• 検索結果がありません。

英単語 タイ ピングゲーム による スペ リング誤 りの抽 出 と分析

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "英単語 タイ ピングゲーム による スペ リング誤 りの抽 出 と分析"

Copied!
33
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

学:"多番 一 号12890526

修士論文

英単語 タイ ピングゲーム による スペ リング誤 りの抽 出 と分析

立 花 竜 一・

2015年9月9EI

首都大学東京大学院

シス テ ムデザ イ ン研 究科 情報 通信 シス テ ム学 域

(2)

立 花 竜 一・

審査委員:

小町 守 准教授 石川 博 教授 高間 康史 教授

(主指導教員)

(副指導教員)

(副指導教員)

(3)

英 単 語 タ イ ピング ゲ ー ム に よ る ス ペ リン グ誤 りの 抽 出 と分 析*

立花 竜一

内容梗概

これ まで 英 語 の ス ペ リン グ誤 り抽 出 に 関 す る多 くの 研 究 が 行 わ れ て き た.そ れ ら の 研 究 で はTwitterな どのwebサ ー ビ スか ら ス ペ リ ン グ誤 りの候 補 を抽 出 す る,ク

ラ ウ ドソ ー シ ン グ を 利 用 した 入 力 ロ グ か ら ス ペ リ ン グ誤 りの 候 補 を 得 る とい っ た 方 法 な どで ス ペ リ ン グ 誤 りを 収 集 して い た.し か し,そ う い っ た研 究 で は抽 出 した ス ペ リン グ誤 りが 何 の 単 語 の ス ペ リ ン グ誤 りか わ か ら な い,ク ラ ウ ドソ ー シ ン グ の コ ス トが か か る と い っ た 難 点 が あ っ た.

そ こで 本 研 究 で は 英 単 語 タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を 利 用 す る こ とで,ス ペ リ ン グ 誤 りに 対 応 す る単 語 が 明 らか で あ り,ク ラ ウ ドソ ー シ ン グの コ ス トもか か ら な い ス ペ リン グ誤 りの 抽 出 手 法 を 提 案 し,実 際 に 抽 出 した ス ペ リ ン グ誤 りに 関 す る分 析 を 行 う.

本 研 究 の 目 的 は ス ペ リ ン グ誤 り訂 正 に貢 献 す る こ とで あ る.ま た ス ペ リ ン グ誤 り抽 出 の た め に タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を 利 用 す る こ とで 起 き る結 果 を仮 定 し,仮 説 が 正 し い

こ と を 示 す.

*首 都 大 学 東 京 大 学 院 シ ス テ ム デ ザ イ ン研 究 科 情 報 通 信 シ ス テ ム 学 域 修 士 論 文

,学 修 番 号12890526,

2015年9月9日.

(4)

Extractionandanalysisofspellingerrors usingEnglishwordtypinggame*

RyllichiTachibana

Abstract

Therehavebeenm乱11ystudie8011Englishspellingerrorextraction.Previous studiescollectEnglishspellingerrorsfromwebservicessuchasTwitterbyusing editclistanceorfl'0111tlleillpUtlogbyutilizingcrowdsourcing.However,inthe

formerapproacll,itisllotclearwhichwordcorrespondstothespellingerror;

andinthelatteraPproach,itrequiresalmotatiollcostforcrowdsourcing・

Therefore,Iproposetoextr乱ctspellingerrorsbyusillganEnglishwordtyping

game.Thisgameallowsustoknowthewordcorrespondingtothespellingerror alldsavesthecostofcrowdsourcil19,Ianalyzeactu乱lspellingerrorsextracted fromthegame.TllepurposeofthisstudyiscontributiontoEnglishspelling errorcorrectioll.Ias8umeresultscausedbyusingEnglishwordtypinggame forEnglisllspellingerrorextraction,Islユowtllatthellypothesisiscorrect・

*Master,sTllesi8

,DepartmentofInformationandGommunicationSystems,GraduateSchool

ofSystemDe8ign,F1'okyoMetropolitanUniversity,StudentID12890526,September9,2015.

(5)

目次

図目次

第1章 はじめに

第2章 関連研究

第3章 タイ ピングゲームによるスペ リング誤 り抽出

第4章 4.1 4.2

タ イ ピ ン グ ゲ ー ム の 設 計 と 実 装 タ イ ピ ン グ ゲ ー ム の 設 計....

タ イ ピ ン グ ゲ ー ム の 実 装....

第5章 ス ペ リ ン グ 誤 りの 結 果 と分 析 5.1誤 り に関 す る定 量 的 な分 析.

5.2

5.1.1 5.1.2 5.1.3

誤 りに関す る定性 的な分析

5.2.1 5.2.2

キ ー 配filillll‑tに よ る ス ペ リ ン グ 誤 り....

音 韻 的 混 同...

単 語 内 の ス ペ リ ン グ 誤 り の 位 置....

単 語 の 見 間 違 い...

同 じ ス ペ リ ン グ 誤 り が 連 続 し て い る 場 合

第6章 おわ りに

謝辞

V

1

4

7

Q ♂ 0 σ 0 σ

12 12 14 14 .15

16 16 .16

18

20

(6)

参考文献

発表 リス ト

付録A入 力すべ き文字 とその文字の前後の文字の頻度

‑ 占 3 4 ( ∠ ( ∠ ( ∠

(7)

図 目次

4.1 タ イ ピ ン グ ゲ ー ム の ス ク リ ー ン シ ョ ッ ト...11

(8)

第1章 は じめ に

パ ソ コ ン は 主 に キ ー ボ ー ドを 利 用 して 操 作 を 行 うが,キ ー ボ ー ドを 利 用 す る 場 合,ス ペ リ ン グ を誤 っ て しま う こ とが あ る.た とえ ば,隣 接 す る キ ー を誤 っ て 押 し

て し ま う混 同 や,ア ル フ ァベ ッ ト同 士 の 音 韻 的 ・視 覚 的 類 似 性 に よ っ て 間 違 え て し ま う誤 りが あ る.本 研 究 で は キ ー ボ ー ドの 誤 操 作 に よ っ て 発 生 す る タ イ ポ と誤 認 識 に よ っ て 発 生 す る綴 りの 混 同 を 合 わせ て ス ペ リ ン グ 誤 り と定 義 す る.

パ ソ コ ン の 普 及 率 の 向 上 に 伴 い,ス ペ リ ン グ誤 りの 検 出 ・訂 正 が 注 目 さ れ,ス ペ リン グ誤 り を分 析 して そ の 原 因 を 解 明 し よ う と す る研 究 や ス ペ リ ン グ誤 り訂 正 に 貢 献 す る研 究 が 行 わ れ て い る.た とえ ば,Twitterな どのwebサ ー ビ ス か ら ス ペ リ ン グ誤 りの 候 補 を 抽 出 す る 国,ク ラ ウ ド ソー シ ン グ を 利 用 し た 入 力 ロ グ か ら ス ペ リ ン グ誤 りの 候 補 を得 る[2]な ど して ス ペ リ ン グ誤 りの 獲 得 を 行 う研 究 が あ る.し か し コー パ ス か ら教 師 な し に ス ペ リ ン グ誤 りの候 補 を抽 出 す る 場 合 何 の 単 語 の ス ペ リ ン グ 誤 りか わ か ら な い,ク ラ ウ ド ソー シ ン グ を利 用 す る 場 合 コ ス トが か か る とい っ た 難 点 が あ っ た.

一 方 ゲ ー ム に お い て 用 い られ て い る要 素 を タ ス ク に 活 用 す る こ と に よ っ て ,ユ ー ザ が タ ス ク に よ り取 り組 ん で も ら え る よ う に タ ス ク の 設 定 を 工 夫 す る ゲ ー ミ フ ィ ケ ー シ ョ ン の 研 究 が 盛 ん に な っ て き て い る[3].教 師 な しに 知 識 獲 得 を す る の と異 な り,ゲ ー ミ フ ィ ケ ー シ ョ ンで は 自分 で タ ス ク を 設 定 す る こ とが で き る利 点 が あ る.ま た,ゲ ー ミ フ ィ ケ ー シ ョ ン で は ユ ー ザ に 対 価 を 払 う こ とな く,何 らか の タ ス ク に お い て の リ ソ ー ス を獲 得 で き る とい う利 点 が あ る.

そ こで 本 研 究 で は タ イ ピ ン グゲ ー ム を 利 用 す る こ とで,ス ペ リ ン グ誤 りに 対 応 し た 単 語 は 何 か 分 か っ て お り,コ ス トも か か ら な い ス ペ リ ン グ誤 りの 抽 出 手 法 を提 案 す る.抽 出 した ス ペ リ ン グ誤 りに 関 す る分 析 を行 い,ス ペ リ ン グ誤 り訂 正 に 貢 献 す る こ とを 目 的 とす る.タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を 利 用 して ス ペ リ ン グ 誤 り訂 正 に 貢 献 す る こ とが,一 般 に 存 在 す る タ イ ピ ン グ ゲ ー ム と異 な っ て い る.

本 研 究 で は タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を 利 用 す る こ とか ら以 下 の よ う な 仮 説 を 立 て た.

● 本 研 究 の タ イ ピ ン グ ゲ ー ム で は速 く タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を ク リア す る ほ ど よ り

高 い ス コ ア を獲 得 す る こ とが で き,ユ ー ザ は 急 い で 文 字 を 入 力 す る た め,打

鍵 ミス に よ る ス ペ リン グ誤 りの 割 合 が 大 き くな る.

(9)

・ ユ ー ザ は 入 力 す る文 字 を見 て 入 力 して い る た め,音 韻 的 混 同 が 原 因 に よ る ス ペ リ ン グ誤 りの 頻 度 が 相 対 的 に 小 さ くな る.

・Babaら が 抽 出 した 最 終 出 力 文 字 列 に残 らな い,ユ ー ザ が 文 字 を 入 力 中 に修 正 す る ス ペ リ ン グ誤 り[2]と 最 終 出 力 文 字 列 に 残 る一 般 的 な ス ペ リ ン グ 誤 り の 両 方 を抽 出 す るた め,そ れ ぞ れ の誤 りが 混 合 した 結 果 に な る.

これ らの 仮 説 が ス ペ リ ン グ誤 りに 関 す る定 量 的 な分 析 に お い て 正 しい か ど うか 抽 出 され た 結 果 に基 づ い て 考 察 す る.

ス ペ リ ン グ誤 りを 抽 出 す る た め に タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を 利 用 す る こ とは,抽 出 さ れ る ス ペ リ ン グ誤 りに 影 響 を 与 え る よ う な状 況 を 生 み 出 す と考 え られ,そ の 状 況 は 以 下 で あ る.

・ ユ ー ザ は 入 力 す る文 字 を見 て 入 力 す る状 況 に な る.ユ ー ザ が 入 力 す る文 字 が わ か る とい う利 点 が あ るが,入 力 す る文 字 を 見 て 入 力 す る状 況 が 影 響 した ス ペ リ ン グ誤 りの 抽 出 に な る.

● タ イ ピ ン グ ゲ ー ム に お い て ユ ー ザ が 急 い で 文 字 を 入 力 す る状 況 に な る.速 く 文 字 を 入 力 す る こ とで 平 常 時 よ り多 くの ス ペ リ ン グ 誤 り を 抽 出 で き る 可 能 性 が あ る が,急 い で 文 字 を 入 力 す る状 況 が 影 響 した ス ペ リ ン グ誤 りの 抽 出 に な る.

・ 本 研 究 で 利 用 した タ イ ピ ン グ ゲ ー ムで は既 存 の タ イ ピ ン グ ゲ ー ム[4]と 同様 に ユ ー ザ 自 身 が 文 字 を 消 去 す る設 計 が な い.そ の た め 本 研 究 で の 手 法 が 既 存 の タ イ ピ ン グ ゲ ー ム へ の 応 用 に 繋 が る可 能 性 が あ るが,文 字 の 過 剰 誤 り と置 換 誤 りを 区別 す る こ とや,抽 出 した ス ペ リ ン グ誤 りがBabaら が 抽 出 した最 終 出 力 文 字 列 に 残 ら な い,ユ ー ザ が 文 字 を入 力 中 に修 正 す る ス ペ リ ン グ誤 り [2]か ど うか 判 断 す る こ とが で きな い.

本 研 究 で は 荒 牧 ら 国 やBal)aら[2]の 実 験 に お け る状 況 と比 べ て こ の よ う な 難 点 が あ る が,我 々 が 抽 出 し た ス ペ リ ン グ誤 りの結 果 とBabaら が 抽 出 した ス ペ リ ン グ 誤 りの 結 果 を比 較 して,そ れ ぞ れ の 結 果 が 似 た よ う な 結 果 で あ る こ とが わ か れ ば, タ イ ピ ン グゲ ー ム を 利 用 して 抽 出 した ス ペ リ ン グ誤 りが ス ペ リン グ誤 り訂 正 に 貢 献 す る た め に 活 用 で き る と考 え られ る.

本 研 究 の 主 要 な 貢 献 は 以 下 で あ る.

(10)

● 我 々 の 知 る限 り,タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を ス ペ リ ン グ誤 り抽 出 に 用 い た 研 究 は本 研 究 が 初 め て で あ る.

・ ユ ー ザ が 入 力 し よ う と して い る 英 単 語 が わ か っ て い るた め,編 集 距 離 に基 づ くス ペ リ ン グ誤 り抽 出 手 法 団 で は 行 え な い よ う な ス ペ リ ン グ誤 りに 関 して の 分 析 が 行 え る.

・ ス ペ リ ン グ誤 り抽 出 の た め に タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を 利 用 す る状 況 で の 仮 説 が 正 しい こ と を 示 す.

・ タ イ ピ ン グゲ ー ム を 利 用 して 抽 出 した ス ペ リ ン グ誤 りが ス ペ リ ン グ誤 り訂 正

に 貢 献 す る た め に 活 用 で き る こ とを示 す.

(11)

第2章 関連研 究

ま ず ス ペ リ ン グ 誤 りに 関 し て の 関 連 研 究 に つ い て 説 明 す る.Kernighanら は NoisyChannelModelを 使 っ て 単 語 が 与 え ら れ た と き の 訂 正 候 補 の 確 率 を モ デ ル 化 す る こ とで ス ペ リ ン グ 訂 正 を行 っ た[5].こ の 研 究 で は ス ペ リ ン グ訂 正 モ デ ル は1 文 字 同 士 の 挿 入,削 除,置 換,転 置 とい っ た 編 集 距 離 の 値 に 基 づ い て 計 算 さ れ た.

ま たBrillら はKernighanら と同 様 にNoisyChannelModelに よ る ス ペ リ ン グ誤 りの 訂 正 を行 っ た が,訂 正 候 補 の 確 率 をモ デ ル 化 す る と き に 一 文 字 だ け で な く,文 字 列 の 編 集 距 離 を 考 慮 す る こ とで ス ペ リ ン グ誤 りの 訂 正 の 精 度 を 向 上 させ た[6].

Ahmadら は ウ ェ ブ検 索 クエ リロ グ か らス ペ リ ン グ を 訂 正 す る た め の モ デ ル を 自動 的 に 学 習 し た[7].こ の 研 究 で はEMア ル ゴ リズ ム を 手 法 とす る こ とで,正 解 デ ー タ を 必 要 とせ ず に 重 み 付 き編 集 距 離 を 学 習 した.重 み 付 き編 集 距 離 はaとeは 誤 りや す い が,aと1は 誤 りに くい とい っ た 文 字 同 士 の 誤 りや す さ に 関 す る情 報 を反 映 す る た め に 利 用 さ れ る.こ れ らの 研 究 で は ス ペ リ ン グ誤 りの 訂 正 の た め に研 究 を 行 っ て い る が,本 研 究 で は ス ペ リ ン グ誤 りの 訂 正 は 行 わ ず,ス ペ リ ン グ誤 りの 特 徴 の 分 析 を 行 っ て い る.

Cookに よ る研 究[8]で は 英 語 を 母 語 とす る第 一 言 語 話 者 と母 語 と しな い 第 二 言 語 話 者 の 英 語 の ス ペ リ ン グ誤 り を比 較 して 分 析 を行 っ て い る.本 研 究 で は 英 語 を母 語 と しな い ユ ー ザ の ス ペ リ ン グ 誤 りを分 析 して い る 点 が 共 通 して い るが,Cookは ス ペ リ ン グ 誤 りの デ ー タ を学 生 が テ ス トや 宿 題 で 書 い た も の な ど か ら抽 出 して い た の に 対 し,本 研 究 で は タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を 用 い て ス ペ リ ン グ誤 り を抽 出 す る.

荒 牧 ら はTwitterの ク ロ ー ル デ ー タ を 利 用 す る こ とで 英 単 語 の ス ペ リ ン グ誤 りの 抽 出 を 行 い,ス ペ リン グ 誤 りの 原 因 を 分 析 した[1].ま た ス ペ リ ン グ誤 り と ス ペ リ

ン グ誤 りで な い もの を判 別 す る 学 習 器 を構 築 し,実 験 を 行 う こ とで 分 析 結 果 の 検 証

を行 っ た.ク ロ ー ル した デ ー タ に お い て ス ペ リ ン グ誤 り候 補 を 決 定 す る た め に,英

単 語 か ら編 集 距 離 が1で あ る も の を収 集 した.本 研 究 に お け る荒 牧 らの 研 究 との 共

通 点 は,キ ー 配 置 に よ る ス ペ リ ン グ誤 りや 単 語 内 の ス ペ リ ン グ誤 りの 位 置 と い っ た

観 点 で ス ペ リ ン グ誤 りの 分 析 を 行 う こ とで あ る.ま た 荒 牧 ら の 研 究 で は 正 解 の 単 語

を推 測 す る た め に 編 集 距 離 を 利 用 して い た が,本 研 究 で は 正 解 の 単 語 を 推 測 す る必

要 が な い手 法 を提 案 し,本 研 究 で 抽 出 した ス ペ リ ン グ誤 りの 結 果 と荒 牧 らが 抽 出 し

(12)

た ス ペ リ ン グ 誤 りの 結 果 を 比 較 す る こ とで,タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を 利 用 す る状 況 に お け る仮 定 が 正 しい こ と を 考 察 す る.

Babaら は ス ペ ル 訂 正 エ ン ジ ン の 精 度 向 上 を 目 的 と し て ク ラ ウ ド ソ ー シ ン グ の1 つ で あ るAmazonMechallicalTurkを 利 用 して,あ る画 像 が 何 を描 写 して い る か ユ ー ザ に 英 文 を 入 力 させ ユ ー ザ の キ ー ス トロ ー ク を抽 出 し,最 終 出 力 文 字 列 に 残 ら な い,ユ ー ザ が 文 字 を 入 力 中 に 修 正 す る ス ペ リ ン グ誤 り候 補 を 抽 出 す る 手 法 を 実 装

し,そ の 結 果 に 対 して 分 析 を 行 っ た[2].修 正 前 文 字 列 と修 正 後 文 字 列 の 編 集 距 離 が2以 下 で あ る もの を 抽 出 し,そ れ ら を 比 較 して ス ペ リン グ誤 り候 補 を 抽 出 す る こ

とで 分 析 を 行 っ た.Babaら が 抽 出 した ス ペ リ ン グ誤 りで は 置 換 誤 りの 割 合 が 多 く 一・ 般 的 な 英 語 の ス ペ リ ン グ誤 りで は脱 落 誤 りの 割 合 が 多 い た め

,ユ ー ザ に と っ てi置 換 誤 りは気 づ き や す く入 力 中 に 修 正 す るが,脱 落 誤 りは 気 づ き に く く最 終 出 力 文 字 列 に 残 りや す い こ と を 報 告 して い る.こ の研 究 で はAmazonMechanicalTurkを

利 用 す る た め コ ス トが か か る の に 対 し,本 研 究 で は コ ス トの か か ら な い タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を用 い た ス ペ リ ン グ誤 りの 抽 出 手 法 を提 案 す る.

ま た ユ ー ザ が ゲ ー ム を 行 う こ と を 通 し て 言 語 資 源 を 得 る と い う研 究 が あ る.

Kumaranら は あ る 句 に 対 して 同 じ意 味 の 句 を 得 る た め に ユ ー ザ に ゲ ー ム を 行 わ さ せ た[9].そ の ゲ ー ム は あ る ユ ー ザ が あ る句 に 関 して の絵 を描 き,そ の 絵 を他 の ユ ー ザ に 見 せ て そ の 絵 が 何 の 句 を 示 して い る の か 答 え て も ら う と い う も の で あ っ た.

Kumaranら の 研 究 と本 研 究 で は ゲ ー ム を 利 用 して 言 語 資 源 を 得 る とい う手 法 は 同

様 で あ るが,Kumara11ら は 同 じ意 味 の 句 対,本 研 究 で は ス ペ リ ン グ誤 りを 言 語 資

源 と して 得 よ う とす る こ とが そ れ ぞ れ 異 な る.Valmellaら は 意 味 的 な 知 識 の 検 証

と拡 張 の た め に2つ の ゲ ー ム を 作 成 し,ユ ー ザ に 行 わ さ せ た[10].2つ の ゲ ー ム は

そ れ ぞ れ シ ュ ー テ ィ ン グ ゲ ー ム と ロ ー ル プ レ イ ン グゲ ー ム を模 した もの で あ り,そ

れ ら の ゲ ー ム を 行 う こ と で 概 念 同 士 の,ま た は概 念 と画 像 の 関 係 の ア ノテ ー シ ョ ン

を 行 わ せ た.ユ ー ザ が ゲ ー ム を 通 して 行 っ た ア ノ テ ー シ ョ ン は,ク ラ ウ ド ソ ー シ ン

グ に お い て 労 働 者 が 報 酬 を 受 け 取 っ て 作 成 した ア ノ テ ー シ ョ ン と比 較 して も高 い 品

質 の も の で あ っ た.Venhuizenら はWordrobeと 呼 ば れ る ゲ ー ム を ユ ー ザ に 行 わ

せ る こ とで 語 義 の ラベ ル 付 け を行 っ た[11].ゲ ー ム は 語 義 に 関 す る複 数 の 選 択 が あ

る 質 問 の 集 合 で 構 成 され て い て,複 数 の ユ ー ザ は そ れ に 答 え て,他 の ユ ー ザ と答 え

が 一 致 して い る か ど うか に よ っ て ユ ー ザ が 獲 得 す る 得 点 が 決 ま る.Kumaranら や

(13)

Venhuizenら の 研 究 と本 研 究 との 共 通 点 は ゲ ー ム を用 い て 言 語 資 源 獲 得 を 行 う点 で

あ る が,相 違 点 は得 る こ とが で き る言 語 資 源 が それ ぞ れ の 研 究 に お い て 異 な る点 で

あ る.

(14)

第3章 タイ ピ ング ゲ ー ム によ る ス ペ リン グ誤 り抽 出

本 研 究 で は ユ ー ザ が タ イ ピ ン グ ゲ ー ム*を 行 う こ とで,ユ ー ザ が タ イ プ し た ア ル フ ァ ベ ッ トの 文 字 列 を 抽 出 し,そ の 文 字 列 に 対 応 した 英 単 語 と比 較 を行 う こ とで ス ペ リ ン グ 誤 りの 獲 得 を 行 う.ユ ー ザ が 入 力 す る文 字 列 に は ス ペ リ ン グ誤 りが 含 まれ て い る た め,ユ ー ザ が タ イ プ した ア ル フ ァベ ッ トの 文 字 列 と英 単 語 を比 較 す る こ と で ス ペ リ ン グ誤 りの 分 析 が 可 能 に な る.

ユ ー ザ が 入 力 した ア ル フ ァベ ッ トの 文 字 列 と そ の 文 字 列 に 対 応 した 英 単 語 の 比 較 は,タ イ ピ ン グ ゲ ー ム に お い て 間 違 い だ と判 定 さ れ る 文 字 を 抽 出 す る よ う に比 較 が 行 わ れ る.例 え ば 表3.1で は ユ ー ザ が 入 力 した 文 字 列 と そ の 文 字 列 に対 応 した 英 単 語 の 比 較 例 を 示 して い る.入 力 す べ き英 単 語 はbeliefだ っ た が,ユ ー ザ が 実 際 に 入 力 した 文 字 列 はbeleiefで あ っ た と き,beliefの4文 字 目 に あ た るiを 入 力 す べ き と き に ア ル フ ァベ ッ トeを 入 力 して い るの で,ア ル フ ァベ ッ トeを ス ペ リ ン グ誤 り と して 抽 出 を行 う.ス ペ リ ン グ 誤 りの ア ル フ ァ ベ ッ トeと,ユ ー ザ が 入 力 し よ う と し て い たbeliefの4文 字 目 に あ た るiと,そ の 前 後 の 文 字 を ス ペ リ ン グ誤 りの 原 因 の 分 析 の た め に そ れ ぞ れ 抽 出 す る.

ユ ー ザ が 入 力 した 文 字 列 に お い て 複 数 の ス ペ リ ン グ誤 りが 存 在 し,そ れ らが タ イ ピ ン グ ゲ ー ム に お い て 正 解 だ と判 定 され る文 字 ま た は 文 字 列 で 区切 られ て い る場 合 は そ れ ぞ れ の ス ペ リ ン グ 誤 りは 別 々 の ス ペ リ ン グ誤 り と して 扱 う も の とす る.表 3.2で は1つ の 文 字 列 に お い て 複 数 の ス ペ リ ン グ誤 りが 抽 出 さ れ る例 を 示 して お り,

ユ ー ザ が 入 力 した 文 字 列ingcresaseに お い て3文 字 目 のgと7文 字 目 のsを ス ペ リ ン グ誤 り と して 抽 出 して い る.3文 字 目 のgを ス ペ リ ン グ誤 り と して 扱 っ た あ と, ingcresaseに お い て4文 字 目か ら6文 字 目creは 文 字 列 に 対 応 し た 英 単 語increase

の3文 字 目か ら5文 字 目 と対 応 して,タ イ ピ ン グ ゲ ー ム に お い て 正 解 だ と判 定 さ れ る.そ の あ とユ ー ザ は 英 単 語increaseの6文 字 目 の 文 字aを 入 力 す る必 要 が あ る が,ユ ー ザ は 文 字 列ingcresaseの7文 字 目 のsを 入 力 して い る の で,結 果9とsが

ス ペ リ ン グ誤 り と して 抽 出 され る.

タ イ ピ ン グゲ ー ム に お い て ユ ー ザ が ス ペ リ ン グ誤 りだ と判 定 さ れ る文 字 を連 続 で 入 力 す る場 合 もあ るが,そ の 場 合 連 続 した 文 字 列 が タ イ ピ ン グ ゲ ー ム に お い て 入 力

*http://c1

・sd・tmu・ac・jp/‑ryu/typing ̲galne・html

(15)

表3.1ユ ー ザ が 入 力 した 文 字 列 と文 字 列 に 対 応 した 英 単 語 の 比 較 とス ペ リ ン グ 誤 りの 抽 出 例

入 力 した文 字列 belgief

対応 した英単語 belief

ス ペ リ ン グ誤 り

e

1つ 前の文 字 1

入 力すべ き文 字 1つ 後 の文字

e

表3.2ス ペ リ ン グ誤 り と判 定 され る文 字 列,さ れ な い 文 字 列 と複 数 の ス ペ リ ン グ誤 りが 抽 出 さ れ る文 字 列 の 例

ユ ーザが 入 力 した文字 列 文字列に対応 した英単語 誤 りの文字 誤 りの文字列

lngcre§ase increase 9とs

inlyonly only i

biyyt bit yとy yy

す べ き 文 字 以 降 の 英 単 語 の 部 分 文 字 列 で あれ ば,そ の 文 字 列 は ス ペ リ ン グ誤 り とは 判 定 せ ず に分 析 を行 う.表3.2に は ス ペ リン グ誤 り と判 定 され な い 場 合 の 文 字 や 文 字 列 の例 が 示 され て お り,ユ ー ザ が 入 力 した 文 字 列 はinlyonlyで,文 字 列 に対 応 し た 英 単 語 はonlyな の で,タ イ ピ ン グ ゲ ー ム に お い て 間 違 い だ と判 定 され る 文 字 は

そ れ ぞ れiとnと1とyで あ る が,inlyに お い て 文 字 列nlyは そ れ ぞ れ 入 力 す べ き 文 字o以 降 の 部 分 文 字 列 な の で,文 字 列nlyは それ ぞ れ ス ペ リ ン グ誤 り と して 抽 出

を しな い もの とす る.

ま た 表3.2に は ス ペ リ ン グ誤 り と判 定 され る文 字 列 の 例 が 示 さ れ て お り,ユ ー ザ が 入 力 した 文 字 列biyytか ら抽 出 さ れ る ス ペ リ ン グ誤 りの 文 字 と してyが2文 字 抽

出 され,入 力 す べ き 文 字 はtと す る.

(16)

第4章 タイ ピングゲーム の設計 と実装

こ の 節 で は タ イ ピ ン グ ゲ ー ム の 設 計 と実 装 に 関 して 説 明 す る.

4.1タ イ ピ ン グ ゲ ー ム の 設 計

タ イ ピ ン グ ゲ ー ム は 図4.1の よ う に 表 示 され,ユ ー ザ は表 示 さ れ て い る英 単 語 を 入 力 して い く.ユ ー ザ が 任 意 の キ ー を 入 力 した と き に ゲ ー ム が 開 始 され,そ れ と同 時 に タ イ ピ ン グ ゲ ー ム に か か る時 間 の 計 測 が 始 ま る.英 単 語 は 既 に入 力 し終 わ っ て い る文 字 を灰 色,ス ペ リ ン グ を誤 っ た 文 字 を赤 色,ま だ 入 力 して い な い 文 字 を 黒 で 示 して い る.1つ の 英 単 語 を 入 力 し終 わ る ご とに 新 た な 単 語 が 表 示 さ れ る.100単 語 タ イ プ し終 わ る と ゲ ー ム ク リ ア と な る.ス コ ア は ス ペ リ ン グ を 誤 る た び に10点 減 点 され,100問 タ イ プ し終 わ っ た 時 間 が 速 い ほ ど加 点 され る.ユ ー ザ が ス ペ リ ン

グ を誤 る瞬 間 に ス コ ア が 減 点 され る.プ レイ に応 じて ユ ー ザ の 現 在 の タ イ ム や ス コ ア も表 示 され る.ユ ー ザ が タ イ ピ ン グゲ ー ム を 行 っ た 中 で 最 も高 い ス コ ア は ハ イ ス コ ア と して 表 示 さ れ る.ま た ス ペ リ ン グ を誤 っ た と き や 英 単 語 を1単 語 入 力 し終 わ る 度 に 効 果 音 が 鳴 る.

4.2タ イ ピ ン グ ゲ ー ム の 実 装

「 初 め て 学 ぶ 人 の た め のJavaScript入 門:タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を 作 る 」*を参 考 に して タ イ ピ ン グ ゲ ー ム の 実 装 を 行 っ た.サ イ トで は ユ ー ザ の キ ー コ ー ドの 入 力 を 受 け て そ の 入 力 が 表 示 され て い る ア ル フ ァベ ッ ト と一 致 して い る か ど うか を 判 定 し,ユ ー ザ が ア ル フ ァベ ッ トを200文 字 正 し く入 力 す る まで の 時 間 を 計 る ア ル ゴ リズ ム を 示 す ソ ー ス コ ー ドが 書 か れ て い る.本 研 究 で は そ の コ ー ドを 以 下 の よ う に 改 変 ・追 加 す る こ とで,研 究 の た め の タ イ ピ ン グ ゲ ー ム の 実 装 を 行 っ た.

まず ユ ー ザ に 入 力 させ て い た ア ル フ ァベ ッ トを 英 単 語 に変 更 した.次 に ユ ー ザ が 正 し く英 単 語 を 入 力 した と き は 正 解 を 示 す効 果 音,ス ペ リ ン グ誤 りを した と き は 不

*http=//www .pori2.net/js/key/3.html

(17)

正 解 を 示 す 効 果 音 が 鳴 る機 能 を実 装 した.ま た ユ ー ザ が 英 単 語 を タ イ プ して い る と き,ス ペ リ ン グ を 誤 っ た 文 字 を 赤 く,既 に 入 力 し終 わ っ て い る文 字 を 灰 色 で 表 示 さ せ る よ うに 実 装 を 行 っ た.

ま た タ イ ピ ン グ ゲ ー ム に ゲ ー ム 的 な 要 素 を取 り入 れ る た め,ユ ー ザ が タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を 行 う の に か か っ た 時 間 と と も に タ イ ピ ン グ の 正 確 さや 速 さ を元 に 算 出 した ス コ ア を 表 示 さ せ る よ う に した.ス コ ア は ゲ ー ム が 終 了 す る ま で の 時 間 が 短 い ほ

ど,ユ ー ザ が ス ペ リ ン グ誤 りを した 回 数 が 少 な い ほ ど高 くな る よ うに 設 定 した.

最 後 に ユ ー ザ が 英 単 語 を1単 語 入 力 し終 わ る度 に ユ ー ザ が 実 際 に 入 力 し た ア ル フ ァベ ッ トの 文 字 列 とそ の と き タ イ ピ ン グゲ ー ム 上 で 表 示 し て い た 英 単 語,ユ ー ザ が 英 単 語 を 入 力 す るの にか か っ た 時 間 を サ ー バ に送 る よ う に実 装 を行 っ た.

本 研 究 で は タ イ ピ ン グ を 行 っ た と き に鳴 る効 果 音 は ウ ェ ブ サ イ ト†で 公 開 さ れ て い る も の を 使 用 して い る.使 用 に 関 して はCreativeCommonsラ イ セ ン ス ‡に基 づ い て 素 材 の 改 変 が 可 能 な もの を 使 用 して い る.

タ イ ピ ン グ ゲ ー ム で タ イ プ す る英 単 語 と して ベ ー シ ッ ク英 語[12]を 用 い た.こ れ は言 語 学 者 の チ ャー ル ズ ・ケ イ ・オ グ デ ン に よ っ て 考 案 さ れ た 英 語 の 体 系 で,基 本 単 語850語 リ ス トは 英 語 の 初 級 者 向 け 語 彙 と して 使 わ れ て お り,こ の う ち冠 詞aな

ど を取 り除 い た842語 を タ イ ピ ン グ ゲ ー ム の 問 題 に す る こ とか ら,タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を 行 う こ と に よ っ て 英 語 学 習 に も役 立 つ 可 能 性 が あ る と考 え られ る.ユ ー ザ が 打 ち 込 む ベ ー シ ッ ク英 語 の 英 単 語 と そ の 訳 語 は ウ ェ ブ サ イ ト§で 公 開 さ れ て い る もの

を使 用 して い る.

†http://musicisvfr.co皿/free/se/quizO1.html

‡http=〃creativeco㎜ons .org/licenses/by/4.O/deed.ja

§http://www.catch.jp/wiki/index.php?englishZ2F800

̲Basic̲Engユish

(18)

タ イ ピング ゲ ー ム

英 単語 を 入 力 して くだ さい。 キー を入 力 す る とゲ ーム が始 ま ります。

3問 目

danger

リ ス ク 危 険

現 在 の タ イ ム:28.24

現 在 の ス コ ア=170

タ イ プ ミ ス=‑10

八 イ ス コ ア=11718

〜 ゲ ー ム 説 明 〜

表 示 され て いる 英 単 語 を100単 語 入 力 して ス コア を競 い ます 。 ス コ ア はで きる だ け速 く正 確 に タイ ピン グ を行 うほ ど高 くな りま す。

キー を入 力 す る とゲ ー ム が ス ター トし ます。

〜 注 意 〜

この ゲ ー ム は効 果 音 が 出 ます 。 ご注 意 くだ さ い。

〜 利 用 規 約 〜

本ゲームでの効果音及び英単語 とその訳語は、CCラ イセンスに基づいて利用 して います。

MusicisVFR

β00BasicEnqlish‑Japaneseqlossarv

Copyright2014YutakaKachi

Licenseunderthecc‑bv‑4.0

図4.1タ イ ピ ン グ ゲ ー ム の ス ク リ ー ン シ ョ ッ ト

(19)

第5章 スペ リング誤 りの結果 と分析

情 報 工 学 系 の 日本 人 大 学 院 生7人 に タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を行 わ せ た.ユ ー ザ が 英 単 語 を入 力 した 回 数 が 合 計 で4,724回 あ り,そ の な か で ユ ー ザ が 英 単 語 を タ イ プ す る と き1度 は ス ペ リ ン グ誤 りを 起 こ し て い る場 合 が712回 存 在 した.ア ル フ ァベ ッ トの 文 字 列 と英 単 語 の 編 集 距 離 は最 大 で10の 差 が 存 在 した.ユ ー ザ が 入 力 した1 つ の 文 字 列 に は 複 数 の ス ペ リ ン グ誤 りが 存 在 す る場 合 が あ り,そ う い っ た 場 合 を 考 慮 す る とス ペ リ ン グ誤 りの 合 計 は859個 存 在 した.そ れ らの ス ペ リ ン グ誤 りに 対 し て 分 析 を 行 う.ス ペ リン グ誤 りの 分 析 で は 定 量 的 な 分 析 と定 性 的 な 分 析 を 行 う.定 量 的 な 分 析 で は タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を 利 用 す る状 況 で の 仮 説 が 正 しい か ど うか 考 察 す

る.ま た 情 報 工 学 系 の 日本 人 大 学 院 生7人 の それ ぞ れ の ユ ー ザ に お い て 実 験 結 果 の 個 人 差 が あ る こ とが 考 え られ るが,個 人 差 に 関 す る比 較 は 行 っ て い な い.

5.1誤 りに関 す る定 量 的 な分析

抽 出 した ス ペ リ ン グ誤 りの 文 字 を 頻 度 順 に並 べ,そ の ス ペ リ ン グ誤 りの 文 字 に 対 して,入 力 す べ き文 字 と入 力 す べ き文 字 の 前 後 の 文 字 の 最 も頻 度 の 高 か っ た 文 字 を 表5.1に 示 す.頻 度 が 等 し い 場 合 は複 数 の 文 字 を示 して あ る.入 力 す べ き文 字 が 文 字 列 に 対 応 した 英 単 語 の 語 頭 や 語 末 の 文 字 で あ っ た 場 合,表5.1に は 記 号 の を表 示 して い る.ま た そ れ ぞ れ の ア ル フ ァ ベ ッ トの 誤 りに 対 して,全 て の 入 力 す べ き文 字 と入 力 す べ き文 字 の 前 後 の 文 字 の頻 度 を 付 録Aに お い て 示 す.表5.1の 結 果 か ら a,i,u,e,oと い っ た 母 音 が ス ペ リ ン グ誤 りの 文 字 の 頻 度 の 上 位10件 に 含 まれ て お り,こ れ は 単 語 を 入 力 す る 上 で 母 音 を 入 力 す る頻 度 が 多 い か ら だ と考 え られ る.ま た タ イ ピ ン グ ゲ ー ム に お い て 入 力 す べ き文 字 の1つ 後 の 文 字 を 間 違 え て 入 力 して し

ま う脱 落 誤 りの 割 合 が34.2%,入 力 す べ き文 字 の1つ 前 の 文 字 を 間 違 え て 入 力 して し ま う場 合 の 誤 りの 割 合 が4.9%と な って お り,入 力 す べ き文 字 を繰 り返 して 入 力 して し ま う こ と よ り も,入 力 す べ き文 字 を1文 字 飛 ば して 入 力 して い る場 合 が よ く 起 き て い る こ とが わ か る.*こ れ は タ イ ピ ン グ ゲ ー ム で は ハ イ ス コ ア を競 っ て 急 い で

*本 研究 で は文字 の挿 入誤 り と置換誤 りの区別 がで きない

(20)

表5.1ス ペ リ ン グ 誤 りの 文 字 と頻 度(入 力 す べ き文 字 が 語 頭 また は 語 末 の 場 合 は を 示 す) ス ペ リ ン グ 誤 りの 文 字 頻度 1つ 前 の 文 字 頻度 入 力すべ き文字 頻度 1つ 後 の 文 字 頻度

e 93 r 14 r 17 e 36

r 73 e 12 e 19 r 26

S 67 21 C 17 e 15

i 60 9 0 18 i 30

0 59 19 P 12 0 24

n 56 i 24 0 22 n 40

a 54 14 e 10 a 22

t 54 9 9 h,r 8 t 21

u 35 0 8 y 11 u 14

d 34 一 7 S 10 一 8

9 34 n 11 t 8 一 17

1 31 m 6 P 9 1 21

h 25 7 f 5 h,o 5

V 25 一 9 b 12 e 11

P 24 1,t 5 0 16 P 5

y 23 a 4 t 9 y 9

C 20 e,i 4 V 6 C,e 6

k 20 a 8 1 14 一 9

W 20 8 e 14 W 5

b 15 i 4 V 9 e 9

m 14 4 n 4 m 3

f 11 5 r 3 3

X 3 e,n,0 1 C 2 e 2

j 3 C 2 k 2 一 2

Z 2 e, ̲ 1 a,V 1 i,m 1

q 1 P 1 e 1 C 1

文 字 を 入 力 し よ う とす る こ とが 原 因 だ と考 え られ る.Babaら の 報 告[2]で は 一 般

的 な 英 語 の ス ペ リ ン グ誤 りの 脱 落 誤 りの 割 合 が45%前 後,Babaら が 抽 出 した 英 語

の ス ペ リ ン グ誤 りの 脱 落 誤 りの 割 合 が22%前 後 だ っ た.Bal)aら の 報 告 と,本 研 究

で はBabaら が 抽 出 した 最 終 出 力 文 字 列 に残 らな い ス ペ リ ン グ 誤 り と最 終 出 力 文 字

列 に 残 る一 般 的 な ス ペ リ ン グ誤 りの 両 方 を抽 出 して い る こ と を 考 慮 す る と,我 々 が

(21)

抽 出 した ス ペ リ ン グ誤 りの 結 果 とBabaら が 抽 出 した ス ペ リ ン グ誤 りの 結 果 は 脱 落 誤 りの 割 合 を比 較 す る とそ れ ぞ れ 似 た よ うな結 果 で あ る と考 え られ る.

以 下 で は キ ー ボ ー ドの キ ー 配 置 に よ るス ペ リン グ誤 り,音 韻 的 混 同,単 語 内 の ス ペ リ ン グ誤 りの 位 置 に 対 す る ス ペ リ ン グ誤 りの 観 点 で 分 析 を 行 う.

5.1.1キ ー 配 置 に よ る ス ペ リ ン グ 誤 り

打 鍵 す る と き に キ ー ボ ー ドの キ ー 配 置 が 近 い こ とか ら ス ペ リ ン グ誤 りを して し ま う よ う な例 が み られ た.表5.1に お い て ス ペ リン グ誤 りの 文 字eやrは 互 い にrと eに よ く打 ち 間 違 え て い る場 合 が 該 当 す る.他 に もoとp,bとvの よ う な ス ペ リ

ン グ誤 りに 対 して こ の 場 合 が 原 因 の 一 つ と して 考 え られ る.

ま た 荒 牧 ら に よ る研 究[1]に お い てeとa,eとiの 文 字 のi置きか わ りが よ く発 生 す る こ とが 報 告 され て い る が,表5.1や 表5.2を 見 る とeとa,eとiの ス ペ リ ン グ 誤 りの 頻 度 はeとrの 頻 度 と比 べ て 少 な く,キ ー 配 置 が 原 因 で 起 こ る と考 え られ る eとrの ス ペ リ ン グ誤 りの 方 が 今 回 の 結 果 で は 多 く見 られ た.こ れ は 今 回 の 研 究 で は ユ ー ザ 自身 が 修 正 して し ま う よ う なBabaら が 抽 出 し た ス ペ リ ン グ誤 り[2]も 抽 出 して い る こ とが 要 因 と して 考 え られ,こ の こ とはBabaら が 抽 出 した 最 終 出 力 文 字 列 に残 らな い ス ペ リン グ誤 り と最 終 出 力 文 字 列 に 残 る 一 般 的 な ス ペ リ ン グ誤 りの 両 方 の 誤 りが 混 合 した 結 果 に な る とい う仮 説 を 裏 付 け る もの だ と考 え られ る.

ま た 隣 り合 っ た キ ー 同 士 の ス ペ リ ン グ 誤 りの ペ ア の 割 合 は43.3%に な っ た こ と か ら も,キ ー 配 置 に よ る 誤 りが 多 い と考 え られ,こ の 結 果 は 本 研 究 の タ イ ピ ン グ ゲ ー ム で は ユ ー ザ は 急 い で 文 字 を 入 力 す るた め,打 鍵 ミス に よ る ス ペ リ ン グ誤 りの 割 合 が 大 き くな る と い う仮 説 を 裏 付 け る結 果 だ と考 え られ る.

5.1.2音 韻 的 混 同

表5.1でbとvは 相 互 に ス ペ リ ン グ誤 りを起 こ す頻 度 が 高 い文 字 の ペ ア と な っ て

い る.bとvは 打 鍵 誤 りが 原 因 の ス ペ リ ン グ誤 りの 一 つ で あ る が,こ れ は 日本 人 特

有 の 音 韻 的 混 同 が 原 因 と も考 え られ る.rと1の 置 きか わ り も 日本 人 特 有 の 音 韻 的

混 同 が 原 因 だ と考 え られ る が,今 回 の 結 果 で はrと1の ス ペ リ ン グ誤 りは ス ペ リ ン

(22)

表5.2eとiの ス ペ リン グ 誤 りの 文 字 と頻 度 ス ペ リ ン グ誤 りの 文 字 入 力すべ き文 字 頻度

e i 10

e a 11

a e 10

i e 4

表5.3単 語 内 の ス ペ リン グ誤 りの 位 置 の 割 合

長 さ 頻度 1文 字 2文 字 3文 字 4文 字 5文 字 6文 字 7文 字 8文 字 9文 字 3文 字 49 0.41 0.14 0.45

4文 字 167 0,246 0,210 0,275 0,269 5文 字 196 0,194 0,173 0,179 0,276 0,179 6文 字 149 0,128 0,087 0,195 0,248 0,195 0,148 7文 字 120 0,142 0,083 0,150 0,200 0,133 0,142 0,150 8文 字 76 0.04 0.09 0.11 0.16 0.11 0.18 0.22 0.09 9文 字 58 0.05 0.10 0.16 0.09 0.12 0.05 0.12 0.22 0.09

グ誤 りの 文 字 がrで 入 力 す べ き文 字 が1の と き の頻 度 が6件,ス ペ リ ン グ誤 りの 文 字 が1で 入 力 す べ き 文 字 がrの と き の 頻 度 が0件 で あ っ た の で,タ イ ピ ン グ ゲ ー ム に お け る ス ペ リ ン グ誤 りで は 音 韻 的 混 同 よ りキ ー 配 置 が 原 因 で あ る と考 え られ る.

こ の 結 果 は ユ ー ザ は 入 力 す る文 字 を見 て 入 力 して い る た め,音 韻 的 混 同 が 原 因 に よ る ス ペ リ ン グ 誤 りの 頻 度 が 相 対 的 に小 さ くな る とい う仮 説 を 裏 付 け る結 果 だ と考 え られ る.

5.1.3単 語 内 の ス ペ リ ン グ 誤 りの 位 置

タ イ ピ ン グゲ ー ム に お い て 表 示 され る英 単 語 の 文 字 に 対 して,ど の 位 置 に あ る 文

字 に対 して ス ペ リ ン グ誤 りが 起 き る か に 関 して 分 析 を 行 う.こ の 観 点 に お け る分 析

は 荒 牧 ら[i]やBabaら[2]も 行 っ て お り,荒 牧 らは 単 語 の 語 頭 や 語 末 で の ス ペ リ ン

グ 誤 りの 頻 度 は 語 の 中 頃 よ り少 な くな っ て い る こ と を報 告 した.ま たBabaら は 語

頭 で の 文 字 の 脱 落 誤 りや 語 末 で の 文 字 の 過 剰 誤 りは ユ ー ザ が 気 が つ きや す く修 正 さ

れ る が,語 の 中 頃 で の 文 字 の 脱 落 誤 りや 挿 入 誤 りは 気 づ き に く く,ス ペ リ ン グ誤 り

(23)

と して 残 る傾 向 が あ る こ とを 報 告 した.

表5.3を み る と語 の 中 頃 の ス ペ リ ン グ誤 りの 割 合 が 明 確 に 多 い とは 言 え な い.こ れ は 本 研 究 で 抽 出 した ス ペ リ ン グ 誤 りに はBabaら が 抽 出 した ユ ー ザ 自身 が 修 正 し

て し ま う よ う な ス ペ リ ン グ誤 り[2]も 含 まれ て い る こ とが 原 因 で あ る と考 え られ る.

この 結 果 はBabaら が 抽 出 した 最 終 出 力 文 字 列 に 残 らな い ス ペ リ ン グ誤 り と最 終 出 力 文 字 列 に残 る 一 般 的 な ス ペ リ ン グ誤 りの 両 方 の 誤 りが 混 合 した 結 果 に な る とい う 仮 説 を 裏 付 け る結 果 だ と考 え られ る.

5.2誤 りに関す る定性 的 な分析

以 下 で は単 語 同 士 の 見 間 違 い,同 じ文 字 が 連 続 して い る文 字 列 に対 す る ス ペ リ ン グ誤 りの 観 点 で 分 析 を 行 う.こ の 節 で の ス ペ リ ン グ誤 りは 目視 で 確 認 した.

5.2.1単 語 の 見 間 違 い

ユ ー ザ が 綴 りの 似 て い る単 語 同士 を 見 間 違 え て い る と考 え られ る ス ペ リ ン グ 誤 り が 存 在 し た.表5.4で 文 字 列 に対 応 した 英 単 語 はthoughだ が,一 方 で ユ ー ザ が 入 力 した 文 字 列 はthエoughと な っ て い る.

ま た 綴 りが 似 て い る だ け で な く,発 音 が 単 語 の 見 間 違 い に影 響 して い る と考 え ら れ る ス ペ リ ン グ 誤 りが 抽 出 さ れ た.表5.4で そ の よ うな 例 を示 して お り,文 字 列 に 対 応 した 英 単 語 はhereだ が,一 方 で ユ ー ザ が 入 力 した 文 字 列 はhearheと な っ て い て,こ れ は ユ ー ザ が 英 単 語hereに 対 して 英 単 語hearを 入 力 した の で は な い か と考 え られ る.ま たhereとhearは 発 音 的 に は 同 じ な の で,タ イ ピ ン グ ゲ ー ム に お い て hereを 入 力 す る と い う状 況 に も関 わ らず,英 単 語 同 士 の 発 音 の近 さ が 影 響 して こ う

い っ た 誤 りが 起 こ っ た の で は な い か と考 え られ る.

5.2.2同 じ ス ペ リ ン グ 誤 りが 連 続 し て い る場 合

タ イ ピ ン グゲ ー ム に お い て 同 じ文 字 が 連 続 して い る よ う な 英 単 語 が 表 示 され た と

き,そ の 文 字 列 に対 して 同 じス ペ リ ン グ誤 りを繰 り返 して し ま う とい っ た 事 例 が 見

(24)

表5.4単 語 同 士 を見 間 違 え た 例 と同 じス ペ リ ン グ誤 りを 繰 り返 した 場 合 の 例 ユ ー ザ が 入 力 した 文 字 列 文字 列 に対応 した英単 語

thエOugh though

hearhe

‑一

here

stiggff stiff

SΩw並eet sweet

られ た.表5.4で は 英 単 語stiffに 対 して ユ ー ザ が 文 字 列stiggffを 入 力 した 場 合 を 示 して お り,こ れ は 文 字fに 対 して 文 字gを 入 力 して し ま っ て い る.こ の ス ペ リ ン グ誤 りは キ ー ボ ー ドの 配 置 に よ る打 鍵 誤 りに よ る もの だ と考 え られ,同 じ文 字 が 連 続 して い る文 字 列 に 対 して ス ペ リン グ を誤 っ た 場 合,同 様 の ス ペ リ ン グ誤 りを 繰 り 返 して し ま う傾 向 に あ る と考 え られ る.

ま た 文 字 と文 字 列 の ア ル フ ァベ ッ トが 入 れ 替 わ る場 合 が あ る.表5.4で は 英 単 語

sweetに 対 して ユ ー ザ が 文 字 列s皇w】匹eetを 入 力 して い て,こ の 場 合 ユ ー ザ は 文 字

wを 入 れ よ う と して い る と き に 文 字eを,文 字 列eeを 入 れ よ う と して い る と き に

文 字 列wwを 入 力 して し ま っ て い る と考 え られ る.こ の 事 例 か ら文 字 と文 字 同 士 だ

け で な く,文 字 列 と文 字 列 同 士 の ア ル フ ァペ ッ トの 入 れ 替 わ りが 起 こ り う る こ と を

示 して い る.

(25)

第6章 おわ りに

本 研 究 で は ユ ー ザ が タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を 行 う こ とで ス ペ リ ン グ誤 り を抽 出 す る 手 法 を 提 案 し た.ユ ー ザ7名 に タ イ ピ ン グ ゲ ー ム の プ レイ を 依 頼 し,4,724回 の 英 単 語 タ イ ピ ン グ ロ グ を 収 集 し,859個 の ス ペ リン グ誤 りを抽 出 した.抽 出 さ れ た ス ペ リ ン グ誤 りに 対 して 分 析 を行 う こ とで,タ イ ピ ン グゲ ー ム の よ うな 通 常 よ り素 早 く タ イ ピ ン グ を 行 っ た り,文 字 を書 き写 す よ うな 状 況 で は,キ ー 配 置 に よ っ て 起 こ る 誤 りや 入 力 す べ き 文 字 を飛 ば して しま う誤 りが よ く起 き る こ とが わ か っ た.

本 研 究 に お い て,

● 本 研 究 の タ イ ピ ン グ ゲ ー ム で は 速 くタ イ ピ ン グ ゲ ー ム を ク リア す る ほ ど よ り 高 い ス コ ア を獲 得 す る こ とが で き,ユ ー ザ は 急 い で 文 字 を 入 力 す る た め,打 鍵 ミス に よ る ス ペ リン グ誤 りの 割 合 が 大 き くな る.

・ ユ ー ザ は 入 力 す る文 字 を 見 て 入 力 して い る た め,音 韻 的 混 同 が 原 因 に よ る ス ペ リ ン グ誤 りの 頻 度 が 相 対 的 に小 さ くな る.

●Babaら が 抽 出 した 最 終 出 力 文 字 列 に 残 ら な い,ユ ー ザ が 文 字 を 入 力 中 に 修 正 す る ス ペ リ ン グ 誤 り[2]と 最 終 出 力 文 字 列 に残 る 一 一般 的 な ス ペ リ ン グ誤 り の 両 方 を抽 出 す る た め,そ れ ぞ れ の 誤 りが 混 合 した 結 果 に な る.

とい う仮 説 を 立 て ス ペ リ ン グ誤 りに 関 す る定 最 的 な 分 析 を 行 っ た が,そ の 仮 説 が 正 しい と い う こ とが わ か っ た.ま た我 々 が 抽 出 した ス ペ リ ン グ誤 りの 結 果 とBabaら が 抽 出 した ス ペ リ ン グ誤 りの 結 果 を比 較 して,そ れ ぞ れ の 結 果 が 似 た よ うな 結 果 で

あ る こ とが わ か っ た た め,タ イ ピ ン グゲ ー ム を利 用 して 抽 出 した ス ペ リ ン グ誤 りが ス ペ リ ン グ誤 り訂 正 に 貢 献 す る た め に 活 用 で き る と考 え られ る.

しか し本 研 究 で の 実 験 設 定 で は ユ ー ザ が 入 力 し よ う と して い る 英 単 語 は わ か っ

て い るが,文 字 の 挿 入 誤 り と置 換 誤 りの 区別 が で き な い.区 別 を 可 能 に す る た め に

は,Babaら の 研 究[2]の よ う に バ ッ クス ペ ー ス を 入 力 させ て 文 字 を 消 去 さ せ る 必

要 が あ る と考 え られ る.ま た 本 研 究 で の 実 験 設 定 で は わ か ら な い が,ユ ー ザ に よ っ

て ス ペ リ ン グ誤 りの 頻 度 や 傾 向 が 変 わ っ て い る こ とが 考 え られ る.そ の た め タ イ ピ

ン グ ゲ ー ム を行 う と き に ユ ー ザ に ア カ ウ ン トを 登 録 させ て ユ ー ザ そ れ ぞ れ を 区 別 で

き る よ う に す る こ とで,ユ ー ザ ご との 誤 り訂 正 モ デ ル の 構 築 が 可 能 で あ る と考 え ら

(26)

れ る.

今 後 は ユ ー ザ に 対 して 教 育 的 で あ る よ うな デ ー タ セ ッ トの 利 用,実 験 設 定 を 検 討 した い.た とえ ば 英 語 の リス ニ ン グ ゲ ー ム と して タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を 発 展 させ る こ とで,新 た な ス ペ リ ン グ誤 りの 傾 向 の 発 見 や 研 究 に お い て 有 用 な ロ グの 作 成,ユ ー ザ に と っ て 有 益 と な る よ う な コ ン テ ン ツ の構 築 に 繋 げ て い き た い.ま た タ イ ピ ン グ ゲ ー ム を ア プ リケ ー シ ョン に 繋 げ る こ とで 大 規 模 な ス ペ リ ン グ誤 りの 抽 出 を 可 能 に

した い.

(27)

謝辞

本 論 文 の 作 成 や 研 究 生 活 な ど終 始 適 切 な 助 言 を 賜 り,ご 指 導 頂 い た 指 導 教 員 の 小 町 守 准 教 授 に 感 謝 致 しま す.

本 論 文 の 副 査 を 快 く引 き受 け て 下 さ っ た 石 川 博 教 授,高 間 康 史 教 授 に 感 謝 致 し ま す.

小 町 研 究 室 の メ ンバ ー と は研 究 活 動 に お い て 日常 的 に 様 々 な 議 論 を して 多 くの 知 識 や 示 唆 を頂 き ま した.ま た 研 究 以 外 の 活 動 を共 に 行 う こ とで 精 神 的 に も支 え られ

ま した.あ りが と う ご ざ い ま した.

本 実 験 を行 うに あ た りタ イ ピ ン グ ゲ ー ム を プ レ イ して 頂 い た ユ ー ザ7名 に 対 して

深 く感 謝 い た し ます.

(28)

参考文献

[1]荒 牧 英 治,宇 野 良 子,岡 瑞 起:TYPOWriter:ヒ ト は ど の よ う に 打 ち 間 違 え る の か?,言 語 処 理 学 会 第16回 年 次 大 会 予 稿 集,pp.966。969(2010).

[2]Baba,Y.andSuzuki,H.:Howarespellingerrorsgeneratedandcorrected?

Astudyofcorrectedanduncorrectedspellingerrorsusingkeystrokelogs, Proceedingsofthe50thAnmualMeetillgoftheAssociationforComputa‑

tionalLinguistics(Volume2:ShortPcal)ers),pp.373‑377(2012).

[4]イ ン タ ー ネ ッ ト で タ イ ピ ン グ 練 習e‑typing:http://㎜.e‑typing.ne。jp/

english/.

[3】Deterding,S.,Dixon,D.,Khale(1,R.andNacke,L.:Fromgamedesign

elementstogamefulness:Defining""Gamification"",Proceedingsofthe 15thInternationalAca(lemicMilldTrekConference:EnvisioningFuture MediaEnvironments,MilldTrek'11,pp.9‑15(2011).

[5]Kernighan,M.D.,Church,K.W.andGale,W.A.:Aspellingcorrec‑

tio1)programbasedonanoisychannelmodel,Proceedingsofthe13th ConferenceonComputationalLinguistics‑Vblume2,PP.205‑210(1990).

[6]Brill,E.andMoore,R.C.:Animprovederrormodelfornoisychannel

spellingcorrection,Proceedingsofthe38thAnnualMeetingoftheAssoci‑

ationforComputationalLinguistics,pp.286‑293(2000).

[7]Ahmad,F.andKondrak,G.:Learningaspellingerrormodelfromsearch querylogs,ProceedingsoftheConferenceonHumanLanguageTechlユol‑

ogyandEmpiricalMethodsi1)NaturalLanguageProcessing,pp.955‑962

(2005).

[8]Cook,V.J.:L2usersandEnglishspelling,JournalofMultilingualand MulticulturalDevelopment,Vbl.18,No.6,pp.474‑488(1997).

[9]Kumaran,A.,Densmore,M.alldKumar,S.:Onlinegamingfbrcrowd‑

sourcingphrase‑equivalents,ProceedingsofCOLING2014,the25thInter‑

nationalConferenceollComputationalLinguistics:TechnicalPapers,PP.

1238‑1247(2014).

[10]Vannella,D.,Jurgens,D.,Scar伽i,D.,Toscani,D.andNavigli,R.:Vali一

(29)

datingandextendingsemanticknowledgebasesusingvideogalneswitha purpose,Proceedingsofthe52ndAlmualMeetingoftheAssociationfbr CornputationalLinguistics,pp.1294‑1304(2014).

[11]Venhuizen,N.,Basile,V.,Evang,K.andBos,J.:Gamificationforword senselabeling,Proceedingsofthe10thIIltemationalConferenceollCom̲

putationalSemantics(IWCS‑2013),pp.397‑403(2013).

[12]Ogden,C.K.:BasicEnglish:Ageneralintroductionwithrulesandgram‑

mar,London:PaulTreber&Co.,Ltd.(1930).

(30)

発 表 リス ト

[NL222]立 花 竜 一,小 町 守:英 単 語 タ イ ピ ン グ ゲ ー ム に よ る ス ペ リ ン グ 誤 り の 抽 出 と

分 析,研 究 報 告 自 然 言 語 処 理(NL),2015‑NL‑222(10),1‑7(2015‑07‑08).

(31)

付録A入 力 すべ き文字 とそ の文字 の前後 の文字 の頻 度

ア ル フ ァベ ッ トの 誤 りに対 して,入 力 す べ き文 字 と入 力 す べ き文 字 の 前 後 の 文 字 の 頻 度 を そ れ ぞ れ の 表 で 示 して い る.

表A.1入 力すべ き文字 の頻度 を示 した表

誤 り 入力 すべ き文字 の頻 度

a b C d e f 9 ll i j k 1 m n 0 P q r S t u V W X y Z

a 0 1 3 0 10 0 1 0 8 0 0 4 1 0 5 0 1 6 7 6 0 0 0 0 1 0 b 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 9 0 0 0 0

C 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 4 3 0 6 0 5 0 0 d 1 2 1 0 5 4 2 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 10 1 0 0 0 2 0 0

e 11 0 4 9 0 1 0 2 10 0 0 2 1 5 4 2 0 17 2 8 3 0 11 0 1 0 f 0 0 0 1 1 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 9 2 1 2 6 0 4 0 1 2 0 6 0 0 0 0 0 0 1 0 8 1 0 0 0 0 0 h 1 0 4 0 4 5 1 0 2 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 i 2 0 1 0 4 0 0 2 0 0 0 4 0 5 18 0 0 9 1 9 4 1 0 0 0 0 j 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 k 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 14 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 1 2 0 0 0 6 0 0 0 0 0 4 9 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0

m 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 4 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0

n 2 2 3 1 4 0 3 0 0 0 0 0 4 0 22 1 0 2 3 2 6 0 1 0 0 0

O 3 1 5 0 4 0 1 1 11 0 0 7 3 1 0 12 0 6 1 2 1 0 0 0 0 0 P 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 16 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 q 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

r 5 0 2 1 19 2 0 0 7 0 0 6 0 1 3 2 0 0 3 13 7 1 0 0 1 0

S 9 1 17 9 6 0 0 2 3 0 0 1 1 2 2 0 0 2 0 6 0 0 5 1 0 0

t 4 0 2 5 3 1 4 8 2 0 0 1 2 6 0 0 0 8 2 0 2 0 0 0 4 0

u 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 8 0 0 8 0 0 0 0 4 0 11 0

V 0 12 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0

W 0 0 0 0 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0

X 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0

y 2 0 0 1 0 0 0 5 0 0 0 1 0 0 0 1 0 4 0 9 0 0 0 0 0 0

Z 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0

(32)

表A.2入 力 すべ き文 字 の前 の文字 の頻 度 を示 した表(入 力 すべ き文 字 が語頭 の 場 合 は を示 す)

誤 り 入 力す べ き文字 の前 の文字 の頻 度

一 a b C d e f 9 ll i j k 1 m n 0 P q r S t u V W X y Z

a 14 3 1 2 1 5 2 0 0 0 0 0 1 4 3 0 4 0 9 1 1 1 0 2 0 0 0 b 4 1 0 0 1 1 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0

C 4 3 0 0 0 4 0 0 0 4 0 0 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 d 7 3 0 0 1 5 0 0 0 4 0 0 0 0 3 2 0 0 6 1 1 1 0 0 0 0 0

e 8 2 0 2 6 8 4 3 2 4 0 3 5 3 2 5 2 0 14 11 5 4 0 0 0 0 0 f 5 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 9 2 7 0 1 0 1 1 0 0 6 0 0 1 0 11 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 h 7 0 0 6 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 1 2 0 1 0 0 0 i 9 4 0 4 2 1 0 1 5 3 0 0 2 3 2 1 4 1 7 3 3 3 2 0 0 0 0 j 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 k 3 8 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 4 1 2 0 3 2 0 1 1 0 0 2 6 0 4 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0

m 4 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0

n 5 3 0 1 0 1 0 0 1 24 0 0 1 1 3 7 1 0 1 1 0 6 0 0 0 0 0

0 19 2 1 6 1 1 1 0 0 4 0 0 3 1 0 5 2 0 3 3 6 0 0 1 0 0 0 P 5 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 5 0 0 4 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 q 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

r 7 4 1 3 0 12 2 0 10 2 0 0 5 0 0 6 3 0 5 0 6 3 1 3 0 0 0

S 21 7 0 0 0 7 0 0 0 1 0 0 6 0 5 6 2 0 3 4 0 3 0 2 0 0 0 t 4 2 0 0 0 7 0 9 2 4 0 0 1 0 4 6 0 0 3 2 4 6 0 0 0 0 0

u 1 2 1 2 0 0 0 1 3 1 0 0 2 0 0 8 3 0 7 2 2 0 0 0 0 0 0

V 9 2 0 1 0 2 0 0 0 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0

W 8 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 5 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0

X 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 y 0 4 1 2 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 1 1 1 0 2 3 3 1 0 0 0 0 0

Z 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

(33)

表A.3入 力す べ き文字 の後 の 文字 の頻度 を示 した表(入 力 すべ き文字 が 語 末の 場合 は を示 す)

誤 り 入力す べ き文 字の後 の 文字 の頻度

一 a b C d e f 9 h i j k 1 m n 0 P q r S t u V w x y E

a 3 22 0 3 1 5 0 0 0 3 0 1 1 3 3 0 2 0 2 0 1 2 1 0 0 0 1 b 0 1 1 0 0 9 0 0 0 3 0 0 0 o 1 0 0 0 0 0 α 0 0 0 0 0 0

C 3 2 0 6 0 6 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 d 8 o 0 1 4 4 3 0 0 2 0 1 1 0 1 4 0 0 ]. 0 4 0 o 0 0 0 0

e 17 0 0 0 2 36 2 0 2 3 0 0 3 1 5 2 0 0 6 3 10 0 0 1 0 0 0 f 3 2 0 0 0 1 1 0 0 o 0 0 o 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 9 17 2 0 0 0 3 1 7 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 h 5 1 0 0 0 4 0 0 5 0 0 0 0 0 1 5 0 0 0 3 1 0 O 0 0 0 0 i 3 0 1 2 1 2 0 0 0 30 0 2 1 0 5 2 3 0 2 4 1 1 0 0 0 0 0 j 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 k 9 2 0 0 1 1 0 0 0 2 0 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 21 0 0 1 0 O 1 1 0 0 0 1 0 0 0

In 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0

n 5 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 40 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0

0 4 0 0 1 1 4 o 1 0 6 o 0 5 1 2 24 1 0 4 3 0 0 1 1 0 0 0 P 4 0 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 5 0 1 0 0 1 1 4 0 0 0 q 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

r 19 2 0 1 0 7 2 1 1 0 0 1 1 0 5 1 0 0 26 0 3 2 0 0 0 0 0

s 9 3 0 4 0 15 2 0 6 7 0 0 0 0 3 2 0 0 3 10 1 0 0 0 0 2 0 t 16 1 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 2 21 2 O 0 0 0 0

u 10 0 0 0 0 o 0 2 0 o 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 6 14 0 0 0 0 0

V 2 2 0 1 0 11 0 0 0 1 0 0 6 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0

W 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 3 4 0 1 1 0 5 2 O 0

x 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 y 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 9 0

z 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

参照

関連したドキュメント

この 文書 はコンピューターによって 英語 から 自動的 に 翻訳 されているため、 言語 が 不明瞭 になる 可能性 があります。.. このドキュメントは、 元 のドキュメントに 比 べて

名の下に、アプリオリとアポステリオリの対を分析性と綜合性の対に解消しようとする論理実証主義の  

カウンセラーの相互作用のビデオ分析から,「マ

前章 / 節からの流れで、計算可能な関数のもつ性質を抽象的に捉えることから始めよう。話を 単純にするために、以下では次のような型のプログラム を考える。 は部分関数 (

2813 論文の潜在意味解析とトピック分析により、 8 つの異なったトピックスが得られ

ためのものであり、単に 2030 年に温室効果ガスの排出量が半分になっているという目標に留

 英語の関学の伝統を継承するのが「子どもと英 語」です。初等教育における英語教育に対応でき

核種分析等によりデータの蓄積を行うが、 HP5-1