Mrs. Gaskellの短編小説におけるSurrogate Motherについて
12
0
0
全文
(2) 甲南女子大学大学院論集第 2号. 30. 文学 0文 化研究編 (2004年 3月. ). ceeded to a speaking acquaintance.…. "(LMTE 171)と. 語 られ る。 ここは物語 の展 開 の節 目だ。 リビーが フラ. (2). ン クに贈 るため に選ぶ小 鳥 は ,見 栄 えの しない , くす. Enid Lowry Duthicは ギ ヤ ス ケ ル の 創 作 に お い て. んだ色 を した小 鳥 で ある。彼女 は姿 かたちや色 の 良 さ. nouvelleも し く は sho■ nOvelが 重 要 な位 置 を 占 め て い. で は な く,良 い 声 で 鳴 くこ とを条 件 と して小 鳥 を選. The shortcr form presented hazards for an る と述シヾ, “. ぶ 。作者 は この小 鳥 に, リ ビーの容貌 上 の 欠点 や フラ. author with hcr nccd to cvokc clearly the physical and so―. ン クの 身体 の 障害 を共 有 させ て い るの だ と考 え られ. cial environment but offered,if handled successfuHy, cor―. る。 この小 鳥 は,小 鳥 の販売 を して い る理 髪店 の主 人. responding advantages by encouraging concision in one. に可 愛 が られて い なか った。 ベ ッ ドか ら立 ちあが る こ. so naturally■ uent as to be sometimes diffuse."(Duthie. とさえで きない フラ ン クは,鳥 籠 に入れ られて い る小. 192)と 批 評 して い る。「 リ ビー ・マ ー シ ュの 三 時代」. 鳥 と似 た境遇 だ。 この小 鳥 にフラ ンクは共感 を覚 え. は短 い作 品 であるが ,テ ーマ を読者 に伝 えるため に緊. 小鳥の言葉 が理解で きるようにさえなる。 このあた り. 密 に構成 された ,corcsponding advantagcs by encour―. に,物 語 の構図の うえでの作者 の工夫が窺える。 フラ. aging concisionの 才能 を感 じさせ る作 品 で あ る。. リ ビー とフラ ン クが 言葉 を交 わ しあ う前 か ら親 しく. ンクが花 を愛 し,枯 れは じめた花 を聖書 に挿 んで押 し 花 にした り,鳥 籠 に入った小 鳥 をダナム・パー クヘ の. なれた の は , リビーは天涯孤独 で容貌 に も恵 まれて い. 遠足に連れてい くとい う挿話な どは,孤 独 な少年の こ. ない し,フ ラ ンクは障 害 を もち苦 しい 日々 を過 ご して. ころの美 しさを印象的 に示す ものである。作者は虚勢. い る とい う具合 で , どち らも苦悩 をかか えて い るか ら. を張 っている母親 と孤独な境遇 を受容 してい る虐、 子と. で あ る。路地 の 向 か いの 窓 の ブ ライ ン ドに映 るフラ ン. を対比 させてい る。読者 はこの段階で,虐、 子 は リビー. ,. クの手 と腕 の影 につ い ての描写 は読者 の視覚 に強 く訴. と共感 で きる心境 にあるが,母 親 はそんな状況 ではな. え,フ ラ ン クの肉体 の苦痛 だけで はな く,そ れ に注 目. いこ とを察知 で きる。短 い作品では作者が倫理観 など. して い る リ ビーの姿 を も読者 に想像 させ る。語 り手 は. を生 の まま書 き込 む こ とに な りが ちで,「 手 と心」 Hand and Hcan")な どにはその傾向が強 く感 じられ. “She could not help hoping that slecp would soon comc. (“. to still that incessant,fecble motion.(LMTE 170)と 述. るが,「 リビー ・マー シュの三 時代」 はいわば楽章 の. べ て リ ビ ー の や さ し さ を読 者 に 伝 え る 。. ように トー ンを変える三部構成 の 中にテーマ を手際 よ. Jenny Uglowは リ ビ ー と フ ラ ン ク の 描 写 に つ い て. ,. く溶け込 ませて創作 されてい る。. (3). Even in this early story realistic detail acquires the. force of inetaphor as Libbie sits on her `Noah's ark'. ギ ャ ス ケ ル は ,こ の 作 品 を 三 部 構 成 に し,「 第 一 の. of a chest,gazing at the stars, like a fugitive seeking. ヴ ア レ ン タ イ ン の 日」. ERA I VALEN―. solid ground arrlid the restless flow; across the court. 時代. she sccs thc shadow of Franky Han's hand waving. TINE'S DAY"),「 第 二 の 時 代 ― ― 精 霊 降 臨 祭 )」. against a drawn blind in `constant, weary motion'。. Ⅱ. Likc her, the c五 pplcd boy finds solace in nature,. (“. gazing at a bunch of MichacIInas daisies from thc. あ る 一 年 の 三 つ の 祝 祭 日 に 段 階 的 に転 機 が 起 こ る と い. market,untill `by and by one or two of the constella―. う工 夫 を して い る 。. tion of lilac stars fadcd。. (Uglow 174-5). ―. WHITSUNTIDE"),「. (“. (“. ERA. 第 三 の 時 代 一 ― 聖 ミカ エ ル 祭 」. ERA III MICHAELMAS")と. い う具 合 に ,リ ビ ー の. 「第一の時代」 では,語 り手 は リビーの孤独 な境遇 を読者 に印象づ ける。 リビーは家族 をすべ て失 った境. と述 べ ,路 地 を は さ ん で 向 か い 合 っ た 部 屋 で 生 活 して. ...her little 遇 にあるが,亡 くな った弟 に関 して “. い る リ ビ ー と フ ラ ン クが お 互 い に 共 鳴 しあ え る 境 遇 に. brother long since dead一 he would have been more than. あ る こ と を 印 象 づ け る 描 写 に 読 者 の 注 目 を 促 して い. nineteen had he been alive, but she only thought of hiln. る。. as the darling baby."(LMTE 168)と い う哀惜 の念 を. リ ビ ー が は じめ て フ ラ ン ク と微 笑 を交 わ し,二 人 の. 抱 きつづ け て い る。 そんな彼 女 には ,デ イクソ ン家 の. 間 に 無 言 の 交 流 が は じ ま る く だ り は ,“ I think she. 人たちの家族 生活 は眩 しす ぎ,彼 らに よつて孤独 を癒. would have been encouraged by this sΠ lilc to have pro―. され る ことは なか った。 ヴ ァレ ン タイ ンの 日は彼女 の.
(3) 越 川菜穂子 :Mrs.Gaskellの 短編小 説 にお け る Suttogate Motherに つい て. 誕 生 日で ,母 の 死 後 は幸福 だ った 誕 生 日の こ とが 思 い 出 され て 悲 しか ったが ,小 鳥 の 鳥 籠 を フ ラ ン クに送 り. (4). 届 け る こ とを思 いつ い たの で ,近 づ い て きた この 日が 楽 しみ に な る 。彼 女 は ,ま だ 言 葉 を交 わ さな い 少 年 に. 「第一の時代」 は リビーの救 い ようが ないほ どの孤. 積 極 的 に働 きか け ,人 生 で は じめ て 攻 勢 に出 る 。 少 年. 立の状況 を語 るため,冬 が近 い十一 月 に始 まり,創 世. の 孤 独 で 単 調 な生 活 に ,楽 しみ を提 供 す る こ とを思 案. 記中のノアの方舟 の隠喩 によって リビーの漂泊 の思 い. す るだ け で ,彼 女 は単 調 な生 活 か らなか ば 脱 出 して い. が語 られる。そ して この第一章 はやがて春が訪 れる二. るの で あ る 。. 月で終 わ り,楽 しい「第二の時代」が は じまる。Jupi― terと い う名 の小鳥が リビー とフラ ンク とマーガ レッ トの三 人 に幸福 をもた らした こ とについ て作者 は. I doubt l may not tell you here of the anxieties and the fears, of the hopes and the self―. ,. 一. sacrifices. “ Jupiter nlight have been a dove,and his ivy leaves an ol―. all, perhaps small in the tangible effect as the. ive branch,for the peace he had brought,the happiness he. widow's Ⅱlite, yct not less marked by the viewless. had caused,to three ind市. iduals at least。. (LMTE 176-7). angels who go about continually among us 一 which. と書 い て い る 。 方 舟 に乗 ってい る ノ アが 放 った鳩 が オ. varied Libbic's life before she accomplished her pur…. リー ブの 葉 を くわ えて帰 って きた挿 話 に重 ね て三 人 の. pose.(LMTE 172-3). 平 和 を語 って い るの で あ る 。. 贈 り物 をす る とい う大胆 な行為 へ の心 配や不安 ,少. 「第二の時代」 では,六 月の精霊 降臨祭 に近隣の人 たちが ダナムヘ 日帰 りの旅 をするのに参加 しようとい. 年 が 喜 んで くれ るだろ う とい う望 み ,無 けな しのお金. うリビーの提案 に,マ ーガ レッ トとフラ ンクが 同意. をはた くこ とや犠牲 の大 きさな ど,こ もご もの思 い が. し,隣 人たちと揃 って遠出をす る。 フランクは小鳥の. the 書 か れ て い る が ,リ ビ ー の こ の 引 用 文 中 の “. ことをリビーに,“ 。… he's just a Christian,so fond of. widow"は ,聖 書 のマ ル コ に よる福 音書 第十 二 章 で貧. flowers and green lcaves,and thenl sort of things. . . . I'11. ."(LMTE 177-8)と 訴 え. しい寡婦 が 賽銭箱 にい ちばん少 額 なが ら生 活費全部 を. carry him in my own amК. 入 れたの をみて ,イ エ ス が 弟子 たちに “ … .this poor. 旅 に連 れて い く。世 間 か ら軽視 されて きた少年が ,理. widow hath cast more into the treasury than all the others.. 髪店 の奥 の部屋 で 同 じように不遇 で あ った小 鳥 を連 れ. They all give out of their wealth,but she,out of her pov―. て遠足 に出 ,少 年 と小 鳥 が 一緒 に 自然 の 中での喜 び を. erty,put in everything一 all shc had to live on."(Mark. 知 る。 フラ ンクは これ まで母親 に保護 され ,受 ける愛. 12:48)と 語 る場面 の寡婦 で ある。 この貧 しい寡婦. しか知 らなか ったが ,こ の小 鳥 に よって ,他 者 を保 護. が抱 い たと同 じようなひたむ きさで, リビーはフラ ン. し愛 を与 える とい う喜 び を知 ったわ け だ。 リ ビーか ら. クに′ 鳥籠 を贈 ろ うとしたのであ り,少 年 を慰めたい と. フラ ンクヘ ,今 度 は フラ ンクか ら小 鳥 へ と,愛 が つ な. い う思 いの深 さが感 じ取 れる。けれ ども彼女 には,や. が ってい くのが感 じ取 れ る。. さしさを施そうとしてい るだけではな く,少 年 と共感. ,. 遠 くか ら子 ど もた ち の 賛美 歌 の 合 唱 が 聞 こ え て く. 的な関係 に入ろ うとしてい る気持 ちがある ことをも読. る。見知 らぬ人々 もフラ ン クにや さ しい 。 けれ ども. み取 らなければ,彼 女 の深 い孤独感 を理解 した ことに. この幸 せ な「第 二 の 時代」 に も, リア リス テ イックな. はならない。小鳥屋 に小 鳥 の名前 が “ Jupiter'だ と教 I cOuld bring my tongue round to えられて, リビーは “. 厳 しい場面が 一 か所 だけあ る。それ は ,ダ ナ ムヘ 向 か. Pctcr;would hc answcr to Pctcr?"(LMTE 174)と. 尋. ,. う馬車の車中の場面で, リビーとマーガレッ トとの性 格 を対照させる次のような描写ではじまっている。. ねる。 リビーは,フ ランクには “ Jupiter"と い う名 が 発音 しに くい と考 えて,“ Peter"で 小鳥 に通 じるか ど. Libbie fcll very shy, and very much afraid of be―. うかを確 かめたのだろ うか。作者 は天の支配者 の名前 を否定 し,イ エスの使徒 の名 をつ ける とい う工夫 をし. ing sccn by her employcrs, `set up in a coach!' and. たのか もしれない。. small as possible; while Mrs Hall had exactly the. so she hid herself in a comer, and madc herself as. opposite feeling, and was delighted to stand up, stretching out of the windovち. and nodding pretty. nearly evcryone they met or passcd on the foot―.
(4) 甲南女子大学大学院論集第 2号. 32. 文学 ・文化研究編 (2004年 3月. ). In Heaven そ して作者 は この 幸福 な章 を,こ の 歌 の “. paths.(LMTE 178). we part no more."(LMTE 185)と い う一 行 で結 んで 二 人 の 性 格 の ちが い を この よ う に対 照 的 に述 べ た 後. い る。 これ は,や が て少年が天 国 に去 り, リ ビーが い. で ,語 り手 は 周 囲 の 人 た ち に対 す る リ ビー の 鋭 い 観 察. つ か天 国 に来 るの を待 つ こ とになる とい う次 の章 へ の. を言 吾る 。. 予告 となって い る。 フラ ン クは死 ぬ こ とに よ リマー ガ レッ トとリ ビー に. Onc after another drew near to Franky,and looked. 別離 の哀 しみ を与 えるが ,彼 自身 は永遠 の安 らぎに入. on with interest as he lay sorting the Πowers given to. る。 キ リス ト教 を信仰 したギ ヤス ケ ルは,死 は天 国 に い お い て新 しい存在 になる こ とだ と信 じて い た 。. hilno Happy parents stoOd by, with thcir househ old. bands around thenl, in health and comeliness, and (5). fclt thc sad prophecy of thosc shrivellcd lirnbs,thosc. wasted fingers, those lamp― likc eycs, with their. 「第 三 の 時代」 で は,人 々はマ ンチ ェス タ ー の 日常. bright, dark lustreo His mothcr was too cagerly watching his happiness to read the meaning of thosc. 生 活 に帰 る。 フラ ン クの 葬儀 が 終 わ った夜 ,翌 日ボ ブ (Bob)と. grave looks, but Libbic saw thcm and understood them; and a chill shudder went through her, even. 結婚式 を挙 げる こ とになって い るア ンヌか ら,新 婦付. on that day,as she thought on the future.(LMTE. 添 い役 を頼 まれ る。酒飲 みの 父 と結婚 した母 の苦労 や. 182). the odd jobs God leaves in the 若死 にをみて きたため “. world for such as old maids to do"(LMTE 189)に よっ マ ー ガ レ ッ トは わが 子 が み ん な に思 い が け な くや さ. て独 身 を通す 覚悟 を して い る リ ビー に とって ,亡 父 と. し くされ て い るの をみ て 単 純 に喜 んで い るが , リ ビー. 同 じように酒飲 みで あ るボブ とア ンヌの付添 い役 は. は フ ラ ン クの 辛 い 将 来 を予 想 して暗 い 気 分 に な って い. “ a moral impossibility"(LMTE 190)で あ る。 けれ ど. る 。 や さ しい 人 た ちば か りが 登場 す る この 作 品 中 で. も, リ ビーはア ンヌ に この結婚 をあ きらめ させ る こと. ,. ,. この 段 落 の 描 写 だ け は い さ さか厳 しい 。作 者 は幸福 な. はで きない 。 ア ンヌの よ うに安易 に幸福 を求 め よ う と. 人 た ち の 眼差 しを リア ル に描 写 す る こ とに よつて ,フ. す る者 は,瞬 時 の快 楽 の あ とで苦難 に見 舞 われ るか. ラ ン ク に対 す る リ ビー と他 の 人 た ち の 受 け とめ 方 の 違. そ うで はな くて も,神 に祝 福 され る真実 の幸福 に至 る. い を印 象 づ け よ う と して い るの で あ る 。苦 難 を経 験 し. こ とはで きそ うにない。 この くだ りは読者 に,ア ンヌ. て い な い 単 純 な善 人 には ,一 時 的 な優 しさは発揮 で き. の結婚 生活が苦難 に満 ちた もの になる こ とを予想 させ. るが ,結 末 で の リ ビーの よ う に ,相 手 の 苦 労 を と もに. る。. 背 負 う ほ どの 愛 情 を もて るか ど うか は 疑 間 で あ る 。. ,. リビー は これ まで ,フ ラ ンクが死 ぬ まで愛情 を注 い. しか し この 章 で ,フ ラ ン クは生 まれ て は じめ て 自然. で い こ う と思 いつ めて きたが ,こ れか らは独 りき りに. に 親 しみ 幸 福 を実 感 す る。 彼 は リ ビー に ,ダ ナ ム は天. な ったマ ー ガ レッ トと暮 らそ う と決心す る。 マー ガ レ. 国 な の か と尋 ね る 。 この 問 い か け に よつて ,彼 女 は彼. ッ トが リビーの 申 し出 に感謝 で きるのは,虚 勢 か ら解. が 天 国 の 存 在 を信 じて い る こ とを知 る 。 また ,作 者 は. 放 され ,自 分 に素直 になって い る証拠 で あ る。 それ に. “. . . the World was so beautiful, and men, women, and. 対 して リ ビーは,私 たちは どち らもフラ ンク とい うた. children aH so tender and kind; so softened, in fact, by. だ一 人 の愛す る者 を失 って孤独 にな ったのだか ら, も. the beauty of this earth, so unconsciously touched by the. し一 緒 に暮 ら して もらえるな ら,怒 りの発作 が起 こ り. spirit of love, which was the C〕 reator of this lovely. やす い あなた の病気 を治す よ うに努力す る と誓 う。. 書 い て ,神 の 創 造 に よる 美 し. ア ンヌは リ ビー に,デ イクソ ン家 に下 宿 をつづ け て. い 自然 の 中 で は人が や さ し くな る こ とを読 者 に確 認 さ. い た ら平穏 な生活がで きるの に,発 作 を起 こす マ ー ガ. せ よ う と して い る。. レ ッ トと同居 す るの は愚 か な選択 だ と言 って 反 対 す. catth."(LMTE 184)と. リ ビーは そ の夜 ,向 か いの 窓か らフラ ン クが遠足 で. る。 けれ ども,愚 か な行 為 だ と判 断す るのは ,人 の善. 覚 えた賛美歌 を回ず さんで い るの を聞 く。歌詞 は ,こ. 性 を信 じて い ない か らであ る。 ア ンヌは孤独 に陥 った. の 世 で は哀 しみや苦 しみがあ り,人 は 出会 って も別 れ. ヽも な い か ら,リ ビ ー の “ brave and 亡 経 験 も信 仰 ′. るが ,天 国 では別 れ る こ とはな い とい う内容 であ る。. strong"(LMTE 192)な 行為 が理 解 で きない。叡 知 に.
(5) 越 川菜穂 子 :Mrs.Gaskellの 短編小 説 にお け る SuFOgatc Motherに つい て. よる勇敢 な行動 によっては じめて幸福 が つ かめ る こ と. 33. これは人が真 の幸福 に到達す る唯 一 の道 で あ る。 処女作 である「 リ ビー ・マ ー シュの三 時代」 は,そ. が わか らない 。 リビー は,親 切 だ つたデ イクソ ン家 の 人 たちに感謝. の後 のギ ャス ケ ルの 中 ・短編小 説 の傾 向 を予測 させ る. しつつ ,マ ー ガ レッ トと同居 す るためデ イクソ ン家 を. 特色 を もって い る。牧歌調 の雰 囲気 や障害 の あ る子 ど. 出 て い く。 リ ビー に とつて フランクは心 1青 的 には亡 く. もの死 を扱 ってい る こ と,一 時的 な情熱 による無思 慮. な った弟 で あ り,マ ー ガ レッ トは 母 で あ る。「第 一 の. な結婚 へ の批判 ,主 人公 が孤独 な女性 で あ るこ と,未. 時代」で “ … .the bright宙 sions of a home of her own at. 婚女性 の母性 的 な愛情 や結婚 を しない で血 縁 の ない家. some future day, where, loving and beloved, she nlight. 族 を もつ こ とな どは繰 り返 し取 りあげ られて ,こ の作. fulil a woman's dcarest duties."(LMTE 168)を. 家 の作風 の一 つ になって い る。. 密か. に望 んで い た リ ビー は ,孤 独 か ら解 放 され る 。 い っぽ. 〈後 記 〉は い さ さか 説 教 臭 い 。Annette Bo Hopkins. うのマ ー ガ レッ トは フラ ンク との死別 に よって哀 しみ. は, “ she t00 0bviously takes the pulpit."(Hopkins 89). を経験 し,孤 独 を深 く実感 す るこ とに よ り他 人 と共感. と批判 して い る。 け れ どもギ ャス ケ ル に とっては ,信. で きる よ うにな っていた。孤独 の体験 が 共生 の資格 な. 仰 を語 る こ とが 創作 の 目的 の一 つ であ った こ とを理 解. ので あ る。. す べ きであ る。. 、. 短編小 説 と して もそ う長 くない この作 品 で ,ギ ャス ケ ルは リビーの成長 をまこ とに要領 よ く描 い て い る。. (6). 「第 一 の 時代」 で は孤 児 で あ る 自分 を哀 れみ ,縫 い 物 を申 し出 る時 の ほか は人 々が 自分 を省 みて くれ な い こ とを嘆 き,愛 され ない こ とに絶望 して い た リビーが. ,. 結末 で は積極 的 に他 人 を愛す る よ うになって い る。 リ ビーが路地 の 向 か いの 窓 にフラ ンクをは じめて見. 血縁のない家族 を扱 っている系列 の短編小説 の うち で,「 半生 を顧みて」 は,主 人公 スーザ ン (Susan)が 他 の女 と結婚 した恋人の遺族 と「血縁のない家族」 を つ くるとい う点 で注 目すべ き作品である。. た時 に,彼 女 の 家族 づ くりはす で に始 まって い た と考. ス ー ザ ンは母 の 死 につづ い て 父 を発 疹 チ フス で 失. える こ とがで きる。父が酒 に溺 れ通 したため に家族 が. い ,父 の看病 で彼女 自身が感染 して意識不 明 の状態 に. 破減 した経験 か ら彼 女 は,家 族 とは必ず しも血縁 関係. な り,意 識 を回復 した時 には父 は死亡 して い て ,弟 ウ. で はな く,愛 情 に もとづ く親密 な共 同生活 で あ る とい. イル (Will)の 精神 障害 が重 くな り,婚 約者 は去 って. う信念 に到達 してい る。 ギ ャス ケ ルは,女 性 は結婚 に. 行 く。 スーザ ンは母 の遺言 に よって ,弟 の介護者 にな. よって とい う よ りも,家 族 を もつ こ とに よって幸福 に. the る。 ダシー は この作 品 につい て “. なれ るのだ とい う こ とをこの短編小 説 で示 して い る。. urally through the hopes and illusions of youth and the. この家族観 を,ギ ャス ケ ルは これか ら後 の作 品 で繰 り. conflicts of adult life to the final acceptance which char―. 返 して描 くこ とになる。 ユ ー グ ロ ウは,“ Love. acte五 ses matu五. cial宙 rtuc,not a biological instinct。. is a so―. "(Ug10W 177)と 述. story develops nat―. ty."(Duthic 194)と 述 べ ,“ thc quiet hcro―. ism of a Cumbrian`Stateswoman"'を 語 った作 品 の 中 で. べ ,こ の作 品 の結末 につい て “ Margaret and Libbie can―. い ちばん優 れて い る と批評 して い るが ,意 識 が戻 るや. not change their extemal conditions, but by acting as. スーザ ンは厳 しい現実 に直面 し,苦 難 を経 て人生 半 ば. mothcr and daughter they alter the quality of their inner. で よ うや く諦観 に達す る。. liveso Neither is “only a single person any longer.". この作 品 には,注 目す べ き点が 二 つ あ る。 一 つ は弟. (Uglow 177)と 批 評 して い る。 二 人 の 女性 は,social. に対 す るス ーザ ンの母性 的愛情 の 強靭 さの描 写 , もう. vittucと して の 愛 に よって結 ばれ ,母 と娘 にな ったの. 一つ は情熱 的 な恋愛 による結婚 へ の警告 で あ る。母性. で あ る。. は ,意 志 で は コン トロール で きない か ら行為 に直結す. 語 り手 は 結 末 の 〈後 記 〉で ,“ the moral"(LMTE. る。 だか ら母性 を描写す るため には,主 人公 を行為 に. 193)を 読 んだか ど うか と読者 に問 い か け,リ ビー が. 走 らせ る境遇 に置 か なければな らない 。 また ,ギ ャス. 常 に平和 な こころ を保 つ こ とがで きた秘訣 を読者 に伝. ケ ルの信仰 は神秘 的 な瞑想 で はな く行動 に直結 して い. える次 の よ うな一 文 で作 品 を結 んで い る。 “ she has a. る。 スーザ ンの行動 の根底 には,作 者 の信仰 が底流 し. purposc in life;and that purpose is a holy one."(LMTE. て い る。 だか ら,弟 を介護す る スーザ ンの苦労 に母 性. 人 生 の 聖 な る 目的 とは ,積 極 的 に人 を愛 し,苦. 愛 が 具体化 されて い る。情熱的 な恋愛結婚 の戒 め につ. 難 に 陥 って い る 人 を救 う た め に献 身す る こ とで あ る 。. い ては,ギ ャス ケ ルはた とえば「 マ ンチ ェス ターの結. 193)。.
(6) 甲南女子大学大学 院論 集第 2号. 文学 。文化研究編 (2004年 3月. ). 婚」 (“ The Manchester Mariage")で は船員のフランク. イケ ル を憎 まな い し,エ レナ に対 して嫉 妬 さえ感 じて. (Frank)の 情熱 による衝動的な結婚 を戒めて,“ The sced. い な い 。結 末 にお け る スーザ ンの 行 為 には ,作 者 の 宗. of future unhappiness lay rather in Frank's vehement,pas―. 教 観 が 投 影 され て い るので あ る 。. sionate disposition."(MM 229)と 書 い て い るが ,「 半. /は ``a strong, independent, healthy girl; a ヌt――tド じ. 世紀 を顧 み て」 の ス ー ザ ン は マ イケ ル (Michacl)と. clever help to her mother,and a spirited companion to her. ヽを整 理 で きなか っ た た め の 結 婚 を諦 め なが ら も恋 ′ 亡. father;more of a man in her(as he Oien said)than her. に,彼 が死 ぬ まで諦観 に達す る こ とがで きない 。. delicate little brother ever would have"(HALTA 101). 婚約 時代 に,ス ーザ ンは弟 に対 して乱暴 な態度 をマ. とい う申 し分 の な い 娘 で は あ るが ,マ イケ ル ヘ の 思 い. イケ ル に取 らせ ない ため に威 厳 を保 とうと考 え,自 分. を彼 の 死 に遭 遇 す る まで 断 ち切 れ な い ため に ,孤 独 感. が マ イケ ル を深 く愛 して い る こ とは示 さないで お こ う. に 苦 しみ つ づ け る 。 この よ う に 考 え る と,「 マ ン チ ェ. とす る。 この よ うに彼女 が 弟 と恋 人 との 間 の調整 に苦. ス タ ー の 結 婚 」 で 青 年 の 恋 愛 結 婚 を戒 め た作 者 が ,こ. 慮 す る様子 は,読 者 に よ く納得 で きる。 けれ ども彼女. こで は勝 気 な娘 の 情 熱 的 な恋 愛 を戒 め て い る こ とが わ. は,マ イケ ル が見 か け が よい だ け の 世 間並 み の 青 年. か る。. で ,彼 女 を深 くは愛 して い ない こ とに気 づ きえなか っ. 弟 の 介護 か ら解 放 され て か ら,ス ー ザ ンはマ イケ ル. た。 だか ら,仮 に彼 と結婚 して い て も,彼 女 は幸福 な. の こ とを思 い ,“ Who could have thought he loved me so. 家族 生 活 をつづ ける こ とはで きなか った筈 である。 こ. little?"(HALTA 89)と 哀 しみ なが ら,次 の よ うな感. の こ とは,彼 とエ レナ (Eleanor=Nelly)と の 生 活 が. 慨 に耽 る 。. 証 明 して い る。 だ か ら,彼 との 結 婚 を 回避 した こ と で ,ス ーザ ンは不幸 を避 け た こ とになる。 い っぽ う弟. . .. 。she wished she had not instinctively chosen. を精神病 院へ 入れ ない で養護す る こ とは彼女 が 自分 で. thc right. How luxurious a lifc haunted by no stem. 選 んだのだか ら,苦 労 はあ って も生 き甲斐 にな ってい. sensc of duty must be! And many led this kind of. た。結局 の ところス ーザ ンの不幸 の 原 因 は,彼 女が マ. lifc....If he came now,shc would agree to what―. イケ ルヘ の思 い を断 ち切 れなか った こ とと,ウ イルの. ever he proposed. It was a fever of the nlindo She. 病状 が 極端 に悪 化 した こ とであ る。. passed through it, and came out healthy, if weak.. マ イケ ル には,ス ーザ ンヘ の恋愛感情 もあ っただろ. Shc was capablc oncc morc of taking pleasurc in fol―. うが ,彼 女 と結婚す る こ とに よって農場 の経営権 を得. lowing an unseen guide through briar and brake.. た い とい う不純 な計算が あ った。男が こ う した打 算 を. (HALTA 89). す るのは ,少 な くとも当時 の ような家父長制 の社会 で は当然 の こ となので ,ギ ャス ケ ルは 「ペ ン・モ ー フ ァ. 作 者 は ス ー ザ ンの 感慨 と して この よ う に書 い て い る. の 泉」 で は これ を認 め る立 場 で 物 語 を進 行 させ て い. が ,彼 女 は 所詮 ,結 婚 に よる幸福 には縁 の な い 女 性 だ. る。 い っぽ うスーザ ンが 結婚 の条件 と して い るウ イル. ったの だか ら,“ stcm scnse of duty"(HALTA 89)を. との 同居 は ,客 観 的 に判 断 して マ イケ ル に とつては厳. 守 る よ りほか は なか った 。 もち ろ ん ,義 務 か 愛 か の い. しす ぎる もので あ った。弟 へ の深 い愛 を,家 族 で はな. ず れ を選 んで い て も苛 酷 な生 活 を余 儀 な くされ る運 命. い恋 人 に了解 させ るの は不可能 な こ とであろ う。 スー. で あ っ た が ,“ duty"に は 苦 難 の 彼 方 に 〈血 縁 の な い. ザ ンは,こ の点 にお い て 自分本位 で あ る。 けれ どもそ. 家 族 〉に よる平 安 が準 備 され て い る 。 ギ ャ ス ケ ル は い. れは ,恋 人 に内在す る善性 に対す る彼女 の信頼 に もと. わ ば 自分 の 信 仰 心 に基 づ い て ス ー ザ ン に 義 務 を選 ば. づ くもので ある こ とを見落 と してはな らない 。彼女 は. せ ,彼 女 に後 半 生 の 幸福 を与 え た 。 ギ ヤ ス ケ ル は 愛 に. 亡 くな った母 か ら弟 の後見 を託 されて い るに もかかわ. よって幸福 を得 る とい う安易 な判 断 を退 け て い るので. らず ,弟 を冷酷 に扱 われて もマ イケ ル との結婚 を断念. あ る。. しない。情熱 のせ い で もあるが ,や は り愛す る人 を信. スーザ ンが 語 る “ My life has been so very sad!No. じきってい るか らで もあ る。 ギ ャス ケ ル に とつて ,人. one would have cared if l had died."(HALTA 101)と. の善性 へ の信頼 は信仰 に もとづ く信念 だ った。仮 に ス. い う言葉 に,エ レナは深 く共鳴す る。 スーザ ンが弟 の. ーザ ンが マ イケ ルの打 算 に気 づ い て い た として も,そ. ため に節約 して築 い た財産 を,か つ ての恋 人の未亡人. れは善 人である彼 の 中 に聞入 して い る邪念 だ と彼女 は. と子 どもたちに役立 てるこ とになる点 は皮 肉な結果 で. 考 えるだろ う。 この よ うな わけだか ら,ス ーザ ンはマ. は あ るが ,マ イケ ル は天 国 で 喜 んで い る と想 像 で き.
(7) 越 川菜穂子 :Mrs.Gaskellの 短編小 説 にお ける SuⅡ ogatc Motherに つい て. 35. 弟 に憑 い て い る悪 魔 だ と考 え ,私 が 闘 つ て い る の は. る。 ユ ー グ ロ ウは この 作 品 を “ one Of her most powerful. “ the third person,the iendish enemy"(HALTA 92)で. short stOries"(Uglow 232)と 評 価 し,Terence w五 ght. あ る と 自分 に言 い 聞 かせ る。 ここで私 は, うえに引用. は “ One Of the most profoundly realistic of all Mrs.. したパ ウ ロの文 中 のサ タ ンの使 者 が 打 った刺 を連想 す. Gaskell's ictions。. '(Wright 193)と 評 価 して い る 。. る こ とがで きる。 ウ ィルは,悪 魔 に憑 かれた時 の 肉体 の疲労 で死亡す る。姉 と弟 との 間 には愛情 の絆 が あ り,姉 は弟 に母性. (7). 的 な愛 を注 い で きた。弟 の 臨終 の様子 は次 の よ うに書 ヽ ギ ャス ケ ルが しば しば″ 亡 身 いず れかの 障害者 を, し. かれて い る。. か も未成人 として登場 させ る こ とについ て ,相 川暁子. 氏 は卓見 を述べ てい る。「マ ンチ ェス ターの結婚」 の. But hc was so gcntle and tender as he lay on his. エ イ ル シ ー (Ailsic)が オ ー プ ンシ ョー (Openshaw). dying bed; such strange,child― like glcams of rctum―. のこころを和 ませ ,や さしい気持 ちにさせたのは,ギ. ing intelligence came over his face, long after the. ャスケルの作品では障害者 の役割が神 の恵みであ り賜. power to makc his dull, inarticulate sounds had de―. 物 だか らだ とい う見解 で ある。 これは,「 リビー ・マ. parted,that Susan was attracted to hiln by a stronger. ー シュの三時代」 で聖霊 降臨祭 の 日に人 々が フランク. tie than shc had ever felt before.(HALTA 93). を抱 いて運び,や さしい気持 ちになって休 日を楽 しむ 心 を病む弟 にとつて死は敵で はなかったか もしれな. 場面 に も当ては まる。相川氏 は,「 Mrs.Gaskellは 幸 せな子供時代 を過 ごす きっかけを作 って くれた,障 害. いが ,愛 す る者 を奪 い去 る死 は姉 に とって敵 で あ っ. 者 のい とこ Mary Anncに 因んで,長 女 を Marianneと. た。ス ーザ ンの この喪失感 が,〈 血縁 の ない家族 〉を. │1 53)こ とに注 目を促 して い 名付 け て い る」 (相 り. 求 める気持ちに発展す る。 ここで も,リ ビーの場合 と 同 じように孤独感が平安 な生活 へ の前提 になって い. る。 新 約 聖 書 に ,パ ウ ロ が コ リ ン ト人 た ち へ 書 き送 っ て い る 手 紙 に 次 の よ う な部 分 が あ る 。. る。 ス ー ザ ン は 絶 壁 の ふ も とか ら運 び 込 ん で きて 台 所 の 床 に横 た え た マ イ ケ ル の 亡 骸 をみ な が ら ,自 分 の 生 活. . . . there was given me a thorn in my. ■esh, a. messenger of Satan, to toment me.Threc timcs I. か ら幸 福 を 取 り去 る こ と に な っ た 様 々 な こ と を思 い 起 こす 。. pleaded with the Lord to take it away from me. But he said to me, `My grace is sufficient for you, for. If her mother's cold had been early tended, so that. my power is made perfect in weakness. Thereforc, I. thc responsibility as to her brother's weal or woc had. will boast all the more gladly about my weakness, so. not fallen upon her; if the fever had not taken such. that Christ's powcr may rest on me.(2 Corinthians. rough, cmcl hold on Will; nay, if Mrs Gale, that. 12: 7-9). hard,worldly sister,had not accompanied hil■ on his last visit to Yew Nook一 ―his very last before this fa―. これを読む と,ギ ャスケルが苦痛 をともな う病気 に. tal,stormy night; if shc had heard his cry,. 一 cry. ut―. 悩 んでい る純真 な子 どもを登場 させ ,主 要人物 を追害. tered by those pale, dead lips with such wild, de―. や行 き詰 まりの状況 に置 く理由が理解で きる。 フラン. spairing agony,not yct threc hours ago!. クが リビーに安 らぎを与 え,エ イルシーが実利主義 の. had but hcard it sooner, he nlight have bcen saved. オープ ンシ ョーのこころにや さしさを芽生えさせ るの. beforc that blind, false step had precipitated him. ― C)! if she. は,障 害者がイエス とひとしい十字架 を背負 っている. down the rock!In going over this weary chain of un―. か らだ。「わた しの力 は弱 い ところに完全 にあ らわれ. realized possibilities,. る」 ことを,ギ ャスケルはフラ ンクやエ イルシー によ. Pcggy's words. Life was short, looking back upon. って語 っているのである。. it."(HALTA 98). Susan learnt the force of. スーザ ンは従順 で手間のかか らない時の弟 と暴 れま わる時の弟 とを別人 と考 え,前 者が弟 であ り,後 者 は. ス ー ザ ン は こ の よ う に 実 感 し,召 使 の ペ ギ ー.
(8) 甲南女子大学大学 院論集第 2号. 36. 文学 ・文化研究編 (2004年 3月. ). (Pcggy)が 人生 は長 くはない と言 つたのはや は り真実. され た あ と,娘 と悲 しみ を分 か ち あ い なが ら死 ぬ 。 三. で あ った と考 える。 けれ ども,ス ーザ ンが ここで耽 っ. 人 目 の ネ ス トは ,母 が死 亡 し婚 約 者 が他 の 女 と結 婚 し. て い る ように過去 の苦難 を仮 定 に よって一つ一つ打 ち. た あ と,精 神 障 害 者 の メ ア リ ・ ウ イ リア ム ズ (Mary. 消 して い くことに よつて ,人 生が長 か った とい う実感. Williams)を 引 き取 って 介 護 しなが ら一 緒 に暮 ら し. を払拭 して ,諦 観 に到達す る こ とがで きる ものだろ う. 生 涯 を終 え る 。 この 代 理 母 の 苦 労 は ,弟 を介護 す る ス. か。. ー ザ ン と 同 じ状 況 で あ る が ,「 ペ ン ・ モ ー フ ァの 泉」. Guravichは ,「 半生 を顧 みて」 における代理母. (sur_. ,. で は ,村 い ち ば んの 美 少 女 で あ つた 青 春 時代 か らメア. rogate mother)に ついて次 の ような興味深 い指摘 を し. リを残 して生 を終 え る まで の ,絶 望 か ら苦 悩 を経 て 宗. てい る。. 教 的 な信 念 に到 達 す る まで の心 理 の 経 過 が ,ス ー ザ ン の 場 合 よ りもむ しろ綿 密 に描 か れ て い る 。 障害 者 を妻. Onc notable sylmrnetry in “Half a Life―. TiⅡ le. ago", for example, has Susan repaying the comfort and syΠ linetry Pcggy offers her through the service. she renders Michacl's ilnpoveHshed widovら. Elea―. に迎 えて農 業 を営 む こ とは不 可 能 だ とい うエ ドワ ー ド. (Edward)の 事 情 も読 者 に納 得 で きる。 悲 嘆 に 明 け暮 れ た 母 エ レナ は ,説 教 師 デ イヴ イ ッ ド ・ ヒュ ー ズ (David Husc)に よつて 臨終 の 床 で 魂 の 安. nour, and her childrcn at the end of the story。. ら ぎを与 え られ る 。 八 十 歳 の デ イ ヴ イ ッ ドは エ レナ の. Peggy's lnentoring,as wen as susan's own strugglcs,. 苦 悩 を イエ ス が 自分 の 運命 を予 測 した時 の 苦 悩 と比 較. have transfomed the `stateswoman' of Yew Nook。. させ ,イ エ スの 祈 りに対 す る神 か らの 答 え は届 か なか. Wherc Peggy has functioned as a surogate mother to. った け れ ど も,神 が イエ ス の 祈 りを聞 き届 け られ た こ. Susan, Susan functioned in the same capacity to. と を 私 た ち は 知 っ て い る の だ と語 り,“ I have lived. Elcanour and hcr childrcn.(Gura宙 ch 124). cighty and onc ycars,and nevcr yct havc l known an car―. ncst praycr fall to the ground unheeded."(WOPM 137) 私 は こ れ を読 ん で い て ,献 身 的 な代 理 母 を登 場 させ る こ とへ の 作 者 の 執 着 の よ う な も の を感 じる 。 お そ ら く は ,作 者 自身 の 従 姉 の. Mary Anneや Aunt Lumbヘ. と説 い て 聴 かせ る 。 これ に よつて エ レナ は苦 難 を超 越 し世 を去 る 。 つ づ い て デ イ ヴ イ ッ ドは ,孤 児 に な って 悲 しんで い る ネ ス トに神 の 無 限 の 愛 に つ い て理 解 させ るの は無 理. の 深 い 思 い に よ る も の だ ろ う。. スーザ ンはエ レナ と子 どもたち を引 き取 る こ とに よ. だ と判 断 し,人 間 同士 の 愛 に つ い て 語 り, も し誰 も愛. って 家族 に相 当す る同居者 を得 る し,エ レナは ,夫 と. して くれ る 者 が い な い の で あ れ ば ,お 前 が 自分 か ら人. の暮 ら しよ りも安心 な生活 を確保す る。死亡 した マ イ. を 愛 し は じめ る べ きだ と説 く。 こ れ に応 え て ネ ス ト. ケ ルが ,一 度 は念願 として い たユ ー ・ ヌ ックの農場 の. は ,自 分 が 恋 人 の エ ドワ ー ド (Edward)に 愛 を集 中. 所 有 を将 来彼 の 子 ど もた ちが呆 たす こ とに な る だ ろ. し,他 の 人 た ち には思 い や りに欠 け た無 情 な態 度 を と. う。 ギ ャス ケ ルはス ーザ ンが恋 を捨 てて母 との約束 を. 、 を開 ざ る よ うにな った こ と,障 害 者 に な って か らは″ 亡. 守 った こ とを正 しい選択 だ とい う立場 で小説 を書 き進 め ,幸 福 な結末 にす る こ とで彼女 の選択 を読者 に納得. して母 の 愛 を感 じて い なが ら無 視 す る態 度 を取 りつづ ′ け て い た こ とを悔 1吾 す る 。 デ イ ヴ イ ッ ドは この 告 白 を. させ て い る。. 聴 い た あ と,彼 女 を次 の よ うに諭 す 。. `Nest,' said he, `your love has been the love of. (8). youth― ―passionate, wild, natural to youth. Hencefor―. 「ペ ン 0モ ー フ ァの 泉」 には,三 人 の 母 が描 か れ て. ward, you must love like Christ, without thought of. い る。 一 人 は,作 品 のは じめの ほ うで語 り手 が 目に と. selt Or wish for retulmo You must take the sick and. め る女 であ る。若 い ころ ロ ン ドンに奉公 に出たが 身 ご. the weary to your heart, and love them. That love. ン 0モ ル フ アに帰郷 し,障 害 の あ る子 を産. wiH lift you up above the stonmLS Of the world into. んで育 てて い る。 この孤独 な女 の そ の無言 の忍耐 と深. God's own peaceo The very vehemence of your na―. い母性愛 に隣人たちは感心 して い た。 もう一 人 は,エ. ture proves that you are capable of this.I do not pity. レナ ・ グウ イン (Elenor Gwynn)で. ,彼 女 は娘 の ネス. you. You do not requirc pity. You are powerful. ト (Nest)が 婚約直後 に半 身不随 にな って婚約 を破 棄. enough to trample down your own solow into a. もって ,ペ.
(9) 越 川菜穂子 三Mrs.Gaskellの 短編小 説 にお け る SurOgate Motherに つい て. 37. blessing for others; and to others you will be a. 主人公 テ クラ (Thekla)が 結末 で結婚 す る点 が これ ま. blessing.I see it before you,I sce in it the answer to. でみ て きた作 品 とは異 なるが ,血 縁 の な い親子 関係 を. your mother's prayer。. '(WOPM 138). 得 る とい う点 で は一 致 して い る。 テ クラは内在す る母 性 を献 身的 な行 動 で実証 して い き,最 後 には献 身的 な. デ イヴ イッ ドは,自 分 の悲 しみ を他 の 人へ の天 の恵. 代 理母 として幼 な子 を急 病 か ら救 い ,そ の子 の父 フ リ. み に変 える こ とによって救 い主 の位 置 に近 づ くこ とが. ッツ (Fritz)と 結婚す る。語 り手 の「私」 はオ ック ス. で きる と説 い てい る。 これが ,ネ ス トに決意 を促 す の. フ ォー ドを卒業 して弁護士 になろ う とす る都 会的 な青. で ある。. 年 で ,テ クラが 結婚相手 を選ぶ際 の協 力者 になる資格. デ イ ヴ ィ ッ ドは,ネ ス トが メア リを引 き取 った の は,亡. が そ なわ ってい る。「私」 は父 か ら遺 産 を受 け継 い で. くな った母親 の愛 を感 じて い なが ら,そ れ を隠. い るか らいつ で も結婚 で きるが ,理 性 的 で あ って ,テ. し通 して きた こ とに対 す る良心 の 呵責 が あ り,厭 わ し. クラに恋 愛感情 を抱 くこ とはな い 。 この 点 は,6夕 sjκ Jsの ポ ー ル (Paul)と 同 じで あ る。重病 の 介護 を. い仕事 に打 ち込 む こ とで そ の後悔 の念 か ら遠 ざか ろ う. PttJJ′. とす る気持 ちに よる こ とを察 して い る。 けれ ども,や. 受 け た こ とで彼女 の母性愛 を深 く感 じたため に恋 愛 に. が て彼女 は次 の よ うに メア リと愛情 を交 わす よ うにな. 至 らず ,フ リッツの恋敵 にな らな くてす んだ とも言 え. る。. る。 フ リ ッツは子 ど もが 三 人 い るや もめ で あ るか ら,男 The d00rs Of Nest's heart were opened― ―opened. 女 関係 に つ い て は語 り手 よ りも事 情 通 で あ る 。彼 は 語. wide by the love she grew to feel for crazy Mary, so. り手 に,テ クラについての 自分 の思 い を次の ように告. helpless, so friendless, so dependent upon her. Mary. 白す る。. loved her back again, as a dumb anilna1 lovcs its “ I have found out this moming that 1 love her my―. blind master. It was happiness enough to be near. here(WOPM 141). selt and sO the end of it is, that if you, sir, who are so kind as to interest yourself in the matter, and if. 五十歳 になったネス トは,老 け きって八十歳 の よう. you think it is really her heart's desirc to mary this. にみえる。そ して,ネ ス トは昨 日のことは忘れて しま. man[Franz]― which ought to be his salvation both. うのに,昔 のこと,母 に愛 されてい る美少女 であ った. for earth and heaven― 一I shall be very glad to go. ころのことを鮮明 に思 い出す ようになる。脳 の老化現. halves with you in any place for setting them up in. 象 によって,遠 い過去が現在 に接近 して きてい るので. the inn at Altenahr; only a1low ine to see that what―. ある。彼女 はメア リに助 けて もらって,人 生 を暗転 さ. ever money we advancc is well and legally tied up,. せる負傷 をした泉へ足 を運び,そ こで死 ぬ。死 によっ. so that it is secured to her."(SWAH 216)(括. て彼女 は青春 に還 り,救 貧院 に引 き取 られたメアリの. は著 者 に よ る). 弧内. 記憶 の中に生 きつづ ける。 メア リが精神錯乱 に陥 った 時 に,彼 女 にネス トの名前 を聞かせ ると発作がす ぐに. フ リ ッ ツ の こ の 告 白 は 謙 虚 で あ り,理 性 的 で あ る 。. お さまる。作者は この作品で,代 理母 の理想像 を描 き. 冷 静 さ と い う点 で は テ ク ラ も同 じだ が ,彼 女 は 不 実. あげてい ると言え よう。. な恋 人 で あ る フ ラ ンツ. ネス トとスーザ ンは二人 とも,放 縦な恋愛感情 を諦 めて,イ エスのような無償 の愛 によって後半生 を生 き. に ,愛 情 は 失 っ て い て も結 婚 をす べ きで は な い か と迷. っている。けれ ども「私」 は,彼 女 のその義務感 を捨. る。スーザ ンがエ レナと子 どもたちを引 き取 ろ うとす. てるように忠告す る。彼 は,常 識的な判断で も彼女 の. る態度 には,天 涯孤独 の境遇 か ら脱出す るためには昔. フランツとの結婚 には反対だが, もし彼女が彼 をもは. の恋人の未亡人 と暮 らす ことを意 に介 さない,激 しく ヾ 人を恋 うるノ 亡 1青 が表 れてい る。. や愛 していないのであれば結婚 は罪 を犯す ことであ る と言 う。彼 は “ ..。 she would be sinning in marrying hiln;. (9). (Franz)へ の “duty"の ゆ え. doing evil that possiblc good nlight come.". (SWAH 217)と 考 える。 自分 を律す る能力 のない若 者 を生涯 にわたって支えるために結婚す るのは善行 の. 最後 に考察す る「ヘ ッペ ンハ イ ムの六週 間」 は,女. ようにみえるが,愛 を偽 っている点 で罪 を犯す ことで.
(10) 甲南女子大学大学 院論 集 第 2号. 文学 ・文化研究編 (2004年 3月. ). あるとい うことだ。けれ どもテクラは,子 ども時代 か. place; by a thousand little maladroitness she fidgeted me. ら自分 の個人的な影響力があったか らフラ ンツはどう. past bea五. にか善人でおれたが,自 分 を失 うと彼 は人生 を誤 るだ ろ うと案 じ,結 婚 しなければ良心が満 たされない と言. る。女主人 との対照 に よつてテ クラのや さ しさを印象 づ け られて い るが ,そ の結果 ,こ の作者 と して は珍 し. う。これについて「私」は,“ … .the. く母性 が欠落 した女 を描 くとい う結果 になって い る。. duty of self― sac」 ice. ng。. "(SWAH 200)と. テ ク ラ に言 わ せ て い. 女主 人は ,自 分 が して い る親切 な行 為 の不器用 さに. had taken strong possestton of her fancy."(SWAH 217) と語 る 。 こ こで 作 者 は ,母 性 愛 が 強 い 場 合 ,そ れが 義. 気 づ か ない 。 自分 の弱 さや落 ち度が 自覚 で きない女 で. 務 感 を昂 らせ て 良心 の 判 断 を偏 らせ て しま う とい う見. あ る。 だか ら,他 人 の 不 行 き届 きが気 に な って 苛 立. 解 を読 者 に示 して い る と言 え る 。彼 女 が フ リ ッツの 旅. ち,そ の 人 たちをな じる。 自分 の弱点 が 自覚 で きない. 館 を辞 め て フ ラ ン ク フル トヘ 家 政 婦 の 職 を見 つ け て立. ため に,誤 った 自信 を もって他 人 を裁 い て い る。 そ う. ち去 ろ うとす るのは,旅 館 の女主人 (the Fraulein)か らの告げ口によってフリッツが 自分へ の評価 を下げて. い う意味 で は強 い女 で あ る。 テ クラの解雇願 い を聴 き 入れ転職先 を見 つ けてや るの も,こ の勤勉 な召使 が い な くな るこ とに よる不便 さを予測 で きない 強気 の あ ら. しまったとい う推測 のほかに,帰 郷 して フランツと結 婚 し彼 を更生 させ てやろ う とい う気持 ち も潜 んで い. われである。 い っぽ うのテ クラは他 人 を裁 か ない で. た。 これは恋愛感情 ではな く,母 性愛 であ る。. 常 に許 して い る。運命 が 課 して くる もの をす べ て ,自. ,. 分 を犠 牲 に して受 容 しなが ら生 きて い こ う と して い る。. (10). ギ ャス ケ ル に とっての母性 の 第 一 の特色 は,人 を善 作者 が テ クラをフラ ンツよ りも一 歳年 上 に して い る. とみ る ことで あ る。 フランツが放蕩 を して い る こ とに. の は,彼 女 を少女時代 か ら母性 愛 が発揮 で きる条件 の. つい て ,テ クラは “ I suppose heた 1l among bad peo―. もとにお こ う とす る意 図 による ものだ と考 え られ る。. ple."(SWAH 207)と 考 える。 自己 を律 す るこ とがで. テ クラの母が死亡 して父が再婚 し子 どもが い る とい う. きなか った フ ラ ン ッは 明 らか に bad peopleを 構 成す. 設定 に も,彼 女 を義理 の きょうだ い に対 して代理母 に. る一 人 なのだが ,彼 女 の頭 の 中 で は,悪 人 は漠然 とし. 近 い位 置 にお こ う とす る作者 の意図が感 じ取 れ る。. た概念 としては存在す るが ,個 人 としては存在 して い. この作 品 には ,登 場 人物 の 中に母 とい う身分 の 人 は. な い 。女 主 人 や召 使 仲 間 の ロ ッ トヒェ ン (Lottchen). 一 人 もい な いの に,“ mother'と ぃ ぅ語 が何 度 も使 用. な どの欠 点 に も彼女 は無感覚 な よ うで あ り,父 の後妻. されて い る。 た とえば,「 私」 が フラ ンツか ら届 い た. つ ま り継母 につい て も善意 を示 そ う として い る。 こ う. 手紙 で悩 んで い るテ クラに力 を貸 そ う とす る時 には. い った こ とか ら,母 性 の 第二 の特色 は 自己犠牲 とい う. ,. こ とになる。 テ クラは婚 約者 が 放蕩 を して い て も,ま. “ Thckla, tell me all about it, as you would to your. mother,if she were alive."(SWAH 206)と. 話 しか け て. い る。 彼 女 は子 ど もの ころ ,“ a ddicate child"で あ つ. た他 の女 と結婚 しようと して い て も,彼 が 請求す れば 送金 しつづ ける。. た フ ラ ンツ を学校 へ 連 れ て 行 き,面 倒 をみ た 。 フ リ ッ. テ クラが愛 して い ない フラ ンツ と結婚す るの は罪 だ. ツの 旅 館 で重 病 を患 った語 り手 が 召使 で あ る テ ク ラ の. と「私」 が 考 えるの は,一 般 的 な通念 に よる判 断 であ. 介護 を受 け る くだ りで は ,“ Her swect,grave face had. る。 ところが 彼女 は ,苦 難 を負 う こ とになるの は明 ら. something approaching to a mother's look of tendemess. か なの に,フ ラ ンツの希望 に従 お う とす る。 これ はフ. upon it,as she gave me spoonful after spoonful with gen―. ラ ンツの内面 に本 人 も気 づ い て い ない善性 が あ る とテ. tle patience and d五 nty. care."(SWAH 199)と 書 か れ て. クラが信 じて い るか らであ り,一 般 的 な通念 を超 えた. い る 。 また テ ク ラは フ リ ッツの 幼 児 を抱 い て ,“ Hc is. 判 断 で ある。彼 女 は フラ ンツを,個 人 で はな く普遍的. my little Max,my hea■ 's ddtht・. "(SWAH 212)と. mOther'と ぃ ぅ語 は使 用 さ 「私」 に話す。 ここには “ れてい ないが,ま るで母親のようなテクラのや さしさ. な人間 として認識 し,望 ま しくない行為 をす る彼 の こ ころの無 明 の底 に哀 しさが あ るこ とを洞察 して い る。 この ような点 でテ クラは宗教 的 な存在 であ る。 テ クラには,聖 母 マ リアを読者 に連想 させ る場面や. が感 じられる。 作者 はこのようにテクラの母性 を叙述 した直後 に she meant to do every― 彼女 を宿屋 の女主人ついては “. 描写が多 い 。 た とえば,彼 女 は重病 の幼 な子 マ ックス. thing kindly, I am sure; but a sickrooΠ l was not her. 腕 で抱 い て い るため ,自 分 で は食事 が とれ ない彼 女 の. ,. (Max)を 抱 い て徹 夜 で 介護 し病 を癒 す。幼 な子 を両.
(11) 越 川菜穂子 :Mrs.Gaskellの 短編小 説 にお ける SuHogate Motherに つい て. 口へ ,幼 な子 の父 で あ るフ リッツが 食 べ 物 を運 んでや る。「私」 は この情 景 をみ て ,エ. リザ ベ ス ・ イ ンチ ボ. 39. 処刑後 まで忠実 で あ ったの に,男 の弟子 たちは 自分本 位 で臆 病者 だ った と繰 り返 し述 べ て い る. J。. この こ と. ー ル ド (Elizabeth lnchbald)の 散 文 ロマ ンスで あ る A. は,最 後 の 晩餐 に よ くあ らわ れ て い る。彼 らは鈍 感. の あ る場面 を思 い 出す。 それ は, ミル ナ. で ,逮 捕 と死 の 予 感 に よる 師 の 苦 悩 を理 解 して い な. ー (Milner)と い う名 の 美 しい 浮気 女 が ,保 護者 で あ. い 。 ユ ダの先導 で 師 を捕 らえる男 たちが現 れ る と,男. るカ トリック司 祭 を恋 して絶望 的 にな り食事が で きな. たちは逃げ出 して しまう。いっぽ う女 たちは,マ グダ. くな った時 に,彼 が 食 べ 物 を与 える場面 で ある。 これ は,フ リッツのテ クラヘ の愛 の 自覚 を読者 に暗示す る. ラのマ リアもラザ ロの妹 のマ リアも聖母マ リアも,一 途 で,身 を捨ててイエスの方へ 向かって くる。女 たち. ための作者 の巧 み な工夫 で あ るが ,こ こで母性愛 の女. は,十 字架 を背負 ったイエス を刑場 の丘 まで見 え隠れ. で あ るテ クラは,幼 な子 の命 を救 った喜 びの なかで. を引 きとるまで見守 る。 しなが らついてい き,彼 が′ 自、. Sjり Jθ. S′ θ り. ,. 幼 な子 の父 を愛 して い る こ とを 自覚す る。 この よ うな. 聖書 の中の女 たちのこの ようなひたむきさはギャスケ. 場 面 を読 んで か ら もう一度作 品 を読 み なお して み る. ルが描 く女性 たちに当てはま り,彼 女 たちの男 に対す. と,語 り手が最初 に彼女 をみ た時 ,彼 女 の顔 は“ expres―. sive of goodness and sense"(SWAH 197)で あ つたが. る優位性 を理解す る助けになる。遠藤 は「新約聖書 の 作家 たちはフ ェ ミニ ス トだ った ら しい」 (遠 藤 39). 日焼 け して赤 みが か っていて ,そ の 目 は“ grave-looking. と書 いてい るが,こ の解釈 も,献 身的な女 たちを創造. eyes which had shed tears for past sOrow"(SWAH 197) だ った とい う表 現 が ,荒 野 を さ ま よって きた聖 母 の 顔. したギャスケルに当てはま りそうである。 「ヘ ッペ ンハ イムの六週 間」 では,代 理母であるテ. を暗示 して い る こ とが わ か る 。終 始 強気 な態度 を とる. クラがその姿 まで聖母マ リアと重なっている。 これに. 女主人 とちが って ,ほ ん と う に強 いの はテ クラの ほ う. よって も,結 婚 してい ない女性 が母性愛 によってつ く. で あ る。彼 女 は,virginの ままでや さ し く崇高 な母 に. る 〈血縁のない家族 〉が聖書 を根底 において創作 され. なって い る。 ギ ャス ケ ルの読者 の 中 には,作 者が よ く. てい ることがわかる。. や る よ うにここで も幼 な子 を死 へ 追 い や るのか と危惧 す るが ,こ こで は健康 を回復 す る。 そ う しなけれ ば. ,. 「 リビー・マー シュの三 時代」,「 半 生 を顧 み て」 ,. 「ペ ン・モーファの泉」 の主人公 たちはいず れ も結婚. テ クラが 病床 か ら起 きあが れない 「私」 にス ー プを. によらない点 では疑似的な,け れ どもこころの固い絆 によって結 ばれた家族 をつ くる。 また,「 ヘ ッペ ンハ. 飲 ませ る場面 で ,彼 女 は枕 の 下 に腕 を入 れて彼 を起 こ. イムの六週間」 のテクラは結婚前 に,血 縁 によらない. す。 そ の 時語 り手 は,“ .… her support was as irm as a. 幼 い子 を得 る。四人 に共通 してい るのは,代 理母であ. man's could havc been."(SWAH 200)と 感 じる。 ま. るとい うことである。 これらの短編小説か ら,ギ ャス. た フラ ンツは彼女 の影響 下 にある うち は悪 くはなか っ. ケルが情熱的な恋愛 ではな く分別 による家族愛 ,血 縁. たが ,離 れ る とよ くない こ とにのめ り込 んで しまうの. にこだわ らない家族関係 に肯定的であ ったことがわか. で ,ふ たたび保護 を求 めて くる。 さらに,や さ しくて. る。. 聖母子像 は完成 しない か らであろ う。. 頼 り甲斐 の あ る男 で あ る フ リッツで さえ彼女 を愛 し. ,. 彼女が い なければ子 どもたちの親 の役 割 が 果 たせ ない と思 ってい る。 こん なわけで ,テ クラのや さ しい翼 の 中で男 たちはみ んな安 ら ぐ。 ギ ャス ケ ルの文学 の特 質 の一 つ は,こ の よ うに母 性 の豊 か な女が男 たちの優位. 江. 1)ギ. ャス ケ ルが 天 国 の 存 在 を固 く信 じて い た こ とは. ,. C“ ゅ だ にお い て合理 主義者 であ る Mary Smithに さえ “ I thought of Miss Jcnkyns, grey, withered and wrinkled, and l wondercd if hcr mother had known her in the court of. に立 ってい る ことで あ る。 テ クラの苦悩 も労苦 もす べ. heaven: and then l knew that she had, and that they stood. ては彼女 に内在 す る母性 に よる ものであ り,ま た彼女. there in angelic guise."と 述懐 させ て い るこ とな どか ら. の喜 び もその母 性 を満足 させ るこ とに他 な らない 。 フ リッツは,思 慮深 い男性 で あ る。作者 は この フ リ ッツ とテ クラを結婚 させ る こ とに よって ,一 つ の理想. も窺 える。. 2)遠 藤 周 作 は,著 書 『聖 書 の な か の 女 性 た ち』 (講 談 社 ,1972年 ),『 イエ ス に遅 った女 た ち』 (講 談社 ,1990. 的 な結婚 を語 ってい るので あ る。女主人公 が結婚す る. 年 )で ,マ グ ダ ラの マ リア を初 め とす る女 の 弟 子 た ち の、 ほ うが ,男 の 弟 子 た ち よ りもイエ ス に対 し忠 実 で あ. 前 に第 三 者 が産 んだ子 どもに恵 まれ るの は,ギ ャス ケ. った と述 べ て い る。. ルの作 品 に よ く見 られ る結末 で あ る。 遠藤周作 は,新 約聖書 に登 場す る女 たちはイエ スの.
(12) 40. 甲南 女 子 大 学 大 学 院論 集 第. 2号. “ Half a Life―. 引 証 資 料. Duthic,Enid Lowry.刀 2`τん. E′. `“ `s(√. jえ. ν Sι ′. `j“. E′. トか らの 引 用 は この 版. αれグ Dθ ttι srjε. んθr S′ θrjι so New York: ″g`α κグ θ′ ...,動 θ錫「θθ ακグ Cθ ′. 数 を括 弧 内 に記 す 。 `SS. .USA: UMI. jθ れ 'sS力 θrた r Fjε ′. αb`′ 力 Gα sた. Time Ago"の テ キ ス. ′.Lon― たι′ αb`′ 力 Gα ∫. Guravich, Pcter BaHyo CJθ ss Cθ れscjθ ′Sκ jぇ. ). CP",“ HALTA"の 略 語 と と も に 頁 を用 い ,そ れ ぞ れ “. don: The Macrrlinan Press LTD,1980。. jε. 文 学 ・文 化研 究 編 (2004年 3月. `〃. rι. “ The Manchester Marriage". Oxford University Press, 1995。. Morfa"の テ キ ス トか らの 引 用 は こ. Dissertation Services,A Bell and Howell lnformation Com―. と “ The well of Pen―. pany, 1997.. MM",“ WOPM"の 略 語 と と も の 版 を用 い ,そ れ ぞ れ “. θ′グ Wθ rた 。 セ′ ′′ 〃 Hopkins,Annette Bo E′ たαb`r力 Gα ∫ `r Ltt. New York: Octagon Books,1971. Gaskell,Elizabeth.A Dα. 's ″ たⅣjg力 ′. レ. iθ. rた. 力 ακグ θ′. `rS′. θrj`s.. World Classics, Ncw York: Oxford University Press. 1992。. “ Libbic Marsh's Threc Eras''. と “Six wecks at Hep―. penheim"の テ キ ス トか らの 引 用 は この 版 を用 い ,そ れ. LMTE",“ SWAH"の 略 語 と と もに頁 数 を括 弧 内 ぞれ “ に記 す 。. ...,Cθ 夕sj′. j∫ Pヵ j′ ′. 力 α4グ θ′. `r7%セ. ∫。World Classics,New. jsと York: Oxford University Press, 1981.Cθ ∫j′ P力 ′ j′. “. に 頁 数 を括 弧 内 に 記 す 。 ル′ J′ Uglow,Jennyo E′ jぇ αb`′ 力Gα ∫. A〃 αbj′. げ S′ θrj`s.London:. Faber and Faber, 1993. Wright,Terenceo E′ is“ ,G`77グ. `ろ. jzα. ル b`力 Gα ∫. J′. `Ⅵ. ζ. `A″. ― Ⅳθ′Aれ g`ι s'R`α ι. so London: Maclmillan Press LTD,1995。 И2ι θ “. ″ ルsた r″ ″rjα g`に ついて」『実践英文 α ε 相川暁子「動 `ν 学』第 45号 ,1995年 。 遠藤周作 『イエスに遅つた女たち』講談社,1972。 比較家族史学会編 『事典家族』弘文堂,1996。.
(13)
関連したドキュメント
問についてだが︑この間いに直接に答える前に確認しなけれ
ところで、ドイツでは、目的が明確に定められている制度的場面において、接触の開始
このように資本主義経済における競争の作用を二つに分けたうえで, 『資本
「他の条文における骨折・脱臼の回復についてもこれに準ずる」とある
管理画面へのログイン ID について 管理画面のログイン ID について、 希望の ID がある場合は備考欄にご記載下さい。アルファベット小文字、 数字お よび記号 「_ (アンダーライン)
紀陽インターネット FB へのログイン時の認証方式としてご導入いただいている「電子証明書」の新規
The results indicated that (i) Most Recent Filler Strategy (MRFS) is not applied in the Chinese empty subject sentence processing; ( ii ) the control information of the
ご使用になるアプリケーションに応じて、お客様の専門技術者において十分検証されるようお願い致します。ON