熊
本
県
立
大
学
日
本
語
教
育
研
究
室
今
す
ぐ
使
え
る
熊
本
日
本
語
はじめに
こんにちは! 私 わたし たちは、熊 くま 本 もと 県 けん 立 りつ 大 だい 学 がく 日 に 本 ほん 語 ご 教 きょう 育 いく 研 けん 究 きゅう 室 しつ です。 このテキスト『今 いま すぐ使 つか える熊 くま 本 もと 日 に 本 ほん 語 ご 』は、みなさんが熊 くま 本 もと の生 せい 活 かつ の中 なか で困 こま ったことやわからなかったことがないか、そして、それは何かを 調 ちょう 査 さ して作 つく り ました。 このテキストの日 に 本 ほん 語 ご は、みなさんが今 いま すぐ使 つか えるものばかりです。学 まな んだ日 に 本 ほん 語 ご は、その日 ひ のうちに使 つか ってみてください。 このテキストが、みなさんの熊 くま 本 もと での生 せい 活 かつ の役 やく に立 た つことを願 ねが っています。 2015年5月 熊 くま 本 もと 県 けん 立 りつ 大 だい 学 がく 日 に 本 ほん 語 ご 教 きょう 育 いく 研 けん 究 きゅう 室 しつ 馬場ば ば 良二りょうじ目
もく次
じ ∼買かい物もの編へん∼ 1.欲ほしい物ものを探さがそう!・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 2.レジで・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3.返へん品ぴん・交こう換かんする・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4.ATMを使つかおう!・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ∼公こうきょう共交こう通つう機き関かん編へん∼ 5.目もく的てき地ちまでの行いき方かたを調しらべよう・・・・・・・・・・・・・・・・・ 6.間ま違ちがって乗のっちゃった!・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ∼外がいしょく食編へん∼ 7. 入にゅう店てんしよう・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 8. 注ちゅう文もんしよう・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ∼ 病びょう院いん編へん∼ 9.初しょ診しん受うけ付つけに行いく・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 10 . 症しょうじょう状を伝つたえる・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 11 1 7 11 14 18 24 29 33 38 44 50 .処しょ方ほうせんをもらう・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・∼緊きんきゅう急時じ編へん∼ 12 .地じ震しんって何なんだろう?・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 13 .台たい風ふうがきた!・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 14 .119 番ばんに電でん話わをかける・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 15 .110 番ばんに電でん話わをかける・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ∼学がっ校こう編へん∼ 16 .日に本ほんの学がっ校こう・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 17 .学がっ校こうの 行ぎょう事じ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 18 .時じ間かん割わりをよもう・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 19 .学がっ校こうに電でん話わをかけよう・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ∼仕し事ごと編へん∼ 20 .仕し事ごとを探さがす・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 21 .電でん話わをかける・履り歴れき書しょを書かく・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 22 .面めん接せつを受うける・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 23 59 68 74 83 90 97 108 114 120 126 136 140 .仕し事ごと先さきで・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
1.欲
ほしい物
ものを探
さがそう!
会
かい話
わをしましょう。
マリアさんはスニーカーを買
かいに来
きました。
Maria went to buy sneakers in the shop,
しかし、見
み
つけることができません。
but she can’t find them.
店
てん員
いんに聞
きいてみましょう。
She should ask the staff where they are.
<会
かい話
わ>
マリア:すみません、スニーカーはありますか。
Sumimasen, sunīkā wa arimasuka.
店
てん員
いん:はい。こちらの棚
たなにございます。
Hai. Kochira no tana ni gozaimasu.
マリア:ありがとうございます。履
はいてみてもいいですか。
Arigatōgozaimasu. Haitemitemoiidesuka.
店
てん員
いん:どうぞ、お試
ためしください。
Dōzo, otameshikudasai.
(履
はく)
Haku
店
てん員
いん:いかがですか。
Ikagadesuka.
マリア:少
すこし小
ちいさいです。もう少
すこし大
おおきいのはありますか。
Sukoshi chīsaidesu. Mōsukoshi ōkīno wa arimasuka.
店
てん員
いん:はい、 少
しょう々
しょうお待
まちください。
Hai, Syōsyō omachikudasai.
(履
はく)
Haku
店
てん員
いん:いかがですか。
Ikagadesuka.
マリア:ちょうどいいです。これをください。
〈語
ご句
く〉
・~にございます・・・~にあります。
~ni gozaimasu. ~ni arimasu.
・お試
ためしください・・・試
ためしてください。
Otameshikudasai. Tameshitekudasai
(履
はいてみてください。着
きてみてください)
( Haitemite kudasai. Kitemite kudasai.)
・いかがですか・・・どうですか。
Ikagadesuka. Dōdesuka.
・ 少
しょう々
しょう・・・少
すこし
Syōsyō sukoshi
!POINT!
・「~はありますか。」→練
れん習
しゅう1
・「少
す こし~です、もう少
す こし…のはありますか。」→練
れん習
しゅう2
(少
すこし小
ちいさいです。もう少
すこし大
おおきいのはありますか。)
練
れん習
しゅう1
・たまご tamago
・砂
さ糖
とうsatō
・帽
ぼう子
しBōshi はありますか。
・大
おおきなバッグ Ōkina baggu wa arimasuka.
・トイレットペーパー
Toiretto p
ēpā
☆分
わからないものは、 商
しょう品
ひんリストで確
かく認
にんしましょう。
練
れん習
しゅう2
・高
た かい、安
や すい
Takai Yasui
・大
おおきい、小
ちいさい
Ōkī Chīsai 少
すこし~です。もう少
すこし…のは
・少
すくない、多
おおい sukoshi~desu. Mōsukoshi…nowa
sukunai Ōi ありますか。
・長
ながい、 短
みじかい arimasuka.
Nagai mijikai
商品のリスト
Item list
【食 た べ 物 もの 】・・・スーパーで買 か うことができます。 キャベツ cabbage レタス lettuce ほうれん草そう spinach チンゲン菜さい bok choy 白 はく 菜 さい Chinese cabbage にんじん carrot とまと tomato たまねぎ onion じゃがいも potato かぼちゃ pumpkin にんにく garlic ねぎ Long grean onionりんご apple みかん orange ばなな banana 牛 ぎゅう 肉 にく beef 豚 ぶた 肉 にく pork 鶏 とり 肉 にく chicken いか squid たこ octopus たまご egg 砂さ糖とう sugar 塩 しお salt
【 日 にち 用 よう 品 ひん 】・・・ドラッグストアなどで買 か うことができます。 シャンプー shampoo コンディショナー conditioner ボディーソープ body soap 洗せん濯たく用よう洗せん剤ざい laundry detergent 柔 じゅう 軟 なん 剤 ざい softener ティッシュ tissues トイレットペーパー toilet paper 食 しょっ 器き用よう洗せん剤ざい dish liquid !買かうときのヒント! ・シャンプーは 上うえと 横よこがでこぼこしています。 ・ 柔じゅうなん軟ざい剤は 服ふくを 柔やわらかくします。 洗せんざい剤と 柔じゅうなん軟ざい剤がどちらも 入 はい っているものもあります。( 柔じゅうなん軟ざい剤入いり 洗せんざい剤) 【 服ふく】・・・デパートなどで買かうことができます。 T シャツ T-shirt Y シャツ shirt セーター sweater ズボン、パンツ pants 帽 ぼう 子し hat ネクタイ tie バッグ bag
2.レジで
会
かい話
わをしましょう。
メアリーさんはスーパーに来
きています。
ᵫᵿᶐᶗᴾᶆᵿᶔᶃᴾᶁᶍᶋᶃᴾᶒᶍᴾᶒᶆᶃᴾᶑᶓᶎᶃᶐᶋᵿᶐᶉᶃᶒᵌᴾ買
かうものを決
きめたので、レジに行
いきました。
ᵱᶆᶃᴾᶂᶃᶁᶇᶂᶃᶂᴾᶕᶆᵿᶒᴾᶒᶍᴾᶀᶓᶗᴾᶑᶍᴾᶑᶆᶃᴾᶕᶃᶌᶒᴾᶓᶎᴾᶒᶍᴾᶒᶆᶃᴾᶁᵿᶑᶆᴾᶐᶃᶅᶇᶑᶒᶃᶐᵌᴾ<会
かい話
わ>
(店
てん員
いんがレジを打
うつ)
Ten’in ga reji o utsu.
店員: 袋
ふくろ
はお持
もちですか。
Fukuro wa omochi desuka.
メアリー:1枚
まいお願
ねがいします。
Ichimai onegaishimasu.
店員:1枚
まい3円
えんかかりますが、よろしいですか。
Ichimai san’en kakarimasu ga yoroshīdesuka.
メアリー:はい。
店員:かしこまりました。合
ごう
計
けい
1,562円
え んでございます。
Kashikomarimashita. Gōkei sengohyakurokuzy
ūnien de gozaimasu.
あなた:
(お金
かねを出
だす)
Okane o dasu.
店員:カードはお持
もちですか。
Kādo wa omochi desuka.
メアリー:はい。(カードを出
だ
す)
Hai. Kādo o dasu.
店員:カードをお預
あずかりします。
Kādo o oazukarishimasu.
(ポイントをつける)
Pointo o tsukeru.
店員:お返
かえしいたします。2,000円
えんお預
あずかりします。
Okaeshiitashimasu. Nisen’en oazukarishimasu.
438円
えん
のお返
かえ
しです。ありがとうございました。
☆会
かい計
けいが終
おわったら、横
よこの 机
つくえで買
かったものを 袋
ふくろに入
いれましょう。
Kaikē ga owattara , yoko no tsukue de kattamono o fukuro ni iremasyō.
〈語
ご句
く〉
袋
ふくろ・・・買
かったものを入
いれます。大
おおきなスーパーではお金
かねが必
ひつ要
ような
場
ば合
あいがあります。 袋
ふくろを持
もっていきましょう。
かしこまりました・・・分
わかりました。
カード・・・ポイントカードです。500円
えんや1,000円
えんなど、
値
ね段
だんごとにポイントをつけるお店
みせがあります。
~でございます・・・です。
レジの進
すすみ方
かた①買
かったものをもって ②お金
かねを払
はらいます。
レジに行
いきます。
③買
かったものを 袋
ふくろに入
いれます。
コンビニなどでは
店
てん員
いんが 袋
ふくろに 入
いれ
てくれます。
3.返
へん品
ぴん・交
こう換
かんする
返
へん品
ぴんと交
こう換
かん…
返
へん品
ぴんは、買
かった 商
しょう品
ひんを店
みせに返
かえして、お金
かねをもらいます。
交
こう換
かんは、買
かった 商
しょう品
ひんを店
みせに返
かえして、新
あたらしい 商
しょう品
ひんをもらいます。
会
かい話
わをしましょう。
李
りさんはセーターを買
かいました。しかし、穴
あながあいていました。
Lee bought a sweater, but you found a hole on the sweater.
お店
みせに持
もって行
いって交
こう換
かんしましょう。
She should go to the store to trade it for another one.
〈会
かい話
わ〉
李
り:すみません。これを交
こう換
かんしたいのですが。
Sumimasen. Kore o kōkansitainodesu ga.
店
てん員
いん:どうなさいましたか。
Dōnasaimashitaka.
李
り:ここに穴
あながあいていたのですが。
店
てん員
いん:あー、本
ほん当
とうですね。レシートはお持
もちですか。
Ā. Hontōdesune. Reshīto wa omochidesuka.
李
り:はい。
Hai.
(レシートを出
だす)
Reshīto o dasu.
店
てん員
いん: 商
しょう品
ひんにタグも付
ついてますね。分
わかりました、交
こう換
かんいたしま
す。
Syōhin ni tagu mo tsuitemasune. Wakarimashita,kōkan’itashimasu.
他
ほかに何
なにかお求
もとめになりますか。
Hoka ni nanika omotomeninarimasuka.
李
り:いいえ、結
けっ構
こうです。
Ī
e, kekkōdesu.
店
てん員
いん:かしこまりました。 少
しょう々
しょうお待
まちください。
Kashikomarimashita. syōsyō omachi kudasai.
( 商
しょう品
ひんをもらう)
Shōhin o morau.
店
てん員
いん:申
もうし訳
わけありませんでした。
Mōshiwake arimasendeshita.
〈語
ご句
く〉
どうなさいましたか。…どうしましたか。
レシート… 領
りょう収
しゅう書
しょのことです。買
かったときにもらいます。
商
しょう品
ひん…買
かったもの
タグ… 商
しょう品
ひんの説
せつ明
めいが書
かいてある紙
かみです。
お求
もとめになりますか。…買
かいますか。
かしこまりました。…わかりました。
少
しょう々
しょう…少
すこし
申
もうし訳
わけありませんでした。…すみません。
!ポイント!
・返
へん品
ぴんするときは、レシートを持
もっていきましょう。
・タグが付
ついていないと返
へん品
ぴんできません。
ブティックベル セーター ¥4000 スカート ¥2000 【合計】 ¥6000 お預かり ¥10000 【おつり】¥4000
4.ATMを使
つかおう!
ATM の画
が面
めんを見
みてみましょう。
①
お 預
あずけ入
いれ・・・銀
ぎん行
こうにお金
かねを預
あずけます。
②
お引
ひき出
だし・・・預
あずけたお金
かねを受
うけ取
とります。
③
カードローン/お借
かり入
いれご返
へん済
さい・・・お金
かねを借
かりたり返
かえしたりします。
④
定
てい期
き預
よ金
きんお 預
あずけ入
いれ・・・銀
ぎん行
こうにお金
かねを預
あずけます。期
き限
げんがあります。
⑤
残
ざん高
だか照
しょう会
かい・・・預
あずけている金
きん額
がくを確
かく認
にんします。
⑥
暗
あん証
しょう番
ばん号
ごう・支
し払
はらい限
げん度
ど額
がく変
へん更
こう・・・暗
あん証
しょう番
ばん号
ごうをかえたり受
うけ取
とること
のできる金
きん額
がくをかえたりします。
お預入れ ① 暗証番号・支払限度額変更⑥ カードローン/お借入ご返済③ お振込み ⑩ 残高照会 ⑤ 通帳記入 ⑧ お引き出し ② キャッシング/クレジット⑨ お振替え ⑦ 定期預金お預入れ ④いらっしゃいませ
⑦ お振
ふり替
かえ・・・お金
かねを払
はらいます。
⑧ 通
つう帳
ちょう記
き入
にゅう ・・・通
つう帳
ちょうに書
かきます。
⑨ キャッシング/クレジット・・・お金
かねを借
かります。
⑩ お振
ふり込
こみ
・・・お金
かねを払
はらいます。
◎お金
かねをおろしてみよう!
ATM からお金
かねを出
だすことを「お金
かねをおろす」といいます。
①「お引
ひき出
だし」を押
おします。
②カードか通
つう帳
ちょうを入
いれます。
③暗
あん証
しょう番
ばん号
ごうを押
おします。
暗
あん証
しょう番
ばん号
ごうは銀
ぎん行
こうで決
きめた 4 つの番
ばん号
ごうです。
間
ま違
ちがえたときは「訂
てい正
せい」を押
おしてください。
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
訂正
暗証番号を押してください。○ ○ ○ ○
④おろす金
きん額
がくを押
おします。 必
かならず「円
えん」「確
かく認
にん」を押
おしてください。
⑤明
めい細
さい書
しょが必
ひつ要
ようかどうかを押
おします。
明 めい 細 さい 書 しょ
要
よう→必
ひつ要
ようです。 不
ふ要
よう→必
ひつ要
ようありません。
⑥お金
かねが出
でてきます。
7
8
9
万
4
5
6
千
1
2
3
円
0
訂正
金額を押してください。 よろしければ確認を押してください。円
ご利用明細票 取引日 2013/12/18 取引内容 お引き出し お取引金額 10,000 円 残高 120,000 円確認
◎お金
かねを預
あずけてみよう!
①「お 預
あずけ入
いれ」を押
おします。
②カードか通
つうちょう帳
を入
いれます。
③預
あずけるお金
かねを入
いれます。
④金
きん額
がくを確
かく認
にんして「確
かく認
にん」のボタンを押
おします。
⑤明
めい細
さい書
しょが必
ひつ要
ようかどうかを押
おします。
⑥カード(または通
つう帳
ちょう)を受
うけ取
とります。
よろしければ確認を押してください。
1万5千円
確認
5.目
も く的
て き地
ちまでの行
いき方
か たを調
し らべよう
①バ
ばス
すてい停
で時
じこく刻
ひょう表
を見
みる Basutei de jikokuhyou o miru.
時
じこく刻
ひょう表
はバ
ばス
すてい停
にあります。
Jikokuhyou wa basutei ni arimasu.
バ
ばス
すがい会
しゃ社
のホ
ほー
ーム
むペ
ぺー
ージ
じで見
みることもできます。
Basugaisha no ho-mupe-ji de mirukoto mo dekimasu.
この課
かでは、目
もくてき的
地
ちまでの行
いき方
かたを調
しらべる方
ほうほう法
を学
まなびます。
Konoka dewa, mokutekichi madeno ikikata o shiraberu houhou o manabimasu.
①バ
ばス
すてい停
で時
じこく刻
ひょう表
を見
みる。
Basutei de jikokuhyou o miru.
②目
もくてき的
地
ちまでの行
いき方
かたを聞
きく。
Mokutekichi madeno ikikata o kiku.
〈時
じこく刻
ひょう表
〉
① 曜日 平日 土曜 日祝 ② 記号 県1 県3 県1 県1 ③ 交 交 交 行 通 通 通 セ セ セ 先 ン ン ン タ タ タ L l l ④ 帯水 尾水 帯水 帯水 経 山前 ノ前 山前 山前 寺 上寺 寺 寺 由 公 小公 公 公 園 学園 園 園 前 校前 前 前 前 6 29 51 37 57 7 08 24 39 01 19 41 21 44 8 04 22 09 19 42 04 24 44 44 9 01 16 13 50 17 42 31 50 10 14 40 10 33 39 ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ⑥○○バス お問い合わせ ○○○―△△△△ ⑤ 時 間 ― 19 ―①曜
よう日
び平
へいじつ日
、土
どよう曜
日
び、日
にちよう曜
日
び・ 祝
しゅくじつ日
の3
みっつに分
わかれています。
Heijitsu, doyoubi, nichiyoubi・shukujitsu no mittsu ni wakarete imasu.
平
へいじつ日
は月
げつ、火
か、水
すい、木
もく、金
きんよう曜
日
びです。
Heijitsu wa getsu, ka, sui, moku, kin
’youbidesu.
②路
ろせん線
(例
れい…県
けんいち1
、県
けんさん3
)
バ
ばス
すには、通
とおる道
みちや行
いき先
さきによって、それぞれ違
ちがう名
なまえ前
があります。
Basu niwa, tooru michi ya ikisaki ni yotte, sorezore chigau namae ga arimasu.
③行
いきさき先
(例
れい…交
こうつう通
セ
せン
んタ
たー
ー)
そのバ
ばス
すが1
いちばん番
さい最
後
ごに止
とまるバ
ばス
す停
て いの名
な前
ま えが書
かいてあります。
Sono basu ga ichiban saigo ni tomaru basutei no namae ga kaite arimasu.
バ
ばス
すの行
いき先
さ きは、「終
しゅう点
て ん」と呼
よばれることもあります。
Basu no ikisaki wa, 「syuuten」 to yobarerukoto mo arimasu.
④経
けい由
ゆ(例
れい…帯
おびやま山
、水
すいぜん前
寺
じこう公
えん園
まえ前
、尾
おノ
のうえ上
しょう小
がっ学
こう校
まえ前
)
そのバ
ばス
すが通
とおるバ
ばス
すてい停
の名
なまえ前
が書
かいてあります。
Sono basu ga tooru basutei no namae ga kaite arimasu.
行
いき先
さきが同
おなじでも、違
ちがう道
みちを通
とおることがあります。
Ikisaki ga onajidemo, chigau michi o toorukoto ga arimasu.
⑤時
じかん間
バ
ばス
すが来
くる時
じ刻
こくが書
かいてあります。
Basu ga kuru jikoku ga kaite arimasu.
左
ひだり
を見
みれば○時
じ、右
みぎを見
みれば○分
ふんがわかります。
Hidari o mireba ○ji, migi o mireba ○hun ga wakarimasu.
⑥その他
たバ
ばス
すがい会
しゃ社
の名
なまえ前
やお問
とい合
あわせ(連
れんらく絡
さき先
)が書
かいてあります。
Basugaisha no namae ya otoiawase(renrakusaki)ga kaite arimasu.
バ
ばス
すが来
こないときや時
じこく刻
ひょう表
について何
なにか聞
ききたいときは、
Basu ga konaitoki ya jikokuhyou ni tsuite nanika kikitaitoki wa,
お問
とい合
あわせの番
ばんごう号
に電
でん話
わします。
Otoiawase no bangou ni denwa simasu.
●時
じこく刻
ひょう表
を見
みて、問
もんだい題
に答
こたえてください。
Jikokuhyou o mite, mondai ni kotaete kudasai.
問
もん
題
だい
.( )の中
なかに正
ただしい数
すう字
じを入
いれてください。
( )no nakani tadashii suuji o irete kudasai.
水
すい
曜
よう
日
びに、尾
おノ
のうえ上
しょう小
がっ学
こう校
まえ前
を通
とおって交
こうつう通
セ
せン
んタ
たー
ーに行
いくときは、
Suiyoubi ni, onouesyougakkoumae o tootte koutsuusenta- ni ikutoki wa,
( )時
じ( )分
ふんのバ
ばス
すに乗
のります。
( )ji( )hun no basu ni norimasu.
※問
もんだい題
の答
こたえは次
つぎ
のペ
ぺー
ージ
じにあります。 Mondai no kotae wa tsugi no pe-ji ni arimasu.
②目
もくてき的
地
ちまでの行
いき方
かたを聞
きく Mokutekichi madeno ikikata o kiku.
※時
じこく刻
ひょう表
を見
みて 考
かんが
えましょう。
あなたは県
けんちょう庁
まえ前
のバ
ばス
すてい停
にいます。
Anata wa kenchoumae no basutei ni imasu.
1 1
じゅういち
時
じに市
しやく役
しょ所
へ行
いかなければなりません。
Jyuuichiji ni shiyakusho e ikanakereba narimasen.
近
ちか
くにいる人
ひとに行
いき方
かたを聞
きいてみましょう。
Chikaku ni iruhito ni ikikata o kiite mimasho.
〈会
かい話
わ〉
あなた:すみません。市
しやく役
しょ所
に行
いきたいんですけど…。
Anata :Sumimasen. Shiyakusho ni ikitaindesukedo….
近
ちか
くにいる人
ひと:ああ、市
しやくしょ役 所
ですか。
Chikakuniiruhito :Aa, shiyakusho desuka.
(時
じこく刻
ひょう表
を指
さしながら)市
しやく役
しょ所
なら、これかこれですね。
(Jikokuhyo o sashinagara)Shiyakusho nara, kore ka koredesune.
あなた:あの…、 1 1
じゅういち時
じまでに行
いきたいんですけど、
どのくらいかかりますか?
Anata :Ano…, jyuuichiji madeni ikitaindesukedo, donokurai kakarimasuka?
近
ちか
くにいる人
ひと:10
じ ゅ っぷん分
くらいですね。
Chikakuniiruhito :Jyuppun kuraidesune.
1 0
じゅう時
じよんじゅっ4 0
ぷん分
の県
けんいち1
に乗
のれば、ちょうど良
いいと思
おもいますよ。
Jyuuji yonjyuppun no ken
’ichi ni noreba, choudoii to omoimasuyo.
あなた:そうですか。ありがとうございます。
Anata :Soudesuka. Arigatougozaimasu.
※前
まえ
のペ
ぺー
ージ
じの問
もんだい題
の答
こたえ Mae no pe-ji no mondai no kotae
6.間
ま違
ち がって乗
のっちゃった!
この課
かでは、間
まちが違
って乗
のってしまったときにどうすればいいか
を学
まなびます。
Konoka dewa, machigatte notteshimattatoki ni dousurebaiika o manabimasu.
あなたは、水
すいぜん前
寺
じえき駅
に行
いくためにバ
ばス
すに乗
のりました。
Anata wa, suizenjieki ni ikutameni basu ni norimashita.
しかし、間
まちが違
って乗
のってしまったことに気
き付
づきました。
Shikashi, machigatte notteshimattakoto ni kizukimashita.
運
うん転
てん手
しゅに聞
きいてみましょう。
Untenshu ni kiitemimashou.
〈会
かい話
わ〉
あなた:あの…、すみません。
Anata :Ano…, sumimasen.
このバスは、水
すいぜん前
寺
じえき駅
に行
いきますか?
Kono basu wa, suizenjieki ni ikimasuka?
運
うん転
てん手
しゅ:水
すいぜん前
寺
じえき駅
ですか?水
すいぜん前
寺
じえき駅
には行
いきませんねえ。
Untenshu:Suizenjieki desuka? Suizenjieki niwa ikimasennee.
あなた:え、行
いかないんですか?
Anata :E, ikanaindesuka?
どうすればいいですか?
Dousureba iidesuka?
運
うん転
てん手
しゅ:えーっと…。
Untenshu:Eetto….
とりあえず次
つぎで降
おりてください。
Toriaezu tsugi de orite kudasai.
そしたら味
あじよん4
のバ
ばス
すが来
きますから、それに乗
のってください。
Soshitara ajiyon no basu ga kimasukara, sore ni notte kudasai.
あなた:わかりました。ありがとうございます。
★路
ろせん線
(例
れい…味
あじよん4
)
バ
ばス
すには、通
とおる道
みちや行
いき先
さきによって、
Basu niwa, tooru michi ya ikisaki ni yotte,
それぞれ違
ちがう名
なまえ前
があります。
sorezore chigau namae ga arimasu.
のところにかいてあります。
no tokoro ni kaite arimasu.
もし、運
うんてん転
しゅ手
に聞
きいても
わからなかったときは、
元
もとの場
ばしょ所
に戻
もどりましょう。
★路
ろせん線
(例
れい…味
あじよん4
)
バ
ばス
すには、通
とおる道
みちや行
いき先
さきによって、
Basu niwa, tooru michi ya ikisaki ni yotte,
それぞれ違
ちがう名
なまえ前
があります。
sorezore chigau namae ga arimasu.
のところにかいてあります。
no tokoro ni kaite arimasu.
もし、運
うんてん転
しゅ手
に聞
きいても
わからなかったときは、
元
もと
〈会
かい話
わ〉
あなた:あの…、すみません。
Anata :Ano…, sumimasen.
この電
でんしゃ車
は、熊
くまもと本
えき駅
に行
いきますか?
Kono densha wa, kumamotoeki ni ikimasuka?
運
うん転
てん手
しゅ:ああ、熊
くまもと本
えき駅
には行
いきませんよ。
Untenshu:Aa, kumamotoeki niwa ikimasen
’yo.
熊
くまもと本
えき駅
ならここで降
おりて、向
むかいの電
でんてい停
に行
いって
Kumamotoeki nara koko de orite, mukai no dentei ni itte
辛
からしま島
ちょう町
まで戻
もどってください。
Karashimachou made modotte kudasai.
あなたは、熊
くまもと本
えき駅
に行
いくために市
しでん電
に乗
のりました。
Anata wa, kumamotoeki ni ikutameni shiden ni norimashita.
しかし、間
まちが違
って乗
のってしまったことに気
き付
づきました。
Shikashi, machigatte notteshimattakoto ni kizukimashita.
運
うん転
てん手
しゅに聞
きいてみましょう。
Untenshu ni kiitemimashou.
辛
か ら島
し まちょう町
に着
ついたら、向
むかいの電
でんてい停
に行
いって
Karashimachou ni tsuitara, mukai no dentei ni itte
熊
くまもと本
えき駅
まえ前
行
ゆきの電
でんしゃ車
に乗
のってください。
Kumamotoekimaeyuki no densha ni notte kudasai.
あなた:ありがとうございます。
Anata :Arigatougozaimasu.
★向
むかいの電
でんてい停
Mukai no dentei
辛
か ら島
し まちょう町
に着
ついたら、向
むかいの電
でんてい停
に行
いって
Karashimachou ni tsuitara, mukai no dentei ni itte
熊
くまもと本
えき駅
まえ前
行
ゆきの電
でんしゃ車
に乗
のってください。
Kumamotoekimaeyuki no densha ni notte kudasai.
あなた:ありがとうございます。
Anata :Arigatougozaimasu.
7. 入
にゅう店
てんしよう
Nyuuten shiyou
ジョン
じ ょ んさんは、友
とも達
だちとレ
れス
すト
とラ
らン
んに来
きました。
John came to a restaurant with his friend.
店
てん員
いんがジ
じョ
ょン
んさんに話
はなしかけています。
A clerk is talking to him.
(ジョン
じ ょ んさん:レストラン
れ す と ら んに入
はいる)
(John san Resutoran ni hairu)
店
てん
員
いん
:いらっしゃいませ。お 客
きゃく様
さま、何
なん名
めい様
さまですか。
Ten’in Irasshaimase. Okyakusama, nanmeisama desu ka.
ジョン
じ ょ ん
さん:2人
ふ た り
です。
John san Futari desu.
【今日き ょ うの語ご句く Kyou no goku】
・禁きん煙えん席せき…たばこを吸すってはいけない席せきのこと
・喫きつ煙えん席せき…たばこを吸すってもいい席せきのこと
Kitsuenseki Tabako wo suttemo ii seki no koto Kin’enseki Tabako wo sutteha ikenai seki no koto
店
てん
員
いん
:禁
きん煙
えん席
せきと喫
きつ煙
えん席
せきがございますが。
Ten’in Kin’enseki to Kitsuenseki ga gozaimasu ga.
ジョン
じ ょ んさん:禁
きん煙
えん席
せきがいいです。
John san Kin’enseki ga iidesu.
店
てん
員
いん
:では、こちらへどうぞ。
Ten’in Deha, kochira e douzo.
(ジョン
じ ょ んさん:席
せきに座
すわる)
(John san Seki ni suwaru)
店
てん
員
いん
:ご 注
ちゅう文
もんがお決
きまりになりましたらお呼
よびください。
予
よ約
やくひょう表
を書こう!
Yoyakuhyou wo kakou ! お店 みせ が満 まん 席 せき ( 食 しょく 事 じ できる席 せき がない)のときは、 When all the seat in the restaurant are occupied, 入いり口 ぐち にある予 よ 約 やく 表 ひょう に名 な 前 まえ などを書 か きます。please write your name and other details on the "Waiting List" at the entrance.
大人 子ども 合計
1
✔
様 名様 名様 名様2
✔
様 名様 名様 名様3
様 名様 名様 名様4
✔
様 名様 名様 名様5
様 名様 名様 名様6
様 名様 名様 名様7
様 名様 名様 名様8
様 名様 名様 名様9
様 名様 名様 名様10
様 名様 名様 名様11
様 名様 名様 名様12
様 名様 名様 名様13
様 名様 名様 名様14
様 名様 名様 名様15
様 名様 名様 名様 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可 人数 番号 ご案内 お名前 ご希望のお座席 テーブル ・ カウンター ・ どちらでも可タナカ
リ
サトウ
キム
1
1
2
2
2
4
6
2
4
2
2
<予よ約やくひょう表の例れい> <Yoyakuhyou no rei>①
②
③
④
① お名 な 前 まえ (Onamae) 名 な 前 まえ を1人分 ひ と り ぶ ん だけ書 か きます。ここに書 か いた名 な 前 まえ を呼 よ ばれるまで待 ま ちます。
Namae wo hitoribun dake kakimasu. Koko ni kaita namae wo yobareru made machimasu.
② ご案 あん 内 ない (Goannai) 案 あん 内 ない が終 お わると店 てん 員 いん がチェック ち ぇ っ く をします。
Annai ga owaru to ten’in ga chekku wo shimasu.
③ 人 にん 数 ずう (Ninzuu) 大人 お と な と子 こ どもの人 にん 数 ずう を書 か いて、最 さい 後 ご に合 ごう 計 けい を書 か きます。
Otona to kodomo no ninzuu wo kaite, saigo ni goukei wo kakimasu.
④ ご希 き 望 ぼう のお座 ざ 席 せき (Gokibou no ozaseki) 座 すわ りたい席 せき を選 えら びます。
Suwaritai seki wo erabimasu.
☆ 名 な 前 まえ はひらがなかカタカナ か た か な で書 か きます。
Namae ha hiragana ka katakana de kakimasu.
☆ 読 よ みやすい文 も 字 じ で書 か きます。
Yomiyasui moji de kakimasu.
☆ 予 よ 約 やく を取 と り消 け すときは、タナカ た な か さんのように線 せん を引 ひ きます。
Yoyaku wo torikesutoki ha, Tanaka san no youni sen wo hikimasu.
☆ あなたの名 な 前 まえ が呼 よ ばれたときにあなたがいないときは、
Anata no namae ga yobareta toki ni anata ga inaitoki ha,
次 つぎ の人 ひと が呼 よ ばれます。
8. 注
ちゅう文
もんしよう
Chuumon shiyou席
せきに座
すわって、食
たべるものを決
きめます。
John and his friend take a seat, then choose the dishes they will eat.
決
きまったら、店
てん員
いんに 注
ちゅう文
もんをしましょう。
Then they give their order to the clerk.
ジョン
じ ょ ん
さん:すみません。
John san Sumimasen.
店
てん
員
いん
:はい。ご 注
ちゅう文
もんをお 伺
うかがいいたします。
Ten’in Hai. Gochuumon wo oukagai itashimasu.
ジョン
じ ょ んさん:えっと、うどん定
てい食
しょくをひとつと、ウ
うー
ーロ
ろン
ん茶
ちゃをください。
John san Etto, udon teishoku wo hitotsu to, u-roncya wo kudasai.
友
とも達
だち:
私
わたしは、天
てんぷらそば定
てい食
しょくをひとつ。
Tomodachi Watashi ha, tenpurasoba teishoku wo hitotsu.
店
てん員
いん:うどん定
てい食
しょくがおひとつと、天
てんぷらそば定
てい食
しょくがおひとつですね。
Ten’in Udon teishoku ga ohitotsu to, tenpurasoba teishoku ga ohitotsu desu ne.
ウ
うー
ーロ
ろン
ん茶
ちゃはいつお持
もちしましょうか。
U-roncya ha itsu omochi shimashou ka.
ジョン
じ ょ んさん:あ、 食
しょく後
ごで。
John san A, shokugo de.
店
てん員
いん:かしこまりました。以
い じょう上
でよろしいですか。
Ten’in Kashikomarimashita. Ijou de yoroshii desu ka.
ジョン
じ ょ ん
さん:はい。
John san Hai.
店
てん
員
いん
:
少 々
しょうしょうお待
まちください。
・ 食 しょく 前 ぜん … 料 りょう 理 り が来 く る前 まえ に飲 の み物 もの が来 き ます。
Shokuzen Ryouri ga kuru mae ni nomimono ga kimasu.
・ 食 しょく 後 ご … 料 りょう 理 り を食 た べ終 お わってから飲 の み物 もの が来 き ます。
Shokugo Ryouri wo tabeowatte kara nomimono ga kimasu.
・一 いっ 緒 しょ … 料 りょう 理 り と飲 の み物 もの が一 いっ 緒 しょ に来 き ます。
Issho Ryouri to nomimono ga issho ni kimasu.
・税 ぜい 込 こみ … 消 しょう 費 ひ 税 ぜい を含 ふく んでいること
Zeikomi Shouhizei wo fukundeiru koto
・税 ぜい 抜 ぬき … 消 しょう 費 ひ 税 ぜい を含 ふく んでいないこと
Zeinuki Shouhizei wo fukundeinai koto
【今日 き ょ う の語 ご 句 く Kyou no goku】
.
卵
たまごEgg
にゅう乳
Milk
小
こ麦
むぎWheat そば Soba
落
らっ花
か生
せいPeanut
かに Crab えび Shrimp
牛
ぎゅう肉
にくBeef
いか Squid
鶏
とり肉
にくChicken
豚
ぶた肉
にくPork
あわび鮑
Abalone
鮭
さけりんご Apple
ゼラチン
Gelatin
オレンジ
Orange
キウイフルーツKiwi
バナナ
Banana
もも Peach
まつたけ
Matsutake
山
やま
芋
いもYam
大
だい豆
ずSoybean
くるみ
Walnut
○私
わたしは 宗
しゅう教
きょうで
Watashi ha shuukyou deが食
たべられません。
ga taberaremasen.○私
わたしは ア
あレ
れル
るギ
ぎー
ーです。
Watashi ha arerugi- desu.
○この 料
りょう
理
り
には
Kono ryouri niha
が入
はいっていますか。
ga haitteimasu ka.りんご Apple
ゼラチン
Gelatin
オレンジ
Orange
キウイフルーツKiwi
バナナ
Banana
もも Peach
まつたけ
Matsutake
山
やま
芋
いもYam
大
だい豆
ずSoybean
くるみ
Walnut
○ 私
わたしは 宗
しゅう教
きょうで
Watashi ha shuukyou deが食
たべられません。
ga taberaremasen.○ 私
わたしは ア
あレ
れル
るギ
ぎー
ーです。
Watashi ha arerugi- desu.
○ この 料
りょう
理
り
には
Kono ryouri niha
が入
はい
っていますか。
9.初
しょ診
しん受
うけ付
つけに行
いく
Syoshin uketsuke ni iku
はじめていく病
びょう院
い んでは、初
し ょ診
し ん手
て続
つ づきをしなければなりません。
Hajimete iku byoin dewa, syoshin tetsuzuki o shinakereba narimasen.
「初
し ょ診
し ん受
う け付
つ け」に行
いき、手
て続
つ づきをしましょう。
「Syoshin-uketsuke」ni iki, tetsuzuki o shimasyo.
【初
し ょ診
し ん受
う け付
つ けに行
いく】
【Syoshin uketsuke ni iku】
あなた :すみません、頭
あたまが痛
い たいんですが。
Anata Sumimasen, atamaga itain desuga.
初
し ょ診
し ん受
う け付
つ けの人
ひと:この 病 院
びょういんははじめてですか?
Syoshin uketsuke no hito Kono byoin wa hajimete desuka?
あなた :はい、はじめてです。
Anata Hai, hajimete desu.
初
し ょ診
し ん受
う け付
つ けの人
ひ と:保
ほ険
け んしょう証
はおもちですか?
Syoshin uketsuke no hito Hokensyo wa omochidesuka?
あなた :はい。(保
ほ険
け んしょう証
をわたす)
Anata Hai. (Hokensyo o watasu.)
初
し ょ診
し ん受
う け付
つ けの人
ひ と:おあずかりします。
Syoshin uketsuke no hito Oazukari shimasu.
では、こちらの問
も ん診
し んひょう票
に記
き にゅう入
をおねがいします。
Dewa, kochira no Monshin-hyo ni ki’nyu o onegai shimasu.
終
おわったらここに持
もってきてください。
Owattara koko ni mottekite kudasai.
あなた :わかりました。
【書
かき方
かたがわからないとき】
【Kakikata ga wakaranai toki】
あなた :すみません、ここにはなにを書
かけばいいですか?
Anata Sumimasen, kokoni wa nani o kakeba idesuka?
初
し ょ診
し ん受
う け付
つ けの人
ひと:こちらには名
な前
まえのよみ方
かたを書
かいてください。
Syoshin uketsuke no hito Kochirani wa namae no yomikata o kaite kudasai.
あなた :わかりました。ありがとうございます。
Anata Wakarimashita. Arigato gozaimasu.
【かきおわったら、初
し ょ診
し ん受
う け付
つ けにもっていく】
【Kakiowattara, syoshin uketsuke ni motteiku.】
あなた :書
かきおわりました。(問
も ん診
し んひょう票
をわたす)
Anata Kakiowarimashita. (Monshin-hyo o watasu)
初
し ょ診
し ん受
う け付
つ けの人
ひと:ありがとうございます
。Syoshin uketsuke no hito Arigato gozaimasu.
名
な前
ま えをお呼
よびしますので、そちらでお待
まちください。
Namae o oyobi shimasu node, sochira de omachi kudasai.
あなた :はい、わかりました。
Anata Hai, wakarimashita.
※待
まち合
あい室
しつで待
まちましょう。
初
しょ診
しん受
うけ付
つけの人
ひとがあなたの名
な前
まえを呼
よびます。
★大
た い切
せ つな語
ご句
く★
病
びょう院
いん初
しょ診
しん手
て続
つづき 受
うけ付
つけByoin Syoshin Tetsuzuki Uketsuke はじめてその 病びょう院い ん、 その課かに行いくこと。
保
ほ険
け ん証
しょう問
も ん診
し ん票
ひょう記
き入
にゅう待合室
ま ち あ い し つHokensyo Monshinhyo Ki’nyu Machiaishitsu
決きまった紙かみなどに 書かくこと。
呼
よぶ 待
まつ
Yobu matsu Monshinhyo ○ ○ さ ~ ん \~ さ ん 、~ さ ん /★大
たい切
せつなフレーズ★
「すみません、~なんですが。
」→「こんなときどうする!?」へ
Sumimasen, ~ nandesuga「保
ほ険
けんしょう証
はお持
もちですか?」
Hokensyo wa omochi desuka?
「ここには何
な にを書
かけばいいですか?」
Kokoni wa nani o kakeba idesuka?
「こちらには~を書
かいてください。」
Kochiraniwa ~ o kaite kudasai.
「名
な前
ま えをおよびしますので、そちらでお待
まちください。
」
Namae o oyobi shimasunode, sochirade omachi kudasai.
※会
かい話
わをしながら、文
ぶ ん型
け いの練
れ んしゅう習
をしてみましょう。
保
ほ険
け んに入
は いる
日
に本
ほ んに3ヶ
か月
げつを超
こえて滞
たい在
ざいするときは、「国
こ く民
み ん健
け ん康
こ う保
ほ険
け ん」に入
は いらなけれ
ばいけません。国
こ く民
み ん健
け ん康
こ う保
ほ険
け んに入
は いると、病
びょう気
きやけがで病
びょう院
い んに行
いったとき、
病
びょう院
い んでかかるお金
か ねの 30 %
ぱーせんとをはらうだけで診
し ん察
さ つがうけられます。
国
こ く民
み ん健
け ん康
こ う保
ほ険
け んに入
は いるためには、自
じ分
ぶ んが住
すんでいるところの区
く役
や く所
し ょや市
し役
や く所
し ょ、町
ま ち役
や く場
ば、村
む ら役
や く場
ばに行
いき、国
こ く民
み ん健
け ん康
こ う保
ほ険
け ん課
かで手
て続
つ づきをしましょう。この
とき必
かならず在
ざいりゅう留
カードとパスポート、あなたの 住
じゅう所
しょがわかるものをもっ
ていってください。なお、来
らい日
にちして 住
じゅう民
みんひょう票
を登
とう録
ろくするとき、一
いっ緒
しょに国
こく民
みん健
けん康
こう保
ほ険
けんに入
はいることができます。 住
じゅう民
みんひょう票
を登
とう録
ろくするときに在
ざいりゅう留
カード
がまだ発
はっ行
こうされていないときは、「 入
にゅう国
こく許
きょ可
か」の 印
しるしが押
おされたパスポー
トを持
もっていきます。
もし、国
こ く民
み ん保
ほ険
け んに入
は いるのがおくれてしまうと、保
ほ険
け んに入
は いる前
ま えの保
ほ険
け んりょう料
ま
ではらわなければならなくなることがあります。はやめに入
はいってくださ
い。
◆ひつようなもの◆
・在
ざいりゅう留
カード ・パスポート ・あなたの 住
じゅう所
しょがわかるもの
問
もん診
しん票
ひょうを書
かいてみよう!
初めて来られた方へ 診察日 年 月 日 住所 〒 - フリガナ 氏 名 生年月日 年 月 日 ご職業 連絡先 ( ) - 身長 cm / 体重 ㎏ / 体温 度 1、今日はどうなさいましたか(具体的にお聞かせ下さい。) 2、その症状はいつからですか? 3、今までに大きな病気にかかったことがありますか? (ある・ない) ある方は具体的にお聞かせください。 4、今までに薬や食べ物でアレルギーを起こしたことはありますか? (ある・ない) ある方はその薬・食べ物の名前を教えて下さい。 5、女性の方にお聞きします。 妊娠中ですか?(はい→ ヶ月・いいえ) 授乳中ですか?(はい・いいえ) 未婚・既婚(子供 人) 6、お酒は1日にどれくらい飲みますか? (1日 ) 7、たばこは1日にどれくらい吸いますか? (1日 本) 熊本●●●●病院・内科10. 症
しょうじょう状
を伝
つたえる
Syojyo o tsutaeru
名
な前
まえをよばれたら、受
うけ付
つけの人
ひとの指
し示
じを聞
きいて診
しん察
さつ室
しつに行
いきましょう。
Namae o yobaretara, uketsuke no hito no shiji o kite shinsatsushitsu ni ikimasyo.
診
し ん察
さ つ室
し つに入
は いる前
ま えに熱
ねつをはかることもあります。
Shinsatushitsu ni hairu mae ni netsu o hakaru koto mo arimasu.
診
し ん察
さ つ室
し つに入
は いったら、医
い師
しに自
じ分
ぶ んの 症
しょう状
じょうを伝
つ たえなければなりません。
Shinsatushitsu ni haittara, ishi ni jibun no syojyo o tsutae nakereba narimasen.医
い師
し:こんにちは。
Ishi Konnichiwa.
あなた:こんにちは。
Anata Konnichiwa.
医
い師
し:今日
き ょ うはどうしましたか?
Ishi Kyo wa doshimashitaka?
あなた: 頭
あたまが痛
いたくて…。
Anata Atama ga itakute….
医
い師
し:いつからですか?
Ishi Itsukara desuka?
あなた:昨日
き の うの朝
あさからです。
Anata Kino no asakara desu.
医師 :じゃあ、のどをみてみましょう。口
くちを開
あけてください。
Ishi Jya, nodo o mitemimasyo. Kuchi o akete kudasai.
あなた:はい。(口
くちを開
あける)
Anata hai. (Kuchi o akeru)
医
い師
し:あー少
すこし赤
あかいですね。
胸
むねの音
おとを聞
ききます
Muneno oto o kikimasu.
楽
らくにしてください。(むねにちょうしん器
きをあてられる)
Raku ni shitekudasai. (Mune ni cyoshinki o aterareru.
医
い師
し:はい、では後
うしろを向
むいてください。(背
せ中
なかにちょうしん器
きをあてられる)
Ishi Hai, dewa ushiro o muite kudasai. (Senaka ni cyoshinki o aterareru)
はい、いいですよ。
Hai, idesuyo.
こちらを向
む
いてください。
Kochira o muite kudasai.
医
い師
し:熱
ねつもありますし、風
か邪
ぜですね。
Ishi Netsu mo arimasushi, kaze desune.
風
か邪
ぜ薬
ぐすりを出
だしておきます。
Kazegusuri o dashite okimasu.
あなた:はい、ありがとうございます。
Anata Hai, arigato gozaimasu.
医
い師
し:お大
だい事
じに。
★大
たい切
せつな語
ご句
く★
診
し ん察
さ つ室
し つ熱
ね つ医
い師
し症
しょうじょう状
Sinsatsushitsu Netsu Ishi Syojyo 医い師しと話はなしたり、 病 びょう 気きをみてもらう ところ
痛
いたい 開
あける 後
うしろ 向
むく
Itai Akeru Ushiro Muku