• 検索結果がありません。

用語に関すろ三つの覚書

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "用語に関すろ三つの覚書"

Copied!
22
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

フ ォ ー ク ナ ー の 用 語 に 関 す る 三 つ の 覚 書 (1)

フ 廿 一 ク ナ}の

用 語 に 関 す ろ三 つ の覚 書

フオ   ム マ の ク

私 達 は今 日小説 と言 え ば必 ず文 字 の 印刷 され た書 物 の 形 を 聯 想 す る。蓄 音 機,映 画,テ ー プ レコーダ ー,ラ ジオ,テ レビ と文 字 を媒介 とせ ず直 接 に 私 達 の 目や耳 に 訴 え る手 段 は 目覚 しい 発 達 を遂 げ て も,や は り小 説 と言 え ば英語 の 場 合 は26字 の アル フアベ ッ トを色 々 な順 序 に作 者 が横 に配 列 した物 を我 々読 者 が 追 つ て 行 くのが普 通 で あ る。実 際活 字 の発 明 は 人類 文 明 の 偉 大 な 黎 明 だ つ た。 それ は 口頭 の伝 達 手 段 しか なか つ た時 代 に比 べ て想 像 出来 ない 程 広 い 範 囲 に伝 達 を行 渡 らせ又 そ の保 存 を可能 と した。然 しそ うした莫 大 な恩 恵 の蔭 に あ る活 字 の もつ表 現 の拘束 力 を も見 失 つ て は な らない で あ ろ う。 た とえ ば 口頭 の 物 語 を聞 く場合 の語 り手 の声 音,感 情,息 の切 り方,強 弱 等 の言葉 以 外 の要 素 も随分 意 味 の正 しい 理 解 に役 立 つ てい る筈 で あ る が,そ れ 等 を活 字 で ど う表 現 す るか 。 第 一 の方 法 は それ を明確 に言 葉 に して言 い 現 わ す事 で あ る。 「悲 しげ に」 ζか 「大 声 で」 とか 丁 とぎれ とぎれ に」 とか言 う言葉 が加 つ て表 現 は複雑 明 瞭 と な る 。 又 今 一 つ の 方 法 は 印 刷 上 の あ る 約 束 を確 立 す る事 で あ る 。 会 話 を 示 す"一 一"や,休 止 の 大 小 を示 す,.;:や,若 干 の 感 情 を示 す?や!や,

こ うし た所 謂punctuationmarksは 現 在 ま で に 一 般 に 公 認 されtCさsや か な 活 字 の 欠 陥 に 対 す る 穴 埋 め で あ る 。

然 し わ が ウ ィ リア ム ・フ ォー ク ナ ー の様 に 胸 中 に 浴 れ る 思 い を何 が 何 で も吐 き出 して しまい たい意 承 の強 烈 な作 者 に とつ て は 時 に は文字 の もつ拘 東 力 が邪 魔 に な り,従 来 の認 め られ た欝 外 に飛 出 した型破 りの用 語 や語 法 や表 記法 に 訴

(2)

(2)人 第十六輯

え た くな る の は 当然 で あ ろ う。 此 所 で は 彼 の折 々 見 せ る表 現 力 豊 か な表 記 法 の 若 干 を紹 介 し よ う。

活 字 は 私 達 の知 牲 に 訴 え る が もつ と直 接 に 感 覚 に 訴 え る途 は 閉 され て い る の か 。 活 字 の字 体 や 大 き さ の制 限 に 比 較 的 自 由 な 漫 画 の紙 面 で は そ れ は も う普 通 に 行 わ れ て い る手 段 で あ る。 其 所 で は 登 場 人 物 の 上 に 書 か れ た 言 葉 は 大 声 な ら 大 きい 文 字 で,小 声 な らご ま 粒 の 様 な 字 で 書 か れ る 。 怖 れ て い る 言 葉 は 文 字 迄

も実 際 に 震 え た線 と な り,怒 つ た 言 葉 は 鋭 が つ て 割 れ て い る 。 小 説 で は それ 程 の 自 由 は 許 され ない で もフ ォー ク ナ ー は 猶 若 干 の 感 情 移 入 を活 字 の 世 界 で 行 わ せ 様 とす る の は 面 白 い 試 み で あ る と思 う。'

先 ず 大 声 や 緊 張 を示 す の に 彼 は 大 文 字 を用 い る例 が あ る。

o"Kneeldown.Kneeldown.KNEELDOWN,WOMAN.… …"

(L.A.p.144) o・ … ・likewhendynamitefirstbegins,gathersitselfforthenow

NowNOW… …. .(L.A.p.365)

前 者 は 次 第 に 怒 号 す る偏 人McEachernの 感 情 を,後 者 は ダ イ ナ マ イ トの 爆 発 が 今 か 今 か の切 迫 し た 気 持 を小 文 字 と大 文 字 の 使 い 分 け で 出 して い る 。

次 に は 時 間 の 経 過 を 印 刷 面 の 空 間 で 表 現 し よ うと す る試 み が あ る 。[我 死 に 横 た わ りて 」 の初 か ら絶 え ず 背 後 に 聞 え て 瞬 時 も休 む 事 の ないCaもhの 母 の為 に 作 る棺 桶 の板 を刻 む 音 を或 場 所 で フ ォー ク ナ ー は 次 の様 に 表 記 す る 。

Igotothehouse,followedbythe ChuckChuckChuck oftheadze.'(AILDp.340)

「八 月 の 光 」 で 牧 師HightowerはJoeChristmasの 犯 罪 に 心 を 痛 め て 。 町 の 肉 屋 で 買 物 を し て い る 間,肉 屋 の 親 父 が と ば す 噂 も 耳 に 入 ら な い 。 そ の 心 の

空 白 を … … と 更 に 一 行 の 全 く,の 空 白 で 示 そ う と す る 。

̀̀〜To亡hinkthatthedurnfoolneverhadnobettersense … …

showmeheisaniggar,evenifnothingelse・ … ・・"

(此 所 に 完 全 に 一 行 の 空 白 が 入 り ∫ 次 に 飛 ぶ 。)

(3)

フ ォ ー ク ナ ー の 用 語 に 関 す る 三 つ の 覚 書(3)

「Th entheproprietorwassaying,"Wasthatailt6dayP"

・(L .A.p.270)

̀L

次 の は 略 号 や 誤 つ た 文 字 を そ の ま ㌧ に 文 面 に 現 わ す 例 。,

無 学 なMinksriopesの 家 の 郵 便 函 は 姓 と 名 の 間 に 区 切 り も つ け ず,こ れ 見 よ が し に 大 文 字 に 書 が れ て い る 。

、Itseemedtoshoutathim,allcapitals,MINKSNOPES,sprawling , withoutanyspacingbetweenthetwowords.

,.、 「(Hamldtp.73)

同 じ 物 語 でSnoPeses‑一 家 の 経 営 す るLittlejohn'shote1の 看 板 はROOMS

ANDBOARDと あ る べ き所 を

ROOM2ANDBORD

(Hamletp.28)

と わ ぎ わ ぎSの 文 字 を 逆 さ に し て 印 刷 し て あ る 。 面 白 い 事 に は フ ォ'一 ク ナ ー の 最 近 作TheTownで 又 こ の 看 板 が 出 て 来 る が 今 度 はSが ひ つ く り返 つ て い る と 説 明 し て あ る だ け で 実 際 の 丈 字 面 で は 正 し く 印 刷 し て あ る 。「

・… ・withnailedt60neofthefrontverandapostsapineboard

letteredterrificallybyhand,withbothS'sreverse":,

.SNOPESHOTEL

〉.fi(Town.p.40)

今 迄 あ げ た 各 例 で も又 今 後 の 引 例 で も わ か る 様 に フ

ォ ー ク チ ー が こ の 様 な 型

破 りを盛 ん に使 つ たの は意 気 盛ん な壮 年 時 代 で あ り,同 じポ イ ン トをね らつて

oもTh eHam1ざt(1931)とTheTown(1957)で ば こ れ だ け の 差 が あ る 。

愉 快 な 例 は"P210n"の 新 聞 記 者 の ポ ケ ッ トか らの ぞ い て 居 る イ ン キ も新 しい

記 事 の 見 出 し で あ る 。 一 …andfromtheotherprotruding

,folded,thecoldviolentstill

dampblack ,'

A塵 」TYOF .、BURNED.

re・ ・1(P.3i)

(4)

(4)、 草 人 第 十 六 輯

ALITYと は何 の 事 か,そ の答 は律 に な つ て与 え られ る。即 ち次 の見 出 しの 下線 の部 分 で あ る。

F旧S幽 『FATA口T▼OFA層RMEET 鰍'c PILOTBURNEDA"VE

見 え た ま ま を絵 画 的 に描 写 して,後 か ら種 明 か しを す る,フ ォー クナー得 意 な 手 段 で あ る 。

次 に は 声 や 音 の 延 ば され た の を表 わ す 為 に 同 じ活 字 を何 箇 も並 べ る方 法 で あ る 。 外 の 作 者 で も見 られ ない 事 は な い が フ ォー ク ナ ー の は 極 端 で ペ ー ジ を開 け た と た ん に 視 覚 に パ ツ と飛 び こん で 来 る 。

o"Mmmmmmmmmmmmmmmm!Jesus!"(S.F.P.311)

oWhooOoooo?WhoOoooo.qooooooooooooooo .

(S.F.p.134)、

oYahhhhh,Yahhhhh,Yabahhhhhhhhh .(S.F.p.259)'

oJeeeeeeeeeeeeeeeesus.(ThatEveningSunp.296)

ò̀Ra‑a.a.a‑y.y.y.y!"theyshouted(Sanct.p、145)

o∵ ・…hervoicemakingathineeeeeeeeeeeesoundlikebubbles

in・b・tt1・..1∴(San。i.P.58)・

最 初 のmの 連 続 し た の は 黒 人 の祈 濤 会 で 会 衆 が 説 教 師 の熱 烈 な演 説 に 合 せ て 叫 ぶ 唱 和 で 何 回 も歌 の リフ レ イ ン の様 に 丈 頭 に 現 わ れ る 。

二 番 目 のWhooOooooは 夜 の 狩 で犬 を呼 ぶ 声 。

三 番 目 の は 自 動 車 の警 笛 が 嘲 笑 的 にJasonに 挑 戦 す る音 で 後 は 大 体 想 豫 さ

れ る と思 う。

結 局 こ れ 等 は 音 の 視 覚 化 と 言 え よ うP此 所 で は 文 字 は 殆 ん ど絵 画 的 に 使 わ れ て い る 。 フ ォー ク ナ ー は 「響 き と怒 り」 そ の 他 で 意 識 に 浮 ぶ 時 限 を異 に し た 回 想 を普 通 の 活 字 体 か らイ み リ ッ クに 突 然 に 切 換 え る手 段 に よ り表 現 し たbこ も一種 の視 覚 に直 接 に 訴 え る手 段 で長 野 で フ ォー クナ ー 自身 の 口か ら聞い た所 に よ る と始 φ は そ の時 限 の移 りを幾種 か の印刷 インキ の色 を変 えて示 したい と

(5)

フ ォー クナーの用語 に関 す る三 つの覚 書(5) , 思 つ た が 費 用 の 点 で や め た と言 う。 も し実 行 して 居 た ら複 雑 な何 段 か の 切 替 え

を色 分e才 して 現 在 の 二 種 の 活 字 体 の 変 化1と よ る よ り読 者 は 一 層 明 瞭 なBenjy や Ωuentinの 意 識 の 画 想 を 追 い 得 た 珍 書 が 現 わ れ た 事 と思 うが,と に か く彼 の 意 図 が こ の頃 非 常 に 絵 画 的 に な つ て い た 事 を語 る と思 う。 そ の端 的 に 現 わ れ た の は 実 際 に 絵 や 模 様 を持 出 した 実 例 で あ る6一 つ は 響 きと怒 り」(P.327) に現 わ れ る電 気 広 告 で

1〜eepyoureyeonMottSo尊,thegapfi11edbyaneyewithan

'electricpupil.

そ の 空 所 に フ ナ ー ク ナ ー は 実 際 に 片 眼 の 絵 を 印 刷 さ せ て い る 。 又 「わ れ 死 に 横 た わ り て 」 で はCashの 作 る 棺 桶 を

'C

ashmadeitclock・shape,likethis.・(p.400)

と糊 して灘 例 の押 膿 した六角形 の棺 ヒ!)1の 形 を描い て い る・我

々 はFitzgeraldの 傑 作TheGreatGatsbyに 出 て 来 る 眼 薬 の大 電 気 広 告 の無 気 味 き を 忘 れ る事 は 出 来 ない が,フ ォー ク ナ ー の 眼 の絵 は そ れ を視 覚 的 に ね ら

つ た 試 み で あ る 。 作 家 が 文 字 以 外 の 物 に 表 現 を委 ね る の は 己 の表 現 力 の 不 足 で

'

あ る等 と狭 い考 え を持 たず,あ らゆ る手 段 を尽 して強 引に 言い 切 ろ う と す る

フ ォー ク ナ ー の表 現 意 欲 は 誠 に 盛 ん と言 わ ね ば な らない 。

これ に類 似 し た 例 は̀̀1)eltaAutumn"の 両 岸 に 山 の 迫 つ た 地 形 を,言 葉 で 言 え ばthisinvertedapex(逆 か さの 天 頂)と な る所 を 彼 は 次 の 様 に 図 形 を紙 上 に 持 出 す の で あ る。

… …thi・ ▽‑Sh・p・d・ecti・n・fea・thb・tweenhi11・andRive・

.i'

先 に 言 つ た様 に パ ン ク チ ェエ ー シ 。 ン も文 字 以 外 の 一 定 の 符 号 に よ る 意 味 了 解 の 手 掛 りで あ る 。 こ の 点 で もフ ォー ク ナ ー は 必 ず し も既 成 の符 号 の種 類 や 職 能 に は 満 足 で き蘇 い 様 で あ る。 た と え ば 小 断 落 を示 す コ ン マ で も彼 は或 時 は 次

の 様 に 殆 ん ど 』 語 毎 に 使 つ て 文 を 小 刻 み に す る 。 Hecackles,suddenly,bright,・loud,mad;hespeaks,incrediblyold,

incredil)1ydirty. 、(L.A.p.334)

こ れ は 惑 乱 し た ハ イ タ ワ ー の 支 離 滅 裂 な 行 動 の リ ズ ム に 合 せ た 物 で あ る 。 か

(6)

(6)'人 第 十 六 輯

と 思 う と 又 当 然 あ る べ き 箇 所 に 一 切 省 い て 不 断 の 一 気 に 続 く 勢 を 出 す 。

〜1yinginsteadagainstmyfIeshbeneath●' tmydr6sslikeabranda feveracoalagoaddrivingme… ・towardthe'daythehour・the momenttheinstantwhenwithhissameblood ‑hewoulddischarge theoneandexpiatetheother."(Fable.p.263)

「我 を 追 立 つ 烙 印 狂 熱 炭 火 鞭 の 知 く我 が 衣 の 下 の 膚 に 眠 り同 じ 血 を 以 て 一 を 追 い 一 を 償 う そ の 巳 そ の 時 そ の 折 そ の 瞬 間 を め ざ し て … … 」 と 殆 ん ど コ ン マ ー つ を 打 ち,或 はandを 入 れ る ゆ と り も な い 程 に 急 調 に 畳 み こ ん で 行 く 。 彼 に は こ'の 一 気 呵 成 型 の 文 が 多 く,そ の 極 端 な 物 は た と え ばTheBearの5ペ :ジ に も わ た る 断 落 の な いM

.Cowleyの う 英 文 学 最 長 の 文 章 が 生 ま れ る の で あ る 。

然 し フ ォ ー ク ナ ー と 言 え ど も徒 に 文 章 を 難 解 に し て い る わ け で は な く,彼 又 独 特 の 符 号 を 使 つ て 意 味 め っ な が り方,挿 入 等 の 理 解 の 手 掛 り を 与 え て い る 。 最 も 多 く使 わ れ る の は()爾 使 用 で,こ れ で 挿 入,補 助 説 明 句 等 を く \

る の は 誰 で も行 う手 段 だ が 彼 は 実 に ζ れ が 多 く,ま た 実 に 長 大 な 文 を 括 弧 す る の で,文 の 主 流 は 時 に は 数 十 行 に わ た る 挿 入 句 を 飛 躍 し て 続 い て 行 く 。 此 所 に 於 て ジ ェー ム ス も 又 こ のhyphnatedsentenceの 名 手 で あ つ た 事 と 思 い 合 わ さ・

れ る が,フ ォ'一 ク ナt・…の 揚 合!ま 従 来 の()だ け で 足 りず 更 に 二 重 括 弧1()) ま で も 動 員 す る 。

〜hisfatherhapPenedtobePlesent(重houghhereallyhadn't '

calcUlateditthatway‑‑notthathewould'thayeifhehadn'tbe6ri.

tooworriedandperplexedwithablendingof・angerandshameand shameatbeingangrya1}dashamed((cryingath6ratonepoint:̀̀Is ittheteam'sfaultthatI'mtheonlychildyou'vegot?"))tothinkof・

it)andleftthatafterngonwiththeteam・ 一(1.D.P.95)

こ の 複 雑 な 何 層 か に な つ だ 英 文 を 日 本 語 に 抜 出 .した 箇 所 だ け で 理 解 出 来 る 様 に 訳 出 す る の は 不 可 能 で あ る が,さ な が ら数 学 の 三 層 式 の 如 く,大 が つ こ,中 が つ こ,更 に 小 が つ こ に あ た る"『''ま で を 使 つ た 数 層 の 構 文 で あ る 。略 つ と

(7)

7オ ークナーの用語た関す る三つの覚書(7)

竜 フ ォ戸 クナ ー も流 石 この符 号 は此 所 以 外 に そ の後 使 用 の形 跡 は ない 。

然 し彼 の丈 に 限 らず 一 般 に複 雑 な現 代文 に於 て,殊 に 格 の語 尾 変 化 を失 つ て 連 絡 の手 掛 の ない現 代英 語 では 従来 の句読 点 の外 に何 等 か の新 しい 試 み が あつ て も良 い と私 は 良 く思 う。 そ う した 問 題 に 対 し次 に フ ォ.一ク ナ ーが 用 い た方 法

等iま 略 示 的 で あ る と 思 う 。

Heheld・abigmuch‑foldedand‑unfoldedand÷refoldedmap

openbetwednhishands.・ ・(Fablep.333)

unfgld・d,ref・ld・dの 前 の ハ イ フ ン はmu・h‑f・ld・d、

,のmif詞mu・hが こ の 二

語 に も及 ぶ事 を指示 してい る。

単 語 の後 に か イ フン をつ け る例 は 他 の作 家 に もあ るが フ ・一 ク ナ ーは盛 ん に

こ の 手 段 に 出 る 。,

〜thewholegroup .intheirdust‑orhorizon.colouredclo重hillgand

b・a・s‑・n面ca・1・t‑and‑}eath・ ・h・ ・nesst'・(F・bl・p・2・6)

(全 群 嘩 か地 平 線 色 の衣 に ・真 鍮 ・真紅 ・革 の馬 具 をつ け)

ddstの 次 の ハ イ フ ン も有 動 で あ る し,brass,scarlet,1eatherをqndと に ハ イ フ ン で 繋 い だ め も一:目 燃 の 表 記 法 で あ る 。

sheheardof』thattoowhileshewa忌spendingher ,days(qnd bights;shewouldhavetowaituntilherfatherwasasleep)sewing、

tediousiy・ … ・. .(A.A.P.78) 、'

daysandnightsの 問 で 入 れ た(は 唐 突 の 様 だ が 「父 が 眠 る ま で 待 た ね ぼ な ら ぬ 」 の は 夜 だ け の 説 明 な の で こ の 方 が 合 理 的 で あ る と 言 え る 。

之 総 て の 名 詞 は 語 尾 変 化 を も た ず 形 容 詞 と し て 用 い,ら れ,修 飾 語 と 被 修 飾 語 の 関 係 が 不 明 で あ る 現 代 英 語 に は こ の 種 の 表 記 法 は も つ と 一 般 に 発 達 し て 「も よ い 事 で あ る 。 こ の 意 味 で フ ォ ー ク ナ ー の こ う し た 試 み も 単 に 彼 の 珍 奇 好 み と 片 付 廿 る 事 の 出 来 な い 聞 題 を 提 示 し て い 』る と 思 う。

.,,ニ フ ォ ー ク ナ ー の 文 法 意 識

ぐ の

私 は 前 に 「ヘ ン リー ・ジ ェ』 ム ス の 語 意 識 ゴ とい う小 研 究 で い や し く も作 者

(8)

(8)人 第十六鱈

で あ るか らには どん な作 者 で も 「正 しい 語 」 の選 択 に鎮 骨 の苦 心 を しない者 ば ない と思 うが,そ の苦心 の跡 を完成 した交 上 に留 めて い ない 者 と,逆 に語 意 識 の強 きが 明 かに 窺 われ る者 とが あ り,ジ ェーム スは そ の後 者 に属 す る作 者 で あ る と述 べ た事 が あ るが,フ ォー ク ナー も又 疑 い もな くその点 では ジ ェー ムス側 の人 間 で あ る。彼 は常 に語 を吟 味 しジ あ るア イ デ ア を過 不 足 な く最 初 に選 ん だ '語 が表現 し得 るか を考 え

,不 足 分 を修飾 語 で補 い,卓或 は よ り適 当 ζ思 われ る語

で 置 換 え,常 に 或 語 と そ の 類 似 語 の 差 を 考 え る 。 彼 は 何 気 な く語 を 使 わ な い 。 時 々 こ と、さ ら に 一 語 を 文 申 か ら取 上 げ て 語 の 持 つ 不 思 議 な 力 を 物 珍 し げ に 眺 め る 。 そ う し た 態 度 は 彼 の 作 品 申 至 る 所 に 見 ら れ る 。 そ の 語 意 識 の 一 つ の 現 わ れ と 云 つ て 良 い と 思 うが 彼 の 作 品 申 に は 文 法 用 語 が 屡 々 用 い ら れ る 。 名 詞,動 等 の 各 品 詞,時 制 の 名 称,性,格,人 称 等 或 は 母 音 子 音 等 の 名 ま で が 飛 出 し て

・ 来 る 。 彼 の 言 葉 自 身 に 対 す る 関 心 は 言 葉 の 学 問 で あ る 文 法 用 語 を 選 ば せ た の で あ ろ う と 興 味 深 い 。 此 の 章 に は そ う し た 実 例 を 私 の ノ 「 トか ら示 そ う と 思 う 。

Thesamewarwhicliwehadcometobeh6vedidnot'know

howtoend・itself,1iketheamateuroratorsqarchingdesperatelyfor

adefinitivepreposition・ .(Fabl夢 ・P・71)

(素 人 演 説 家 が 適 当 な 前 置 詞 を 探 し あ ぐ ね た 様 に,終 る 術 も な い と 我 々 の 思 い こ ん だ 戦 争)

… …theypermittedthemselvestgbedesignatedbythejealousand' awesomenounsoutoftheoldfierceHebraicannals.

(Fable.P.90)

(彼 等 は 古 の ヘ ブ ラ イ の 年 代 記 中 の 畏 く も 怖 し き 名 詞 に よ り顕 わ さ れ る ま 〜

5

に し た)'}

(usingagainthesuc6i早ctsoldiery⊇g翌 皇)(Fable).

こ の 短 い 兵 隊 用 語 と は 「兵 士 」 を 意 味 す るthemenの 事 で あ る 。

… …hisverysurnameanadjectivalnounintheworld'smouth . (Fablep.170)

「彼 の 姓 名 が 彼 の 世 界 に 売 広 め た 乗 物 の 代 用 語 と な る 程 有 名 な 人 物 」 の 意 味

(9)

フ ォt…一ク ナ ー の 用 語 に 関 す る 三 つ の 覚 書 「9‑・ 一一

あ る6' .』‑「 ・1

'Onesinglecompleteperceptio'ntowhichthatadje6tivecomplete

wereastrivialastheadjectivedampnesstotheblueseaitself.

(TownP.・90)

〈彼 女1ま唯 一 目 なが ら完 全 に 自分 を見 た,そ の ま な ぎ しに 「宗 全 な」 と言 う

語 を 使 う の1ま 青 い 海 に 「湿 つ た 」 と い う形 容 詞 を 使 う程 に も至 ら ぬ 業 だ) When・1ロsst・i・k・nbutthat‑・ndth・tverb.

' 、(1.D.p.165)

(㊥ 主格代欄 と物 動詞以外の総て力滅 び塒)と はその数ページ解 出てい る1‑AM(ζ の意味 については後述 す る)の こ どで ある。

… ・・he

、hadrepeatedhimselfbutwithadifferentobject,noun peぎhaps.t(FablepP.,319‑320)

P61ysさyllabicandverblesspatrioticnonsense

(Fablep.318)

「多音節 の無動詞 の愛 国的 たわ言」 とは終末 の世界で語 ら冠 る悪夢 の如 き言 葉 で あ る。潔 のは 酔泥 れ の言葉 。此 も又 時 に は無 動 詞 で,語 り合 うの で は な く

予 め知 つ てい'る事 を互 に促 し合 うだ けだ と言 う。

,'th・1・ ・very串peechwass恥 ・・t・ ・apidSu・ein・t・crypti…tti皿 ・・ev・n

Me虫Cble寧s,asiftheydid、.血ot孕eedtocommunicatebut『merelyto promptoIleanot車efinonemutualprescientcognjzance・

(Fable.p.'371)

,・ 「多 音 節 で 勲 詞 が な幣 言 剰 ・と フ ォー ク ナ 「 は蔑 ん で 言 うが ・ そ うい う夫 子 自身 の文 章 も内 容 は とに か く,多 音 節語 が好 きで動詞 を省 い た名詞 構 文 が 多い の は微笑 を催 させ る。例 えば次 の引用 もぐの気味が あるる.

・' … …100kingdthimyousaw

,beyondtheflabbiness.ahd'the

ρb・9urin9.、bglk・th・pere「tniqlq「idimm・ ・t・IB・stM・n・theap・th…i・

'・fth皐m・ ・culin・Singul…'(H・m1・ ・P・・7)

「み す ぼ ら し い,も ラ ろ う た る 姿 の 蔭 に 見 ら.れ る 永 年 不 窮 の 花 む ご 介 添 人,

(10)

.‑10一 第 十 六 輯'

男 性 単 数 の 権 化 」 の 男 性 単i数 と は 独 身 者 の 事 を 文 法 用 語 を 借 りて 滑 稽 に 言 つ た 物 で あ る 。'̀●

ThOUShallnOtkill・yOUSee‑‑noaCCUSative.

!'(1 .D.p.152)

「稼 殺 す 勿 れ 」 の 後 に 目 的 語 の な い 事 に 作 者 は 意 義 を 見 出 し て い る の で あ

。,・

'

フ ォ'一クナ ー の作 品 で は常 に時 は重 大 な役 割を 勤 め る・'現在!こ生 きでい る過 去,現 在 に既 に 萌 して い る未 来 へ の芽,そ うしに時 の移 り'を彼 は動 詞 の時制 に

関 聯 さ せ て 理 解 す る 。'1t'

innocenceandvirginity… …existingonlyinthepastltenseρ りasand

noωisnot,nomorenomore.・ 、(Townp.202)

apairwhichuntilaweekagoatleasthadbelongedtoWill

r

Varner:hemerelychangedthetenseofthepossessingverb:Not hadbelonged,hethought.TheystiUdo.

"(H

amletp.49)'

possessingverbと は 所 有 を 示 す 動 詞,ζ の 場 合belongtoの 事 か 。 フ 。 一

ク ナ ー の 命 名 は 余 り丈 法 的 で は な い

同 じ 現 在,過 去 の 観 念 をbe動 詞 の 変 化 で 表 わ す の は フ ォ ー グ ナp一 の 常 套 手 段 で 枚 挙 に 曜 が な い 位 で あ る が 若 干 脅 挙 げ れ ば,

̀Iwas'goingtohavethemexecute{1 ゴthinkihg,Was .rmalready

sa2zngwas;notam;ωas・

一(Fable.'p.41) ,

Youknow:1waSnot.Thenlam,andtimebegins,retroactive,i士

wasandwillbe.・

'itt

,(W.P;P.79)

自 殺 を 十 五 分 の 先 に 控 え π グ テ ン テ ン は 此 を ラ テ ン 語 の 動 詞 で 考 え る ・ ・ Aqu・ ・terh・u・y・t・andthl・nl'11n・t'b・ ・Th・peacefu坤 ・・d・・

,Peacefullestwords.Nonfui.Sum.Fui.Nonsztm.

.(S.F.P.192)

(11)

フ ォ ー)ナ ー の 用 語 に 関 す る 三 つ の 覚 書(11)

(IW・ ・n・t・Iw・S・1・m・1卿 箪・t) ,.・

こ れ が 一 歩 進 む とb6動 詞 は 名 詞 化 し て 現 在,或 は 過 去 を 示 す 。 こ の 例 も 実 に 彼 に は 多 い が 若 干 を 示 せ ば,…

That's(=tobeavirgin)somethingthathastobeωas,because

youdon'tknowyouarewhenyouare.

σ

..(DivorceinNaples)..

(処 女 で あ る 事 は そ れ で あ る 聞 は 自 ら そ れ で あ る 事 を 知 ら ぬ 故,過 ぎ 去 ら ね

ば な ら ぬ の だ)・ 一.

処 女 性 を こ の 様 に 見 る 見 方 と こ の 様 な 表 現 は こ れ も彼 の 独 壇 場 で あ る 。 Petestilliseverywhereabouttheearth,ongamorig田1the

fightersforever,ωasoriseither.・

,(ShallNotPerish)'

'(

ピ ー ト は 地 上 の 何 所 に で も,永 遠 に 戦 友 等 と 共 に 在 る,「 あ つ た 」 で も あ

り 「あ る 」 で も あ る)

!Be動 詞 は こ の 外 に フ ォ ー ク ナ ー で は ま だ 色 々 の 大 胆 な 特 殊 用 法 が φ る9

第 一 の 例 で は1‑AMは 狭 い 利 己 心 を 意 味 す る 。

L…‑thep・gμdvaing1・ ・i・u・minu・cu1・whi・hhecall・dhi・m・m・ ・y・

apdhisselfandhisI‑A血.r

. .一 、(1.D.158)

・(己 の 記 憶 」 己 自 身 又 は 己 の 「我 あ り」 と 名 付 け る 自 惚 れ 空 威 張 り の 微 細

'

物)'一

.・

… …thecitadelofthecelltralI‑Am'spfivateown .

(A.A.p.'.139)th (申 核 の'「 わ れ あ り」 自 身 の 城 塞 … ・)

次 の 例 で は そ の 身 分 の 要 求 す る 行 為(does)に 対 応 し て 単 に 身 分 を 意 味 す

BornSartorisorbornqualityofanykindain'tis.it'sdo6s.

(Sartoris)

(12)

(12)人 第十 六輯

(サ ー トヲス ー 家或 は 由 緒 の 家 に 生 ま れ る とは た だ在 る事 で な く,為 す 享 で あ る)・

更 に そ の 一 層 大 胆 な用 例 で は 単 複 の 観 念 をbe動 詞 で 示 す 。 Aγeistoomanyforohewomantofoal.

(AILD.p.409)・

蟹'

(Areと は一 人 の女 が孕 む に は 多 す ぎ る)

これ は母 が私 生 児ま で生 ん で,母 の愛 を独 占出来 ないDarlの 恨 み をの べ た 物 で あ る。

この様 に フ ォ・一クナー は時 とか 自己 とか存 在 とか数 の観 念 とか,か な り進 ん だ哲 学 的概 念 を教養 の ない 登場 人物 の 口に も常 に言 わ せ,そ れ を 受 ご く基本 的 な動 詞beで 現 わそ うとす る。 日本語 で は本 当 の意 味 で は存 在 し ないbe動 め英 語 に持 つ潜在 力 を知 らされ るが,こ れ 等 の観 念 は普 通 は 文法 の取 扱 う問題 で もあ り,此 所 に彼 の用語 に文法 的意 識 の 入 りこむ素 地 が あ る。

フ ォβ ク ナーの頭 に文 法意識 が強 い と云 つて も勿論 それ は彼 が既 成 女 法 の規 則 に忠 実 とい う意 味 で はな く,む しろ実態 は実 例 が 明瞭 に示 す様 に全 然 逆 で あ る。彼 は無 教養 な人 物 や子 供 が用 い る破 格 な表 現 を多少 の 誇張 を交 え て紙 面 に 踊 らす事 が巧 み で あ る。 そ うした人物 申 で も殊 に出色 なの は 「村 落」 や 「町 」 に 出 て来 るRatliffと い う ロシ ア系 の ミシ,ン機 械 の 行 商 人 で あ る。 た と え ば

「町 」 の六 章彼 の 言葉 で語 られ る6ペ ー ジ(P.97‑P.102)の 間 に彼 の犯 す文 法 違 反(solecism)は 次 の如 く頻 繁 で あ る。' .'

his‑self(himself,),oughttρrung(ring),wouldn'taheltus(have

held)knowed(knew),1eastboy(smallestboy),druv(drove),setting

(sitting),taken(took),notlookingatnothing(100kingatnothing), froze(frozen),laying(lying),haddonewenthome(hadgone

home),nev6r㌔omoreneeded(二 重 否 定),drawed(draw・n),come (came),oughttohappened(happen),ever(every)fgrget(forgot),「

theirselves(themselves),withoutnomore(二 重 否 定),There"was themothers.(Therewereothers)acti∀ehand(actual) .aarm(an

(13)

'

'

フ ォ ー ク ナ 』一め 用 語 に 関 す る 三 つ の 覚 書(13)

arm),evertime(eve士ytime)everwhere』(everywhere)ourn(ours)・

thatonedont(doesn't),agtively ,(actually)‑'・'.

()内 は正 しい 英 評 で半 の 数 字 は同例 の 回数 を示 す。 この 内(外 、くつ が彼 独 特 の 物 か は 問 題 だ が,作 者 のーね らい は わ か る と思 う。 然 し ケ ト リフ の 言 葉

は 非 常 に 表 現 力 が あ り,誤 謬 が 反 つ て効 果 を生 む 。 た とえ ばactual脅acti▽e

と言 い 誤 る の1ま 上 例 で も 『 度 出 て 辛 る が そ,の 後 で もhe's(亭Flem)got

activereverencgforit(・=money)と う 。 然 し こ の 章 の 話 者 で あ るGavin

(healwayssaidactiveforactua1,thoughinthiscaseIbelievehis choicewasbetterthanWebster's)

「こ の 場 合 の 選 択 は ウ ェ ブ ス タ ー 辞 典 よ り良 い 」 と 賞 め て い る 。

そ の ラ ト リ フ 当 人 も 自 分 の 文 法 の 謬 り に は 気 付 い て お り,懸 命 に 正 そ う と 努' 力 す る 。 た と え ば16章 で 彼 は 一 旦 言 い 掛 け た 語 を 呑 ん で 何 回 も 言 い 修 す(P・

26q)‑

hisrhimself,shehadgrowed‑一 一grownup,ever‑一 ・everynight,evbr‑

every ,tlme・

この 章 の話 者 は少 年CharlesMalisonで .るが,ラ ト リ フ の 話 を きい て い

て.・'

Andeマenifh610catediherntenminuteslateranddraggedher

と折 角 ラ ・ト,リ フ が 正 し く4raggedを 使 つ た の に'∴

'̀̀D rug,"Isaid..c̀Yousaid̀dragged'." .、

と 話 の 腰 を 折 る 。 ラ ト リ フ は 憤 概 し て 十 年 聞 も かyり や つ と 忘 れ かsつ 元 事 を 人 も あ ろ う に お 前 が 思 い 串 さ せ る と 言 い,お 前 ば か りか お 前 の 伯 父 の ギ ヤ ビ

ン ま で ・ お

.れ が.drζggedと 言 え ばdrugと 言 い ・.挙 句 に なtt、

̀In4freecount

rylikethis,whyaintIgotasmuchrighttouse your些gformy《lraggedasyoμgottousemy'draggedforyour

・drug?'

(こ λ<な 自 由 躍 家 で は お 前 のdrugを 使 お う と,お れ のdraggedを つ か わ

(14)

(14)人 第 十 六 輯 う と 勝 手 さ)と 言 い 出 す と 怒 る 。

こ の 少 年 チ ャ ー ル ス が 少 し 先 にshedontと 言 う と 伯 父 の ギ ャ ビ ン は

̀̀Justdontletyourmothe

rhearyousaỳShedont.'"(P.205)

と 修 し て い る 。 ギ ャ ビ ン は 市 の 判 事 で あ つ た 間 は 「ハ ー バ ー トや ハ イ デ ル ベ ル グ 大 学 の 言 葉 を 語 つ た 」(talkedHarvardandHeidelberg)が 地 方 判 事 を し て 歩 き廻 つ て い る 内 にmeandyouと かdrugと か 言 う様 に な つ た と 前 に 言

つ て い る 。 兎 に 角,作 者 の 語 意 識 の 強 さ が 登 場 人 物 全 部 の 言 葉 に 及 ん だ 傾 向 が 窺 わ れ て 興 味 深 い 。

シ ノ ニ ム の 用 法

フ ド クナ ーの重 要 な 発想 法 の 中 に最 初 に先 ず述 べ られ た語 を直 ちに よ り良 い と思 われ る語 に よ り置 替 え る手 法 が 非 常 に 多 い 事 は,先 に 私 の 小 研 究

・N。gati。nin.W.F。ulkn譜)の 申 で 補 強(。ugm。nt。ti。n)と 修 正(。̲

』datien)で の 名 で 述 べ て'rdVta。 そ の 形 の 代 表 的 な 物 はnotonlyAbutalso

B,或 はnotsomuchAasB,notAbutB等 の 型 やAorB(こ のorば 対 等 の 選 択 で な くBに 重 点 が 行 く)そ の 他 種 々 の 型 で現 わ れ るが,こ のAと

そ れ を置 換 え るBと の 関 係 は 一 般 に は シ ノ ニ ム と言 わ れ て い る 語 の 事 が 多 い 。 一 方 に は 彼 の 意 識 に は 殆 ん ど相 反 す る物 の 中 に 共 通 点 を見 出 そ う とす る傾 が あ る。 そ れ は 似 て 非 な る物 を暴 く彼 の 眼 の 鋭 ざ(時 に は 殆 ん ど逆 説 的 な 議 論 に ま で な る)で あ り,彼 の 愛 好 す る独 創 的 な 比 喩 も無 関 係 に 思 わ れ る二 概 念 の 比 較 申 に 意 外 な 共 通 を見 出 す面 白 さ を生 命 と す る。 そ の 働 き と丁 度 逆 な の は こ の 類 似 の 中 に 相 異 を見 出 す 心 の 働 きで あ る。 凡 人 に は 同 義 語 の 名 で 呼 ば れ る と も,鋭 い 作 家 の 語 意 識 に は 決 して 全 然 同 じ意 味 の 語 は 二 つ な 存 在 しな い 。 そ の 僅 か なtheshadeof皿eaningの 差 が 語 を 生 命 と す る作 者 に は 重 大 な 問 題 とな る。 あ る作 家 は か くて 多 くの 類 似 語 の 中 か ら選 ぼ れ た 唯 一 の正 しい 語 だ け を何 等 推 敲 の 痕 を表 に 出 さず 示 す で あ ろ う。 然 し フ ォー ク ナ ー の 場 合 に は わ ざ とそ の 選 択 取 捨 の 経 路 を 見 せ つ け る事 が 多 い 。 こ う して 我 々 は 彼 の 作 品 に 一 冊 の 類 語 辞 典 で も出 来 そ うな 数 多 くの 類 似 語 の 対 立 を見 る。 以 下 の 私 の ノー トは決 し

(15)

フ ォー クナ ・一の用語 に関 す る三 つの覚 書

.一 ・tC15)

て 完 全 な 物 で は な い が,大 体 に 彼 の そ の 特 徴 を窺 わ せ るに 足 る と思 う し,又 の 両 語 の差 を知 る事 は作 品 や 作 者 の 正 しい 理 解 に 役 立 つ 事 と思 う。 そ の 語 感 の 差 もフ ォー ク ナ ー独 特 の 物 で 仲 々 普 通 の 類 語 辞 典 の 説 明 で は片 付 か な い 事 が 多

く,全 体 を 読 ん で 始 め て 想 像 出 来 る の が 普 逼 で あ る 。

先 ず 彼 の 作 品 の 理 解 に 重 要 と 思 わ れ る 例 を あ げ て 見 よ う 。

○̀̀Bescared,"Samsaid.̀̀Youcan'thelpthat.Butdon'tbeafraid."

「・ ・(Bear・)

サ ム 老 人 が 少 年Isaacの 心 の 成 長 に 与 え る 大 切 な 教 訓 で あ る 。 熊 を 見 て 本 能 的 に お び 衆 鴨 の は(bescared)人 で あ る 限 り致 し 方 な い,し か し そ れ か ら 意' 志 の 力 で そ の 恐 怖 を 克 伏 し た(notbeafraid)時 に 少 年 の 成 長 は 始 る 。

OHerealised,hehadbeenpermittedtotoilbutnotwork.、

(PldMan.p.108)

、r背の 高 い 囚 人 」 に と つ て は 半 生 を 刑 務 所 に 過 し 労 役(toi1)は 知 つ て い て も,労 働(work)の 楽 し さ は 脱 獄 し ℃ 始 め て 知 る の で あ る 。 、

ò̀you,anigger,tookapistolandwenttorectifyawrqngbetween tw・whitemen・Whatdidy・u'expect?whatelsedidy・uexpect?"

̀̀N emmiIle1(=nevermind)expecting,"Lucussaid.̀̀Iwants‑"

(1.D.P.50)

黒 人Lucasに.と つ て は 白 人 の 悪 を 阻 止 出 来 る 成 算(expect)が る わ け で

ぽ な い,し か も彼 は己 の 御 す る所(want)を 敢 然 と行 う,其 所 に彼 が 危 難 に 捲 込 ま れ る原 因 が あ る6「 墓 へ の 闊 入 者 」 で は フ ォー ク ナ"・…は 見 込 み が な け れ ば 立 た な い 大 人 の 怯 濡 に 対 し,子 供 や 老 女 の 計 算 抜 き の 勇 気 を 賞 揚 し て い

る。'

・同 様 な 例 は次 のwishとhgP← の 差 で あ る。't一 畠ve

OMaybewhatlamtryingtoexpressisjusta鯉 とnot麗;wish .

(W.P.P.τ14)

「野 匪 の 綜 椙 」q)Charlotteが 捨 て た 夫 に 望 む 事 は 聴 き 入 れ ら れ ・る 望 みe (hope)は な い が,猶 彼 女 は 自 分 の 望 み を 述 べ る(Wish)。

(16)

(16)人 第 十 六 輯 . oItwasasthoushhedidn'重anticipatethesoqndsomuchas'he

、simplyforeknewit,alreadylnotiohlesswhenthesoundcameinto thewindow.

.(Fabl6.p.219)

フ ォ ー ク ナ ー 的 人 物 の 未 来 に 対 す る 予 覚 は そ の 様 な 事 も起 ろ う .(anticipate)、

と 備 え る 位 な 不 確 か な 物 で は な い,未 来 は 既 に 変 更 し 得 ぬ 筋 書 を 持 つ て 実 現 し て く る し,作 品 の 人 物 は 又 や 〜超 自 然 的 な 予 感(foreknow)を も つ て 慌 て ず

o

そ れ を 迎 え 入 れ る。伺 じ様 な 差 は次 のdoomとde5tinyに つ い て も言 わ れ る。・

Q .一 …whatfacedusWasdoom,notdestiny,sinceonly〔 坐is clumsy,inefficient,procrastinative,whiledoomneveris.N/tt

(Fablb.]p ..265)

こ れ を 以 て 見 る と フ't一 ク ナ ー はdoomをdestinyよ り も 誤 り な く 猶 予 を

許 さず差 迫 つた物 と皐 て 幣 る様 で あ る・ 「寓話 」.の 世界 に迫 つ てい る暗 雲 は不 吉 な 意 昧 を含 め てdoomと 言 うの が ふ さわ しい 。 彼 は 又destiinyとfateも

弁 別 す る。 「騎 士 の 陥 穽 」 のCaptainGualdresはGavinStevensの 提 案(そ.

れ は殺 人 計 画 を教 え る代 償 と して 恋 愛 問 題 か ら手 を 引 け と 言 う 事 で あ る ら し

い)をAwageronhisfate.一(運 命 に 対 す る 賭)と 見 て 応 諾 す る6Ga∀inは

う 。

oBecausettheonlything'amanlikethatbelievesinishisdestiny.

Hedoesn'tbeli6veinafate.Hedoesn'tevenacc6ptone.

(K.G.p.193)

こ の 快 楽 主 義 の デ ル ゼ ン チ ン の 大 尉 に と つ て は あ る 定 め(destiny)は 承 知 し て も,そ れ を 怖 し い 物 ・(fate)'と 思 わ ぬ 。destinyはfateと 異 る 点 は 普 通 に は 恐 怖 の 観 念 の な い 事 で あ る 。 し か し こ う し た 解 釈 が フ ォ ー ク ナ ー の 意 図 を 正 し

ぐ 解 釈 し て い る か,又 作 者 の こ れ 程 綿 密 な 弁 別 が 一 般 の 読 者 に 璋 解 さ れ るゆ 否

か は 疑 問 で あ る 。.噛

oThecrippledVulcantothatVenus,whowouldnotpossessher

sbutmerel

y9鯉he・ ・̀

(Hamlet.p.119)

(17)

フ ォ ー ク ナ ー の 用 語 に 関 す る三 つ の 覚 書 ・(17) 不 能 者 のFlemSnopesは 美 女Eulaを 己 の 妻 と し て も(own)も,心 身 共 に 彼 女 を 己 の 物 と す る(possess)事 が 出 来 な い 。 そ の 間 隙 にMajordeSpain

やGavinStevens等 が 入 り込 む 葛 藤 は 「村 落 」(P.後 篇TheTown「 町 」 に ま で 及 ぶ 。

〜Y。uf・ ・・nt・uly,d・m・ndingn・t・v・nrev・nge

‑・ny・ubut

vengeance・

(Fablep・ .269)

revenge・ 鴨ng甲nceの tt両 語 の 差1ζ 我 々 を 良 く悩 ま す が こ の 際 は 大 切 で あ る。

「寓 話 」 の主 人 公 の 伍 長 が 姉 の 与 え る身 元 正 しい 女 を妻 とす るの を こ ば み,淫 売 婦 を選 ぶ 。 そ の 行 為 は 父 た る将 軍5の 復 讐(revenge)ば か りで な く,か て 将 軍 が 故 国 フ ラ ン ス で め 良 縁 も捨 て 有 夫 の 外 国 人 で あ る伍 長 の 母 を奪 つ て 結 局 捨 て た,そ の 行 為 を反 復 し て 罪 を平 均 し よ う とす る(vengeance)か と姉 は 思 うの で あ る。ModernEnglishUsageのrevengeに'は 個 人 的 感 情 が 入 り,

vengeanceに は 被 害 を 同 じ 手 段 で 返 す と い う 説 明 は こ の 際 適 切 で あ る 。 revengeに は 次 の 様 な 例 も あ る 。

notmererevengeandreprisal,butredress.,r

(Hamlet.p.195) QaffirmationI}otofrighteousnessbutrightness,havingbeencon‑

sistenflyandincontrovertiblyright;andwithaltragictoosincein ,beingrighttherewasnothingofcollsolationnor'ofpeace.

"(W

.P.p.115)

偏 狭 な 正 義 や,苛 酷 タ 誤 つ た カ ル ビ ニ ズ ム に 対 す る 攻 撃 は フ ォ ー ク ナ 鱒 の 全 作 品 の 問 題 と す る所 だ 。 こ の 引 例 で 明 か の 様 にrightnessは 「常 に 容 豫 を 許 さ ず,慰 め も安 ら ぎ も な い 悲 し い 正 義 」 な の で あ る 。 聖 書 で はrightnessと 言 う 語 は な くrighteousnessが 普 通 だ が,キ リ ス トの 教 え 『は も つ と 温 い 寛 容 的 な 物 で あ る 事 は 淫 売 婦 に 石 を 投 じ な か つ た 話 で も わ か る6人 を 責 む る に 急 な 人 物, た と え ば 「八 月 の 光 」 のMcEachern等 が 己 にrighteousの 言 葉 を 濫 に 使 う と

も そ れ は 誤 つ たself‑righteousな の で あ る 。.'

(18)

(18)人 文 班 第千六輯

oNothismorals:hismorality.Theyhadneverhadanyillusions

、abouthis/aforeigner.andaLatin‑一 一・morals,sotheyhad.

acceptedhislackofthemalreadyinadvancebeforehecouldhave

demanded,requestedeven.Buttheythemselveshadfoisted6n,

invested .himWithamorality,acodewhichhe.hadprovednow

wasnothiseither,and,theywou1dheverforgivehi血.

,,』'(K.G.p.150)

ラ テ ン 民 族 で あ る大 尉 に モ ラ ル は な い と村 人 は き め こ ん で そ の 欠 除 は 問 題 に し な い 。 し か し 社 会 の き め た 道 徳 の 律'(morality)だ け は 押 し つ け に 与 え て,

それ が破 られ るの槻 そ許 しがたい とす う・勿論儲 全体ρ ね ら噂 徳 の妬

化 し た 掟 に 警 戒 を 抱 い て い る 。 丁 度 強 制 し た 正 義 に 反 擾 し た と 同 じ 態 度 で あ る 。L

O'Theysimplyrepuddiatedashall‑110tandshould‑hotwbichwithout

qnywaming・wha{everturnedintoa漉 π∫彦not.℃

(1.D.p.'152)':'

人 々 は'Thoushallnotkill・r汝 殺 す 勿 れ 」 と言 う聖 書 の 教 え は 口 に し'ξ も 既 に そ の 角 は とれ て 丸 くな り,自 褻 の 解 毒 剤 で 加 減 した 抽 象 の 言 葉 に な つ て い

る。 そ れ を もつ と現 代 の 生 きた 言 葉 に 修 レた 生 きた 教 訓 に 引 下 す 要 が あ り,そ

iの 段 階 をshouldnot,'mustnotと 現 わ す 。 同 様 に1

。lkn・W

.wh・tt・d・,wh・tlmti・td・,wh・tl'v・g・tt・d・.

'

.(R.・N.p.241)

に も同 様 の 響 きが あ る。

o〜forcingherbrotherto'thelast・resortof"homicide,evenif 'notmurder

.

(A.A:・P.99)

murderはhomicideよ り も 悪 意 と 残 虐 さ を 含 ん だ 語 で あ る 。 「ア ブ サ ロ ム ・ア ブ ザ ロ ム 」 でHenryが 異 母 兄Charle6Bonが 妹 に 対 す る 肉 身 姦 淫 を 止 め よ う と レ て 彼 を 撃 つ た 行 為 を こ の 様 に 説 明 す る 』 し か し 本 当 に こ の 意 味 の

(19)

/

フォー クナーの雨 語 に関す る三 つの覚書(19)、

わ か るの は全 体 が 終 つ て か らで あ り,此 所 で は謎 の 様 に 二 つ の 語 を対 立 させ ぢ

ま 》 に 放 つ て 置 く手 法 で あ る 。 こ・ 昌

フ.オー クナ{の 頭 が 常 た この様 に両 語 の語 感 の 差 を巡 つ て動 い てい る事 は 同

L 』 じ比 較 が反 復

され て 現 わ れ る例 が 多い事 で ・もわ か る。 次 に その 若干 を拾 つて 見̀

:

う 。

Pnotsomuchinsurprise'aきillalarm.

t'

t.(Hani;p. .177)

、surprised,butneitheralarmednotevenconcerned t

‑"t

.' 、 ・.(Fable・P・5・) oムlarmに は 危 険 を 感 じ て の 狼 狽 のSt?一 が 強 い 。 『

、He『stood,notL塑justpaused.

' …t'・(F・bl・p

.28)

‑b・iゆ9wa・t6・ §・1'ah・1ちa・t・P

(ibid.P.69).

paqseはstopよ り も 短 い 止 休 で あ る 。

〜hi・ ・utrag・ 一 蓋・trag…utrag・:kn・wn・b・und・ .』

・': ・'t'(F。bl。p

.375)

・nalm・ ・tunbea・ablb"

.・u・96n・tm・ ・elybf・ut・ag・but・f・ag・.

.'「"(1.D.・p、46)'

outrageは 語 源 的 にrageに は 関 係 .ない が(ultra+age),rageの 形 の 類 推

か ら意吻 影襲 受け廟 で鰭 や諭 や所脚 を犯され嬉 に対す確 りで

あ る

又 次 の 一一geは 自発 的 な 物 と他 動 的 な物 を対 立 きせ て い る6'一'L『l

I,mnptworryi119.1'mbeingworried.

・t■

.'.(K・G・P・ ・25)

〜notgraveso卑uch'assobered .…

一̀ ̀』(R

。N.p.'31)

Hec・uld

、・V・nheaゆ ざv・ice9・t・ai・edbut'ti・ 島n・'

(20)

(20)t一 第 十 六 輯 .

・ .・ .《W・P・ .P・ ユ19)

〜withsuchconvincingnessandsuchconvicti♀ ヨ. .

(L.A.p.226)

、確 信 を 他 に 与 え 多 事(cQnvincingness)と 自 ら 感 じ る 事 くcon'viction)の

称 で あ る9 .

以 下 明瞭 な例 を分 類 もな く羅 列 して見 よ う。

。Why?・h・'r・1・n・;n・1・1魑 ・1・n・・

' , .'』(W.P.P.42)

肉 体 的 の 孤 独 と 精 神 的 の 孤 独6

¢h・ ・1・tt・

.w・gldt‑m・ht・ ・(n・tdisapP・ ・).

'

.、(W.、P.P.67)

単 に 姿 硯 え な く な る ど け 一ti・rsく,カ ・き 失 せ る、(vaul・h)の で あ る ・v・ni・h

こ つ い て は ・・Herv・ice

.wgUld‑n・tcease・it・w・uldju・tv・ni・h(A・A・P・ β)

の様 な例 もあ る。

。'tw・f・malesbutnQtnece・sa・ilytwgw

‑t'・n,ev・n・

'

、.・ 、(W・P・ ..P・133)・

対 象 は 看 護 婦 で あ る が'femaleは 動 物 に も 使 う 雌 的 な 蔑 す み が あ る 。 qJ・veandpassi・n・nd・xp・ ・i・ncewhi・hi・hi・h・ri‑t・g・iutn・thi・ ,

patrlmony.

一.一

(Bearpp.239‑40)

patrimQny(家 督)は 一heritage(世 襲 の 財 産)よ り身 近 か に な つ た 物 に 使 用

る 。 ,,‑

b

..an響 牲o「anywaya辞P・ndage・

(K.G.p.125)'

話 の 髄 日 談 位 の 差 か ・

.・

oquieter;maybejuststiller.、ny be

.'(ibid.p.140)'・

声 を 出 さ ぬ(quiet)と 身 動 き せ ぬ(Stili)と め 差 。

(21)

フ ォ ー ク ヂ 毒 の 用 語 に 関 す る 三 つ の 覚 書 ・(21) 、、

ono‡only .dismissed,一 『butrepudiated,refused.

(ibid.p.152)

持 っ て い た 考 え を捨 て る ・(dismiss)の と,壷 か ら 正 当 と して 受 け つ け な い

(repudiate),と の 差 る6

0Whichsee卑edtoamuse,if

.notactuallyplease..

(A.A.p.72)

・muS・ は ユ ー モ ア に 関 係 あ り,国 語 の 「お か しい 」 と 「櫛 し ろ い 」 位 の

差 か 。"、

6Mr.Fallialerrobelievedthat.conversationnottalk.

●1

.一(Mo・quitoe・'P・9) え せ 高 級 の 芸 術 家 の 大 げ さな 言 葉 選 び で あ る。

,otwo‑doUarmarriagewhichhadnotsanctifiedbutsanctionedthem.

(Hamlet.p.195)

神 の 目 に 正 し く(sanctified)な く と も,法 の 目 か ら ・は と1と か く 正 当.で (S・n・ti・n・d)安 直 な 結 婚. .'tt.・

onotyelling'bqt・howling の η ,

(F・bl・P・204) omustbe鯉 Σandwi11ing‑nay,eager‑一 一tosuffer.

・㌧

一t・ 一 一s・L、(R・ ・N・P・1・45)

・n・tmerely聖 ・vealingbul・xp・ ・LPgth・ .・ri・n. .4・

、(1.D.p.102)・

こ れ ら は い ず れ も程 度 の 差 で 説 明 の 婁 も な い と 思 う 。

多 く の 例 の 申 に 噛は 余 り妥 当 で な い と 思 う(ρ も な い で は な い 。 唯 筆 の 勢 で 競 は 一 藷 で は 片 付 か ず 数 語 を 豊 み こ む の は よ く あ る 例 で

,そ の 様 な 場 合 語 義 の 差 を 真 剣 に 考 え て も意 味 が な 炉 。

o'atthatincredible,thatunbelievable,speed(andatthatincrediblc≦

。ndunb61i。v。bl。 。dd、,t。 。)

'(F

able.P.144)

(22)

(22)・ 文 、研 第 十 六 輯,.

Osousedandaccustomeda忌to… o

(1.D.P」46)

・itwassolved,done,finiShed,ended.

.顧(R.N.p.25)

こ れ .ら は 意 義 上 の 要 請 り も 文 の リ ズ ム で あ る と 考 え で 良 い

oitslegendandrecordandhistory,indisputableinauthenticity

yetalittleoblique,ellipticorperhapsjust'ellipSoid. 一"‑

t.'(R.N.p.219)

伝 説,.記 録,歴 史 が 楕 円 形(elliptic)で あ る の と 楕 円 体(ellipsoid)で あ る と ど れ だ け の 差 が あ る か 。'

・c・・皐full込 ・v・n・ ・nt・M・Ptu・u・ly…

.t'・

:、(Fable.p.141)

こ の 例 等 で はscornimpliesquick,indignant,orprofoundcontempt.と

い うWebsterの 説 明 等 を 見 る と む し ろ ア ン チ ・ ク ラ ィ マ ツ ク ス に な る 気 が す る 。 と に か く 我 々 に は フ 。 一 ク ナ ー の 持 つ 程 の 尖 鋭 な 語 の 鑑 別 力 に は 容 易 に 達

し得 な い 様 で あ る。 今 迄 の 各 例 で もわ か る様 に ζ二う した 言 葉 澤 み の 殊 に 激 し く な つ た の は 「墓 へ の 闘 入 者 」 「尼 へ の 鎮 魂 歌 」 「寓 話 」 等 後 期 の 作 品 に 於 て で あ る。 私 箇 人 の 感 想 か ら言 え ば 余 りに 言 葉 や 文 体 へ の 関 心 が 強 ま つ て 来 た 時, 作 品 は潔 癖(fastidious)強 弁(vindicative>難 解 に 過 ぎ て 面 白 味 が 減 つ た と 思

う9作 家 も六 十 近 くな る と皆 この 様 な 傾 向 が 強 くな るの か も知 れ な い 。

こ の 項 で は シ ノ ニ ム の 例 を意 義 語(semanticwords)に 限 つ た 。 彼 の こ.う しtc心 の 動 き は所 謂 機 能 語(functional'words) .に も及 ん で い るが,そ の 方 面 に つ い て は別 の 機 会 に 論 ず う事 とす る。 ・

口 ̲

註1."HenryJamesのWord‑consciousness"北 海 道 英 語 英 文 学 一 ・号 所 載 註2."NegationinWilliamFaulkner"大 塚 高 信 博 士 還 暦 記 念 論 文 集

参照

関連したドキュメント

[r]

[r]

長尾氏は『通俗三国志』の訳文について、俗語をどのように訳しているか

長尾氏は『通俗三国志』の訳文について、俗語をどのように訳しているか

噸狂歌の本質に基く視点としては小それが短歌形式をとる韻文であることが第一であるP三十一文字(原則として音節と対応する)を基本としへ内部が五七・五七七という文字(音節)数を持つ定形詩である。そ

用 語 本要綱において用いる用語の意味は、次のとおりとする。 (1)レーザー(LASER:Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation)

[r]

つまり、p 型の語が p 型の語を修飾するという関係になっている。しかし、p 型の語同士の Merge