©The Japan Foundation
入門 L18 - 1
第
だい課
かやす
休 みの日
ひにしたいことを質
しつもん問したり、質
しつもん問に答
こたえたりすることができる。
Можете спросить у собеседника, чем он хочет заняться на выходных, и ответить на подобный вопрос.
日
に ほ ん本で、どこに行
いきたいですか? 何
なにがしたいですか?
Куда бы вы хотели съездить в Японии? Что бы вы хотели сделать?
温
お ん せ ん泉に入
は いりたいです
18
休 みの日 に
ゴールデンウィークの予
よ て い定は?
1 .
76
1
会
か い わ話を聞
ききましょう。
Слушаем диалоги.
4よ に ん人の人ひとが、休やすみの予よ て い定について話はなしています。
Четыре человека рассказывают о своих планах на выходные.
( 1 ) 何
なにがしたいと言
いっていますか。 a-d から選
えらびましょう。
Что они хотят сделать? Выберите из вариантов a–d.
a. 旅
りょこう行します b. 友
ともだちに会
あいに 行
いきます
c. 炊
す い は ん き飯器を買
かいます d. うちでゆっくり します
① エジーニョさん
18-01
② タンダーさん
18-02
③ クリスさん
18-03
④ ニマーリさん
18-04
©The Japan Foundation
入門 L18 - 2
( 1 ) 音
おんせい声を聞
きいて、 にことばを書
かきましょう。
Послушайте аудиозаписи и заполните пропуски.
今
こ ん ど度の休
やすみ、何
なにをしますか?
友
ともだちが広
ひろしま島に住
すんでいます。会
あいに行
いき です。
池
いけぶくろ袋に買
かい物
ものに行
いきます。炊
す い は ん き飯器 買
かい です。
うちでゆっくりし です。
どこか旅
りょこう行し です。
したいことを言いうとき、どう言いっていましたか。 文ぶん法ぽうノート➊ Как собеседники говорили о том, что хотят сделать?
A: 来
らいしゅう週の連
れんきゅう休、 行
いきますか?
B: いえ、どこにも行
いきません。
A: ゴールデンウィークの予
よ て い定は?
B: 旅
りょこう行したいです。
「どこか」は、どんな意い み味だと思おもいますか。 文ぶん法ぽうノート➋ Как вы думаете, что значитどこか?
( 2 )
かたち形 に注
ちゅうもく目して、会
か い わ話をもういちど聞
ききましょう。 ~
Послушайте диалоги ещё раз, обращая внимание на грамматические формы.18-05 18-06
18-10
18-01 18-04
( 2 ) ことばを確 認して、もういちど聞 きましょう。 ~
Уточните значение слов и послушайте диалоги ещё раз.
もうすぐ
уже скоро| 夏
なつやす休み
летние каникулы|
れんきゅう連 休
длинные выходныеどこか
куда-нибудь| ゴールデンウィーク
Золотая неделя| 予
よ て い定
планы18-01 18-04
©The Japan Foundation
入門 L18 - 3
2
休
やすみにしたいことを話
はなしましょう。
Рассказываем о том, чем хотим заняться на выходных.
( 1 ) 会
か い わ話を聞
ききましょう。
Послушайте диалог.
( 2 ) シャドーイングしましょう。
Слушайте и повторяйте вслед за диктором по методике «Шедоуинг».
( 3 ) 休
やすみにしたいことをお互
たがいに聞
ききましょう。
言
いいたいことばが日
に ほ ん ご本語でわからないときは、調
しらべましょう。
Спросите друг друга о том, чем вы хотите заняться в выходные.
Если не знаете, как сказать что-либо по-японски, посмотрите в словаре.
18-18
18-07 18-08 18-09
18-18
18-07 18-08 18-09
いいですね。/そうですか。
夏
なつやす休み/今
こ ん ど度の休
やすみ/来
らいしゅう週の連
れんきゅう休 、どうしますか?
夏
なつやす休み/今
こ ん ど度の休
やすみ/来
らいしゅう週の連
れんきゅう休 、何
なにをしますか?
夏
なつやす休み/今
こ ん ど度の休
やすみ/来
らいしゅう週の連
れんきゅう休 、どこか行
いきますか?
友
ともだちが広
ひろしま島に住
すんでいます 。 会
あいに行
いき たいです。
いけぶくろ
池
袋に買
かい物
ものに行
いきます 。 炊
す い は ん き飯器が買
かい たいです。
どこにも行
いきません 。 うちでゆっくりし たいです。
©The Japan Foundation
入門 L18 - 4
日
に ほ ん本でしたいことを質
しつもん問されたとき、簡
かんたん単に答
こたえることができる。
Можете простыми словами ответить на вопрос о том, что вы хотите сделать в Японии.
日
に ほ ん本で何
なにがしたい?
2 .
77
1
会
か い わ話を聞
ききましょう。
Слушаем диалог.
ミラさん、ティエンさん、タワットさんは、同おなじ会かいしゃ社の 同どうりょう僚で、日に ほ ん本に来きたばかりです。休やすみ時じ か ん間に 3 人にんが 話はなしていると、同どうりょう僚の清し み ず水さんがお土み や げ産のお菓か し子を 持もって来きました。
Мила, Тиен и Тават – коллеги. Все они только приехали в Японию. Когда они общались во время перерыва, пришла их коллега, г-жа Симидзу, и принесла угощения из поездки.
( 1 ) はじめに、スクリプトを見
みないで会
か い わ話を聞
ききましょう。
3 人
にんは、それぞれ、日
に ほ ん本で何
なにがしたいと言
いっていますか。 a-h から選
えらびましょう。
Сначала послушайте диалог, не смотря на текст. Что каждый из говорящих хочет сделать в Японии? Выберите из вариантов a–h.
a. ディズニーランド に行
いきたい
b. 富
ふ じ さ ん士山に登
のぼりたい c. 京
きょうと都へ行
いきたい d. 神
じんじゃ社に行
いきたい
e. 新
しんかんせん幹線に乗
のりたい f. 雪
ゆきが見
みたい g. どら焼
やきが 食
たべたい
h. 温
おんせん泉に入
はいりたい
ミラさん ティエンさん タワットさん
, , , , ,
18-18 18-10
ミラ ティエン タワット
清し み ず水
a
©The Japan Foundation
入門 L18 - 5
( 2 ) スクリプトを見
みながら聞
ききましょう。
Послушайте ещё раз, смотря на текст диалога.
18-10
清
し み ず水:これ、ディズニーランドのお土
み や げ産。みなさん、どうぞ。
ミラ:わあ、清
し み ず水さん、ありがとうございます。
ディズニーランド、行
いきたいです。
清
し み ず水:おもしろいよ。ぜひ行
いって。
清
し み ず水:ミラさんは、ほかに、日
に ほ ん本で何
なにがしたい?
ミラ:そうですねえ、雪
ゆきが見
みたいです。あと、温
おんせん泉に入
はいりたいです。
清
し み ず水:へー、いいね。
清
し み ず水:ティエンさんは?
ティエン:私
わたしは、新
しんかんせん幹線に乗
のりたいです。京
きょうと都へ行
いきたいです。
清
し み ず水:ああ、京
きょうと都、いいね。
ティエン:あと、富
ふ じ さ ん士山に登
のぼりたいです。
清
し み ず水:すごい!
清
し み ず水:タワットさんは?
タワット:私
わたしは、新
しんじゅく宿の須
す が賀神
じんじゃ社に行
いきたいです。
清
し み ず水:え? すが…神
じんじゃ社? どこ?
ミラ:あ! アニメの、『君
きみの名
なは。』の 神
じんじゃ社ですか?
タワット:はい!
清
し み ず水:ふーん。
©The Japan Foundation
入門 L18 - 6
( 1 ) 音
おんせい声を聞
きいて、 にことばを書
かきましょう。
Послушайте аудиозаписи и заполните пропуски.
雪
ゆきが見
みたいです。 、温
おんせん泉に入
はいりたいです。
(新
しんかんせん幹線に乗
のりたいです。京
きょうと都へ行
いきたいです。) 、富
ふ じ さ ん士山に 登
のぼりたいです。
(須
す が賀神
じんじゃ社に行
いきたいです。) 、どら焼
やきが食
たべたいです。
したいことをつけ足たして言いうとき、どう言いっていましたか。 文ぶん法ぽうノート➌ Какое выражение использовали говорящие, когда добавляли, что хотят сделать?
京
きょうと都 行
いきたいです。
しんじゅく
新
宿の須
す が賀神
じんじゃ社 行
いきたいです。
「へ」「に」は、何なにを表あらわしていますか。 文ぶん法ぽうノート➍ Что значат частицыへиに?
( 2 )
かたち形 に注
ちゅうもく目して、会
か い わ話をもういちど聞
ききましょう。
Послушайте диалог ещё раз, обращая внимание на грамматические формы.
18-11 18-12
18-10 18-10
タワット:あと、どら焼
やきが食
たべたいです。
清
し み ず水:どら焼
やき? どうして?
ティエン:またアニメですか?
タワット:はい。『ドラえもん』です。
お土
み や げ産
сувенир| ぜひ
обязательно| ほかに
кроме того| どうして
почему / как (вопр.слово)行
いって
Сходи. / Съезди.(行
いく
идти / ездить)
©The Japan Foundation
入門 L18 - 7
2
日
に ほ ん本でしたいことを話
はなしましょう。
Рассказываем о том, чем хотим заняться в Японии.
( 1 ) 会
か い わ話を聞
ききましょう。
Послушайте диалог.
( 2 ) シャドーイングしましょう。
Слушайте и повторяйте вслед за диктором по методике «Шедоуинг».
( 3 )
1のことばを使
つかって、練
れんしゅう習しましょう。
Потренируйтесь, используя слова из раздела 1 .
( 4 ) 日
に ほ ん本でしたいことをお互
たがいに聞
ききましょう。
言
いいたいことばが日
に ほ ん ご本語でわからないときは、調
しらべましょう。
Спросите друг друга о том, что вы хотите сделать в Японии.
Если не знаете, как сказать что-либо по-японски, посмотрите в словаре.
18-18 18-13
18-13
そうですか。/いいですね。
日
に ほ ん本で何
なにがしたいですか?
そうですねえ、 雪
ゆきが見
みたいです。
あと、 温
おんせん泉に入
はいり たいです。
©The Japan Foundation
入門 L18 - 8
やす
休 みの日
ひにしたことについて、S
エスエヌエスNS などに簡
かんたん単に書
かき込
こむことができる。
Можете написать пост в социальную сеть о том, как провели выходные.
船
ふねに乗
のりました
3 .
78
1
S
エスエヌエスNS に書
かき込
こみをしましょう。
Пишем пост в социальную сеть.
休やす
みの日ひにしたことを、SエスエヌエスNS に書かき込こみます。
Напишите пост о том, что вы делали на выходных.
( 1 ) 例
れいを読
よみましょう。
Прочтите пример.
1. どこに行
いきましたか。
Куда ездил Крис?2. 何
なにをしましたか。どうでしたか。
Что он делал? Понравилось ли ему?3. 次
つぎは、何
なにをしたいと言
いっていますか。
Сказал ли он, куда поедет в следующий раз?(例
れい пример)
©The Japan Foundation
入門 L18 - 9
2
クラスのほかの人
ひとが書
かいたものを読
よみましょう。
Читаем посты, которые написали другие.
( 2 ) 休
やすみの日
ひに、どこに行
いきましたか。何
なにをしましたか。どうでしたか。次
つぎは、何
なにをしたいですか。
エスエヌエス
S
NS に書
かき込
こみましょう。
Куда вы ходили / ездили в выходные? Что делали? Как провели время? Что планируете делать в следующий раз?
Напишите об этом пост.
©The Japan Foundation
入門 L18 - 10
りょこう
旅 行先
さきでしたことやその感
かんそう想について、簡
かんたん単に話
はなすことができる。
Можете рассказать простыми словами о том, что делали в путешествии, и поделиться своими впечатлениями.
はじめて露
ろ て ん天風
ぶ ろ呂に入
はいりました
4 .
79
1
会
か い わ話を聞
ききましょう。
Слушаем диалог.
シンさんと川かわぐち口さんは、会かいしゃ社の同どうりょう僚です。シンさんは、川かわぐち口さんに週しゅうまつ末にしたことについて話はなしています。
Син и Кавагути – коллеги. Син рассказывает Кавагути, чем он занимался на выходных.
( 1 ) はじめに、スクリプトを見
みないで会
か い わ話を聞
ききましょう。
Сначала послушайте диалог, не смотря на текст.
1. シンさんは、週
しゅうまつ末、何
なにをしましたか。
Куда Син ездил на выходных?・ ( )に行
いきました。
2. そこで、何
なにをしましたか。
Что он там делал?・ はじめて露
ろ て ん天風
ぶ ろ呂に( )ました。
・ ( )を食
たべました。
3. 次
つぎは、何
なにをしたいと言
いっていますか。
Что он хочет сделать в следующий раз?・ また( )たいです。
・ ( )の露
ろ て ん天風
ぶ ろ呂に( )たいです。
18-18 18-14
シン 川かわぐち口
別べ っ ぷ府温おんせん泉
©The Japan Foundation
入門 L18 - 11
( 2 ) スクリプトを見
みながら聞
ききましょう。
どんな感
かんそう想を言
いっていますか。シンさんが感
かんそう想を言
いっているところに を引
ひきましょう。
そのあとで、ポジティブな感
かんそう想には「+」、ネガティブな感
かんそう想には「-」の印
しるしをつけましょう。
Послушайте ещё раз, смотря на текст диалога. Какими впечатлениями делится Син? Подчеркните его впечатления.
Поставьте плюс рядом с положительными и минус рядом с отрицательными впечатлениями.
18-14
川
かわぐち口:シンさん、週
しゅうまつ末、何
なにをしましたか?
シン:友
ともだちと、別
べ っ ぷ府温
おんせん泉に行
いきました。
川
かわぐち口:へー、どうでしたか?
シン:はじめて露
ろ て ん天風
ぶ ろ呂に入
はいりました。
気
き も持ちよかったです。
川
かわぐち口:そうですか。
シン:それに、景
け し き色もきれいでした。
川
かわぐち口:それは、よかったですね。
シン:それから、温
おんせん泉の近
ちかくで、鶏
とりの天
てんぷらを 食
たべました。おいしかったです。
でも、ちょっと高
たかかったです。
川
かわぐち口:そうですか。
シン:また温
おんせん泉に行
いきたいです。
今
こ ん ど度は、雪
ゆきの露
ろ て ん天風
ぶ ろ呂に入
はいりたいです。
川
かわぐち口:あー、いいですね。
露
ろ て ん天風
ぶ ろ呂
горячий источник под открытым небом| 景
け し き色
пейзаж / вид| 鶏
とり курицаそれは、よかったですね
Это хорошо. / Рад(-а) слышать.©The Japan Foundation
入門 L18 - 12
( 1 ) 音
おんせい声を聞
きいて、 にことばを書
かきましょう。
Послушайте аудиозапись и заполните пропуски.
(気
き も持ちよかったです。) 、景
け し き色もきれいでした。
(露
ろ て ん天風
ぶ ろ呂に入
はいりました。) 、温
おんせん泉の近
ちかくで、
鶏
とりの天
てんぷらを食
たべました。
おいしかったです。 、ちょっと高
たかかったです。
前まえの文ぶんと、後うしろの文ぶんはどんな関かんけい係だと思おもいますか。 文ぶん法ぽうノート➎ ➏ Как вы думаете, в чём связь между первым и вторым предложениями?
( 2 )
かたち形 に注
ちゅうもく目して、会
か い わ話をもういちど聞
ききましょう。
Послушайте диалог ещё раз, обращая внимание на грамматические формы.
18-15
18-10 18-14
©The Japan Foundation
また温
おんせん泉に行
いき たいです。
入門 L18 - 13
そうですか。
2
旅
りょこう行について話
はなしましょう。
Рассказываем о путешествии.
へー、どうでしたか?
しゅうまつ
週
末 、何
なにをしましたか?
それから、 鶏
とりの天
てんぷらを食
たべ ました。
おいしかったです 。でも 、 ちょっと高
たかかったです 。 はじめて露
ろ て ん天風
ぶ ろ呂に入
はいり ました。
気
き も持ちよかったです 。 それに 、 景
け し き色もきれいでした 。 別
べ っ ぷ府温
おんせん泉に行
いき ました。
( 1 ) 会
か い わ話を聞
ききましょう。
Послушайте диалог.
( 2 ) シャドーイングしましょう。
Слушайте и повторяйте вслед за диктором по методике «Шедоуинг».
( 3 ) 最
さいきん近行
いった旅
りょこう行について、何
なにをしたか、どうだったか、話
はなしましょう。
言
いいたいことばが日
に ほ ん ご本語でわからないときは、調
しらべましょう。
Расскажите о своей последней поездке. Что вы делали? Как провели время?
Если не знаете, как что-либо сказать по-японски, посмотрите в словаре.
18-16
18-16
©The Japan Foundation
入門 L18 - 14
聴 解スクリプト
1 .
ゴールデンウィークの予
よ て い定は?
①
18-01A:もうすぐ夏
なつやす休みですね。エジーニョさんはどうしますか?
B:友
ともだちが広
ひろしま島に住
すんでいます。会
あいに行
いきたいです。
A:へー、いいですね。
②
18-02A:タンダーさん、今
こ ん ど度の休
やすみ、何
なにをしますか?
B:えーと、池
いけぶくろ袋に買
かい物
ものに行
いきます。
炊
す い は ん き飯器が買
かいたいです。
A:そうですか。
③
18-03A:クリスさんは、来
らいしゅう週の連
れんきゅう休、どこか行
いきますか?
B:いえ、どこにも行
いきません。うちでゆっくりしたいです。
A:そうですか。
④
18-04A:ニマーリさん、ゴールデンウィークの予
よ て い定は?
B:まだ、わかりません。でも、どこか旅
りょこう行したいです。
A:いいですね。
©The Japan Foundation
入門 L18 - 15
1
読
よんで、意
い み味を確
かくにん認しましょう。
Прочитайте иероглифы ниже и проверьте их значение.
温
お ん泉
せ ん温泉 温泉 温泉 予
よ定
て い予定 予定 予定
ら い
来
しゅう
週
来週 来週 来週
会
あいます 会います 会います 会います 入
は いります 入ります 入ります 入ります 旅
り ょ行
こ うします 旅行します 旅行します 旅行します
漢
かん字
じの こ と ば
2
の漢
か ん じ字に注
ちゅうい意して読
よみましょう。
Прочитайте, обращая особое внимание на подчёркнутые иероглифы.
① 温泉に入りたいです。
② ゴールデンウィークに、家
か ぞ く族で旅行しました。
③ 商
しょうてんがい店街で、友
ともだちに会いました。
④ 来週の連
れんきゅう休、予定はありますか?
3
上
うえの のことばを、キーボードやスマートフォンで入
にゅうりょく力しましょう。
Используя компьютер или смартфон, напечатайте подчёркнутые выше иероглифы.
©The Japan Foundation
入門 L18 - 16
➊ V- たいです
炊
す い は ん き飯器が買
かいたいです。
Я хочу купить рисоварку.
- Это способ выразить желание. В этом уроке таким образом говорящие рассказывают о том, что хотят сделать в отпуске, на выходных или в Японии.
- Уберите окончание ます из マス-формы глагола и добавьтеたいです. В примере глагольная форма 買かいたいです образована от 買かいます–マス-формы глагола買かう (покупать).
- Форма ~たい, выражающая желание, похожа на イ-прилагательное ほしい. Частица を, указывающая на объект действия, часто заменяется на が.
пример: 炊す い は ん き飯器を買かいます。 → 炊す い は ん き飯器が買かいたいです。
Я покупаю / куплю рисоварку. Я хочу купить рисоварку.
• 希望を表す言い方です。この課では、休みにしたいことや、日本でしたいことを言うときに使っています。
• 動詞のマス形から「ます」を取って、「たいです」をつけます。例文の「買いたいです」は、動詞「買う」のマス形「買います」から
「ます」を取って「たいです」をつけた形です。
• 希望を表す「~たい」は、イ形容詞の「ほしい」と同様で、目的語を示す助詞「を」は「が」に変わることが多いです。
(例)炊飯器を買います。 → 炊飯器が買いたいです。
[ 例れい ] ▶
日
に ち よ う び曜日は、家
いえでゆっくりしたいです。
В воскресенье я хочу отдохнуть дома.
▶
A : 休
やすみは、どうしますか?
Что будете / будешь делать в свой отпуск?
B : 北
ほっかいどう海道に行
いきます。馬
うまに乗
のり たいです。
Поеду на Хоккайдо. Хочу покататься на лошадях.
➋ どこか V- ます
どこか旅
りょこう行したいです。
Я хочу куда-нибудь съездить.
- どこか (куда-нибудь) – неопределённое местоименное наречие, используемое, когда точное место не указано.
• 「どこか」は、場所を特定しないときに使う表現です。
пример
©The Japan Foundation
入門 L18 - 17
[ 例れい ] ▶
A : 日
に ち よ う び曜日、いっしょにどこか行
いきませんか?
Не хотите / Не хочешь сходить куда-нибудь в воскресенье?
B : いいですね。
Звучит неплохо.
▶
A : 今
こ ん ど度の休
やすみ、どこか行
いきたいですね。
Хотелось бы съездить куда-нибудь в свой отпуск.
B : そうですね。
Было бы хорошо.
◆ どこ・どこか・どこにも/何
なに・何
なにか・何
なにも どこ
где / кудаA: 今
こ ん ど度の連
れんきゅう休、どこに行
いきますか?
Куда Вы поедете / ты поедешь на этих длинных выходных?
B: 山
やまに行
いきます。
В горы.
どこか
где-то / куда-нибудьA: 今
こ ん ど度の連
れんきゅう休、どこか行
いきますか?
Поедете / Поедешь куда-нибудь на этих длинных выходных?
B: はい、山
やまに行
いきます。
Да, поеду в горы.
今
こ ん ど度の連
れんきゅう休、どこか行
いきたいです。
Я хотел(-а) бы куда-нибудь поехать на этих длинных выходных.
どこにも
нигде / никудаれんきゅう
連
休は、どこにも行
いきません。家
いえでゆっくりしたいです。
Я никуда не поеду на этих длинных выходных. Хочу отдохнуть дома.
何
なにчто
A: 今
き ょ う日の朝
あさご飯
はん、何
なにを食
たべましたか?
Что Вы ели / ты ел(-а) на завтрак?
B: パンと卵
たまごを食
たべました。
Я ел(-а) хлеб и яйца.
何
なにか
*что-то / что-нибудь*
何
なにか食
たべませんか?
Не хотите / Не хочешь что-нибудь поесть?
何
なにか食
たべたいです。
Хочу что-нибудь перекусить.
何
なにничего
も 朝
あさご飯
はんは、何
なにも食
たべませんでした。
Я ничего не ел(-а) на завтрак.
* 何なにか будет изучено в учебнике уровня 『初しょきゅう級1』.
* 「何か」は『初級 1』で勉強します。
пример
©The Japan Foundation
入門 L18 - 18
➌ S1。あと、S2。
雪
ゆきが見
みたいです。あと、温
おんせん泉に入
はいりたいです。
Я хочу увидеть снег. А ещё отдохнуть на горячих источниках.
- Это способ соединить несколько предложений. В этом уроке говорящие таким образом рассказывают о том, что хотят сделать в Японии.
- Предложения соединяются союзами – они облегчают понимание связи между предложениями.あと (также / а ещё) – это союз дополнения, который часто изпользуется в устной речи.
• 複数の文を並べて述べるときの言い方です。この課では、日本でしたいことを言うときに使っています。
• 文と文の関係を示す働きをするものを「接続詞」と呼びます。接続詞を使うと、文の前後関係がわかりやすくなります。「あと」は、
追加を表す接続詞で、話しことばでよく使われます。
[ 例れい ] ▶
A : 日
に ほ ん本で何
なにがしたいですか?
Что Вы хотите / ты хочешь сделать в Японии?
B : おいしいおすしが食
たべたいです。あと、ラーメンも食
たべたいです。
Хочу поесть вкусные суши. А ещё рамэн.
▶
客
きゃく: すみません。枝
えだまめ豆2
ふたつ、唐
か ら あ揚げ1
ひとつ、お願
ねがいします。
Гость :Извините, две порции бобов эдамамэ и одну порцию курочки караагэ, пожалуйста.
店
てんいん員 : はい。
Офиц. : Хорошо.
客
きゃく: あと、サラダもお願
ねがいします。
А ещё салат, пожалуйста.
➍ 【место 場
ば し ょ所】へ行
いきます
京
きょうと都へ行
いきたいです。
Я хочу съездить в Киото.
- へ – это частица, которая указывает направление, она ставится после существительного места. Пишется へ, но
произносится [э]. へ используется с глаголами, обозначающими движение, такими как 行いきます(行いく) (идти / ездить), 来きます(来きる) (приходить / приезжать), 帰かえります(帰かえる) (возвращаться / приходить домой) и т.п.
- へ может заменяться に. Пример такой замены: 京きょうと都に行いきたいです.
• 「へ」は場所のあとについて方向を示す助詞です。「へ」と書いて「え」と読みます。「行きます(行く)」「来ます(来る)」「帰ります
(帰る)」など、移動を表す動詞といっしょに使われます。
• この「へ」は、「に」で置き換えることができます。例文は「に」を使って、「京都に行きたいです。」と言うこともできます。
[ 例れい ] ▶
A : 日
に ほ ん本で、どこに行
いきたいですか?
Куда Вы хотите / ты хочешь съездить в Японии?
B : 沖
おきなわ縄へ行
いきたいです。
На остров Окинава.
пример пример
©The Japan Foundation
入門 L18 - 19
▶
A : 今
こ ん ど度、うちへ遊
あそびに来
きてください。
Пожалуйста, приходи(-те) ко мне в гости как-нибудь.
B : ありがとうございます。
Спасибо.
▶
A : いつ、国
くにへ帰
かえりますか?
Когда Вы возвращаетесь / ты возвращаешься в свою страну?
B : まだわかりません。
Ещё не знаю.
◆
Связь между глаголами и частицами動詞と助詞の関係
Каждый глагол имеет определённый набор частиц, которые с ним используются, поэтому важно запоминать глаголы вместе с частицами.
動詞によって、いっしょに使う助詞が決まっているので、助詞とセットにして覚えるようにしましょう。
を
объект
目的語
炊
す い は ん き飯器を買
かいます。(買
かう)
Я куплю рисоварку. (покупать) отправная точка
出発点
バスセンターで、バスを降
おります。(降
おりる)
Я выйду из автобуса на автовокзале. (выходить из транспорта)
へ
направление方向
京
きょうと都へ行
いきます。(行
いく)
Я поеду в Киото. (ехать)
に
точка прибытия 到着点このバスは、空
くうこう港に行
いきますか?(行
いく)
Этот автобус идёт до аэропорта? (идти / ехать)
新
しんかんせん幹線に乗
のります。(乗
のる)
Я сяду на этот синкансэн. (садиться в транспорт)
温
おんせん泉に入
はいります。(入
はいる)
Я искупаюсь в горячем источнике. (заходить / входить)
富
ふ じ さ ん士山に登
のぼります。(登
のぼる)
Я совершу восхождение на гору Фудзи. (взбираться на гору / холм и т.п.)
友
ともだちに会
あいます。(会
あう)
Я встречусь с друзьями. (встречаться)
©The Japan Foundation
入門 L18 - 20
➎
➏
S1。それから、S2。
露
ろ て ん天風
ぶ ろ呂に入
はいりました。それから、温
おんせん泉の近
ちかくで、鶏
とりの天
てんぷらを食
たべました。
Я искупался(-лась) в источнике ротэнбуро. А затем съел(-а) тэмпура из курицы недалеко от места с источниками.
- Это способ описания событий по порядку. В этом уроке таким образом говорящие описывали, что делали во время поездки.
- それから (затем) – это связка, используемая для того, чтобы расположить два действия в порядке их совершения.
• 複数のできごとを時間の順に並べて述べるときの言い方です。この課では、旅行先でしたことを言うときに使っています。
• 「それから」は、2 つの動作を時間の順に並べるときに使う接続詞です。
[ 例れい ] ▶
A : 京
きょうと都で、何
なにをしましたか。
Что Вы делали / ты делал(-а) в Киото?
B : お寺
てらを見
みました。それから、おいしい日
に ほ ん本料
りょうり理の店
みせに行
いきました。
Я осматривал(-а) храмы. Затем сходил(-а) в кафе с вкусной японской кухней.
▶
A : まず、テーブルの上
うえを片
かたづけてください。それから、いすを並
ならべてください。
Сначала, пожалуйста, убери(-те) стол. Затем расставь(-те) стулья.
B : はい。
Хорошо.
S1。それに、S2。
S1。でも、S2。
気
き も持ちよかったです。それに、景
け し き色もきれいでした。
Было замечательно. К тому же вид был прекрасный.
おいしかったです。でも、ちょっと高
たかかったです。
Было вкусно. Но немного дорого.
- Это способ сказать подряд в нескольких предложениях свои впечатления или комментарии. В этом уроке используется для описания своих впечатлений от поездки.
- それに(и / вдобавок) используется, когда предложения до и после それに находятся в параллельных отношениях.
- でも (но) используется, когда два предложения семантически противоположны.
• 複数の感想やコメントを並べて述べるときの言い方です。この課では、旅行の感想を言うときに使っています。
• 「それに」は、前後の文が並例の関係にあることを示す接続詞です。
• 「でも」は、前後の文の関係が意味的に対立していることを示す接続詞です。
пример
©The Japan Foundation
入門 L18 - 21
[ 例れい ] ▶
A : 料
りょうり理はどうでしたか。
Как Вам / тебе еда?
B : とてもおいしかったです。それに、安
やすかったです。
Было очень вкусно. И дёшево.
▶
A : 温
おんせん泉のホテルはどうでしたか。
Как Вам / тебе отель при горячем источнике?
B : お風
ふ ろ呂はよかったです。でも、食
たべ物
ものはあまりおいしくなかったです。
Купальня была хорошей. Но еда была не очень вкусной.
◆
Обобщение использования союзов接続詞のまとめ Союзы ниже изучены в данном учебнике 『入にゅうもん門』. 『入門』では、次の接続詞を勉強しました。
あと
также / а ещё雪
ゆきが見
みたいです。あと、温
おんせん泉に入
はいりたいです。
(第18課)Я хочу увидеть снег. А ещё отдохнуть на горячих источниках. (Урок 18)
そして
и / тогдаペンギン、かわいかった! そして、クラゲもきれいでした。
(第17 課)Пингвины были такими милыми! И медузы были прекрасны.(Урок 17)
それから
потом / затем露
ろ て ん天風
ぶ ろ呂に入
はいりました。それから、鶏
とりの天
てんぷらを食
たべました。
(第18課)Я искупался(-лась) в источнике. А затем съел(-а) тэмпура из курицы. (Урок 18)
それに
и / вдобавок気
き も持ちよかったです。それに、景
け し き色もきれいでした。
(第18課)Было замечательно. К тому же вид был прекрасный. (Урок 18)
でも
ноおいしかったです。でも、ちょっと高
たかかったです。
(第18課)Было вкусно. Но немного дорого. (Урок 18) пример
©The Japan Foundation
入門 L18 - 22
● ゴールデンウィーク Золотая неделя
Золотая неделя – это череда праздничных дней в конце апреля-начале мая: День Сёва – 29 апреля, День Конституции – 3 мая, День зелени – 4 мая, День детей – 5 мая. Также в эту неделю входят суббота, воскресенье и перенесённые выходные.
Продолжительность Золотой недели меняется каждый год в зависимости от календаря.
Если во время Золотой недели вы хотите отправиться в отпуск, нужно заранее составить план и забронировать отель и транспорт. Стоимость отелей и авиабилетов в эти дни, как правило, повышается. На дорогах – пробки, а в туристических местах – толпы людей.
В сентябре наступает Серебряная неделя. Она состоит из Дня почитания пожилых людей (третий понедельник сентября), Дня осеннего равноденствия (22 или 23 сентября), а также выходных дней до и после них. Согласно законодательству, если между этими двумя праздничными днями остаётся один день, то он также считается выходным.
Но всё же Серебряная неделя не такая длинная, как Золотая.
ゴールデンウィークは、4 月末~ 5 月のはじめにある連休です。4 月 29 日の「昭和の日」、5 月 3 日
「憲法記念日」、5 月 4 日「みどりの日」、5 月 5 日「こどもの日」という祝日に加えて、土曜日、日曜 日と振替休日があるので、休みが長く続きます。休みの長さは、毎年のカレンダーによって違います。
ゴールデンウィークに旅行に行くなら、早めに計画を立てて、ホテルや交通機関を早めに予約する 必要があります。ただし、ホテル代や飛行機のチケット代などは普段より高くなり、高速道路も渋滞 します。観光地も混みます。
9 月にはシルバーウィークもあります。9 月第 3 月曜日の「敬老の日」と、9 月 22/23 日ごろの「秋 分の日」とその前後の休みです。敬老の日と秋分の日が 1 日おきになった場合、「祝日と祝日にはさ まれた日も休日とする」という法律により、間の日も休みになります。しかし、シルバーウィークは毎 年、ゴールデンウィークほどの長い連休にはなりません。
●
とうきょう東 京ディズニーリゾート Tokyo Disney Resort
Tokyo Disney Resort – это тематический курорт в городе Ураясу, префектура Тиба. В нём есть два тематических парка: Tokyo Disneyland и Tokyo DisneySea.
Диснейленд похож на аналогичные парки развлечений в США и Китае. В нём есть семь тематических зон: замок Золушки, Tomorrowland, Fantasyland и т.д. DisneySea – уникальный тематический парк, который есть только в Японии. Он посвящён морской тематике. В каждом тематическом парке есть различные аттракционы, несколько раз в день устраиваются шоу.
По выходным и национальным праздникам, в новогодние дни, а также во время летних и весенних школьных каникул парки Disney в Токио заполнены посетителями. Иногда приходится по несколько часов стоять в очереди на аттракционы. Поэтому следует хорошо подготовиться к поездке. Например, можно заранее скачать официальное приложение парка и получить FASTPASS (билет, по которому можно пройти на аттракцион без очереди). Кроме того, в загруженные посетителями дни вход в парки может быть ограничен, поэтому, когда вы определитесь с датой посещения, лучше купить билеты заранее на конкретную дату.