您也是金泽市居民 金泽生活指南
大家好,欢迎来到金泽市。 这本 您也是金泽市居民∼金泽生活指南∼ 是由金泽市、金泽国际交流财团以及居民志愿 者为了您今后作为金泽市居民可以安心舒适地生活而共同制作的。 为了扩大您与当地居民之间的交流圈,成为建设外国人居民和日本人市民都可以舒适生活的 金泽的契机,真诚地希望您能随时使用。 从明天开始,就利用这本 您也是金泽市居民∼金泽生活指南∼ ,与当地的人们积极友好 地交流吧,扩展您的社会生活网络。<指南的利用方法>
在金泽生活中,针对外国人居民可能遇到的困难以及不明白的事情等可以立即搜索,并通过 目录查找 想了解这些事情? 等,回答您所提出的疑问供您参考。 例) 有学习日语的地方吗? → 金泽欢迎您∼扩展社会生活网络吧∼ 4P∼11P 1.本指南是以2008年3月确定的信息为基准制作而成的。 2.由于其他的情况,有时会发生更改制度、名称、费用等。 3. 咨询处一般情况下使用日语。 请尽量通过会日语的人来进行咨询。 2008年版 编 辑: 外国人居民视角制作 金泽生活指南 策划委员会 发 行: 金泽市政府都市政策局文化交流部国际交流课 地址: 〒920-8577 石川县金泽市广坂1-1-1 电话: 220-2075 URL: http://www4.city.kanazawa.lg.jp/soshiki/seisaku/11020.jsp E-mail: [email protected] 共同发行:(财)金泽国际交流财团 地址:〒920-0853 石川县金泽市本町1-5-3 RIFARE2层 电话:220-2522 URL:http://www.kief.jp E-mail:[email protected]あなたも金沢市民 金沢生活ガイド
みなさんこんにちは。金沢市へようこそ。 この「あなたも金沢市民∼ 金沢生活ガイド∼ 」は、これからあなたが金沢市で住民として安心した暮らしが 送れるよう、金沢市と金沢国際交流財団そして市民ボランティアが協働で作成いたしました。 あなたが暮らす地域の人たちとの交流の輪を広げ、外国人市民も日本人市民も暮らしやすい金沢のまちづ くりのきっかけになれるように、いつもあなたの身近において利用していただければ幸いです。 明日から、この「あなたも金沢市民∼ 金沢生活ガイド∼ 」を使って、地域の人と積極的にコミュニケーション を図り、ネットワークを広げましょう! <ガイドの利用の仕方> 金沢で生活するにあたって、外国人市民の方が困りそうなことや分からないことをすぐに検索できるように、あ なたが「こんなことを聞きたい!しりたい!」と思う質問の回答を参考に目次を探すようになっています。 例)「日本語を学べる場所はありますか?」→「金沢へようこそ∼ネットワークを広げよう∼ 」 5P∼11P 1.このガイドは、2008年3月現在で確認できた情報に基づいて作成されています。 2.その他の状況により、制度や名称、料金などが変更になることがあります。 3.問い合わせ先は通常日本語での対応となります。できるだけ日本語の分かる人を介して、お問 い合わせください。 2008年版 編 集:外国人市民の視点で作る「金沢生活ガイド」企画委員会 発 行:金沢市役所都市政策局文化交流部国際交流課 住所:〒920-8577 石川県金沢市広坂1-1-1 電話:220-2075 URL:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/soshiki/seisaku/11020.jsp E-mail:[email protected] 共同発行:(財)金沢国際交流財団 住所:〒920-0853 石川県金沢市本町1-5-3 リファーレ2階 電話:220-2522 URL:http://www.kief.jp E-mail:[email protected] 1◇金泽欢迎您~扩展社会生活网络吧~
金泽市约有45万居民,其中外国人居民所占比例约为1%。(在金泽市登记的外国人人数为 4,190人截至2008.1.1) 在金泽市,有举办增进日本人市民与外国人居民之间相互理解的活动或交流事业的团体,有 可供学习日语和体验日本文化的设施。1 金泽市的国际交流团体
●(财)金泽国际交流财团(Kanazawa International Exchange Foundation)
作为针对金泽市居民的国际交流窗口,除提供金泽市内国际交流活动的相关信息之外,还面 向外国人居民提供生活信息及咨询服务。 为使外国人居民与日本人居民能在相互承认国籍、民族、文化背景的差异,建立对等关系的 同时,实现可以共同生活的 多文化共生社会 ,与居民们一起举办旨在建设舒适金泽的活动。 (咨询处) 地 址:本町1-5-3 RIFARE2F (地图①) 电 话:220-2522 U R L:http://www.kief.jp E-mail:[email protected] 时 间:星期一∼星期五 9:00∼17:45 可使用英语 金泽国际交流财团组织实施由金泽市内活动的民间国际交流团体加盟的联络会。 其中也有以在金泽市生活的外国人居民为主体的团体。 ・“育儿组NIHAO”...为正在养育孩子的外国人居民监护人提供可相互交流和交换信息的场所。 (咨询)E-mail:[email protected] ・“韩语学园”...这里开设有孩子们可通过学习韩国传统乐器、童谣、韩语,来学习韩国文化 的教室。 (咨询)E-mail:[email protected] ・“北陆地区台湾朋友会”..在这里,生活在北陆的众多祖籍台湾的朋友聚集在一起,通过相 互交流、参加活动加深对台湾文化的理解。 (咨询)E-mail:[email protected] 团体名称 网址 内容 国际特赦组织金泽社团 http://www.incl.ne.jp/ktrs/ 通过进行保护人权活动等,旨在于实现 世 ai21g/ai21idex.htm 界人权宣言 的社会。 石川世界语会 http://www.verdanet.org/ 世界语的学习、研究、普及等活动。 ESPE/
◇金沢へようこそ∼ ネットワークを広げよう∼
金沢市は約45万人の市民が住んでおり、そのうち外国人市民の方は約100人に1人の割合で在住していま す。(金沢市に外国人登録している方は4,190人2008.1.1現在) 金沢市には、日本人市民や外国人市民との相互理解を図る活動や交流事業を行っている団体、日本語学 習または日本文化が体験できる施設があります。1 金沢市の国際交流団体
●(財)金沢国際交流財団(K anazawa International Exchange Foundation)
金沢市民のための国際交流の窓口として、金沢市内の国際交流活動に関する情報提供を行っているほか、 外国人市民の方へ生活情報の提供や相談に応じています。 外国人市民と日本人市民が国籍や民族、文化背景の違いを認め合い、対等な関係を築こうとしながらともに 生きていく「多文化共生社会」の実現に向けて、市民とともに、暮らしやすい金沢のまちづくりを目指した活動 を行っています。 (問い合わせ) 住 所:本町1-5-3 リファーレ2F (地図① 電 話:220-2522 U R L:http://www.kief.jp E-mail:[email protected] 時 間:月曜日∼金曜日 9:00∼17:45 英語対応可 金沢国際交流財団では、金沢市内で活動する民間の国際交流団体が加盟する連絡会を組織しています。 その中には、金沢市で暮らす外国人市民が中心となっているグループもあります。 ・「子育てサークルにいはお」…子育て中の外国人市民が保護者同士の交流や情報交換できる場を提供して いる。 (問い合わせ) E-mail:[email protected] ・「ハングル学園」…韓国の伝統楽器の演奏や童謡やハングル学習を通して、母国の文化を子どもたちが学 ぶ教室を開いている。 (問い合わせ) E-mail:[email protected] ・「北陸地区台湾朋友会」…北陸に生活している台湾出身の方々 が集まって情報交換を行ったりイベントを 通じて台湾文化に対する理解を深める場を提供している。 (問い合わせ)E-mail:[email protected] 団体名 HPアドレス 内 容 アムネスティインターナショ ナル金沢グループ http://www.incl.ne.jp/ktrs/ai21g/ai21idex.htm 「世界の人権宣言」が実現する社会を目指 し、人権を守るための活動など 石川エスペラント会 http://www.verdanet. org/ESPE 国際語エスペラントの学習・研究・普及活動 など 5
(截至2008年3月底) 团体名称 网址 内容 (财)石川县国际交流协会 http://www.ifie.or.jp/ 县内的国际交流活动、信息提供、日语教室等。 (请参考第二页) 石川县泰国友好协会 http://www1.ocn.ne.jp/ 针对泰国的交流、支援活动等。 NPO法人石川县海外青年交流 ~thaikyo 青少年海外派遣、及来访团体接待活动等。 协会议会 http://www.kaiseikyo.com/ 与越南的交流、领养志愿者活动等。 北陆越南友好协会 index.html 石川县日本中国友好协会 http://www11.ocn.ne.jp/ 与居住在金泽的中国人进行交流,举办汉语 金泽市日中友好协会 ~ijcfa/ 学讲座等。 石川县联合国教科文组织 http://www.geocities. 对越南的支援活动等。 (UNESCO) jp/kica2004jp/ 协会 事务局 石川日德协会 http://www.nichidoku.org/ 日德两国间的相互理解、友好交流活动等。 A・F・S日本协会金泽支部 http://www.afs.or.jp/jpn_ja/ 接纳交换留学生(高中生)等。 home http://kggn.sakura.ne.jp/ 通过观光信息中心的接待处,以提供英文观 金泽友好导游网(KG G N) 光信息为主,还进行陪同导游派遣服务。 金泽市俄罗斯协会 http://www2.neweb.ne.jp/ 与伊尔库次克市的交流、提供信息活动等。 wd/i-russia/ 金泽青年会议所 http://www.kanazawa-jc. 通过地区国际化致力于城市建设 or.jp/2008/index.html 金泽日法协会 http://www2.spacelan. 与法国的交流、文化介绍活动等。 ne.jp/~nitihutuka/ 国际异文化交流 http://po4.nsk.ne.jp/ 开办多语言信息网站,及提供信息等。 ~icckomyunithi/ NPO法人世界沙漠绿化协会 http://www8.plala.or.jp/ 中国内蒙古戈壁沙漠地带的草原绿化等活动。 tutumkai/ 独立行政法人国际协力机构北陆 http://www.jica.go.jp/ 海外志愿者派遣活动等 支部 hokuriku/index.html 日本・新西兰文化交流会 http://www.jp-nz.org/ 与新西兰的交流活动等。
HIPPO FAMILY俱乐部 http://www.lexhippo.gr.jp/ 通过唱歌等学习各种语言的活动等。
公平交易俱乐部 http://www.h4.dion. 出售公平交易商品等。 ne.jp/~ftc/ http://www.aryan.jp/ 通过舞蹈和饮食传播中近东的历史与文化活 波斯和土耳其社团 动等。 http://mykanazawa.com/ 介绍世界各国的活动,通过使用邮件清单向 国际俱乐部 (myKanazawa) 外国居民提供多语言信息服务。 明天俱乐部 http://www.geocities.com/ 中国语学习、健美操学习等。 坚新俱乐部 rongmeizhang/
YOU-I(友爱) http://www.you-i.jp/ 开设多语言网络广播局 U-AIR 、网站等。
Uri图书馆 http://blogs.yahoo.co.jp/ 以日本和朝鲜半岛为主题的图书馆,并组织
blog_uri_library 学习会及信息交流活动。
http://www.nichidoku.org/ 进行EU相关信息的提供和相关活动的支援、 石川EU协会
(2008年3月末現在) 団体名 HPアドレス 内 容 http://www.ifie.or.jp/ 県内の国際交流活動や情報提供、日本語教 (財)石川県国際交流協会 室など(次頁参照) 石川県タイ友好協会 http://www1.ocn. タイとの交流・支援活動など
NPO法人石川県海外青年交流 ne.jp/ thaikyo 青少年の海外派遣と団体の受入れ活動等
協会議会 http://www.kaiseikyo. べトナムとの交流・里親ボランティア活動 北陸ベトナム友好協会 com/index.html など 石川県日本中国友好協会 http://www11.ocn. 金沢在住の中国人との交流や中国語の語学 金沢市日中友好協会 ne.jp/ ijcfa/ 講座を開催など 石川県ユネスコ協会 事務局 http://www.geocities. ベトナム支援活動など jp/kica2004jp/ 石川日独協会 http://www.nichidoku.org/ 日独両国の相互理解と友好親善活動など A・F・S日本協会金沢支部 http://www.afs.or.jp/ 交換留学生(高校生)の受け入れなど jpn_ja/home 金沢グッドウィルガイドネッ http://kggn.sakura.ne.jp/ 観光情報センターのカウンターで、主に英語に トワーク よる観光情報を提供し、同行ガイド派遣も行う。 金沢市ロシア協会 http://www2.neweb.ne.jp/ イルクーツク市との交流、 情報提供活動 wd/i-russia/ など 金沢青年会議所 http://www.kanazawa-jc. 地域の国際化を通じたまちづくり or.jp/2008/index.html 金沢日仏協会 http://www2.spacelan. フランスとの交流や文化紹介など ne.jp/ nitihutuka/ 国際異文化コミュニティ http://po4.nsk.ne.jp/ 多言語情報ホームページ開設や情報提供な icckomyunithi/ ど NPO法人世界の砂漠を緑で包 http://www8.plala.or.jp/ 中国・内モンゴル・ゴビ砂漠での草原・緑 む会 tutumkai/ 化活動など 独立行政法人国際協力機構北 http://www.jica.go.jp/ 海外ボランティア派遣活動など 陸支部 hokuriku/index.html 日本・ニュージーランド文化交流会 http://www.jp-nz.org/ ニュージーランドとの交流活動など ヒッポファミリークラブ http://www.lexhippo.gr.jp/ 歌などを通した多言語を自然習得する活動など フェアトレードくらぶ http://www.h4.dion.ne.jp/ ftc/ フェアトレード商品の販売など ペルシャ&トルコ アソシ http://www.aryan.jp/ 踊りや料理を通して中近東の歴史や文化を エーション 伝える活動など http://mykanazawa.com/ 世界各国の行事の紹介や外国人市民のため にメーリングリストを利用した多言語情報 インターナショナルクラブ の提供を行っている。 明天倶楽部 http://www.geocities. 中国語の学習や健美舞の活動など 堅新倶楽部 com/rongmeizhang/ http://www.you-i.jp/ 多言語インターネットラジオ局 U-AIR 、 YOU − I(友愛) HPの開設など uri図書館 http://blogs.yahoo.co.jp/ 日本と朝鮮半島をテーマにした図書を扱っ blog_uri_library ており、勉強会や情報発信を行っている。 http://www.nichidoku.org/ EU に関する情報提供および関連行事への 石川EU協会 支援と協力、交流の支援を行っている。
同时还有其他致力于两国间交流等的各种各样的团体。 详细情况敬请咨询金泽国际交流财团。
小知识
有外语节目频道的有线电视、卫星广播
金泽市的有线电视公司设有海外新闻频道。( 仅限于可收看该节目的地区。 收费。) (咨询):金泽有线电视网 电话:0120-751-114 http://www.kanazawacatv.jp/ 民间卫星放送公司SKY Perfect电视台设有英语、汉语、葡萄牙语节目频道。(收费) http://www.skyperfectv.co.jp/pack/2行政机关
信息提供
●金泽市政府国际交流课
金泽市在世界上有七个姐妹城市(美国布法罗、俄罗斯伊尔库次克、巴西Porto Alegre、比利时根 特、法国南锡、中国苏州、韩国全州)、一个友好城市(中国大连),以与姐妹城市的交流为代表,在众 多领域中积极地发展事业。 (咨询) 地 址:广坂1-1-1 市政府4F (地图②) 电 话:220-2075 U R L:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/soshiki/seisaku/11020.jsp E-mail: [email protected]咨询
・金泽市居民咨询室
针对生活中的各种困难及法律问题,由律师和专业咨询人员面向金泽市居民提供免费的咨询 服务。 (咨询) 居民咨询室(市政府窗口中心2层) 电话:220-2222 URL:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/11003/soudan/index.jsp信息提供 多语言咨询 交流
●石川县国际交流协会
组织县内国际交流活动及信息提供,通过石川县日本语、日本文化研修中心实施开设日语教室 及免费提供法律咨询业务。 (咨询) 地 址:本町1-5-3 RIFARE3F(地图③) 电 话:262-5931 U R L:http://www.ifie.or.jp/ E-mail:[email protected] ※同协会「石川县内能够用外语应对的医疗机构名单」网站 URL:http://www.ifie.or.jp/japan/foreigners/medical/list_ippan.htmlその他にも二国間交流を行っている団体など様々な団体が活動をしています。 詳細は、金沢国際交流財団にお問合せください。 豆知識 外国語番組チャンネルがあるケーブルテレビ・ 衛星放送 金沢市のケーブルテレビ会社では、海外のニュース番組のチャンネルがあります。 (ただし、視聴可能なエリアは限られます。 料金が必要です。) (問い合わせ):金沢ケーブルテレビネット 電話:0120-751-114 URL:http://www.kanazawacatv.jp/ 民間衛星放送スカイパーフェクトテレビは、英語、中国語、ポルトガル語の番組チャンネルを持っています。 (料金が必要です。) http://www.skyperfectv.co.jp/pack/
2 行政機関など
情報提供 ●金沢市役所 国際交流課 金沢市には、世界の7つの都市(アメリカ・バッファロー、ロシア・イルクーツク、ブラジル・ポルトアレグレ、ベル ギー・ゲント、フランス・ナンシー、中国・蘇州、韓国・全州)に姉妹都市、1つの友好都市(中国・大連)があり、 姉妹都市との交流をはじめ、多彩な分野で活発な事業を行っています。 (問い合わせ) 住 所:広坂1-1-1 市役所4F (地図②) 電 話:220-2075 U R L:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/soshiki/seisaku/11020.jsp E-mail:[email protected] 相談 ・金沢市民相談室 暮らしのなかで起こるいろいろな困りごとや法律相談について、金沢市民の方を対象に弁護士や専任相談 員が無料で相談をお受けします。(日本語のみ) (問い合わせ) 市民相談室(市役所窓口センター2階) 電 話:220-2222 U R L:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/11003/soudan/index.jsp 情報提供 多言語相談 交流 ● 石川県国際交流協会 県内の国際交流活動や情報提供、 石川県日本語・日本文化研修センターによる日本語教室の実施及び 無料法律相談を行っています。 (問い合わせ) 住 所:本町1-5-3 リファーレ3F(地図③) 電 話:262-5931 U R L :http://www.ifie.or.jp/ E-mail:[email protected] ※同協会による「石川県内で外国語が通じる医療機関のリスト」ホームページ URL:http://www.ifie.or.jp/japan/foreigners/medical/list_ippan.html・免费法律咨询
石川县国际交流协会于每月的第3个星期四13:00∼ 15:00免费提供法律咨询。(有汉语、英语、 韩语、葡萄牙语、俄语口语翻译。需要提前预约) (咨询) 地 址:本町1-5-3 RIFARE3F(地图③) 电 话:262-5932 U R L:http://www.ifie.or.jp/japan/foreigners/legal/houritu_home.html E-mail:[email protected]●石川国际交流休闲室
这里是面向外国人居民,让他们体验插花、习字等日本文化,可免费接受日语教育的设施。此外 每月第一个星期六13:00∼15:00还由行政咨询员为外国人居民提供免费咨询。(仅可使用日语需要 提前预约) (咨询) 地 址:广坂1-8-10(地图④) 电 话:221-9901 U R L:http://www.ifie.or.jp/japan/facilities/lounge/home_lounge.html E-mail:[email protected] 时 间:星期一∼星期五 9:00∼17:00 星期六 9:00∼16:00◇成为金泽市居民~开始生活之前~
1到市政府办理手续
要成为金泽市居民需要到市政府办理各种手续。如果不办理手续,可能无法享受居民待遇,所 以请务必办理。必要的资料等请向各负责窗口咨询。外国人登记可在市政府办公大楼进行办理。 金泽市政府 办公大楼(地图②) 地址:广坂1-1-1 电话:220-2111 时间:星期一∼星期五9:00∼18:00(星期六、日、节假日婚姻、出生、死亡、旅行患 者等的申请到值班室办理电话:220-2111) URL:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/❶ 外国人登记
外国人登记证明书也可以说是在日本居住的外国人的身份证明书。●初次登记时
・进入日本,滞留90日以上时,请在自入境之日起的90日以内, 到市政府外国人登记窗口申请办理外国人登记手续。 (所需资料) ・护照 ・照片2张(6个月以内、上半身、正面免冠。长4.5cm×宽3.5cm) ・未满16周岁的,由父母等的共同居住的亲属前往办理。(不需要照片) ・登记后,将发给外国人登记证明书。(需要3周左右的时间) ※领取时,请本人或者16周岁以上的共同居住的亲属再次到窗口领取。 ・外国人登记证明书平时请随身携带。(未满16周岁的除外)・ 無料法律相談 石川県国際交流協会では、毎月第3木曜日13:00∼15:00に無料法律相談を行っています。 (中国語・英語・韓国語・ポルトガル語・ロシア語通訳がつきます。要予約) (問い合わせ) 住 所:本町1-5-3 リファーレ3F(地図③) 電 話:262-5932 U R L:http://www.ifie.or.jp/japan/foreigners/legal/houritu_home.html E-mail:[email protected] ● 石川国際交流ラウンジ 外国人市民のために、生け花や習字などの日本文化の体験や、日本語教室が無料で受講できる施設 です。また毎月第1土曜日13:00∼15:00に外国人市民のための、行政相談員による無料相 談が行われています。(日本語のみ 要予約) (問い合わせ) 住 所:広坂1-8-10(地図④) 電 話:221-9901 U R L:http://www.ifie.or.jp/japan/facilities/lounge/home_lounge.html E-mail:[email protected] 時 間:月曜日∼金曜日 9:00∼17:00 土曜日 9:00∼16:00
◇金沢市の住民になる∼生活を始める前に∼
1 市役所で手続きをしよう
金沢市の住民となるために、市役所で各種手続きが必要になります。 手続きをしないと、住民サービスを受 けられない場合もありますので必ず行いましょう。必要な書類や問合せは各担当窓口でお尋ねください。外国 人登録は市役所の本庁舎で行うことができます。 金沢市役所 本庁舎(地図②) 住 所:広坂1-1-1 電 話:220-2111 時 間:月∼ 金 9:00∼ 18:00 (土・日・祝の婚姻、出生、死亡、行旅病人等の届出は当直室 電話:220-2111まで) U R L:http://www.city.kanazawa.ishikawa.jp/❶
外国人登録 外国人登録証明書は、日本に在住される人々の身分証明書といえるものです。 ●新規登録する場合 ・日本に入国して90日以上滞在する場合は、入国の日から90日以内に、市役所の外国人登録窓口で外国人登 録申請をしてください。 (必要なもの) ・旅券 ・写真2枚(撮影6ヶ月以内、上半身、正面無帽。縦4.5CM×横3.5CM) ・満16歳未満の場合は、父または母などの同居の親族が行ってください。(写真不要) ・登録後は、外国人登録証明書が発行されます。(3週間程度必要) ※受領の際は、本人または16歳以上の同居の親族に再度窓口に来ていただきます。 ・外国人登録証明書は常に携帯するようにしてください。(16歳未満除く) 11● 变更登记时( 由其他城市迁入金泽市时等情况)
・请于14日以内持外国人登记证明书前去办理变更手续。 ・除住址以外的其他登记事项变更时,也请勿忘记办理变更登记手续。 (所需资料)外国人登记证明书 变更证明文件● 外国人登记证明书遗失时
・请在自发现遗失之日起14日以内办理手续。 ・请务必报警。 (所需资料)护照 照片2张(与初次登记的要求相同) 遗失申报证明书(警察部门出具) (咨询) 居民课 外国人登记窗口[市政府1F]电话:220-2241■ 在留期限的更新和资格变更时
在留期限的更新和资格变更,暂时离开日本出国时,需要在入境管理局办理 再入国许可 手 续。 询问处:名古屋入境管理局金泽办事处 地 址:金泽市西念3丁目4-1(地图⑤) 电 话:222-2450 时 间:星期一∼星期五上午9:00∼12:00下午13:00∼16:00 (星期六、日、节假日休业)■ 关于入籍
入籍需要得到法务大臣的许可。入籍许可下发后,方可向市区町村政府部门提交入籍申报。由 于入籍申请手续需在法务局办理,有关申请必要资料等的详细内容请咨询地方法务局。( 需预约) 询问处:金泽地方法务局户籍课 地 址:金泽市新神田4丁目3-10 电 话:292-7830 时 间:星期一∼星期五8:30∼17:15(星期六、日、节假日休业)❷ 国民健康保险
国民健康保险是针对未参加企业健康保险的人,为使其在伤病时可以安心接受治疗,而由大家 共同出资,以相互协助为目的的医疗保险制度。 国民健康保险是由以市町村为单位组织进行的,由 其他城市迁入的,也请办理参加金泽市的国民健康保险的手续。●参保手续
请于自进行外国人登记手续或者居住地变更登记之日起14日以内,到市政府医疗保险课办理 手续。办理完手续后,将发给卡片式的国民健康保险证。 ※在职工作人员参加所在企业的健康保险,所以由公司办理手续,请进行确认。○参保条件
・在金泽市进行外国人登记 ・在金泽市滞留1年以上 (※即使滞留时间未满1年,但能证明要滞留1年以上的,也可以参加保险。) (所需资料)・外国人登记证明书・印章●変更登録する場合(他都市より金沢市へ転入した場合など) ・14日以内に外国人登録証明書を持参して変更手続きしてください。 ・住所以外の登録事項に変更があった場合も、変更登録は忘れず行ってください。 (必要なもの)・外国人登録証明書 ・変更を証する文書 ●外国人登録証明書をなくした場合 ・失くしたと分かった日から14日以内に手続きをしてください。 ・必ず警察に届け出てください。 (必要なもの)・旅券 ・写真2枚(新規登録と同じ要件) ・紛失届出証明書(警察発行) (問い合わせ)市民課 外国人登録窓口[市役所1F] 電話:220-2241 ■ 在留期間の更新や資格変更の場合 在留期間の更新や資格変更、一時的に日本から出国する際には「再入国許可」については入国管理局で の手続が必要です。 照会先:名古屋入国管理局金沢出張所 住 所:金沢市西念3丁目4番1号(地図⑤) 電 話:222-2450 時 間:月曜日∼金曜日 9:00∼12:00 13:00∼16:00(土、日、祝日は休み) ■ 帰化について 帰化するには、法務大臣の許可が必要です。帰化の許可が下りてから市区町村に帰化届けを提出します。 帰化申請の手続きは、法務局で行う必要がありますので、申請に必要な提出書類等の詳しい内容について は地方法務局にお聞きく下さい。(要予約) 照会先:金沢地方法務局戸籍課 住 所:金沢市新神田4丁目3-10 電 話:292-7830 時 間:月曜日∼金曜日 8:30∼17:15(土、日、祝日は休み)
❷
国民健康保険 国民健康保険は、職場の健康保険などに加入していない人を対象に、病気やけがをしたときに安心して治療 が受けられるよう、みんなでお金を出し合う相互扶助を目的とした医療保険制度です。国民健康保険は、市町 村単位で掛けるものになりますので、他都市から来られた方も、金沢市の国民健康保険の加入手続きを行って ください。 ●加入手続きをする 外国人登録日及び居住地変更登録日から14日以内に市役所の医療保険課で手続きください。手続きをす るとカード式の国民健康保険証が発行されます。 ※勤務している方は、勤務先の健康保険に加入しますので、手続きは会社が行います。確認してください。 ○加入の条件 ・金沢市で外国人登録をしている ・1年以上金沢市に滞在している (*在留期間が1年未満であっても、1年以上滞在することが証明できる場合は加入が可能です。) (必要なもの)・外国人登録証明書 ・印鑑○保险费
根据上一年度收入所得和被保险者人数(家庭人数)等的计算。 ※有关上一年度收入所得低于条例规定所得基准的家庭,根据保险费减额制度和由于灾害等缴纳保险费 困难时,有可申请的减免制度。○可得到的给付
・医疗费的负担(参照下表)・高额疗养费支付・生育时的一次性支付金 ・葬礼费用的支付・疗养费的支付 (本人负担额) ※长寿医疗制度(后期高龄者医疗制度) 75周岁以上(身体有障碍的65周岁以上)的人,可参加长寿医疗制度。●退保手续
到企业就职参加企业保险时,或者由金泽市迁出时,或者离开日本出国时,请办理退保手续, 且请务必交还国民健康保险证。 (咨询):医疗保险課[市政府1F] 电话:220-2255 URL:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/22060/kokuho/index.jsp■关于看护保险
随着真正的老龄化社会的到来,需要看护的人也进入高龄,仅仅依靠家庭看护老人越来越困 难,因此,依托全社会进行老人看护的 看护保险制度 应时而生。看护保险通过收取65周岁以上 及40∼64周岁的医疗保险参保人的保险费和税金来进行运营,其运营主体是市町村。关于保险费 及看护服务的利用,请咨询负责课。 (咨询)看护保险课[市政府1F] 电话:220-2264 URL:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/23025❸ 国民年金
国民年金是以在日本生活的全体人员(不限国籍)为保险对象、当进入老龄、出现残疾及死亡 时通过年金的支付来进行保障的一种制度。●参保手续
请到市政府居民课(国民年金负责部门)办理手续。完成参保手续后通过邮寄的方式发给 年 金手册 。已在其他城市参保的人,请通知参保地已迁入金泽市。 ※企业就职人员参加企业的厚生年金,所以由企业办理手续。请进行确认。○参保条件
已办理外国人登记手续、年龄在20周岁以上但不满60周岁、在金泽市(日本国内)拥有固定住 址的人。 (所需资料)・外国人登记证明书 ・印章○保险费
每月费用14,410日元(2008年度),但根据年度会有更改。 ※针对收入较少的人,有免除或延期缴纳保险费的制度。 年龄 0岁-义务教育就学前 义务教育就学-69周岁 70-74周岁 负担比例 20% 30% 10%or30%(根据所得而定)○保険料 前年度の所得と被保険者数(家族の人数)などにより算出されます。 *前年の所得が条例で定める所得基準を下回る世帯について、保険料を減額する制度や災害等により、保険料を納 めることが困難なときは、申請により減免する制度があります。 ○受けられる給付 ・医療費の負担(以下の表を参照) ・高額療養費支給 ・出産育児一時金の支給 ・葬祭費の支給 ・療養費の支給 (本人負担額) ※長寿医療制度(後期高齢者医療制度) 75歳以上(一定の障害のある方は65歳以上)の方は、長寿医療制度に加入することになります。 ● 脱退の手続きをする 就職して勤務先の保険に加入する場合や、金沢市から転出する場合や日本から出国する際は、脱退の手 続きを行い、国民健康保険証は必ず返納してください。 (問い合わせ)医療保険課[市役所1F] 電話:220-2255 URL:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/22060/kokuho/index.jsp ■介護保険について 本格的な高齢化社会を迎え、介護する人も高齢になり、家族だけで介護することは難しくなっているため、介 護を社会全体で支える目的とした「介護保険制度」があります。介護保険は、65歳以上の方と40歳∼64歳の医 療保険加入者の納める保険料と税金で運営され、市町村が運営主体となっています。保険料や、介護サービ スの利用に関しては、担当課にお問合せください。 (問い合わせ)介護保険課[市役所1F] 電話:220-2264 URL:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/23025
❸
国民年金 国民年金は、国籍を問わず日本に在住するすべての方を対象に、老齢、障害、死亡のとき、年金を支給し、 保障を行うことを目的とした制度です。 ●加入手続きをする 市役所の市民課(国民年金担当)で手続きください。加入手続きが終わると「年金手帳」が郵送されます。す でに他都市で加入済みの方は、金沢市に転入したこと伝えてください。 *勤務している方は、勤務先の厚生年金に加入しますので、手続きは会社が行います。確認してください。 ○加入の条件 外国人登録を行った20歳以上60歳未満で金沢市(日本国内)に住所がある方。 (必要なもの)・外国人登録証明書 ・印鑑 ○保険料 月額14,410円(平成20年度)ただし、年度によって変更があります。 ※収入の少ない方には、保険料の納付を免除や猶予する制度があります。 年 齢 0-義務教育就学前歳 義務教育就学-69歳 70-74歳 負担割合 20% 30% 10%or30%(所得による)○可领取的给付
・老龄基础年金−缴纳保险费25年以上的,在其满65周岁开始可领取的年金。 ・残疾基础年金−由于伤病等造成残疾时可领取的年金给付,但有需要缴纳保险费达到一定期 限等附加条件。 ・遗属基础年金−国民年金的参保者,并具有可领取老龄基础年金的资格,在其死亡时,支付 给抚养其未满18周岁子女的妻子或其未满18周岁的子女。但有需要缴纳保险费达到一定期限等 附加条件。 (咨询)居民课 (国民年金负责部门)(市政府1F) 电话:220-2295 URL: http://www4.city.kanazawa.lg.jp/22010/nenkin/index.jsp< 退保一次性支付金制度>
即针对在日本短期滞留时参加的年金制度,而未到达年金给付资格即要回国的外国人,支付给 其一次性支付金的一种制度。离开日本后2年内请填写 脱退一时金裁定请求书(退保一次性支付金 认定申请书) 中的必要内容,同年金手册、护照复印件以及与可确认申请人银行账户的资料一同发 送至社会保险业务中心(〒168-8505东京都杉并区高井户西3-5-24)。 因为有纳保险费达6个月以上等条件,所以请阅读请求书的说明。 请求书可从下记的社会保险厅的主页上进行印刷,也可在市民课窗口索取。 ( 请求书索取处网址) 社会保险厅主页 http://www.sia.go. jp/seido/kyotei/index.html 此外,有的人在来日本前参加了本国社会保险制度,不得不向两国同时缴纳保险费,有的人由 于参加时间过短无法得到年金,以至保险费白白浪费,所以不想参加保险。为解决以上问题,有些国 家与日本签订了 社会保障协定 ,敬请确认。 ( 参考) 社会保险厅主页 http://www.sia.go. jp/seido/kyotei/index.htm❹ 印章登记
在日本,一般情况下,使用印章来代替签名。利用刻有自己名字的戳盖印,与签名一样表示确 认的意思。对于印章,特别是那些用于办公性重要文件的印章,需要到市政府登记印章底影。在购买 住房、私家车,或者开办公司等场合,同样需要印章登记。 (咨询):居民课 [市政府1F] 电话:220-2241 URL:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/soshiki/simin/22010.jsp❺ 税金
作为针对个人收入所得所课的税金包括所得税(国税)和市(县)民税(地方税)。居住在日本的 外国人也同样有纳税的义务。 居民税主要用于福利、教育、垃圾处理等,给居民营造舒适的生活氛围。个人所缴纳的主要市 税如下所示。 种类 课税对象 咨询 居民税 截至1月1日,针对市内在住的人,根据上 居民税课[市政府2F] 电话:220-2161 一年度的收入所得课税。 http://www4.city.kanazawa.lg.jp/soshiki/ soumu/13080.jsp 小型汽车税 截至毎年4月1日,针对拥有轻便摩托车、 税务课[市政府2F] 电话:220-2147 小型汽车、小型特殊汽车及两轮小型汽车的 http://www4.city.kanazawa.lg.jp/soshiki/ 人课税。 soumu/13060.jsp 固定资产税 截至1月1日,针对拥有市内的固定资产(土 资产税课[市政府2F] 电话:220-2151 地、房屋、折旧资产)的人课税。 http://www4.city.kanazawa.lg.jp/soshiki/ soumu/13070.jsp○受けられる給付 ・老齢基礎年金− 保険料を納めた期間が、25年以上ある方が65歳になってから受ける年金 ・障害基礎年金− 病気やケガのため障害者になったときに受ける年金で、一定の期間、保険料を納 付していることなどの条件があります。 ・遺族基礎年金− 国民年金の加入者か、老齢基礎年金を受けられる資格がある方が亡くなったとき、 その方が生計を維持していた18歳未満の子を持つ妻か、18歳未満の子に支給されます。 一定の期間、保険料を納付していることなどの条件があります。 (問い合わせ)市民課(国民年金担当)(市役所1F) 電話:220-2295 URL:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/22010/nenkin/ <脱退一時金制度> 短期滞在で年金制度に加入し、年金の受給要件を満たさずに帰国する外国人のため、一時金を支給する制 度があります。出国後2年以内に「脱退一時金裁定請求書」に必要事項を記載し、年金手帳、 パスポートの写し、 請求書本人の銀行口座が確認できる書類とともに社会保険業務センター(〒168-8505東京都杉並区高井戸西 3-5-24)に送付してください。 保険料の納付期間が6ヶ月以上あることなどの条件があるので、請求書の説明をお読みください。 なお、請求 書は、下記の社会保険庁のホームページから印刷するか、市民課窓口でお求めください。 (請求書入手先のアドレス)社会保険庁ホームページhttp://www.sia.go.jp/e/lw.html また、日本に来る前に母国の社会保険制度に加入していた方は、保険料を両国に支払わなければいけなかっ たり、加入期間が短いために年金が受け取れず、保険料が掛け捨てになってしまうため加入しない方もいますが、 そういった問題を解決するため、日本と「社会保障協定」を結んでいる国もありますので、確認しましょう。 (参考)社会保険庁ホームページ http://www.sia.go.jp/seido/kyotei/index.htm
❹
印鑑登録 日本では、サインの代わりに印鑑を使うのが一般的です。自分の名前が刻印してあるこのスタンプを押すこと で、署名と同じく意思の確認としてみなされます。印鑑の中でも特に公的な意味を持つ重要文書に押印する印 鑑は、市役所に印鑑の陰影を登録することが必要になります。家や自動車などを購入する際や、会社の設立な どにも必要です。 (問い合わせ):市民課 [市役所1F] 電話:220-2241 URL:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/soshiki/simin/22010.jsp❺
税金 税金には、個人の所得に対してかかる税金として、所得税(国税)と、市(県)民税(地方税)があります。日本 に居住する外国人にも納税の義務があります。 市民税は、福祉や教育、ゴミの処理など、市民がスムーズに生活を送れるよう利用されています。個人が納 める主な市税は次のとおりです。 種類 対象者 問合せ先 市民税 1月1日現在、市内に住所のある方に前年 市民税課[市役所2F] TEL:220-2161 の所得に基づいて課税されます。 http://www4.city.kanazawa.lg.jp/soshiki/ soumu/13080.jsp 軽自動車税 毎年4月1日現在、原動機付自転車、軽自 税務課[市役所2F] TEL:220-2147 動車、小型特殊自動車及び二輪の小型自動 http://www4.city.kanazawa.lg.jp/soshiki/ 車を所有している方に課税されます。 soumu/13060.jsp 固定資産税 1月1日現在、市内に固定資産(土地、家屋、償 却資産)を所有している方に課税されます。 資産税課[市役所 2F] TEL:220-2151 http://www4.city.kanazawa.lg.jp/soshiki/ soumu/13070.jsp2置办住房
❶ 民间的租赁住房
寻找民间住房时,一般情况下是通过自己所希望居住地区的不动产经营者来寻找。 对于学生, 可以通过所属学校的留学生负责窗口实现,请向学校确认。此外还可通过专业房地产杂志、免费宣 传单及网站等寻找。 一般情况下,在日本签订房屋租赁协议时,需要有保证人。另外,还需要房租和几个月的保证 金以及礼金等。一般房间内不配备家具。请在确认协议书的内容后再行签订协议。一般用语的意义 规定如下,请参考。c 市营住房
金泽市实行对住房困难者、低收入者低价租赁市营住房的制度。入住征集每年举行4次,举行 日期通过报纸和网站进行公告。但是申请时,敬请注意必须满足以下全部入住条件。 ・在金泽市内拥有住所或工作单位3个月以上的 ・原则上,有共同居住或准备共同居住的家人 ・居住确实困难的(无自己所有住房、公共住房的 ・入住者全员的收入总额需在规定的基准以内 ・市町村税无滞纳情况 咨询:市营住宅课(市政府 4F)电话:220-2331 URL:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/soshiki/seibi/29104.jsp3保障您的生活设施
❶ 城市煤气、上下水道
金泽市内的城市煤气、上下水道由金泽市企业局负责管理。※使 用液化石油气时,请向液化石油气公司咨询。对于煤气 ・ 上下水道等相关问题请向下述企业局窗口进行咨询
※煤气不供气时也可能出现煤气泄漏。请确认是否有煤气气味。 内容 受理窗口 电话号码 煤气出现漏气、路面发生漏水(24h) 水道泄漏、下水道堵塞处理 220-2281 关于开通・停用的联络以及初装咨询 客户服务课 220-2555 费用的咨询 收费中心 220-2631 煤气用具设备的订购 营业开发课 0120-888-240(免费电话) 煤气用具的修理 220-2626 大小便处理 金泽环境服务公社 241-3161 必要事项 内容 保证人 无论房屋租赁人是否支付租金等费用,均可以保证房主得到房屋租金的人。(在 协议书中署名) 租金 租赁房屋或房间每个月所支付的费用 保证金 作为不支付租金、退房时的清扫费或修缮费用。 礼金 签订协议时支付给房主的费用。金额相当于1∼2个月的房屋租金,不予返还。2 住居を構える
❶
民間の賃貸住居 民間の住居を探す場合は、自分が住みたい地域にある不動産業者を通じてさがすのが一般的です。学生 は、所属する学校の留学生担当窓口でできる場合もありますので、学校に確認してください。その他、住宅専 門誌やフリーペーパー、HPなどで探すこともできます。 一般に、日本では住居の契約のとき、保証人が求められます。また家賃と数か月分の敷金及び礼金等が必 要となります。家具の付いていない部屋が一般的です。事前に契約書を確認してから契約を結ぶようにしまし ょう。一般的な用語の意味は次のとおりですので、参考にしてください。❷
市営住宅 金沢市では、住宅に困っている方で、低所得者に、低額の家賃で賃貸する市営住宅の制度があります。入 居募集は年4回行い、新聞やHPで時期をお知らせします。ただし申し込みする際は、以下の入居するための 条件を全て満たさなければいけないので注意しましょう。 ・3か月以上金沢市内に住所または勤務場所を有されている方 ・原則として、同居または同居しようとする親族がいる方 ・住宅に困っていることが明らかなこと(自己所有住宅・公営住宅などに住んでいない方) ・入居予定者全員の収入総額が基準以内である ・市町村税を滞納していない 問い合わせ:市営住宅課(市役所4F) 電話:220-2331 URL:http://www4.city.kanazawa.lg.jp/soshiki/seibi/29104.jsp3 ライフラインを確保しよう
❶
都市ガス・上下水道 金沢市内の都市ガス・上下水道は金沢市企業局が取り扱っています。 *プロパンガスの場合は、プロパンガス会社さんにお問い合わせください。 ガス・上下水道などの問い合わせは、下記の企業局窓口へ ※ガスが止まったときはガス漏れの疑いもあります。ガス臭くないか確認してください。 内 容 受付窓口 電話番号 ガス漏れ、路上の漏水(24h) 水道の漏れ、下水のつまりの修理 使用開始・休止連絡、新設の相談 お客さまサービス課 220-2555 料金の問い合わせ 料金センター 220-2631 ガス器具の注文 ガス器具の修理 営業開発課 0120-888-240(フリーダイヤル) 220-2626 し尿のくみとり ㈱金沢環境サービス公社 241-3161 必要事項 内 容 保証人 借りる人が賃料等を支払う、支払わないにかかわらず、家主が借りる人の 賃料等を請求することができる人( 契約書に署名する。) 家 賃 家や部屋を借りる1ヶ月分の料金 敷 金 家賃の不払い、退去時の清掃費や修繕費用にあてられる。 礼 金 契約時に家主に払う料金。家賃1∼2か月分相当の金額で返還されません。❷ 用电
确定入住日期后,通知北陆电力您的住址、姓名、搬迁日期、迁入地址、电话号码等。也可通过 互联网办理手续。 (咨询)北陆电力客服中心 电话:0120-77-6453 http://www.rikuden.co.jp❸ 电话
●固定电话
新开通时请到所属居住地的NTT(日本电信电话株式会社)办理。申请时需要外国人登记证明 书等可以确认本人身份及其住址的相关证明。 (咨询)新开通…拨打116、电话故障…拨打113 最近有可以使用互联网和IP电话的服务,也可以通过网络提供公司代办。●手机
在电器商店和市内的手机销售店购买,并办理契约手续。办理手续时需要外国人登记证明书等 可以确认本人身份及其住址的相关证明。因公司不同费用等也会有所不同,所以请进行确认。 AU: http://www.au.kddi.com/ ( 有英语) Docomo: http://www.nttdocomo.co.jp/ ( 有英语) Softbank: http://mb.softbank. jp/mb/ ( 有英语)●国际电话卡
在便利店也售有可以从手机和固定电话拨打国际电话的国际电话卡。通话资费根据电话卡的 发行公司而各异。○电话拨打方法
电话号码分为市外局号、市内局号、通话号码。要是往金泽市内打电话不需要拨市外局号。○拨打国际电话
国际电话分为自己直接向对方拨打的 国际直拨电话 和通过电话接线员转接的 国际转接电 话 。 (例如:利用KDDI(接入号码001)向美国纽约(212)打电话时) 接入号码001+010(国际电话识别号)+国家区号(1)+市外局号(212)+对方电话号码 主要国际电话公司的接入号码和咨询号码 电话公司名称 接入号码 咨询号码 KDDI 001 0057 NTT Communications 0033 0120-506-506 SOFT BANK TELECOM 0061 0120-03-0061❷
電気 入居する日が決まったら、北陸電力に住所・名前・引越し日・引越し先・電話番号などを知らせます。インタ ーネットからも手続きできます。 (問い合わせ)北陸電力お客さまセンター 電話:0120-77-6453 http://www.rikuden.co.jp❸
電話 ●固定電話 新規加入は、住んでいる地域のNTTで行います。申し込みには外国人登録証明書など住所と本人であるこ とを確認できるものが必要です。 (問い合わせ)新規加入…116番、電話の故障…113番 最近では、インターネットとIP電話が両方使えるサービスがあり、インタネットプロバイダーからも取次ぐことで きる場合もあります。 ●携帯電話 電気店や市内にある携帯ショップで購入、契約手続きを行います。手続きの際は、外国人登録証明書など住 所と本人であることを確認できるものが必要です。料金等は各社で違っていますので、ご確認ください。 AU:http://www.au.kddi.com/ (英語あり) Docomo:http://www.nttdocomo.co.jp/ (英語あり) Softbank:http://mb.softbank.jp/mb/ (英語あり) ●国際電話カード 携帯電話や固定電話から国際電話をかけるための国際電話カードを販売しているコンビニエンスストアもあ ります。通話料金は、発行するカード会社により様々です。 ○電話のかけ方 電話番号は、市外局番、市内局番、通話番号に分かれています。金沢市内へであれば市外局番は必要あり ません。 ○国際電話をかける 国際電話には、自分で直接相手にかける「国際ダイヤル通話」とオペレーターを通してかける「 国際オペレ ーター通話」 があります。 (例:KDDI(申込番号001)を利用して米国のニューヨーク(212)に電話するとき 申込番号001+010(国際電話識別番号)+国番号(1)+市外局番(212)+相手の電話番号 主な国際電話会社の申込番号と問い合わせ番号 電話会社名 申込番号 問い合わせ番号 KDDI 001 0057 NTTコミュニケーションズ 0033 0120-506-506 ソフトバンクテレコム 0061 0120-03-0061◇ 成为金泽的居民~开始您的生活吧~
1金泽市的地域特色
在您即将开始在日本和金泽市的生活之际,为使您能在所生活的地区舒适地生活,不仅需要 了解日语、生活习惯和文化的差异,还有必要了解一下该地区的活动、法规以及地区的组成等。❶ 町会
在金泽市,町会这一自主的组织在地区的城市建设中起着重要的作用。町会本着促进当地人 们的互相帮助,以建设 快乐舒适生活城市 为目的,居民自发组成组织,由会员的会费等收入承 担活动费用。町会为创造舒适生活地区,进行了美化街区活动、娱乐活动、防灾活动、及垃圾的管 理等许多活动。 通过参加町会,来自发协助促进生活地区的城市建设以及地区社会的发展。● 关于町会活动等的信息
参加町会后,有在町会范围内传阅的回览板报供传阅。回览板是将地区信息及行政联系在町 内的各家各户进行传阅的板报。确认内容之后,盖章或者签名,然后传给下一个家庭。●办理参加手续
・请向您居住所在地的町会长提出申请。 ・居住在公寓、住宅楼等各种公共住宅时,由管理者归总后统一办理参加手续,所以请进行确认。 ・咨询处通常使用日语服务。 (咨询) 金泽市町会联合会 电话:220-2466 交流咨询室 电话:220-2552 (市政府3F市民参画课旁侧) 市民参画课[市政府3F]电话:220-2026❷ 垃圾处理方法
在金泽市,町会的人们对垃圾站进行管理。请按照以下的规则扔弃家庭垃圾 ・按可燃垃圾、不可燃垃圾、资源回收进行分类。 ・请于规定日的早上8点半以前,扔到町内规定的场所(垃圾站)。切勿扔到其他场所。 ・请使用可看见垃圾内容的半透明垃圾袋包裹后扔出。(不得用瓦楞纸板和纸袋) 外国人登记时,会交给您 家庭垃圾、分类方法、处理方法 ,其中关于垃圾的分类和回收日期 和时间用多种语言作了说明。未拿到时请向再利用推进课询问。 (咨询)再利用推进课[市政府 4F] 电话:220-2302 URL:http://kanazawa530.com◇金沢市の住民になる∼生活を始めよう∼
1 金沢の地域の特色
これから日本や金沢市で初めて生活するにあたって、あなたが暮らす地域でスムーズな生活を送るために、 日本語や生活習慣や文化の違いを知るだけでなく、 地域の活動やルールなど地域の仕組みについても知る 必要があります。❶
町会 金沢市では、地域のまちづくりに町会という自主的な組織が大きな役割を果たしています。町会とは、一定の 地域に住む人々が、仲良く助けあう「明るく住みよいまちづくり」を目的とした、住民自身の自身による自治組織 で、会員の会費等の収入で自主的に運営されています。町会では、暮らしやすい地域をつくるため、町をきれ いにする活動、レクリエーション活動、災害時に備える活動、ゴミの管理などの活動を行っています。 町会への加入により、自分が住むまちづくりと地域社会の発展にご協力をお願いします。 ●町会活動などの情報について 町会に入ると、町会内でまわし読みする回覧板というものが回ってきます。回覧板は、地域の情報や行政か らの連絡を町内全戸に回覧するものです。内容を確認の上、押印または署名を行い、次の家庭に届けるシス テムとなっています。 ●加入手続きをする ・あなたが住む地域の町会長に申し出てください。 ・マンション・アパート等共同住宅の場合は、管理者がまとめて加入手続きしている場合があるの でご確認ください。 ・問い合わせ先は通常日本語での対応となります。 (問い合せ) 金沢市町会連合会 電話:220-2466 コミュニティー相談室 電話:220-2552 (市役所3F市民参画課横) 市民参画課[市役所3F] 電話:220-2026❷
ごみの出し方 金沢市では、町会の人々が地域のごみステーションの管理を行っています。以下のルールに基づき家庭で 出るごみを出すようにしましょう ・燃やすごみ、燃やさないごみ、資源回収に分別する。 ・決められた日の朝8時半までに、町内の決められた場所(ごみステーション)へ出す。他の場所 へ出さないでください。 ・ごみはすべて中身が見える半透明のごみ袋で出す。( ダンボールや紙袋で出さない) 外国人登録の際に、ごみの分別や回収日時について多言語表記の「家庭ごみ分け方・出し方」をお渡しして おります。お持ちでない場合はリサイクル推進課にお尋ねください。 (問い合わせ)リサイクル推進課[市役所4F] 電話:220-2302 URL:http://kanazawa530.com另外,部分大件垃圾是按户付费收集。请参照 家庭垃圾、分类方法、处理方法 请向按户收集 接待中心申请。 (咨询)按户收集受理中心 电话:243-0530 受理时间9:00∼18:00 除此之外,各地还有为保障全体居民安心舒适生活的规则和习惯,请主动向附近的居民询问 确认。
2使用银行和邮政局
❶ 开设账户
●开设银行账户
(营业时间)通常为星期一至星期五上午9点至下午3点(星期六、日、节假日休业) (必要资料) ・外国人登记证明书等可以确认本人身份及住址的证明 ・印章(有时也可以使用签名代替印章。请提前确认。) 开设账户后,也可申请发行现金卡。有了卡,可以不到窗口,利用ATM或CD。但是,根据星期 和时间段也会有收取手续费的情况,所以请进行确认。●邮政局(邮政储蓄银行)
(营业时间)星期一至星期五9:00∼16:00(星期六、日、节假日休业) ※根据邮政局具体情况其营业时间会有所变动,所以请提前确认。 (必要资料)与银行相同。 如果开设了邮政储蓄银行账户,在全国各邮政局都可以进行现金存取。在全国的各邮政局均 可免费使用ATM自动取款机进行现金存取。 邮政储蓄银行主页 http://www.jp-bank.japanpost. jp/( 有英语)●自动支付的手续
对于用电、煤气、电话、自来水等公共费用的支付,在向银行或邮政储蓄银行申请后,可以在 每月规定日期从账户自动扣缴。●关于ATM国际网络
在日本,现金卡的磁条纹规格与其他外国的不同,所以联入ATM国际网络的金融机构数量有 限,但是,市内很多邮政局的ATM自动取款机均适用国际银行联机系统的 Cirrus 、 PLUS 等。(其 标志在ATM自动取款机上用标签等表示。但有时并不是所有的机能均可利用。)❷ 国际汇款
银行和邮政局( 邮政储蓄银行)可以进行国际汇款。 汇款方法和手续费根据银行不同而各异, 所以请进行确认。如果能找到与本国银行有业务关系的银行则会很方便。
なお、粗大ごみの一部は有料戸別収集です。「家庭ごみ分け方・出し方」を参照して戸別収集受付センター に申し込んでください。 (問い合わせ)戸別収集受付センター 電話:243-0530 受付時間9:00∼ 18:00 その他にも、それぞれの地域では住民のみなさんが安心して暮らしていくための守るべきルールや習慣があ りますので、近所に住む人たちに積極的に尋ねて確認しましょう。
2 銀行・郵便局を利用しよう
❶
口座開設 ●銀行の場合 (営業時間)通常、月曜日∼金曜日 9:00∼15:00(土、日、祝日は休み) (必要なもの) ・外国人登録証明書など住所と本人であることを確認できるもの ・印鑑(印鑑の代わりにサインでも可能な場合もあります。事前に確認してください。) 口座を開設すると、キャッシュカードの発行も申し込めます。カードがあると、窓口にいかず、ATMやCDを利 用することができます。ただし、曜日や時間帯によって手数料がかかる場合もありますので確認しましょう。 ●郵便局(ゆうちょ銀行)の場合 (営業時間)月曜日∼金曜日 9:00∼16:00(土、日・祝日は休み) *郵便局によって取扱時間が変わりますので、事前に確認してください。 (必要なもの)銀行と同じです。 ゆうちょ銀行の口座を開設した場合、全国どこの郵便局でも引き出し、預け入れができます。ATMは全国ど の郵便局でも手数料なしで引き出し、 預け入れができます。 ゆうちょ銀行ホームページ http://www.jp-bank.japanpost.jp/(英語あり) ● 自動支払の手続き 電気・ガス・電話・水道などの公共料金等の支払いは、銀行やゆうちょ銀行に申し込むと、毎月決まった日に 自動的に口座から引き落としすることができます。 ● ATM国際ネットワークについて 日本ではキャッシュカードの磁気ストライプの規格が諸外国と異なることからATM国際ネットワークが扱われ ている金融機関の数が限られていますが、市内の多くの郵便局のATMは、国際的な銀行オンラインシステム の「Cirrus」や「PLUS」などに対応しています。(マークがATMなどにステッカーなどで示されています。 すべ ての機能が利用できるとは限りません。)❷
海外送金 銀行や郵便局(ゆうちょ銀行)では、海外送金ができます。送金の方法や手数料については銀行によって、 違いますのでご確認ください。母国の銀行と取引のある銀行を見つけると便利です。 為替レートは、日によ って異なります。 手数料も含めて利用する銀行や郵便局でご確認ください。❸ 邮政
●国内邮寄物的种类
除普通明信片(50日元)、附有对方回信用明信片的 往复明信片(100日元) 等之外,还有封口 书信、小包裹(邮包)等等。根据大小、重量邮费会有不同,所以请确认。 特别收费,有比普通邮件更快的 快件 及可确认重要邮寄物到达的 挂号 ,需要另付费用。●国际邮政
除航空邮政和邮轮之外,还有小包裹用的SAL邮政,及国际快递(EMS)等。根据邮寄地和重量 邮费会有所不同。 日本邮政主页: http://www.post. japanpost.jp/index.htm l( 有英语) 金泽中央邮政局 地址:金泽市三社1番1号(地图⑥) 电话:224-3822(集货、邮政)224-3844(银行) 星期一∼星期五9:00∼21:00(星期六截至17:00,星期日、节假日截至15:00) ※营业时间根据各邮政局而各有不同、请提前进行确认。 ※邮政窗口受理时间外的 YUYU窗口 营业时间 0:00∼ 24:00金泽中央邮政局 8:00∼21:00金泽南邮政局(泉野6-17-1电话:241-0063)●不在配送通知
小包裹等邮寄物到达后收件人不在时,向邮箱内投入不在配送通知。可自行到邮政局领取,如 需再次配送,须填写必要事项后投递邮件。 另外,向邮政局提出搬迁申请后,会将原住址的邮寄物投送到搬迁地址。(仅限日本国内)●宅配便
配送小件物品(宅配便),除邮政局之外,还有宅配便(速递)业者。 费用低廉,如果是日本国内,第二日,或者2∼3日以内便可到达。申办业务可以向宅配便营业 所打电话联系,也可以直接送到便利店等货运地点办理。3交通事情
❶ 汽车
在日本驾驶车辆必须持有日内瓦公约加盟国的国际驾驶证,或者更换成日本的驾驶证。只要 是自己本国的有效驾驶证,也可以换领日本的驾驶证。●国际驾驶证
○取得方法
・必须在自己本国取得。○使用期限
・设有如下条件: 国际驾驶证颁发后1年以内,上路后1年以内。 (在本国领取驾驶证后,在本国滞留时间连续3个月以上。)❸
郵便 ●国内郵便物の種類 通常はがき(50円)、出した相手からの返信用はがきも一緒に付いている「往復はがき(100円)」などの他、封 書、小包(ゆうパック)などがあります。大きさや重さによって配達料金は変わりますので、ご確認ください。 特殊取扱料金として、普通の郵便より早く配達する「速達」や、重要な郵便物を確実に届ける「書留」もあり、 別途料金がかかります。 ●海外向け郵便 航空便と船便のほか、小包用のSAL便、国際スピード郵便(EMS)などがあります。送付先と重量によって配 達料金は異なります。 日本郵便ホームページ:http://www.post.japanpost.jp/index.html(英語あり) 金沢中央郵便局 住 所:金沢市三社1番1号(地図⑥) 電 話:076-224-3822(集荷・郵便)224-3844(銀行) 時 間:月曜日∼金曜日 9:00∼21:00(土は17:00まで、日・祝は15:00まで) ※取扱時間は郵便局によって違いますので、事前にご確認ください。 ※郵便窓口時間外の「ゆうゆう窓口」取扱時間 0:00∼24:00金沢中央郵便局 8:00∼21:00金沢南郵便局(泉野6-17-1 電話 241-0063) ●不在配達通知 小包などの郵便物が届けられたときにご不在の場合、郵便ポストに不在配達通知が入っています。郵便局 に取りに行くか、再度届けてもらうために、必要事項を書き投函する必要があります。 なお、郵便局へ転出の届出をしておくと、旧住所あての郵便物について転居先へ配達されます。 国内に 限ります。) ●宅配便を出す 小口の荷物(宅配便)を配送するには、郵便局以外にも宅配便業者があります。 比較的低料金で、日本国内なら、翌日あるいは、2 ∼ 3日以内に到着します。申込みは、宅配便業者の営業 所に電話するかコンビニエンス・ストアなどの集荷所に持ち込んで、手続きします。3 交通事情
❶
車 日本で運転するためには、 ジュネーブ条約加盟国の国際免許証または日本の運転免許証に変更すること が必要です。有効な母国の免許証であれば日本の運転免許に切り替えることができます。 ●国際免許証 ○取得の仕方 ・自国で取得しなければなりません。 ○使用期間 ・国際免許証が発給されて1年以内であり、上陸後1年以内。 (母国で免許証が発行された後、その国に継続して3か月以上滞在することの条件があります。)●外国驾驶证更换日本驾驶证的更换手续
如持有外国驾驶证并且符合一定条件,在确认没有妨碍驾驶疾病的,可免除部分驾驶考试,领 取日本驾驶证。(道路交通法第97条的2第2项) (可更换的条件) ○所持外国驾驶证为有效证件。 ○取得外国驾驶证后,在该发行国滞留时间3个月以上。 (申请的受理时间及场所) ○申请为预约制(仅星期一∼星期五平日)。预约当日的下午1点∼1点30分受理申请。 ※不懂日语的申请人,请与翻译一同前往。 ○受理场所:金泽市东蚊爪町2-1 石川县驾驶证中心 二楼考试受理窗口(地图⑦) 238-5901 (申请所需必要的资料等) ○外国驾驶证 ○外国驾驶证的翻译文本 ※翻译件仅限于发行国的行政厅以及领事机关或者日本汽车联盟( JAF)所作。 ( JAF石川县支部 金泽市古府町1-56 电话:076-249-1252) ○在石川县居民登记的人,必须出示记载有本籍地的住民票。 外国人,必须出示外国人登记证明书(外国人登记原票证明书也可)及入境许可证明书、国籍 证明书(记载有石川县住址的) ○护照等出国证明资料(持有数份的人必须全部出示。) ○以前曾持有日本驾驶证的人,必须出示过期的日本驾驶证或驾驶经历证明书(由安全驾驶中心 发行)。 ○驾驶证用照片1张 (在申请前6个月以内拍摄的高3cm×宽2.4cm、免冠、无背景、正面上半身3分的照片) ○申请及受理手续费(因驾驶证种类而各异。) ○印章(仅限日本人) ○其他 ・取得外国驾驶证的日期、受理日期不清楚时,须提示发给行政厅的经历证明书。 ・身份证明书发行国的人,也须提示身份证明书。 ・另外,根据各国具体情况,有可能需要不同的文件资料,详情请咨询。 (考试内容) ○可申请的驾驶证种类是第一种驾驶证。 ○无妨碍驾驶疾病的确认 ・适应性测试 ・汽车驾驶相关知识的确认(○×式:有英语、汉语、韩国语、西班牙语、葡萄牙语、波斯 语供选择) ・有关汽车驾驶技能的驾驶实际操作 ○ 以前曾申请过日本驾驶证、打算再次申请的人,或持有驾驶证制度与日本具有相同基准国家 ( 适用国22个国家)的驾驶证的人,将不再进行确认驾驶知识及驾驶技能。 (办理手续的程序) 审查资料等⇒驾驶经历的询问⇒适应性测试⇒驾驶知识的确认⇒驾驶技能的确认 ⇒(免除驾驶知识及技能考试)⇒颁发驾驶证 (其他) 申请时需对患有疾病的相关病情进行申报。●外国の運転免許証から日本免許証への切り替え手続き 外国の運転免許証を持っている方で一定の要件を満たしていれば、運転することに支障がないか確認した うえで運転免許試験の一部が免除され、日本の運転免許証を取得することができます。( 道路交通法第97条 の2第2項) (切替えできる要件) ○ 保有する外国運転免許証が有効であること。 ○ 外国免許を取得後、当該発給国で通算して3ヶ月以上の滞在期間があること。 (申請の受付日時、場所) ○ 受付は予約制(月∼ 金の平日のみ)です。予約した日の午後1時∼1時30分に受付します。 ※日本語が理解できない方は、必ず通訳できる方を同伴ください。 ○ 受付場所:金沢市東蚊爪町2-1「石川県運転免許センター」2階試験窓口(地図⑦) 電話:238-5901 (申請に必要な書類等) ○ 外国運転免許証 ○ 外国運転免許証の翻訳文 ※翻訳作成者は、発給国の行政庁及び領事機関又は日本自動車連盟(JAF)に限ります。 (JAF石川県支部 金沢市古府町1-56 ℡076-249-1252) ○ 石川県に住民登録のある方は、本籍地の記載されている住民票 外国人の方は、外国人登録証(外国人登録済証でも可)又は上陸許可書か国籍証明書(石川 県の住所記載のもの。) ○ パスポート等渡航を証明する書類(数冊お持ちの方は全て提示。) ○ 過去に日本の免許を取得していた方は、日本の期限切れ免許証又は運転経歴証明書 (安全運転センターで発行) ○ 免許証用写真1枚 (申請前6ヶ月以内に撮影、縦3cm×横2.4cm、無帽、無背景、正面上3分身) ○ 申請及び交付手数料(申請免許種別により異なります。) ○ 印鑑(日本人の方のみ) ○ その他 ・外国免許証の免許取得日、交付日が不明な場合は、発給行政庁の経歴証明書を提出してもら う場合があります。 ・身分証明書の発行されている国の方は、身分証明書も提示願います。 ・その他、国によっては異なる書類が必要になる場合がありますので、お問い合わせください。 (受験内容) ○ 申請できる免許の種類は第一種運転免許です。 ○ 運転に支障がないかの確認。 ・適性試験 ・自動車運転知識に関する確認(○×式:英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語、 ペルシャ語から選択) ・自動車運転技能についての運転実技 ○ 日本の運転免許証を受けていたことがあり再度受けようとする方、免許制度が日本と同等水 準と認められた国(適用国22カ国)の免許を有している方は、運転知識、運転技能に支障がないとみなし、 知識の確認及び運転技能の確認は行いません。 (手続きの流れ) 書類等審査⇒運転経歴の質問⇒適性試験⇒知識の確認⇒技能の確認⇒ (学科技能試験免除)⇒免許証交付 (その他) 受付時に一定の病気に関する病状申告をしていただきます。