• 検索結果がありません。

「 島 袋 源 七 」 研 究

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "「 島 袋 源 七 」 研 究"

Copied!
24
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

「島袋源七」研究四九 〈はじめに〉

  しま ぶくろ げん しち中核を担ってきた研究者のひとりである。沖縄県は戦前において唯一高等教育機関を持たない県であり、また沖縄戦で壊滅的な破壊を受けた県でもあることから、現在の琉球研究(「沖縄学」)は沖縄県にある大学、およびその附属機関を中心に展開しているものの、一九七二年の「日本復帰」前後期までは、在京の琉球研究者( ゆう ひがし おん

かん じゅん なか はら ぜん ちゅう等)担ってって(以下、源七とする)も、まさにその中心のひとりであった。源七が集めた資料は、源七の死後、琉球大学附属図書館入り「島袋源七文庫」として、琉球研究の基本資料のひとつとして活用されている。

  くに がみ

俗』 ・ 信 やんばる (昭八) 三四年(昭和九)に立正中学校(旧制)の教諭となって、一九五三年 七年(昭和二)に上京し、立正大学専門部(高等師範部)に学び一九 でいた。しかし、迂闊にも源七が沖縄県立師範学校を出た後、一九二 歌謡を研究する上で欠くことができない貴重な研究として親しく読ん ている。筆者も神歌を捉えながら祭祀を記述しているこの書を、琉球 四)刊とともに、沖縄本島地域の勝れた民俗誌として高い評価を受け 年(刊、年( て刊行され、同じ爐辺叢書の一冊として出されたの『南島 こうえい 土俗』は一九二九年(昭和四)に郷土研究社から爐辺叢書の一冊とし (序文、折口信夫)の著者として夙に知られた研究者である。『山原の

球研究者には知られていない論文を学内誌に三本程発表し、そのうち を知らなかった。そこで(立正大学)学内の資料を調べてみると、琉 った ・ 高

ある「沖縄学」研究者の足跡

「島袋源七」研究

     

(2)

立正大学大学院紀要 三十号五〇の一本「南島に於ける墳墓と氏神の起源」は、早い時期の琉球の墳墓研究および葬儀習俗を記した研究であり、聖地とされる「御嶽」にも知った源七の葬儀は、石橋湛山学校長を葬儀委員長とする「学校葬」で執り行われたことも分かった。これらを知った驚きが、本稿を執筆する動機である。

  本稿は、知られていない源七の論文を含めた源七の研究の足跡を追おうとするものである。源七の足跡を辿ることは、琉球研究を指導し援助した柳田国男と琉球研究の伴走者であった折口信夫を中心として展開した、戦前および戦後初期期の琉球研究の歩みの一端をみることでもある。また、戦後の琉球研究の立ち上がりをみる上で重要な沖縄文化協会の動向を知ることでもある。源七の戦後の研究活動は、沖縄ったって稿『山俗』を、折口信夫との出会い、折口の序文の意味、琉球歌謡研究の視点か(高部)歴史地理学会での研究活動を含めた戦前期の源七の足跡、戦後期の沖縄文化協会を中心としする源七の研究活動の足跡を追って、源七の研く。て、す。「年譜」は不完全であろうが、管見の限り調べたものを載せた。 〈『山原の土俗』

一、折口信夫との出会い

  『山原の土俗』の「凡例」には、

「大正十四年九月三日」の日付が記、「昭日」。『おわ』(お社、月)載った島袋愛子(源七の奥方、歌人)の折口信夫への追悼文「折口先ど」、「大(一五)み」『山原の土俗』の原稿をひっさげて夫婦ともども上京した際、折口宅を訪れ「激励の言葉を戴いて、神田の旅館に帰つた」という。しかしその後、本はなかなか刊行されず、源七夫婦は一九二七年(昭和二)に東京に移り住む。源七が「肺炎で一ト月程寝た事があつた」後、折口に逢った時、「『山俗』稿よ」。『山俗』されたことから、愛子は「かげに先生の御力があつた様に思い、何か先生のおもいやりみたいなものを感じて胸の熱くなるのを覚えた」と記している。実際のところは不明だが、源七の折口を敬愛する思いは強く、長男の大学進学に際しても折口が教える國學院大學に入れることを強く主張したという。

  源七と折口信夫との出会いは、柳田国男の沖縄調査に刺激され沖縄を訪問した折口が、最初に沖縄を訪れた一九二一年の夏である。源七

(3)

「島袋源七」研究五一 は、一八九七年(明治三十)に沖縄県 くに がみ じん そん きやくに生まれる。一九一七年(大正六)三月に沖縄県立師範学校を卒業し、沖縄県の尋常小学校(北玉、辺野喜、喜如嘉、稲嶺)に勤務する。折口が沖縄を訪れた時は、源七は二十四歳、折口は三十四歳であった。源七は、その頃は大宜味村 じょ の小学校に夫婦ともども勤務していた 折口(沖域)至った、「視つたか、師範学校長だつたからか折口先生の案内役を頼まれたのがそもそも」だったという。源七はそのころまでは「県の教育研究部等に「火考」し」(「折のことなど」)。ただ、源七は国頭を訪れた折口を最初から案内したのではなく、当初は へん の小学校の教員であった宮城聰(国頭村奥間出身)が案内したことが分かっている。宮城の「琉球で知った折口信 、「た日」名刺を示され「お前案内して上げよ」と命じられたという。宮城は折口を一日目と二日目に案内し、三日目から「たま〳〵来てゐた隣校の一教員が、自分は郷土研究に興味を持つて勉強してゐるから、是非案内に代らして欲しいと願ひ出たことで、私は辞退することになつた」と記している。「隣校の一教員が」源七である。

  源七は折口を「大宜味、久志の両村から国頭の安田、安波、奥、辺土、宜名間と、本島北端のあのけわしい国頭の山越しの村々を、口承、伝説をさぐり、ノロを尋ね、根神屋を訪うて歩き廻つた」とある。そ 時、「鈴郎」送った「絵き」(大月三日)に、「柳田先生の、おあるきにならなんだ国頭郡のはづれ、頭村を一週間がゝりであるいて居ました」と書いている 折口は柳田が歩かなかった塩屋より先の国頭地域(後述)を、源七に案内されて歩いたのである。源七の案内が三日目からということになれば、折口を五日間程案内したということになるか。折口が源七の初七日に詠んだという追悼歌「島袋源七君をかなしむ  たそがれの宜名真のはまの波の音  聞ゆらむかと耳をすますも」は、源七に案内されて 訪れた際、山越えの坂道からはるか下の集落を臨んだことを思い出し「沖帖」(大

・ 八月)

には「○月の中の人」「島袋源七」の名がでる 他にも「○をかみ」「○そね」他四箇所の記事が「島袋氏」の情報であるという記述がある。「島袋氏」は源七だろうか。さらに、「沖縄採訪手帖」(大正十年七

・ 八月)には「喜如嘉臼太鼓」

「田嘉里屋嘉比臼太鼓」の歌詞(琉歌)が相当量載るが、これはそっくり『山原の土俗』に入っている。臼太鼓歌は、間違いなく源七が集めた資料から写したのではないか。そうであるならば、これが折口と源七との交流を示す具体的、『山俗』会った一九二一年の夏には書かれ始めていたことを物語ってもいる。

  なお、折口はその後、沖縄を二度訪れている。三度目は源七が上京した後の一九三五年(昭和十)であるが、二度目は最初の沖縄訪問の

(4)

立正大学大学院紀要 三十号五二った時、ったそれについて愛子は「合憎その年の夏休みは私が病気で一ト月も入院していたので、島袋は先生のお供をして離島めぐりの出来ないのを大変残念がつていた」と記している。

  柳田は折口と同じく、一九二一年(大正十)の一月に沖縄を訪れ沖縄本島北部地域を名護を起点として、県の視学官であった島袋源一郎の案内で兼次(今帰仁村)塩屋(大宜味村)瀬高(名護市)に泊まり、本部町伊豆味、今帰仁村今帰仁城、今泊、仲宗根、運天、名護市屋我地島、奥武島、大宜味村塩屋、大保、東村平良、有銘、名護市天仁屋、安部、汀間、瀬高、大浦と廻って、名護に戻っている 。源七が、当時どの小学校に勤務していたかは分からないが、喜如嘉小学校に勤務していたのであれば、源七のいる喜如嘉までは柳田は行っていない。このことから柳田に会う機会がなかったか。柳田の沖縄旅行の日記

・ 覚

『南記』。『山俗』「凡例」、「私下された折口先生や伊波先生並びに発行に際し色々御世話下された柳田先生に深く感謝します」と記されているが、この記述からすると柳田とは出版にかかわって繋がりができたように感じられる。柳田とは東京に移り住むまでは、直接の面識はなかったのか。ただし、上京す「沖(二篇)『民族』 。『民族』が『山原の土俗』の原稿を携えて上京した折に柳田に会っているとす会って。「沖(二篇)が載る経緯にはそれも考えられるが、なお不明である。二、折口の序文  『

の「が、「続記」「こ思う時、言うべからざる懐かしみを感じる。それは言うまでもなく、。(途略)礼儀や、表出に理会の乏しい私が、ああした山原の更に山原とも言うべき村々を、わりにしくじりなく歩き廻って、ある点まで目的を達する事の出来たのは、全くこの島袋さんのお蔭でと言うてもよい程である。この機会にまず、その御礼を述べておく事が、私の沖縄研究に対するわずかな同情者の人々に対する義務でもある」と記され、源七に 、「第後、の印象を中心として、書いた旧稿が、「続琉球神道記」で」あり、これを『山原の土俗』の序文にすることについては「源七さんの採訪書を世間に披露するに当たって、その複雑な内容を組織立てる簡単な案内書が、どなたにも入用な事と信ずる」と考えて、これを役に立てようとしたと記している。ここで折口が「続琉球神道記」を「旧稿」とす

(5)

「島袋源七」研究五三 経った『世纂』「琉教」「続記」『山俗』 、『山俗』「琉教」と題される論文が収録された『古代研究  民俗学篇』第一冊(大店、月)「琉教」、『世纂』入った「琉教」加筆したもので、この加筆は二年後(一九二三年)の二度目の沖縄旅 『山俗』「旧稿」を使い、「新稿」を使わなかったのか。『古代研究  民俗学篇』第一冊『山俗』二ヶ月、『山俗』までに「新稿」が間に合わなかったのがその理由か。しかしそうではなく、加筆された「新稿」をみると多くが二度目の沖縄旅行の成果である八重山で採訪した記事が記されていることが分かる このことか「旧稿」使ったすなわち、引用した序文の冒頭にあったように「複雑な内容を組織立て「稿使る。記」の冒頭部分には、次の一節が記されている。

翌々年、った

島々を巡った ・ 八 吾々の生活の古典に極めて、親しい形が多かった。 事が多かった。その点において、沖縄本島の伝承するところは、 双方の間に、ある補いを仲に立てて考えなければならないような 代の型を写している点もあった。殊に信仰方面においては、日琉 初以前の姿にさえ遠いものがあるかと思えば、また極めて我が近 しながら、南方の一体の民間伝承はあるいはあまりに我が国 さきじま 次第に私の古代研究の裏書きになってきている事を感じた。しか

  ここには、折口が感受した沖縄本島と先島と呼ばれる宮古

・ 八重山 の「民間伝承」の違いが記されている。折口が八重山で得た「民間伝承」、「南 さき じま一体の民間伝承はあるいはあまりに我が国初以前の姿にさえ遠も」あり、一方「沖縄本島の伝承するところは、吾々の生活の古典に極めった」、「沖方」、「山原」「沖方」。「、「(首が)鹿恐れとさげすみとを込めて、称え出した言葉に違いなかろう」とも書」(山人)『山

(6)

立正大学大学院紀要 三十号五四土俗』と題される源七の書に、あえて先島で得た採訪の成果が載らな「旧稿」「続記」。「続記」『琉る。は、「吾々の形」「琉道」って「ま論」て、か、。『山俗』要である。

三、琉球歌謡研究の書としての『山原の土俗』

  『山原の土俗』の「凡例」のひとつは、

「先ず原形の祭事を想像するの資料にもと思い、同一の儀式については、数種の形式をありのままに記載しておきました」と書かれている。これは『山原の土俗』の主って「一祭」「二グ」いったものと考えられる。源七は沖縄本島北部地域各村落で行われている「海神祭」や「シヌグ」を、幾つも採訪し記述している。比嘉政夫が『山原の土俗』の民俗記述ついて「綿密かつ体系的な分析により提示された問題意識 (1

」が示されているとしたのは、このような記述のあり方を指していると思われる。

  『山俗』 「海神祭」「シヌグ」等の祭祀でそれらが謡われているからであるが、これが琉球歌謡研究において重要な資料になっている。例えば、国頭〈生事〉「ウェーナ」(「一海神祭」)は、ウンジャミ(海神祭)の「当日アシアゲの庭において神人がクェーナを歌いつつ舞う」とクェーナ(神歌)が祭りの場で謡われる様子が記されているが、この記述からこのクェーナは祭場「神人」(絹裳)(がは)謡った、「神人」が分かる ((

。この場合、神女が聖なる山に入り勝れた木を選び出して製って〈生事〉、「神人」ける表現になっている。源七は「ウンジャミのクェーナ」は「舟を新たに造った時にも歌う」とも記しているが、それはまさしく造られた船をその建造の始め(神話的始原)に遡って謡うことで、もの(船)そのものを称える表現であることが分かるのである。

  、『山俗』「羽上」、「国村辺土名」、「大宜味村」で謡われる三首の「家造りのオモイ」(「一二 」)る。は「時、神人はその家に来て家の幸福繁栄を祈る。部落に依っては屋根の葺き終えぬ時に、屋根に登ってオモイを歌いつつ廻る処もあるが、又処に依っては葺き上げた晩、家の外を七廻り、屋部を七廻り、オモイ

(7)

「島袋源七」研究五五 。(途略)めに唱えてオモイを述べるのが例である」と、謡う場とその様子を記。「家イ」であるが、これも船造りを謡う〈生産叙事〉歌同様、家材になる木の聖なる由来と家造りの過程を具体的に謡いあげる叙事的歌謡である。ち、「生程」 (1

〈生事〉源七が記すように「その家の主人夫婦の生まれ年」が唱えられ、その家の主人夫婦を称え新築した家を家の主に捧げるかたちをとる。これは船の〈生産叙事〉歌とは異なるが、家造りの〈生産叙事〉は家の聖なる由来を表現し新築した家を誉め称える詞章であり、それを家の主。『山俗』祀とその祭祀で謡われる神歌の叙述は、琉球歌謡の大きな特徴である〈生産叙事〉という表現形式を抽出できる資料を提供してくれる。

  外、『山俗』「シシ」謡った「シイ」。「シのオモイ」は「神人が、全部神アシアゲに集まって祈願をなし、屋内歌ってる」「シシ」「ヨビ」は〈妖怪火〉〈妖怪日〉とも解釈されて「妖火や人霊が現れたり、 る」。「当べてに俗称シバという草を結び、家の四隅や豚小屋、古木の下や門に尾花を結んで」「妖怪魔物 け」にする。すなわち、「シバサシ」は一点、接続点ともいうべき時期に妖怪が跋扈する〈混沌〉が訪れる。これに〈秩序〉(祭り、る。神話がウタとして存在すること自体が文学の初源を考える上で極めて重要な事例であるが、喜如嘉という村落の時間的な危機を回復するのが、神人が謡う国土創世を内容とする「シバサシのオモイ」なのである。「シバサシのオモイ」は、神話が存在する意味、その働きを考えさせる具体的な事例を我々に提供してくれる。  『山

俗』「ア(又ガ)歌、った神人を送る葬送歌などを採録している。これらの神歌は、他の民俗誌。『山俗』形の神歌が二十五首も採録されている。また、前述したように「ウシデーク」で謡われる「喜如嘉臼太鼓」「田嘉里屋嘉比臼太鼓」、津堅島の「収納奉行歌」等の歌詞が採録されている。これは、琉歌といわれって「長主」「長

(8)

立正大学大学院紀要 三十号五六者」といわれる翁の口上の「文言」も採録されており、琉球文学研究においても『山原の土俗』は極めて重要な研究書である。

〈源七の上京と戦前期の研究の足跡〉

  年()、子(諭)伴って七、。「沖父」われる伊波普猷が、沖縄を訪れた柳田に強く勧められて一九二五年に上京したのと同じように、源七も伊波のあとを追うようにして上京する。そして、源七はその年の六月二十九日、東京朝日新聞社談話室で行われた南島談話会の第一回例会に参加している。会は「比嘉春潮伊波普猷氏等の琉球語挨拶、柳田氏の此会に対する希望のお話があつてから、琉球の「出産」に関して」が話し合われたという。その会の様子はその年の『アサヒグラフ』七月十三日号に写真入りで紹介されているという。第一回の参加メンバーは、柳田国男、金田一京助、岡村千秋、伊波普猷、富名越義珍、比嘉春潮、金城朝永、仲宗根源和、源七等。比嘉春潮と金城朝永とが幹事役に命じられる。南島談話会は、元々柳田が沖縄を訪れたのを契機として一九二二年四月に発足した会であった。しかし、柳田の国際連盟委任統治委員就任と相俟って、その活動は断続的なものでそれほど活発ではなかったが、一九二七年に「在て」。「南会」「昭 柳田の手を離れること」になり、源七が戦後活躍することになる「沖った」 (1

。『旅  一号』第四年十号(三元社、一九三一年十月)に載る「南島談話会会則」をみると「一、本会は薩南諸島

・ 琉球諸島

・ 先島列島出身の郷土

研究家を主員とし、その他客員とす」とあり、「同人」は「伊波普猷、宮良当壮、島袋盛敏、島袋源七、比嘉春潮、金城朝永、岩切登、岩倉郎」。「同人」「薩

・ 琉

、「伊 (1 刊)等を出した喜界島出身の岩倉市郎も源七が上京した同じ年に大阪 (三省堂、一九四三年刊)、『喜界島方言集』(中央公論社、一九四一年 る。た、 京、 の時期に相次いで沖縄から「沖縄学」を担う研究家が上京したことが して、出発したのである。このような機運が生まれたひとつには、こ 家」、「南会」 ・ 先

」。戦後に活躍する仲原善忠も鹿児島県立第一師範教諭を辞めて私立成城第二中学校教諭になって上京するのは、金城が上京したのと同じ一九揃っていたのである。源七はこの年の九月に沖縄の新聞『沖縄朝日新聞』「沖源」(十残っていなく、未確認)に亘って連載する。この論文は、後述する「南島

参照

関連したドキュメント

〔追記〕  校正の段階で、山﨑俊恵「刑事訴訟法判例研究」

[r]

[r]

ニューゲイト監獄の教誨師はロンドン市参事会によって任命された︒教誨師はニューゲイト・ストリートに地租を免除された住

[r]

[r]

【 大学共 同研究 】 【個人特 別研究 】 【受託 研究】 【学 外共同 研究】 【寄 付研究 】.

山階鳥類研究所 研究員 山崎 剛史 立教大学 教授 上田 恵介 東京大学総合研究博物館 助教 松原 始 動物研究部脊椎動物研究グループ 研究主幹 篠原