• 検索結果がありません。

封 面 的 日 语 单 词 是 按 照 一 定 规 则 排 列 的, 您 发 现 了 吗? 请 出 声 念 念 看

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "封 面 的 日 语 单 词 是 按 照 一 定 规 则 排 列 的, 您 发 现 了 吗? 请 出 声 念 念 看"

Copied!
79
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

实用日语

日本国际广播电台(华语广播)

100

役立つ日本語 100 の表現

やくだ にほんご ひょうげん

(2)

封面的日语单词是按照一定规则排列的,您发现了吗?

请出声念念看。

(3)

前言 日语是什么样的语言?

短剧 《初到东京》

剧中人物

课文(100 课)

日语百草园

使用身体词汇表达的惯用语(谜面)

〃 (谜底)

从俳句看日本的四季

…… 2

…… 4

…… 5

…… 65

…… 72

…… 74

日语小常识

时间 …… 18 货币 …… 25

星期 …… 31 月份 …… 35

数量 …… 61

主要场面

在成田机场 在机场大巴上 相约再见

在出租车上 到家后 早餐

去训练 训练结束后 在餐厅

迷路了 打公用电话 受到邀请

生日聚会 在道场 镰仓之旅

发烧了 在医院 升段考试

去买礼物 别了,日本 从成田启程

(4)

日语是什么样的语言?

以日语为母语的人几乎都是日本人。日本的人口大约有

1 亿 2800 万人。

除此以外,据统计,世界上还有大约

300 万人在学习日语。

那么,日语是怎样形成的呢?虽然日语里有很多地方和朝鲜语相似,

但是有关日语的起源和语系的问题,目前还没有定论。

日语的特征之一是口语不太难。就发音而言,日语里只有

5 个母音和

10 几个子音。相对说来,每个音都比较容易发。相比之下,书面用语就有

一定难度了,因为日语和其他语言不同,要把几种文字搭配起来使用。

日语里主要有

3 种文字。一种是表意文字“汉字”,它起源于中国,在

公元

5、6 世纪左右被传到日本;另一种是日本固有的表音文字“平假名”;

还有一种是主要用于表达外来事物的表音文字“片假名”

“平假名”和“片

假名”分别有

46 个文字。而汉字,一般说来在日常生活中必需掌握的大约

2000 个字。

日本的小学生在

1 年级时要学习 80 个汉字,到小学 6 年级毕业时,一

共要掌握

1006 个汉字。

(5)

日语还有一个特征就是吸收了很多外语词汇。古时候,在汉字被传到

日本的同时,大量的汉语词汇也被吸收到日语当中。从 16 世纪左右开始,

西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、英语、法语等的很多词汇也陆续被纳入

日语中。在日语的外来语当中,使用片假名书写的大都是近代以后传入日

本的单词。

日本人对春夏秋冬的四季变化非常敏感。所以,日语里也有很多表示

季节的词汇。另外,日语里还有丰富多样的拟声词、拟态词以及各种各样

的惯用句。如果您能将这些都谙熟于心,做到运用自如,那么,您的日语

表达一定会更上一层楼。

在这个讲座中,我们将通过短剧《初到东京》的人物对话向您展示原

汁原味的日语。主人公莱奥是一位来日本学习合气道的青年,他说的日语

用词规范语气郑重,不但男女皆可使用,而且用于长辈也不会显得失礼,

大家可以多加模仿。希望这个讲座能成为您学习日语的好帮手!

(6)

登 場

とうじょう

人 物

じんぶつ

《初到东京》剧中人物

レオれ お 莱奥 みか 美香 あき 亚希 政木ま さ き先生せんせい 政木师傅 政木ま さ き夫人ふ じ ん 政木夫人 小野お の先生せんせい 小野师傅 ウエイトレスう え い と れ す 服务员(女性) ウエイターう え い た ー 服务员(男性) マリオま り お 马里奥 ミンみ ん 小明 運転手 うんてんしゅ 司机 通行人 つうこうにん (女性じょせい) 路人(女性) 通行人 つうこうにん (男性だんせい) 路人(男性) 医師い し 医生 店員 てんいん (男性だんせい) 店员(男性)

(7)

1 课

“对不起”

~ 在成田机场 ① ~

☞重点语句 #1 「あのう、すみません」

「あのう、すみません」是和陌生人打招呼时的说法。

「あのう」可以唤起对方的注意,

以便开始对话。

「すみません」是“对不起”的意思。

2 课

“谢谢”

~ 在成田机场 ② ~

☞重点语句 #2 「どうもありがとうございます」

「どうもありがとうございます」是表示感谢的较为郑重的说法。

「ありがとう」是“谢

谢”的意思,在它的前面和后面分别加上「どうも」和「ございます」,语气就变得格

外郑重了。当有人向你表示感谢时,你可以回答说「どういたしまして」。

みか:あのう、すみません。

ANŌ, SUMIMASEN.

パスポートが落

ちましたよ。

PASUPŌTO - GA OCHIMASHITA - YO.

レオ:えっ!

E!

あ あ 、 ど う も あ り が と う ご ざ い ま

す。

Ā, DŌMO - ARIGATŌ - GOZAIMASU.

みか:どういたしまして。

DŌ - ITASHIMASHITE.

美香

: 对不起。

(你的)护照掉了。

莱奥

: 什么?

啊,谢谢。

美香

:

不客气。

みか:あのう、すみません。

ANŌ, SUMIMASEN.

パスポートが落

ちましたよ。

PASUPŌTO - GA OCHIMASHITA - YO.

レオ:えっ!

E!

美香

: 对不起。

(你的)护照掉了。

莱奥

: 什么?

(8)

3 课

“请多关照”

~ 在成田机场 ③ ~

☞重点语句 #3 「どうぞよろしく」

「どうぞよろしく」是和初次见面的人寒暄时使用的比较简略的说法,一般是在说完自

己的姓名之后,再说「どうぞよろしく」

レオ:あのう、ぼくはレオ…。あなたは?

ANŌ, BOKU - WA LEO…ANATA - WA?

みか: 私

わたし

はみか、岡田

お か だ

みかです。

WATASHI - WA MIKA, OKADA MIKA - DESU.

どうぞよろしく。

DŌZO - YOROSHIKU.

レオ:こちらこそ、どうぞよろしく。

KOCHIRA - KOSO, DŌZO - YOROSHIKU.

莱奥

: 嗯,我叫莱奥……

你呢?

美香

: 我叫美香,冈田美香。

请多关照。

莱奥

: 也请你多多关照。

(9)

4 课

“我是第一次来日本”

~ 在成田机场 ④ ~

☞重点语句 #4 「日本は初めてなんです」

请记住「~は初めてなんです」这个句型。如果你想告诉别人自己是第一次做什么事,

就可以用这个句型。

5 课

“真气派!

~ 在机场大巴上 ① ~

☞重点语句 #5 「すごい!」

「すごい!」表示感叹或吃惊。一般用于褒义,日常会话中经常使用。

みか:やっと、東 京

とうきょう

ね…。

YATTO, TŌKYŌ - NE…

レオ:すごい! 建物

たてもの

でいっぱいですね。

SUGOI! TATEMONO - DE

IPPAI - DESU - NE.

みか:本当

ほんとう

にそうね。

HONTŌ - NI SŌ - NE.



美香

: 终于到东京了……。

莱奥

: 真气派!到处都是高楼

大厦。

美香: 可不是嘛。

みか: 私

わたし

は、これからリムジンバスに

るんだけど、あなたは?

WATASHI - WA, KOREKARA RIMUJIN - BASU - NI

NORUN - DAKEDO, ANATA - WA?

レオ:どうしよう…。

DŌ - SHIYŌ...

ぼく、日本

に ほ ん

は初

はじ

めてなんです。

BOKU, NIHON - WA

HAJIMETE - NAN - DESU.

みか:じゃあ、一緒

いっしょ

に来

る?

JĀ, ISSHO - NI KURU?

レオ:どうもありがとう。

DŌMO - ARIGATŌ.

美香

: 我现在去坐机场大巴。

你呢?

莱奥

: 我(也不知道该坐

什么)„„。

我是第一次来日本。

美香: 那,跟我走吧。

莱奥: 谢谢。

(10)

6 课

“请问你住哪儿?”

~ 在机场大巴上 ② ~

☞重点语句 #6 「お住まいはどちらですか?」

「お住まいはどちらですか」是询问住处的非常郑重的说法。「住まい」是“住处”的

意思,

「お住まい」是在「住まい」的前面加上表示郑重语气的「お」构成的;

「どちら

ですか」是“在哪里”的意思。

7 课

“能告诉我你的联系方法吗?”

~ 相约再见 ① ~

☞重点语句 #7 「連絡先を教えてくれませんか?」

「~を教えてくれませんか?」是向别人询问某种信息时的较为郑重的说法。提问时,

可以把要问的内容放在「を教えてくれませんか」的前面。

みか:ここで、お別

わか

れね。

KOKO - DE, O - WAKARE - NE.

レオ:みかさん、連絡先

れんらくさき

を教

おし

えてくれません

か?

MIKA - SAN, RENRAKUSAKI - O OSHIETE - KUREMASEN - KA?

みか:いいわよ。

Ī - WA - YO.

美香

: 在这儿该说再见了。

莱奥

: 美香,能告诉我你的联系

方法吗?

美香

: 可以啊。

レオ:あの、みかさん、お住

まいはどちらで

すか?

ANO, MIKA - SAN, O - SUMAI - WA DOCHIRA - DESU - KA?

みか: 私

わたし

? 私

わたし

は、渋谷

し ぶ や

WATASHI? WATASHI - WA, SHIBUYA.

あなたは?

ANATA - WA?

レオ:ぼくは、この住 所

じゅうしょ

のところです。

BOKU - WA, KONO - JŪSHO - NO TOKORO - DESU.

莱奥

: 美香,请问你住哪儿?

美香

: 我?我住涩谷。

你呢?

莱奥

: 我住这个地址。

(11)

8 课

“拜托了”

~ 相约再见 ② ~

☞重点语句 #8 「お願いします」

「お願いします」意思是“拜托了”

,是拜托别人做某事的说法。

9 课

“那下回见”

~ 相约再见 ③ ~

☞重点语句 #9 「それじゃあ、また」

「それじゃあ、また」是和他人道别的日常用语。

「それじゃあ」是“那么”的意思;

「ま

た」的原意是“再一次”。使用了「また」就意味着,如果以后没有机会再见面,就不

能用这个说法。

レオ:みかさん、連絡先

れんらくさき

を教

おし

えてくれません

か?

MIKA - SAN, RENRAKUSAKI - O OSHIETE - KUREMASEN - KA?

みか:いいわよ。ここに書

くわね。

Ī - WA - YO.

KOKO - NI KAKU - WA - NE.

レオ:お願

ねが

いします。

ONEGAI - SHIMASU.

莱奥

: 美香,能告诉我你的联系

方法吗?

美香

: 可以啊。那我就写在这儿

了。

莱奥

: 拜托了。

みか:もし、何

なに

かあったら連絡

れんらく

してね。

MOSHI, NANI - KA ATTARA RENRAKU - SHITE - NE.

レオ:ありがとうございます。

ARIGATŌ - GOZAIMASU.

みか:それじゃあ、また。

SORE - JĀ MATA.

レオ:さようなら。

SAYŌNARA.

美香: 有事儿的话,请跟我联

系。

莱奥: 谢谢。

美香: 那下回见。

莱奥: 再见!

(12)

10 课

哪里哪里,您过奖了

~ 在出租车上 ① ~

☞重点语句 #10 「いえ、それほどでも」

「いえ、それほどでも」意思是“哪里哪里,您过奖了”。这是在得到别人夸奖时说的

谦辞。

11 课

“多少钱?”

~ 在出租车上 ② ~

☞重点语句 #11 「おいくらですか?」

運転手

うんてんしゅ

:お 客

きゃく

さん、着

きました。

O - KYAKU - SAN, TSUKI - MASHITA.

この右手

み ぎ て

の家

いえ

です。

KONO - MIGITE - NO IE - DESU.

レオ:どうもありがとう。

DŌMO - ARIGATŌ.

おいくらですか?

O - IKURA DESU – KA?

運転手

うんてんしゅ

: 1 9 8 0

せんきゅうひゃくはちじゅう

えん

いただきます。

SEN - KYŪHYAKU - HACHIJŪ - EN ITADAKI - MASU.

司机

: 先生,到了。

右边那幢房子就是。

莱奥

: 谢谢。

多少钱?

司机

: 1980 日元。

レオ:この 住 所

じゅうしょ

のところに行きたいんです

が。

KONO - JŪSHO - NO - TOKORO - NI IKITAIN - DESU - GA.

運転手

うんてんしゅ

:はい、かしこまりました。

HAI, KASHIKOMARI - MASHITA.

お 客

きゃく

さんは、日本語

に ほ ん ご

がお上手

じょうず

ですね。

O - KYAKU - SAN - WA, NIHON - GO - GA O - JŌZU - DESU - NE.

レオ:

いえ、それほどでも。

IE, SORE - HODO - DEMO.

莱奥

: 我想到这上面写的地方。

司机

: 知道了。

先生,您的日语真不错。

莱奥

: 哪里哪里,您过奖了。

(13)

12 课

“用 1 万日元付可以吗?”

~ 在出租车上 ③ ~

☞重点语句 #12 「一万円札でもいいですか?」

「名詞

め い し

」+「でもいいですか?」是一个惯用句型,相当于汉语的“„„也可以吗?”

レオ:おいくらですか?

O - IKURA DESU - KA?

運転手

うんてんしゅ

: 1 9 8 0

せんきゅうひゃくはちじゅう

えん

いただきます。

SEN - KYŪHYAKU - HACHIJŪ - EN ITADAKI - MASU

レオ:1万円

いちまんえん

さつ

でもいいですか?

ICHIMAN- EN - SATSU - DEMO Ī - DESU - KA?

運転手

うんてんしゅ

:結構

けっこう

ですよ。

KEKKŌ - DESU - YO.

はい、おつりです。

HAI, O - TSURI - DESU.

レオ:どうも。

DŌMO.

莱奥: 多少钱?

司机: 1980 日元。

莱奥: 用 1 万日元付可以吗?

司机: 可以。

找您零钱。

莱奥: 谢谢。

(14)

13 课

“来,快请进”

~ 到家后 ① ~

☞重点语句 #13 「さあ、お入りください」

「さあ」是表示催促的感叹词,「お入りください」是“请进”的意思。

14 课

“好,我知道了”

~ 到家后 ② ~

☞重点语句 #14 「はい、そうします」

「はい、そうします」“好,我知道了”。这里的「はい」是表示应答的感叹词。「そう

します」的「そう」是“那样”的意思;

「します」是“做”的意思,

「そうします」可

以理解为“我听您吩咐,我知道了”

政木

ま さ き

:レオ、よく来

てくれたなあ。

LEO, YOKU KITE - KURETA - NĀ.

レオ:先生

せんせい

…! お世話

せ わ

になります。

SENSĒ…! O - SEWA - NI NARI - MASU.

政木

ま さ き

の妻

つま

:さあ、お入

はい

りください。

SĀ, O - HAIRI - KUDASAI.

レオ:ありがとうございます。

ARIGATŌ - GOZAIMASU.

政木: 莱奥,欢迎你来!

莱奥: 师傅„„!请您多关照。

政木妻子

: 来,快请进。

莱奥

: 谢谢。

政木

ま さ き

:疲

つか

れただろう。

TSUKARETA - DARŌ.

レオ:少

すこ

し…。

SUKOSHI…

政木

ま さ き

:明日

あ し た

から稽古

け い こ

だ。

ASHITA - KARA KĒKO - DA.

今日

き ょ う

は、早

はや

く休

やす

みなさい。

KYŌ - WA HAYAKU YASUMI - NASAI.

レオ:はい、そうします。

HAI, SŌ - SHIMASU.

政木

: 累了吧。

莱奥

: 有点……。

.

政木

: 明天开始训练。

今天早点休息。

莱奥

: 好,我知道了。

(15)

15 课

“你的房间在二楼”

~ 到家后 ③ ~

☞重点语句 #15 「レオさんのお部屋は二階です」

「レオさんのお部屋は」是主语部分。

「二階です」表示场所。主语部分的「レオさん

の」意思是“莱奥的”

「お部屋」的「部屋」意思是“房间”

「お」是加在名词前面表

示郑重语气的接头词。

16 课

“小心点”

~ 到家后 ④ ~

☞重点语句 #16 「気をつけて」

「気をつけて」意思是“小心点”

。用于提请对方注意或发出警告。

政木

ま さ き

:ふとんは敷

いたから、風呂

ふ ろ

に入

はい

ってく

れ。

FUTON - WA SHĪTA - KARA, FURO - NI HAITTE - KURE.

レオ:ありがとうございます。

ARIGATŌ - GOZAIMASU.

日本

に ほ ん

のお風呂

ふ ろ

は、初

はじ

めてなんです。

NIHON - NO O - FURO - WA, HAJIMETE - NAN- DESU.

政木

ま さ き

: 熱

あつ

い か も し れ な い か ら 、 気

を つ け

て。

ATSUI - KAMO - SHIRENAI - KARA, KI - O TSUKETE.

レオ:はい、わかりました。

HAI, WAKARI - MASHITA.

政木

: 被褥已经铺好了。

你洗个澡吧。

莱奥

: 好。(谢谢。)

我还是第一次在日本泡

热水澡。

政木

: 水可能有点烫,小心点。

莱奥

: 知道了。

政木

ま さ き

の妻

つま

:レオさんのお部屋

へ や

は二階

に か い

です。

LEO - SAN - NO O - HEYA - WA NIKAI - DESU.

レオ:ああ、 畳

たたみ

のいいにおい…。

Ā, TATAMI - NO Ī NIOI…

政木

ま さ き

:ふとんは敷

いたから、風呂

ふ ろ

に入

はい

ってく

れ。

FUTON - WA SHĪTA - KARA, FURO- NI HAITTE - KURE.

レオ:ありがとうございます。

ARIGATŌ - GOZAIMASU.

政木妻子: 莱奥,你的房间在二

楼。 (上楼的脚步声)

莱奥

: 啊,榻榻米的味道真好

闻……。

政木

: 被褥已经铺好了。

你洗个澡吧。

莱奥

: 好。(谢谢。)

(16)

17 课

“早上好”

~ 早餐 ① ~

☞重点语句 #17 「おはようございます」

「おはようございます」“早上好”。这是早上用的寒暄语。「おはようございます」字

面上的意思是“真早啊”

,所以用这句话的时间一般是在上午 10 点左右之前。

18 课

(吃东西前说的寒暄语

~ 早餐 ② ~

☞重点语句 #18 「いただきます」

「いただきます」是吃东西之前说的一句寒暄语。在吃早饭、午饭、晚饭或者吃点心等

之前都可以说。吃完之后的寒暄语是「ごちそうさまでした」。

政木

ま さ き

:おはよう。

OHAYŌ.

レオ:おはようございます。

OHAYŌ - GOZAIMASU.

政木

ま さ き

:朝

あ さ

ごはんができたぞ。

ASA - GOHAN - GA DEKITA - ZO.

レオ:今

い ま

、行

きます。

IMA, IKIMASU.

政木

: 早啊。

莱奥

: 早上好。

政木

: 早饭已经准备好了。

莱奥

: 我现在就去。

レオ:おはようございます。

OHAYŌ - GOZAIMASU.

政木

ま さ き

の妻

つ ま

:あ、おはようございます。

A, OHAYŌ - GOZAIMASU.

よく眠

ねむ

れましたか?

YOKU NEMURE - MASHITA - KA?

レオ:ええ。

Ē.

政木

ま さ き

の妻

つ ま

:じゃあ、食

べましょうか。

JĀ, TABE - MASHŌ - KA.



全員

ぜんい ん

:いただきます。

ITADAKI - MASU.

莱奥

: 早上好。

政木妻子

: 啊,早上好。

睡得好吗?

莱奥

: 很好。

政木妻子

: 那,我们吃吧。



全体

:(吃东西前说的寒暄语)

(17)

19 课

“非常好吃”

~ 早餐 ③ ~

☞重点语句 #19 「とてもおいしいです」

「とても」是“非常”的意思;「おいしいです」是“好吃”的意思。听了这句话,做

饭的人一定会感到非常开心。

20 课

“那我走了”

~ 去训练 ① ~

☞重点语句 #20 「いってきます」

「いってきます」是出门前说的寒暄语,字面上的意思是,

“出去一下,然后再回来”。

与此相对应的应答语是「いってらっしゃい」

。从外面回到家里或公司时的寒暄语是「た

だいま」

政木

ま さ き

:レオ、さあ、稽古

け い こ

にでかけるぞ。

LEO, SĀ, KĒKO - NI DEKAKERU - ZO.

レオ:はい。

HAI.

じゃあ、いってきます。

JĀ, ITTE - KIMASU.

政木

ま さ き

の妻

つ ま

:いってらっしゃい。

ITTE - RASSHAI.

政木

: 莱奥,该去训练了。

莱奥

: 好。

那我走了。

政木妻子

: 路上小心。

政木

ま さ き

の妻

つ ま

:お口

く ち

に合

いますか?

O - KUCHI - NI AIMASU - KA?

レオ:ええ、とてもおいしいです。

Ē, TOTEMO OISHĪ - DESU.

政木

ま さ き

の妻

つ ま

:よかったわ。

YOKATTA - WA.

おかわりしてくださいね。

OKAWARI - SHITE - KUDASAI - NE.

レオ:じゃあ、お願

ねが

いします。

JĀ, ONEGAI - SHIMASU.

政木妻子

: 吃得惯吗?

莱奥

: 嗯。非常好吃。

政木妻子

: 那太好了。

再来一碗吧。

莱奥

: 那,好吧。

(18)

21 课

“我来介绍一下”

~ 去训练 ② ~

☞重点语句 #21 「ご紹介します」

「ご紹介します」

“我来介绍一下”。这是把某人介绍给另外一个人的说法。一般要先这

样寒暄一下,然后再说出要介绍的人的名字。

政木

ま さ き

:ここが、本部

ほ ん ぶどうじょう

道 場

だ。

KOKO - GA HONBU - DŌJŌ - DA.

レオ:ここが…。

KOKO - GA…

政木

ま さ き

:小野

お の

先生

せんせい

、ご紹 介

しょうかい

します。

ONO-SENSĒ, GO - SHŌKAI - SHIMASU.

弟子

で し

のレオです。

DESHI - NO LEO - DESU.

小野

お の

:レオか、よく来

たな。

LEO - KA, YOKU - KITA - NA.

政木

: 这儿就是总部道场。

莱奥

: 这儿……。(合气道场的

声音)啪啪、梆梆。啪啪。

政木

: 小野师傅,我来介绍

一下。

这是我的弟子莱奥。

小野

: 哦,莱奥。欢迎你。

(19)

22 课

“我一定努力”

~ 去训练 ③ ~

☞重点语句 #22 「がんばります」

「がんばります」是一句表决心的用语。意思是“一定尽全力做好”

23 课

训练几点开始?

~ 去训练 ④ ~

☞重点语句 #23 「稽古は何時からですか?」

「稽古は何時からですか?」“训练几点开始?”「稽古は」是这句话的主语。「何時」

是“几点”的意思;「から」表示起点,相当于汉语的“从”。「ですか」放在句尾表示

疑问。

小野

お の

:レオか、よく来

たな。

LEO - KA, YOKU - KITA - NA.

レオ:よろしくお願

ねが

いします。

YOROSHIKU ONEGAI - SHIMASU.

小野

お の

:しばらくここで修 行

しゅぎょう

を積

みなさい。

SHIBARAKU KOKO - DE

SHUGYŌ - O TSUMI - NASAI.

レオ:はい、頑張

が ん ば

ります。

HAI, GANBARI - MASU.

小野

: 哦,莱奥。欢迎你。

莱奥

: 请多关照。

小野

: 你在这儿好好练上

一阵吧。

莱奥

: 好。我一定努力。

レオ:先生

せんせい

、稽古

け い こ

は何時

な ん じ

からですか?

SENSĒ, KĒKO - WA NANJI - KARA -

DESU - KA?

政木

ま さ き

: 7

しち

からだけど…。

SHICHI - JI - KARA - DAKEDO…

あき:お父

とう

さん!

OTŌSAN!

政木

ま さ き

:あっ、お前

まえ

てたのか。

A, OMAE KITETA - NOKA?

莱奥

: 师傅,训练几点开始?

政木

: 7 点开始……。

亚希

: 爸爸!

政木

: 啊,你也来了。

(20)

日语小常识

時間

じ か ん

(时间)

ごぜん

そうちょう

あさ

ひる

ゆうがた

よる

しん

上午 下午 清晨 早上 中午 傍晚 晚上 深夜

0

れい

1

いち

2

3

さん

4

5

6

ろく

7

しち

8

はち

9

10

じゅう

11

じゅういち

12

じゅうに

零点 一点 两点 三点 四点 五点 六点 七点 八点 九点 十点 十一点 十二点

1

いっぷん

2

にふん

3

さんぷん

4

よんぷん

5

ごふん

6

ろっぷん

7

ななふん

8

はちふん

9

きゅうふん

1 0

じゅっぷん

3 0

さんじゅっぷん

1

いち

びょう

2

にびょう

3

さんびょう

4

よんびょう

5

ごびょう

6

ろくびょう

7

ななびょう

8

はちびょう

9

きゅうびょう

1 0

じゅうびょう

3 0

さんじゅうびょう

24 课

我是来学合气道的

~ 去训练 ⑤ ~

☞重点语句 #24 「合気道を勉強するために来ました」

「合気道を勉強するために」表示来日本的目的——“学合气道”

「来ました」是动词

「来る」

“来”的过去形。

政木

ま さ き

:レオ、 娘

むすめ

のあきだ。

LEO, MUSUME - NO AKI - DA.

レオ:

(すてきな人だなあ)

(SUTEKI - NA HITO - DA - NĀ)

あき:あきです。どうぞよろしく。

AKI - DESU. DŌZO - YOROSHIKU.

日本にはどうして?

NIHON - NIWA DŌSHITE?

レオ:合気道

あ い き ど う

を勉 強

べんきょう

するために来

ました。

AIKIDŌ - O BENKYŌ - SURU - TAME

- NI KIMASHITA.

政木

: 莱奥,这是我女儿亚希。

莱奥

: (独白)

这个女孩

真不错。

亚希

: 我叫亚希。请多关照。

你为什么来日本?

莱奥

:



我是来学合气道的。

(21)

25 课

“我也想早点取得段位”

~ 去训练 ⑥ ~

☞重点语句 #25 「ぼくも早く段を取りたいです」

「ぼく」是男性用语,意思是“我”

;「ぼくも」的「も」相当于中文的“也”

;「早く」

意为“早点、快点”

「取りたい」意思是“想要取得”

26 课

“去训练吧”

~ 去训练 ⑦ ~

☞重点语句 #26 「稽古に行きましょう」

「稽古に行きましょう」“去训练吧。” 「ましょう」接在动词后面,表示建议对方和

自己一起做某事,相当于中文的“一起„„吧”

あき:どうぞよろしく。

DŌZO - YOROSHIKU.

政木

ま さ き

:あきは、合気道

あ い き ど う

さん

だん

だ。

AKI - WA AIKIDŌ SAN - DAN - DA.

レオ:すごいですね。

SUGOI - DESU - NE.

ぼくも早

はや

く段

だん

を取

りたいです。

BOKU - MO HAYAKU DAN - O TORITAI - DESU

亚希

: 请多关照。

政木

: 亚希是合气道 3 段。

莱奥

: 真了不起。

我也想早点取得段位。

政木

ま さ き

:あきは、合気道

あ い き ど う

さん

だん

だ。

AKI - WA AIKIDŌ SAN - DAN - DA.

レオ:すごいですね。

SUGOI - DESU - NE.

ぼくも早

はや

く段

だん

を取

りたいです。

BOKU - MO HAYAKU DAN - O TORITAI - DESU.

あき:そろそろ、時間

じ か ん

ですよ。

SOROSORO JIKAN - DESU - YO.

稽古

け い こ

に行

きましょう。

KĒKO - NI IKI - MASHŌ.

レオ:はい。

HAI.

政木

: 亚希是合气道 3 段。

莱奥

: 真了不起。

我也想早点取得段位。

亚希

: 快到时间了。

去训练吧。

莱奥

: 好。

(22)

27 课

“才 5 年”

~ 训练结束后 ① ~

☞重点语句 #27 「まだ5年です」

「まだ」是“才”的意思;「5年です」在这个句子中的意思是“练了 5 年”

28 课

“一起吃吧?”

~ 训练结束后 ② ~

☞重点语句 #28 「一緒に食べませんか?」

「一緒に食べませんか?」这是邀请别人一起吃东西的说法。意思是“一起吃吧?”

レオ:あきさんは、何年

なんねん

合気道

あ い き ど う

をやっている

んですか?

AKI - SAN - WA, NAN - NEN

AIKIDŌ - O YATTE - IRUN - DESU - KA?

あき:10年

じ ゅ う ね ん

ぐらいになるかしら。

JŪ- NEN- GURAI -NI NARU-KASHIRA.

レオ:ぼくはまだ5

ねん

です。

BOKU - WA MADA GO - NEN - DESU.

いつになったら追

いつけるのかなあ。

ITSU- NI NATTARA OITSUKERU-NO-KA- NĀ.

莱奥: 亚希,你练了几年合气

道了?

亚希

: 大概有 10 年了吧。

莱奥

: 我才 5 年。

什么时候才能赶上你呢?

あき:お昼

ひる

、まだでしょ?

O - HIRU, MADA - DESHO?

一緒

いっしょ

に食

べませんか?

ISSHO - NI TABE - MASEN - KA?

レオ:ええ、 喜

よろこ

んで。

Ē, YOROKONDE.

ところで、合気道

あ い き ど う

っておもしろいです

よね。

TOKORODE, AIKIDŌ - TTE OMOSHIROI - DESU - YO - NE.

あき:どんなところが?

DONNA - TOKORO - GA?

レオ:試合

し あ い

がないところが。

SHIAI - GA NAI - TOKORO - GA.

亚希

: 午饭还没吃吧。

一起吃吧?

莱奥

: 好啊。愿意奉陪。

合气道真有意思。

亚希

: 你指哪一点?

莱奥

: 没有比赛这一点(很

特别)。

(23)

29 课

“要禁烟席”

~ 在餐厅 ① ~

☞重点语句 #29 「禁煙席でお願いします」

“禁烟席”用日语说是「禁煙席」

;“吸烟席”是「喫

きつ

えん

せき

30 课

“你觉得哪种好吃?”

~ 在餐厅 ② ~

☞重点语句 #30 「おすすめは何ですか?」

「おすすめは何ですか?」这是请求别人给予建议的说法,字面上的意思是“你要推荐

的是什么?”在短剧中可理解为“你觉得哪种好吃?”「おすすめは」意思是“你要推

荐的”

「何ですか」意思是“是什么?”

店員

てんいん

:いらっしゃいませ。

IRASSHAI - MASE.

お二人

ふ た り

さま

ですか?

O - FUTARI - SAMA DESU - KA?

あき:ええ。

Ē

店員

てんいん

:おタバコは?

O - TABAKO - WA?

あき:禁煙席

きんえんせき

でお願

ねが

いします。

KIN’EN-SEKI - DE

ONEGAI - SHIMASU.

店員

てんいん

:こちらへどうぞ。

KOCHIRA - E DŌZO

店员

: 欢迎光临。

请问是两位吗?

亚希

: 是。

店员

: 两位要禁烟席还是

吸烟席?

亚希

: 要禁烟席。

店员

: 这边请。

あき:ここのランチ、いけるのよ。

KOKO - NO RANCHI, IKERU - NO - YO.

レオ:おすすめは何

なん

ですか?

O - SUSUME- WA NAN - DESU - KA?

あき:そうね。お 魚

さかな

料理

りょうり

かしら。

SŌ - NE.

O - SAKANA - RYŌRI - KASHIRA.

レオ:じゃあ、ぼくはそれで。

JĀ, BOKU - WA SORE - DE.

亚 希

:

这 儿 的 午 饭 套 餐 很 棒

哦。

莱奥

:

你觉得哪种好吃?

亚希

: 嗯……,我觉得鱼不错。

莱奥

: 那我就要那种。

(24)

31 课

“是这样”

~ 在餐厅 ③ ~

重点语句 #31 「そうですね」

「そうですね」意思是“是啊,是这样”,表示同意对方的意见。是一句非常方便的应

答语。

あき:どうだった?

DŌ - DATTA?

はじ

めての本部

ほ ん ぶどうじょう

道 場

は。

HAJIMETE - NO HONBU-DŌJŌ - WA.

レオ:みなさんの真剣

しんけん

さに 驚

おどろ

きました。

MINASAN - NO SHINKENSA - NI

ODOROKI - MASHITA.

あき:稽古

け い こ

は厳

きび

しいけど、先生方

せんせいがた

はとてもい

い人

ひと

たちよ。

KĒKO - WA KIBISHĪ - KEDO, SENSĒ - GATA - WA TOTEMO Ī - HITO - TACHI - YO.

レオ:本当

ほんとう

にそうですね。

HONTŌ - NI SŌ - DESU - NE.

亚希

: 怎么样?

第一次到本部道场

(感想如何)?

莱奥

: 没想到大家都那么认真。

亚希

: 训练是挺严格的,不过,

师 傅 们 可 都 是 非 常 好 的

人。

莱奥

: 确实是这样。

(25)

32 课

“喂?”

~ 在餐厅 ④ ~

☞重点语句 #32 「もしもし?」

「もしもし?」相当于中文的“喂?”打电话和接电话时都可以使用。

33 课

“出什么事儿了吗?”

~ 在餐厅 ⑤ ~

☞重点语句 #33 「どうかしましたか?」

「どうかしましたか?」“怎么了?出什么事了吗?”用以表示对对方的关切,询问是

否发生了什么事。

レオ:あきさん、お住

まいはどちらですか?

AKI - SAN, O - SUMAI - WA

DOCHIRA - DESU - KA?

あき:渋谷

し ぶ や

よ。

SHIBUYA - YO.

レオ:(渋谷

し ぶ や

?)

SHIBUYA?

(みかさんも渋谷

し ぶ や

だったなあ。)

MIKA - SAN - MO SHIBUYA - DATTA -

NĀ.

あき:ちょっと、ごめんなさい。

CHOTTO, GOMENNASAI.

もしもし?

MOSHI - MOSHI?

莱奥

: 亚希,你住哪儿?

亚希

: 我住涩谷。

莱奥

:(独白)涩谷?

美香好像也住涩谷啊。

(♪手机铃声)

亚希

: 对不起。

(我接个电话。

喂?

あき:もしもし?

MOSHI - MOSHI?

…はい、わかりました。

HAI, WAKARI - MASHITA.

いま

すぐ、そちらへ向

かいます。

IMA - SUGU, SOCHIRA - E MUKAI - MASU.

レオ:どうかしましたか?

DŌ - KA SHIMASHITA - KA?

あき:ちょっと急 用

きゅうよう

ができて…。

CHOTTO KYŪYŌ - GA DEKITE…

亚希

: 喂?



……好,我知道了。



我马上过去。(挂断电话)

莱奥

: 出什么事儿了吗?

亚希

: 有点急事……。

(26)

34 课

“不好意思”

~ 在餐厅 ⑥ ~

☞重点语句 #34 「ごめんなさい」

「ごめんなさい」

“不好意思,对不起”

。是表示道歉的惯用语之一。

35 课

“请结帐”

~ 在餐厅 ⑦ ~

☞重点语句 #35 「お会計、お願いします」

あき:ちょっと急 用

きゅうよう

ができて…。

CHOTTO KYŪYŌ - GA DEKITE…

ごめんなさい。

GOMENNASAI.

わる

いけど、行

かなくちゃ。

WARUI - KEDO, IKANAKUCHA.

レオ:わかりました。気

をつけて。

WAKARI - MASHITA.

KI - O TSUKETE.

あき:ありがとう。じゃあ、また。

ARIGATŌ. JĀ, MATA.

亚希

: 有点急事……。





不好意思。





我得走了。

莱奥

: 行。你小心点。

亚希

: 谢谢。回头见。

レオ:あのう、すみません。

ANŌ, SUMIMASEN.

お会計

かいけい

、お願

ねが

いします。

O - KAIKĒ, ONEGAI - SHIMASU.

店員

てんいん

:900

きゅうひゃく

えん

になります。

KYŪHYAKU - EN - NI NARI - MASU.

お連

れ様

さま

の分

ぶん

は、いただきました。

O - TSURE - SAMA - NO BUN - WA

ITADAKI - MASHITA.

レオ:そうですか…。ごちそうさまでした。

SŌ - DESU - KA…

GOCHISŌ - SAMA - DESHITA.

店員

てんいん

:ありがとうございました。

ARIGATŌ - GOZAIMASHITA.

莱奥

: 对不起。

请结帐。

店员

: 900 日元。

那位小姐的已经收过了。

莱奥

: 是吗……?多谢。

店员

: 欢迎下次再来。

(27)

日语小常识

日本

に っ ぽ ん

の貨幣

か へ い

(日本的货币)

36 课

“最近的车站在哪儿?”

~ 迷路了 ① ~

☞重点语句 #36 「一番近い駅はどこですか?」

「一番」是“最”的意思,

「一番近い駅」就是“最近的车站”

「~はどこですか?」

“„

„在哪儿?”这是打听场所的说法,只要把要问的场所的名字放在「は」的前面就可以

了。

レオ:あのう、すみません。

ANŌ, SUMIMASEN.

一番

いちばん

ちか

い駅

えき

はどこですか?

ICHIBAN CHIKAI - EKI - WA

DOKO - DESU - KA?

通行人

つうこうにん

:そうねえ。

SŌ - NĒ.

ちょっと歩

ある

くけど、新 宿 駅

しんじゅくえき

ですね。

CHOTTO ARUKU - KEDO, SHINJUKU - EKI - DESU - NE.

レオ:新 宿

しんじゅく

? 知

ってます。

SHINJUKU? SHITTE - MASU.

莱奥

: 请问,

最近的车站在哪儿?

路人

: 嗯……。新宿车站。

不过,得走上一会儿。

莱奥

: 新宿?我知道。

1 いち 円 えん (1 日元) 5ごえん円 (5 日元) 1 0じゅう円えん (10 日元) 5 0ごじゅうえん円(50 日元) 100ひゃくえん円 (100 日元) 5 0 0ごひゃくえん円 (500 日元) 1000せ ん円えん (1000 日元) 2000に せ ん円えん (2000 日元) 5000ご せ ん円えん (5000 日元) 10000い ち ま ん円えん (10000 日元)

(28)

37 课

“请再慢慢说一遍”

~ 迷路了 ② ~

☞重点语句 #37 「もう一度ゆっくりお願いします」

「もう一度ゆっくりお願いします」

“请再慢慢说一遍”

。如果对方说得太快,你没听明

白,就可以用这句话请对方再重复一遍。

通行人

つうこうにん

:ここを右

みぎ

に曲

がって、そのままずっ

とまっすぐ歩

ある

いていけば、10分

じ ゅ っ ぷ ん

ほど

で駅

えき

のロータリーに着

きますよ。

KOKO - O MIGI - NI MAGATTE, SONOMAMA ZUTTO MASSUGU ARUITE IKEBA, JU - PPUN - HODO - DE EKI - NO RŌTARĪ - NI

TSUKI - MASU -YO.

レオ:あ、あのう、もう一度

い ち ど

ゆっくりお願

ねが

します。

A, ANŌ, MŌ - ICHIDO

YUKKURI - ONEGAI - SHIMASU.

通行人

つうこうにん

:ここを右

みぎ

に曲

がって…。

KOKO - O MIGI - NI MAGATTE…

レオ:ここを右

みぎ

ですね?

KOKO - O MIGI - DESU - NE?

路人

: 从这儿往右拐,

一直往前走,大概走

10 分钟就到车站广场了。

莱奥

: 哦,哦。请再慢慢说一遍。

路人

: 从这儿往右拐……。

莱奥

: 从这儿往右,是吧?

(29)

38 课

“从这儿往右,是吧?”

~ 迷路了 ③ ~

☞重点语句 #38 「ここを右ですね?」

「~ですね?」这种说法意在向说话人确认自己是否正确理解了对方所说的内容。

39 课

“很近哟”

~ 迷路了 ④ ~

☞重点语句 #39 「すぐそこですよ」

「すぐそこですよ」

“很近哟”

。「すぐ」指距离很近;「そこ」是“那儿”

。「すぐそこ」

表示说话人认为所说的场所离听话人的位置很近。

通行人

つうこうにん

:ここを右

みぎ

に曲

がって…。

KOKO - O MIGI - NI MAGATTE…

レオ:ここを右

みぎ

ですね?

KOKO - O MIGI - DESU - NE?

通行人

つうこうにん

:そうそう。そのあとは、ずうっとま

っすぐね。

SŌSŌ. SONO - ATO - WA,

ZŪTTO MASSUGU - NE.

レオ:まっすぐ。

MASSUGU.

通行人

つうこうにん

:ええ。10分

じ ゅ っ ぷ ん

ほどで着

きますよ。

Ē. JUPPUN - HODO - DE

TSUKI - MASU - YO.

レオ:ありがとうございました。

ARIGATŌ - GOZAI - MASHITA.

路人

: 从这儿往右拐……。

莱奥

: 从这儿往右,是吧?

路人

: 对,对。然后呢,

就一直往前走。

莱奥

: 一直往前走。

路人

: 对。10 分钟左右

就能走到了。

莱奥

: 谢谢您了。

レオ:あのう、すみません。

ANŌ, SUMIMASEN.

新 宿 駅

しんじゅくえき

は、どこですか?

SHINJUKU - EKI - WA, DOKO - DESU - KA?

通行人

つうこうにん

:ああ、すぐそこですよ。

Ā, SUGU - SOKO - DESU - YO.

レオ:すぐそこ?

SUGU - SOKO?

通行人

つうこうにん

:この高

たか

いビルの裏

うら

ですよ。

KONO - TAKAI - BIRU - NO URA - DESU - YO.

莱奥

: 请问,

新宿车站在哪儿?

路人

: 啊,很近哟。

莱奥

: 很近?

路人

: 这栋高楼的后面就是。

(30)

40 课

“啊,太好了”

~ 迷路了 ⑤ ~

☞重点语句 #40 「ああ、よかった」

「ああ、よかった」

“啊,太好了”

。表示说话人因忧虑、烦恼等消释而感到安心。

レオ:すぐそこ?

SUGU - SOKO?

通行人

つうこうにん

:この高

たか

いビルの裏

うら

ですよ。

KONO - TAKAI - BIRU - NO

URA - DESU - YO.

レオ:ああ、よかった。

Ā, YOKATTA.

ありがとうございました。

ARIGATŌ - GOZAI - MASHITA.

通行人

つうこうにん

:気

をつけて。

KI - O TSUKETE.

莱奥

: 很近?

路人

: 这栋高楼的后面就是。

莱奥

: 啊,太好了。

谢谢。

路人

: 走好。

(31)

41 课

“对不起,我打错了”

~ 打公用电话 ① ~

☞重点语句 #41 「すみません、まちがえました」

「すみません」“对不起”。这个说法常被用于打招呼,但在这里是道歉用语。「まちが

えました」是“搞错了”的意思。如果你打错了号码,就可以这样说。

42 课

“那,一会儿见”

~ 打公用电话 ② ~

☞重点语句 #42 「じゃあ、失礼します」

「じゃあ、失礼します」

“那,一会儿见”

。这是和他人道别的说法,有时可译为“再见”

レオ:(みかさんは、ぼくのこと覚

おぼ

えてるよ

ね。)

MIKA - SAN - WA, BOKU - NO - KOTO OBOETERU - YO - NE.

おとこ

の声

こえ

:もしもし?

MOSHI - MOSHI?

レオ:あれ? みかさん?

ARE? MIKA - SAN?

おとこ

の声

こえ

:ちがいますけど。

CHIGAI - MASU - KEDO.

レオ:すみません、まちがえました。

SUMIMASEN, MACHIGAE - MASHITA.

莱奥

: (独白)

美香她还记得我吧?

男士的声音

: 喂?

莱奥

: 诶?美香吗?

男士的声音

: 你找错人了吧。

莱奥

: 对不起,我打错了。

レオ:もしもし?

MOSHI - MOSHI?

政木

ま さ き

の妻

つま

:はい、政木

ま さ き

でございます。

HAI, MASAKI - DE GOZAI - MASU.

レオ:レオですけど、今

いま

から、帰

かえ

ります。

LEO - DESU - KEDO, IMA - KARA, KAERI - MASU.

政木

ま さ き

の妻

つま

:はい、わかりました。

HAI, WAKARI - MASHITA.

をつけて。

KI - O TSUKETE.

レオ:はい。じゃあ、失礼

しつれい

します。

HAI. JĀ, SHITSURĒ - SHIMASU.

莱奥

: 喂?

政木妻子

: 这里是政木家。

莱奥

: 我是莱奥。现在回去。

政木妻子

: 哦,知道了。

路上小心点。

莱奥

: 嗯。那,一会儿见。

(32)

43 课

“星期五晚上有空儿吗?”

~ 受到邀请 ① ~

☞重点语句 #43 「金曜日の夜は、あいてますか?」

「金曜日の夜は、あいてますか?」

“星期五晚上有空儿吗?”

「あいてますか?」是邀

请别人做什么事情时,询问对方是否有时间的说法。

44 课

“稍等一下”

~ 受到邀请 ② ~

☞重点语句 #44 「ちょっと待ってください」

「ちょっと待ってください」“稍等一下”

「ちょっと」是“稍微”的意思。

レオ:はい、もしもし?

HAI, MOSHI - MOSHI?.

あき:レオさん? あきですけど。

LEO - SAN? AKI - DESU - KEDO.

レオ:あきさん?

AKI - SAN?

あき:金曜日

き ん よ う び

の夜

よる

はあいてますか?

KIN’YŌBI - NO - YORU - WA AITE - MASU - KA?

(♪手机铃声)

莱奥

: 喂?

亚希

: 莱奥,我是亚希。

莱奥

: 是亚希啊。

亚希

: 星期五晚上有空儿吗?

あき:金曜日

き ん よ う び

の夜

よる

はあいてますか?

KIN’YŌBI - NO - YORU - WA AITE - MASU - KA?

レオ:金曜日

き ん よ う び

の夜

よる

ですね。

KIN’YŌBI - NO - YORU - DESU - NE.

ちょっと待

ってください。

CHOTTO MATTE - KUDASAI.

ええ、あいてます。

Ē, AITEMASU.

あき:友

とも

だちの誕 生

たんじょう

パーティがあるんだけど。

TOMODACHI - NO TANJŌ - PĀTĪ - GA ARUN - DAKEDO.

亚希

: 星期五晚上有空儿吗?

莱奥

: 星期五晚上,是吧。

稍等一下。

嗯,有空儿。

亚希

: 有一个朋友的生日聚会。

(33)

45 课

“当然”

~ 受到邀请 ③ ~

☞重点语句 #45 「もちろん」

「もちろん」意思是“当然,当然可以”

あき:友

とも

だちの誕 生

たんじょう

パーティがあるんだけど。

TOMODACHI - NO TANJŌ - PĀTĪ - GA

ARUN - DAKEDO.

レオ:そうですか。

SŌ - DESU - KA.

ぼくが行

ってもいいんですか?

BOKU - GA ITTEMO - ĪN - DESU - KA?

あき:もちろん。

MOCHIRON.

じゃ、7時

し ち じ

ごろ迎

むか

えに行

くわね。

JĀ, SHICHI - JI - GORO

MUKAE - NI IKU - WA - NE.

亚希

: 有一个朋友的生日聚会。

莱奥

: 是吗?

我可以去吗?

亚希

: 当然。

那我 7 点左右去接你。

日语小常识

曜日

よ う び

(星期

にち

よう

げつよう

かよう

すいよう

もく

よう

きん

よう

よう

なに

よう

星期日 星期一

星期二

星期三

星期四

星期五

星期六

星期几

(34)

46 课

“有道理”

~ 受到邀请 ④ ~

☞重点语句 #46 「なるほど」

「なるほど」

“有道理”

。它是对对方的意见表示理解或赞同时使用的附和用语。日语会

话中经常使用这种附和用语。

レオ:あのう、プレゼントは何

なに

がいいでしょ

うか?

ANŌ, PUREZENTO - WA NANI - GA Ī - DESHŌ - KA?

あき:彼女

かのじょ

は、音楽

おんがく

が大好

だ い す

きだから、CDな

んかどうかしら?

KANOJO - WA,

ONGAKU - GA DAISUKI - DAKARA, SHĪDĪ - NANKA DŌ - KASHIRA?

レオ:なるほど。

NARUHODO.

じゃあ、ちょっと 考

かんが

えてみます。

JĀ, CHOTTO KANGAETE - MIMASU.

あき:そうね。じゃあ、また。

SŌNE. JĀ, MATA.

莱奥

: 礼物准备什么好呢?

亚希

: 她特别喜欢音乐,CD 怎么

样?

莱奥

: 有道理。

我再考虑考虑。

亚希

: 嗯。那,再见。

(♪挂断电话的声音。

参照

Outline

関連したドキュメント

本篇ハ渦状紋二關スル研究ノー部デアル.岸(孝義),平井(純磨)(3〕ニョレバ渦状紋ハ男子

日本の生活習慣・伝統文化に触れ,日本語の理解を深める

一般社団法人日本自動車機械器具工業会 一般社団法人日本自動車機械工具協会 一般社団法人日本自動車工業会

 一六 三四〇 一九三 七五一九八一六九 六三

14.純旅客用は、平成 30

オープン後 1 年間で、世界 160 ヵ国以上から約 230 万人のお客様にお越しいただき、訪日外国人割合は約

 2020 年度から 2024 年度の 5 年間使用する, 「日本人の食事摂取基準(2020

<日本 YWCA15 名> 藤谷佐斗子(日本 YWCA 会長/公益財団法人日本 YWCA 理事)、手島千景(日本 YWCA 副会長/公益財団法人日本 YWCA