(157) 印 度 學 佛 教 學 研 究 第51巻 第2号 平 成15年3月
『
大乗荘厳経論本頌』未報 告ネパール写本
若
原
雄
昭
龍 谷 大 学 仏 教 文 化 研 究 所 で は,平 成10年 度 よ り12年 度 ま で の3力 年,日 本 私 立 学 校 振 興 ・共 済 事 業 団 よ り学 術 研 究 振 興 資 金 の 交 付 を受 け て,共 同研 究 「サ ン ス ク リッ ト仏 教 写 本 の文 献 学 的研 究 」(研 究代表者:神 子上 恵生)を 遂 行 した.同 研 究 の主 た る課題 は以 下 の四 点 で あ っ た. 1.龍 谷大学 図書館 所蔵 の大谷 探検隊将来 品の うち,ネ パ ール写本 を中心 としたサ ンス ク リッ ト写本 を画像デー タ化 して恒久 的保存 と閲覧の便 を図 り,電 子媒体 に よって広 く内外 の学界 に公開す る. 2.本 学所蔵写本 に関す る文献 的研 究 によって得 られた知見 を盛 り込 んだ,新 たな 「写本 解題 目録」の作成作業 を進 める. 3.特 に資料 的価値 の高い ものについて は,詳 細 な解題 及 び翻訳等 を付 した影 印版 を 「龍 谷大学 善本叢業」 として別個 に出版すべ く編集作業 を進 め る. 4.国 外諸研 究機関が所蔵す るサ ンスク リッ ト写本 の調査及 び撮影 ・入手に努 める. 1.に つ い て は,龍 谷 大 学 図 書 館 所 蔵 のサ ン ス ク リ ッ ト写 本 全32点 を収 め た 『龍 谷 大 学 図書 館 所 蔵 大 谷 探 検 隊 収 集 梵 文 写 本(CD-ROM版 〉』(閲 覧用 ソ フ トウェア・取 扱説 明書付CD-ROM14枚 組〉 を,平 成13年 秋 に刊 行 した.国 内 外 の研 究機 関及 び 研 究 者 に逐 次 無 償 配 布 して い る.写 本 画 像 デ ー タ の イ ン ター ネ ッ トに よ る公 開 は 現 時 点 で は行 っ て い な い が,全 学 的 な デ ジ タ ル ・ア ー カ イ ブ計 画 を も視 野 に入 れ て検 討 中 で あ る1). 4.は 本 学 所 蔵 写 本 の来 歴 や 特 色 を明 らか に す る必 要 上,い わ ゆ るネ パ ー ル 写 本 を主 要 な 調 査 対 象 と した2).本 稿 は,ネ パ ー ル で の数 回 の写 本 調査 に よ って 得 られ た成 果 の 一 部 に関 す る暫 定 的 な報 告 に過 ぎ な い. 『大 乗 荘 厳 経 論(Mahayanasutralamkara)』 写 本 は,龍 谷 大 学 所 蔵 の い わ ゆ る龍 大 B本 及 び龍 大A本 を含 め,現 在 の と ころ七 本 の存 在 が知 られ て お り,全 て ネ パ ー ル 写 本 で あ る.し か も,こ の うち原 本 的価 値 を 有 す るの は一 本 の み で他 の 六本 は 全 て そ の 書 写 で あ る こ とが,既 に舟 橋 尚 哉 氏 の詳 細 な研 究 に よ っ て判 明 して い 876(158) 『大乗 荘厳 経論本 頌』 未報 告ネ パー ル写本(若 原〉
る3).同 氏 の 作 成 さ れ た 写 本 系 統 図 を 以 下 に転 載 さ せ て 頂 く(一 部 語 句 を 改 変)4).
カ トマ ン ド ゥ の 国 立 古 文 書 館(National Archives)刊 行 の 最 新 の 目 録 に は,仏 教 論 書(Bauddhadarsana〉 の 項 のNo.116∼No.121と し てMahayanasutralamkaraの タ イ トル で 六 点 が 挙 げ られ て い る5).同 目録 に 記 載 さ れ て い る 書 誌 デ ー タ を 以 下 に 転 記 す る.な お,la(-gat).pam(-ca=5〉.202な ど と あ る の は 旧 目 録6)記 載 の 整 理 番 号, 各 項 最 後 のAll2/13な ど は 現 在 のNational Archivesで の マ イ ク ロ フ ィ ル ム リー ル ナ ン バ ー で あ る.
No. 116: vi(-sayasamkhya). 98-ka, la(-gat). parp(-ca=5). 202, sambat 1962( 1905), 12x5 (inches), Devanagari, patra (=leaf) 113, Ne (-pali). kagaj (=paper), purna, A 112/13 (IB Hem Raj Collection •Š‘ ) [•M‹´ Našï]
No-117: vi. 98-ga, la. ca (-tur=4) . 2160, Newari, patra 7, Ne. kagaj, puma, A 129 / 3
No. 118: vi. 98-gha, la. ca. 1033,Newari, patra 18, Ne. kagaj. purna, ƒŠ•[ƒ‹ No.
No. 119 : vi. 99, la. tr (=3) . 291, Ne. (-pal). sail (-bat) . 796 (1676), Newari,
patra 131, Ne. kagaj, apurna, A 114 / 1 (‹Œ Bir Library•@•Š‘ ) [•M‹´ Nsšï]
No. 120 : vi. 100, 4-6 / 8, Ne. sam. 1 (0) 26 (1906), Nwari, patra 126, Ne. kagaj, apurna, B 88/4 (IS Bir Library•Š‘ ) [•M‹´ Ncšï]
No. 121 : vi. 101, la. tr. 697, mahabodhisatva, Ne. sam. 1027 (1907),
Devanagari,patra251,Ne.ka,drdham,All3/5(旧BirLibrary所 蔵 〉[舟 橋Nx本] な お,旧HemRaj Collectionか らNational Archivesに 移 管 さ れ た と推 定 さ れ る他 の 一 本(旧Sucapatra ,N.201=舟橋NB本,145葉,完 本 〉 は,こ の 現 行 目録 の ど こ に も 記 載 が な い.止 む を 得 ず 上 記 六 点 の マ イ ク ロ フ ィ ル ム 複 写 を 譜 求 し,後 日入 手 し て 内 容 を 改 め て み る と,不 可 解 な こ と にNB本 を 含 む 全 七 点 が 収 め られ て い た.こ の う ち,No.117は 実 際 は 不 明 大 乗 経 典 の 断 片 で あ り,写 本 にmahayanasutraと い
(159) 『大 乗 荘 厳 経 論 本 頌 』 未 報 告 ネ パ ー ル 写 本(若 原) う上書 きが あ るた め に 目録 編 集 者 が 誤 っ た も の ら しい.結 果 的 に今 回Nationa1 Ar-chivesで 得 られ た大 乗 荘 厳 経 論 写 本 は六 点 で あ った が,そ の中 に従 来 未 報 告 の一 本 が 見 い だ され た.マ イ クロ フ ィル ム の 当該 写 本 冒頭 部 分 に撮 影 され て い る カ ー ドの デ ー タ を 以 下 に転 記 す る.
NEPAL-GERMAN MANUSCRIPT PRESERVATION PROJECT
MS No. - - Private : DHARMARATNA VAJRACHARYA Place of Deposit : KTM Running No. E34132 Subject : BAUDDHA SUTRA TITLE (acc. to Colophon, Catalogue)
FOL 3a : Mahayanasutralamkara mahayanasiddhyadhikarah prathamah. FOL 18b : Mahayanasutralamkare adhimuktyadhikaro dasamah AUTHOR- - No. of leaves : 17 Incompl. Size in cm. 26.7 x 6.7 Reel No. E 1768 Date of Filming 14-2-85 Script : Newari Paper : Nepali Loose Colour : YELLOW THE AVAILABLE FOLIOS ARE 2-4, 6-18, 21
上 記 目録No.ll8の 写 本 に相 当 す る もの か とも思 わ れ るが,こ の デ ー タ と 目録 記 載 事項 が 完 全 に一・致 して い る訳 で もな い.カ ー ドに写 本 の提 供 者 と して 記 さ れ て い るDharma Ratna Vajracharya氏 宅 を訪 れ,同 氏 の コ レク シ ョン の全 点 を調 査 す る機 会 が 得 られ た が,当 該 写 本 を見 い だ す こ と は出 来 な か っ た.同 氏 の 言 に よれ ぼ, NGMPPの 撮 影 作 業 に協 力 した際 に一 時 的 に知 人 か ら借 用 した写 本 の 一 っ で あ っ た か も知 れ な い との こ とで あ る.探 索 は続 け て い るが,現 時 点 で の原 写 本 の所 在 は 不 明 とす る他 な い. この 写 本 は,『 大 乗 荘 厳 経 論 』 の い わ ゆ る 「弥 勒 本 頌 」 の み を別 出 した もの で あ る7).首 部 ・尾 部 を共 に欠 い た 不 完 本 で あ る た め,書 写 年 代 は不 明 で あ り8),ま た 同 論 の著 者 間 題 に対 して 寄 与 す る と ころ もな い.入 手 した マ イ ク ロ フ ィル ム に 撮 影 され て い た の は,上 記 の カ ー ドに記 載 さ れ て い る とお り,第2葉 ∼4葉,第6 葉 ∼18葉,及 び第21葉 の計17葉 で あ っ た.各 葉 い ず れ も明 らか に 終始 同 一 の 手 で6行 に書 か れ て お り,そ れ ぞ れ 第1章 第7偈 ∼ 第IV章 第4偈,第IV章 第19偈 ∼ 第XI章 第2偈,第XI章 第32偈 ∼ 第48偈,計204偈 を含 む.大 乗 荘 厳 経 論 本 頌 の 総 計 は全 二 十 一 章804偈(Levi校 訂本 に よる)で あ るか ら,全 体 の ほぼ 四 分 の一 に相 当す る.し た が っ て,原 写本 は全70葉 ほ どの分 量 で あ っ た と推 定 され る.こ の 写 本 の フ ォ リオ の残 り方 も不 可 解 で は あ る. 与 え られ た紙 数 の 制 限 上,以 下 に は写 本 現 存 部 分 の構 成 と,注 目す べ き箇 所 の 若 干 を示 す に止 め る9). 874
(160) 『大 乗 荘 厳 経 論 本 頌 』 未 報 告 ネ パ ー ル 写 本(若 原)
[folio 1 Œ‡] folio 2a : I. 7 I.14abc folio 2b : I.14cd ti I.19abc folio 3a : I.19cd ti II. 3. a b [l. 3 : // mahayanasutralankare mahayanasiddhyadhikarah prathamah//]
folio 3b : II. 3cd III. 5abc [11.2-3 : // mahayanasutralankare saranagamanadhikaro dvitlyah//] folio 4a : III. 5d -' III.12ab folio 4b : III.12bcd -- IV.4abc [l. 3 : // mahayanasutralamkare gotradhikaras trtiyah//] [folio 5 : X] folio 6a : IV. 19bcd IV. 24abc
folio 6b : IV. 24d V. 1 ab [11.5-6 mahayanasutralankare cittotpadadhikaras caturthah//] folio 7a : V.1 cd V. 6abc folio 7b : V. 6d V. 11 folio 8a : VI. 1 VI. 5c [l. 1 mahayanasutralankare pratipattyadhikarah pancamah//] folio 8b : VI. 5d VI. 10 [l. 6 mahayanasutralankare tatvadhikarah sasthah //] folio 9a : VII. 1 VII. lab
folio 9b : VII. 7bcd VIII. 3a [1.4: // prabhavadhikarah Mahayanasutralarnkare saptamah.//] folio 10a : VIII. 3abcd ti VIII. gab folio 10b : VIII. 9bcd VIII. 15ab folio 11a : VIII. 15cd
VIII. 20ab folio 11b : VIII. 20bcd IX. 3a [11. 3-4: // mahayanasutralankare
paripakadhikaro 'stamah//] folio 12a: IX. 3b ti IX. 9ab folio 12b: IX. 9bcd IX 14ab folio 13a : IX. 14bcd IX. 21 abc folio 13b : IX . 21 d IX. 31 a folio 14a : IX. 31 bcd IX. 39c folio 14b: IX. 39d ti IX. 48c folio 15a: IX. 48d IX. 53a
folio 15b: IX. 53b ti IX. 57 * 11. 5-6: klesajueyavaranadvayat sarvadhamatathatavisuddhilaksanas
ca / vastutadalambanajnanayor aksayavasitalaksanas ca //‚Í , 直 前 のIX.56に 対 す る 釈 の 一部 で あ り,Levi本p.44,ll.10-11に 相 当 す る .
folio16a:ⅨX.58∼IX.66abfolio16b:IX.66cd∼IX.75ab
folio17aIX。75cd∼Ⅸ84a*1.1:taccabuddhanirmanamsadasarvatha//は ,直 前 のIX. 75に 対 す る釈 の 一 部 で,Levi本p.47,1.22に 相 当 す る .Ⅸ.83を 欠 く.
folio17b:IX.84bcd∼X.3[11.3-4://Mahayanasutralamkare bodhyadhikaro navamah//] *第X章 以 降 は 写 本 現 存 部 分 末 尾 ま で 各 偈 の 終 わ り に//1//,//2//の 如 く偈 番 号 が 付 さ れ て い る.1。4:udanam(sic!)/と あ る が,こ れ はX.1に 対 す る 釈 の 一 部 で あ る .こ のuddana は 本 論 第1章 か ら第IX章 ま で の 各 章 の 主 題 を 総 括 す る も の で あ る が,本 写 本 で は 第X章 冒 頭 に 偈 番 号1を 付 し て 置 か れ て い る.こ の 摂 頌 に つ い て は 舟 橋 前 掲 書p.203fに 詳 し い. folio18a:X.4∼X.lla(=Levi本X.10a)*ll.5-6に あ るX.10は,LeV1本 で は 誤 っ て 先 行 す るX.9に 対 す る 釈 の 一 部 と さ れ て い る が(Levi,p.52,11.7-9),本 写 本 で は 偈 番 号10 を 付 して 本 来 の 位 置 に あ る.本 偈 に 関 す る種 々 の 問 題 点 は 舟 橋 前 掲 書p.218ffに 詳 論 さ れ て い る.本 写 本 の 当 該 偈 の 読 み をLevi本 の そ れ と の 異 同 と共 に 次 に 示 す が,明 ら か に 舟 橋 氏 の 校 訂 テ ク ス ト(同 書 巻 末p.53,11.2-5)を 支 持 す る も の で あ る(な お 同 氏 は 前 出 の uddana(X.1)を 第IX章 末 尾 に 配 置 さ れ る た め,本 偈 をX.9と さ れ る ,)
yatha sva duhkhartah satatam avitrptah ksudhitako yatha kurnlas casau jalavivarake samkucitakah/
(161) 『大 乗荘厳 経論 本頌 』未報 告 ネパ ール写 本(若 原 〉
yatha bhrtyo nityam bhayacakitamurttir (Levi : upacakita•K) vicarati
yatha raja cajnavisayavasavartti (Levi : rajnam visaye vasavarti) viharati //10// folio 18b : X. 11 bcd (=Levi, X. 1 Obcd) XI. tab [ 1.5 : // Mahayanasutralankare adhimuktyadhi-karo dasamah//] [folio 19 folio 20 Œ‡ .]
folio 21a : XI. 32 (=Levi XI. 33) XI. 40a(=Levi XI. 41 ab) * 11. 2-3‚É‚Í XI. 34 (=. Levi
XI.35)が 次 の よ う な 読 み で 現 れ る:
[iti] cittam citrabhasam citrakaram pravarttate [/]
tats (? Levi, tatha) -bhaso bhavabhavo na to dharmanam atas (Levi, matah) (tatra) //34// 本 偈 はLevi本(p.63,ll.22-23〉 で は 本 来 の 正 形 を 保 っ て い な い.Leviは 誤 っ て 直 前 の 釈 の 最 終 部 分 を 本 偈 の 前 半 偈 と見 な し本 来 の 前 半 偈 を 後 半 偈 と 見 な し た 結 果,本 来 の 後 半 偈 を 後 続 す る 釈 の 冒 頭 部 分 と す る に 至 っ て い る.本 写 本 で は ほ ぼ 正 形 で 記 さ れ て い る が,冒 頭 のitiを 欠 き,末 尾 に は 後 続 す る 釈 の 冒 頭 の 語 で あ るtatraが 竄 入 し て い る. folio21b:XI.40bcd(一LeviXI.41bcd)∼XI.47ab(=LeviXI.48ab〉[folio22ff欠] 完本 で な い とはい え,上 に略 述 した如 く偈 頌 部 分 に 関 す るLevi校 訂 本 の 誤 った 読 み や 不 備 を しぼ しば補 訂 す る こ とが 出来 るか ら,こ の写 本 は一 定 の 資 料 的 価 値 を 有 す るで あ ろ う.更 に 注 目す べ き こ とに,本 写本 は少 な く と も一・箇 所 で,現 存 す る七 写本 の 全 て に欠 落 して い るpadaを 正 しい読 みで 提 供 す るの で あ る.
manahpradosah prakrtipradusto - - U - - U by ayuktaru ah /
prag eva samdehagatasya dharme tasmad upeksaiva varam by adosa // I-21 //
(LeV1本P.8,ll.13-14;下 線 部 の6シ ラ ブ ル は 全 写 本 に 欠 け て い る 〉
manahpradosah prakrtipradusto by ayuktarupe 'pi na yuktarupah /
prag eva samdehagatasya dharme tasmad upeksaiva varam by adosa // (šïŽÊšï3a2) yid kyi nes pa ran bshin gdug pa ste / mi rigs pa yi gzugs la'an mi rigs na // the tshom za ba'i chos la smos ci dgos / de phyir btari moms gshag legs nes pa med //
(De. No. 4020, phi 3a2 ; Pek. No. 5521, Phi 3a7 ; De. No. 4026, Phi 134a4-5 ; Pek. No. 5527, Phi 141 a8)
「悪 意 自性 悪 不 善 不 応 起 況 移 於 善 趣 応 捨 大 過 故 」(大 正31,593上)
因 み に,Levi博 士 が 本 論 仏 訳 の 中 で 当 該 偈 を 訳 す 際 に チ ベ ッ ト訳mirigs payi gzugs la'anmirigsnaか ら復 元 し た 読 みbyayuktarupe'pinayuktarupah(LeV1仏 訳p.18脚 注;長 尾Corrigenda,xiiも 同 じ)は,こ の 写 本 の 与 え る読 み に 期 せ ず し て 一 致 す る.
但 し,現 存 写 本 全 て に 於 い て 欠 落 し て い て,代 わ り に や は り弥 勒 に 帰 せ ら れ る 『法 法 性 分 別 論(Dharmadharmatavibhaga)』 の 断 片 が 混 入 し て い る箇 所(Levi校 訂 本
(162) 『大乗 荘厳経 論本頌 』未 報 告ネパ ール 写本(若 原〉 p.9,ll.14-18)に 含 まれ るべ き第 Ⅱ章 第4偈 ∼ 第ll偈 は,こ の 写本 で もや は り欠 け て い る.こ う した状 況 か ら判 断 して,本 写 本 は,現 存 す る最 古 の写 本 とみ な され て い るNs本 に先 行 す る,現 存 ネパ ー ル写 本 全 て に共 通 す る欠落 箇 所 を 有 しな が ら よ り正確 な 読 み を保 持 して い た未 知 の写 本(x)か ら,本 頌 を別 出 した もの,若 し くは そ の写 し,で あ る可 能 性 が 高 い.前 掲 の舟 橋 教 授 に よ る写 本 系 統 図 を拝 借 す る と,以 下 の よ うに図 示 で き よ う. 1〉 こ れ に つ い て は,共 同 研 究 サ ン ス ク リ ッ ト仏 教 写 本 の 文 献 学 的 研 究,龍 谷 大 学 佛 教 文 化 研 究 所 紀 要 第40集,2001年11月,を 見 ら れ た い.2)嘗 て 何 ら か の 事 情 で 二 分 割 さ れ た 同 一 写 本 の 一 方 が 龍 大 に,他 方 がNational Archivesに 各 々 所 蔵 さ れ て い る 場 合 さ え あ る.な お,写 本 調 査 に 際 し て は,こ の 度Tribhuvan大 学 に 新 設 な っ た 仏 教 学 科 の 初 代 学 科 長Naresh Man Bajracharya博 士,Nepal-German Manuscript Preservation Project現 地 出 先 機 関Nepal Research Centreの Director(当 時)K1aus-Dieter Mathes博 士,及 び カ ト マ ン ド ゥ 市 内 のAsaArchives Trust(Asa SaphuKuthi)を 拠 点 と し て ネ パ ー ル 写 本 保 全 の た め に 献 身 的 な 努 力 を 続 け て お ら れ る 仏 教 資 料 文 庫 代 表 高 岡 秀 暢 師 よ り,公 私 に わ た る 懇 切 な ご 助 力 を 得 た.記 し て 謝 意 を 表 す る 次 第 で あ る.3〉 舟 橋 尚 哉,ネ パ ー ル 写 本 対 照 に よ る 大 乗 荘 厳 経 論 の 研 究,1985;な お,龍 谷 大 学 善 本 叢 書14梵 文 大 乗 荘 厳 経 論 写 本,1995, ま え が きPP.3-9を も 参 照 の こ と.4〉 舟 橋 前 掲 書P,385)Sucipatra,
BauddhaVi-sayaka Hastalikhita Grafztllahayuko,Bhaga-1,Rastriya Abhilekhalaya( NationalArchives),2054 (=1997C.E.),p.8,No.116-No.121.残 念 な が ら 杜 撰 な 目 録 で,本 稿 で も 以 下 に 触 れ る と お り,記 載 事 項 に 誤 り が 多 い.6〉NepalarastriyapustakalayasthahastliklZitapustahanam
Sucipatram, Bauddhadarsanavisayah prathamo bhagah, prathamakhandah, Puratatvaprakasa-namala 26, Kathmandu, 1964; Srinepalarajakiyavirapustakalayasthapustakanam Brhatsucipatram, Bauddhavisayah saptamo bhagah, khanda ‡U, Puratatvaprakasanamala 38, Kathmandu, 1965.
7〉 本 写 本 が 頌 と釈 と を 合 し た 形 式 の 原 典 か ら 頌 を 別 出 し た も の で あ る こ と は,後 述 の 如 く数 カ 所 で 釈 の 一 部 分 が 竄 入 し て い る こ と に よ り明 ら か で あ る.な お,チ ベ ッ ト蔵 経 中 に も 本 論 の 別 行 本 頌 形 式 の テ ク ス トTheg pa then po mdo sde'i rgyan zhes bya ba'itshig le
(163) 『大 乗 荘 厳 経 論 本 頌 』 未 報 告 ネ パ ー ル 写 本(若 原 〉
'ur byas pa(Pek.No.5521,De.No.4020〉 が 存 在 す る が,本 写本 との比較対 照は後 註9〉 の別 稿 に 譲 る.8)ネ パ ー ル 写 本 に関 して豊 富 な経 験 を 持 っAsa Archives Trustの ス タ ッ フ に本 写 本 の コ ピ ー を示 した と こ ろ,字 体 か ら見 る 限 り19世 紀 以 前 の も の と考 え ら れ る旨 の コメ ン トが 得 られ た.勿 論 この 種 の判 断 は しぼ しば誤 る の で確 定 的 な もの で は な い .ま た,ネ パ ー ル 写 本 の 中 に は,純 正 な 古 写本 及 び そ の 書 写 本 だ けで な く,藤 田宏 達 博 士 が 看 破 さ れ た 二 部 の 阿弥 陀 経 写 本 の 如 く,近 代 の 刊 本 に も とつ い て 新 し く作 成 さ れ た (擬)写 本 も存 在 す る こ とに注 意 しな けれ ば な ら な い(藤 田,ネ パ ー ル の 仏 教 写 本 の一 間 題 一 〈阿 弥 陀 経 〉 の サ ン ス ク リ ッ ト本 を め ぐ って一,印 度 哲 学 仏 教 学 第9号,1993).本 写 本 の場 合,Levi刊 本 及 びBagchi刊 本 と対 比 した 結 果 か ら見 て,少 な く とも そ う した可 能 性 は な さそ うで あ る.9)写 本 の 全 容 は,Nationa1 Archivesの 許 諾 が得 られ 次 第,写 真 版 と共 に別 の機 会 に公 表 の 予 定 で あ る. [日本 私 立学 校 振 興 ・共 済 事 業 団 学 術 研 究 振 興 資 金 に よ る研 究 成 果 の一 部] 〈キ ー ワ ー ド〉Mahayanasutralamkara,大 乗 荘厳 経 論,ネ パ ー ル 写 本 (龍谷 大 学 助 教 授 〉 掲 載 され な か った 諸 氏 の発 表 題 目(2) Nisitha-sutra第4章 奥 田清 明(四 天王寺 国際仏教大 教授〉 天 海 版 一 切 経 の評 価 につ い て 松 永 知 海(佛 大 教 授 〉 870