• 検索結果がありません。

本居宣長『済世録』における擬態語について

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "本居宣長『済世録』における擬態語について"

Copied!
22
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

本居宣長『済世録』における擬態語について

著者名(日) 渡辺 睦美

雑誌名 大妻国文

巻 11

ページ 87‑107

発行年 1980

URL http://id.nii.ac.jp/1114/00001638/

Creative Commons : 表示 ‑ 非営利 ‑ 改変禁止 http://creativecommons.org/licenses/by‑nc‑nd/3.0/deed.ja

(2)

本 居 宣 長

﹃ 済 世 録

﹄ に お け る 擬 態 語 に つ い て

﹃済

︵筑

﹁済

﹁寛

廿

﹁済

﹁寛

﹁本 廿

﹁済

﹁寛

廿

・⁚

(3)

﹁済

﹁寛

廿

使

一十

︵十

一例

便

﹁寛

(4)

56888886555532 8875

8  24 27  10  8  7  5   4  22 21 20 14 12 21     12 18 27  9

(5)

寛 寛

12 12

87788866555 9  7 10

18 21  19 29 28  11  6  5  26 25 15 13 18 14

(6)

8  8  12 5  5 12  5

19

23 11  7  27 26 23 22 1  9

(7)

l 2

使

鹿 156

﹁神

280

286

(8)

︵東

︶︑

︵校

﹁悪

﹁落

湿

﹁修

︵冨

﹃済

(9)

十 八 八 七 七 巻済

数録

22

10

14

2 ︲

2 0

備考 ︵﹁前 州デ 颯裁

﹇敷 哩 だ

﹄神 げ

¨ガ 訊 す︒ ︶

26

22

25

十 九 九 八

(10)

24

2 6

1 0

﹃済

2 0

2 2

2︲

2 9 2 7印 爾 耐 珈蜂 ハ咄 〃W 靖 リノ ヽ晴

 八 八

(11)

 

翌聾 印晴 曜妙 ヽ ガハ 夕立 少雷

一  一則

参照

関連したドキュメント

ところで、ドイツでは、目的が明確に定められている制度的場面において、接触の開始

このように資本主義経済における競争の作用を二つに分けたうえで, 『資本

長尾氏は『通俗三国志』の訳文について、俗語をどのように訳しているか

長尾氏は『通俗三国志』の訳文について、俗語をどのように訳しているか

[r]

[r]

紀陽インターネット FB へのログイン時の認証方式としてご導入いただいている「電子証明書」の新規

The results indicated that (i) Most Recent Filler Strategy (MRFS) is not applied in the Chinese empty subject sentence processing; ( ii ) the control information of the