• 検索結果がありません。

佛教大學大學院研究紀要 03号(19730330) 099久保田周「アショーカ碑文におけるdhammaの理解」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "佛教大學大學院研究紀要 03号(19730330) 099久保田周「アショーカ碑文におけるdhammaの理解」"

Copied!
52
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

寸アショ!カ碑文における仏︸

g g

B ω

問題の所在

インドにおけるダルマを理解するにあたって、特にアショ

1

カ碑文に表わされた インド学の立場のみにとどまらず、広く西方文化の領域にわたって、品目岡山告白”がいかに受容されたかを考究する ことが本稿の中心的課題である。周知のごとくアショ

l

カ碑文はインド仏教研究において欠かすことの出来ない重 要な資料であり、如是我聞で表現されないもの、いわゆる経典外の最も古い史料として価値の高いものである。し たがってアショ

1

カ研究は仏教研究にとって極めて重要であることは疑い得ない事実である。 ア シ ョ

l

カ研究に限らず一般に歴史上の人物を中心にその人物の思想・背景・時代の文脈を考察する場合に、次 品 目

g

B

E

m

を追究し、それを の三点に留意すべきである。 付人物像の確定

l

l

人の思想は種々の要因があいまって形成されるのであるが、思想がある特定の人聞を媒体とし て形成されるという限りにおいて、人物像の確定ほ重要な要素となる。つまりこれは中心的核の性格を究めること に ほ か な ら な い 。 ロ時代精神及ぴ社会状勢の考察

1

1

1

核に対する周辺的原形質を明らかにすることである。ここで要求される問題は ア シ ョ l カ 碑 文 に お け る

25

缶 詰 ω の 理 解 九 九

(2)

00 時間の流れ︵クロノス︶よりもむしろ一つの世代︵カイロス︶ということである。世代の概念を導入することによっ ① てその時代の思想史的な位置付けが可能となる。つまり文化の担い手としての新鮮な世代の感覚、主体性のある思 想、自律的思想を考察し得る。したがって思想の流れを唯物論的または観念論的に類型化する個々の立場からでは なくて、ある枠組に限定された領域からの脱出を誠み、具体性を伴なった対象の考察をなすのである。 日思想におけるロギアの考察

li

細胞の置かれた環境あるいは世界を認識するための今一つの大きな流れを意味す る q その人物・思想が呼吸し鼓動しているリアリティの根底にあるものを突き止めることが肝要である。例えば日 本の土壌において日本的な思想が生息し躍動するために必要なロギアを設定し、それが日本的思想を支持し得るか 否かを立証し得れぼ、時代を貫いて顕現される日本独自の思想的理念が確定されるであろう。かようなロギアの考 ③ 察 が 必 要 で あ る 。 ア シ ョ l カ研究において以上の諸点が考慮され評価されるならば、アショ l カ碑文研究はこのアショ l カ研究に 欠くことのできない重要な資料研究として意味をもってくる D われわれはこれらのアショ l カをめぐっての一連の 研究を通して当面の課題である

ι v

n

E

m

の理解へと導入せしめねばならない。③ 元来ダルマはぜ\門出馬からの名詞であり、原意は﹁保つ、支持する、担う﹂である。ザ\品買+

B m

w

ほ主体的行為 ﹁保つもの﹂であって﹁保たれるもの﹂ではないと考えられる。言語的解釈上の理解では自然の秩序 を 示 す か ら 、 ではなく、むしろ律法とか規範に近いものである。さらにダルマはインドの歴史において多様性を保持し、それぞ れの分野で独自の意味を展開して来た。しかしわれわれはダル。マという語において不動的精神性を見ることにより、 インド人の心的内面における自明の事柄としてのダルマを見ることが出来るのではないかど考える。個々のダルマ 理解が個別的に認識されるとしても、それらが一貫してダルマであると主張し得るさらに強いダルマ性があると考

(3)

えられるむしたがって表面に生じたダルマ理解ではなく、背後にあるダルマ性を観察することが必要である。ダル マにおける﹁保つ﹂という原意はインドの歴史において少しも損なわれていない。この事はアショ!カ碑文におい て 明 ら か で あ る 。 ア シ ョ

l

カが詔勅において ︻ 凶 吋 M m w g g m w の合成語をどれ程多岐にわたって使用しているかを見れ ば充分に理解し得ることである D さて本稿においては以上の見解に立脚しておよそ次の三項目に集約して考えたい。 付 ア シ ョ l ヵにおけるダルマ理解 このことに関してはアショ l カの歴史的事件をもって何らかの意義解明がなされるであろう。まず第一にァ伽ョ l カの即位である。冨 m w F 仰 ぐ

ω

ω

”によれば一人を残してすべての兄弟親籍を殺害し自ら王位についたとあの、阿 ⑤ 育王伝、阿育王経においても彼は長兄修私摩を出し抜いて王位についている。伝承が語るこのような形での王位継 承はありそうな事であり、アショ l カもまた実力で権力を獲得したことは否定出来ないであろう。この段階で知り 得るアショ l ヵ像は帝王神権的絶対君主である。それがいかなる理由によって法の政治を基調とする所の詔勅を発 布するに至ったのか。とにかくアショ l カが詔勅を石刻せしめたという厳然たる事実の前に、今日われわれはアシ かつて暴君であったにもかかわらず、現実には詔勅︵法勅︶を刻ませたとい ョーヵ王の人となりを知るのであり、 うことに意義を見出すのである−第二にカリンガ戦争である。同開一同一回でアショ l カはいみじくもカリンガ戦争の 悲劇を語る。︵岡田己もこれに合わせて考えるべきである。︶カリンガ戦争が直接的な動機となって、彼が仏教に熱心 に帰依するようになった事は至極当然の成行であると言えよう。しかしここに一層深く洞察して言えるこどは、こ の戦争はむしろ戦争一般に対する玉としてのアショ l カと、ダルマの意識を持つアショ l カとの強烈なまでの人間 苦の体験であるど考えたい。したがってダルマの意識下にある宗教的実存のアショ

1

カ の 品 目

M m

B

m

の政治にお ア シ ョ l カ 碑 文 に お け る 門

E

m

缶 百 m w の 理 解

O

(4)

いて、彼の意欲的な実践形態が法勅の形での政治の展開となったのである。したがって第三に石刻詔勅自体の存在 を問題にしなければならない。詔勅中でアジョ

1

カは過去を語り、過去の不善を語る︵同開門司︶。しかしそれは単 なる歴史の叙述ではなくて、現在いかにあるべきかを問うているのである。現在を改革することによって、現在の 延長である未来に至るまでの法の理念を確立することを念願としている。この事が石刻事業に到らしめる主要な原 因を形成しているのである。アショ!カが晩年仏教に傾倒して莫大な寄進をなし、それによって財政的に困窮した と言われるが、この点仏教側の伝承は繰返しアショ l カ自身の仏教に対する貢献を述べている。しかし詔勅には明 らかでない。したがってたとえアショ!カが仏教徒になりきったとしても品目

5

缶 百

ω

の政治の衰微の理由について は、また別な角度から検討すべきである c ロダルマの比較思想論的展開 この間題に関しての主要な手がかりの一つは、アショ

l

カ碑文における門店

m g

g ω

の西方文化との接触である。 もっともインド史全般にわたって西方思想との多くの接点を見出し得るが、少くとも初期仏教を背景とせる時代に おいてはアフガニスタンの同開 m D 仏 m F 号制丘三︵アショ l カ の ギ リ シ ャ 語 ア ラ ム 語 二 カ 国 語 共 通 に よ る 碑 文 ︶ が 資 料 と し ① て最良のものである。本碑文を中心にダルマの展開を試みたいのである。ここで思想史についての見解を正せば、 ⑦ 一般に観念の歴史、教義史、時代精神を意識せる歴史的考察の三つの立場がある。このうち観念の歴史と時代精神 史とが思想史と関連性をもっている。思想史は一般歴史学を綿密化し、思想の羅列を目標とするのであれば、それ は一般歴史学の範障に属することであり、別に思想史なるものが必要であると言うことにはならない。思想史はそ いわゆる思想独自の立場での歴史的理解が要求されるのである。 したがってわれわれはここでダルマについて文献学的考証を尊重しながらも、さらに時代精神とか、世代の概念と の時代の生産的思想の理解を歴史的に考察する、

(5)

かを導入し、特殊な発展の経過を忠実にたどることが要求されるのである。 伺 U F R 自 己 ♀ 。

m

S

の概念 ロ

F

R

B

m

g

m

Z

とはダルマの理念のことである。ダルマがどのようなダルマ性をもってインドの現実に対応して いるかを調査し、ここにダルマの理念の成立根拠を考察して、その可能性と発展性においてダルマの意義理解を 明確化したいと考えるのである。ギリシャの。丘三。

m

g

が成立する概念規定との並行的意義によって、イスラエ ルにおける宗教的伝統としての出

a

p

B

色。色”が成立するとすれば、ロ

F

R

g

m

w

件 。 − 。

m

S

の寄立の可能性は高いと ③ 言わねばならない。 以上で判明せるように、ダルマの理解にあたって、 かかる領域または分野からの総合的研究をなし、ダルマの性 格を明らかにしたいのである。

アショ

l

カの 巳a

a ~ ・

5

s

~ ア シ ョ l カはマウリヤ王朝におけるチャンドラグプ夕、ピンズ

i

サラに続いて王位についた。彼の治世は詔勅に 表明されている所によれば品目冨召

B

P

の 政 治 を 採 用 し 、 品 目

M m

g m

w

の政策に終始し、それをもってインド全体の統 一をはかり、更に又近隣諸国との交流と調和をはかったのである。彼の仏

H M m w

g

m

の政治の根幹に仏教が関係し ていることは疑い得ないであろう。 内 凶

m w

d g

M H

告 ︼

v q

o

凶 包 切

P U

1 p

z

m

丘 町 日 付 凶

a

m

w

仏 舎 凶 片 山 可 凶 同 岡 山

S ω

ω

悶 邑

M 1 P

H M m

w w ω

苦 ロ 切 削

g

r

o

5grv

。 ず 注 目

M m

凶 苦

H V

片 側

H W

︸ 拘 u

m

w

Z H

M g

m w

H H

戸 。

w m w H

何 回

m m J

1 m

の の

F m

w g

召 ・

ω

仰 丘 一 円

o

w

o

g

w

F

g

告 ぐ 仰 の の 何 回

m

s

u

吊 戸 召

B m

w

可 凶

g

告包括ロ円高

1zt

F M W

告の凶

g

o

H

m w

w m

w B

宮 ・ ア シ ョ 1 カ 碑 文 に お け る 色 町 ω

B

m

の 理 解

O 三

(6)

O 回 ﹁神々の愛する者はかく命ずる D 私が優婆塞であったのは二年半余りであった。しかし自身は熱心に努力しなか ① った。しかし実に一年余り僧伽に訪ずれて私は非常に熱心に努力したのである。﹂

ω

同 何 回 l 回

S

F

g

m

m

目 立 これによっても明らかなように品目冨告白仰の政治を採用するための根本理念として、アショ

i

カは自らの心の 変革を媒介とし、現実国家の具体相である政務に関して、ここに何らかの意味で仏教的概念としての品目

g

S

P

を 適用するのである。ここで仏教的概念としての円臣

ω

B

”とはいかなる内容と性格を持づものであるかが検討され ねばならない。事実われわれの認識においてはアショ

l

カがその法による政策を行使するに当り、一般世俗倫理を 採用しており、これは例えば﹁シンガーラへの教え﹂とほとんど相違のない内容を示しており、またアショ

l

カ の 円 四 日

H P

B

P

の政策の取り得る対人関係或いは社会結合関係の必然的帰着であると推論される。つまり一国の王が宗 教に帰依して、その結果行動し得る抱括的相関々係が一般世俗倫理で体現されたと言う事なのである。 さて以上の事柄を起点とし、且つ問題を整理する意味でアショ l カの各種のインド碑文における 概念を言語の立場から考察し批判考究したいと思う。 円 四 月

g

B

B

m

w

if) 品 目

H P

B m

w

又 は 門 医

3

5

m

w

︵ 同 号 。

t F

H

文 字 に よ る

3 5

σ

凶 N 向 山 叫 巴 文 、 冨 凶

5

0

F

3

文に在る︶を単独に使用せる個所は、 ⑩ 同 ︼ w − ア 同 何 回 ・ 同 開 阿 一 戸 間 M W F 等 で あ る 。 同 開 司 品 目

H m w

B

m

w

S

E

Z

B

E

ε

﹁ 法 と 戒 に お い て ﹂ 同 何 回

g ω

m H

H M

M

J 1

凶 可 。

σ J 1 m

w ω

包 −

F

C

広告

t m

w H

H H

問 。

s m

w

若 田

M g

m m

岱 何 回 ∞ − 告

B

m

H

H

H

R

m w ω

ω

ロ 若

ω

O

B

S

− ﹁故に専ら互いに法を聴き合い、またそれを敬信せんために一致和合することこそ善なのである D ﹂ 何 回 圏 内 出

M m w

Eggs

門 出 切 州

H D

m

・ ︵ の ︶ ﹁ 法 の 輝 き ﹂ 同 開 一 同 一 自 己 目

M m

缶 百

m

w

g

c

J

1

E

E

U

S

召 ︵ 片 山 ︶

ω

ロ ロ

J 1

E E

1 g

H M

M

︵片山︶

S

・︵邑﹁法に従順であり、また将来も従順であるだ

(7)

ろ う 。 ﹂ 同 何 回 ︿

m

w

g

F m w

H

何 回

B ω

g

o J 1

広 島 色 。 ︸

S

告 官

m

z

− 。

w

m

g

凶 戸 注 目

5

3

J

国 ・ ﹁ 更 に 彼 ら が 法 を 行 じ 、 、 以 て 現 世 と 後 世を得るに至る。﹂ 回 目

H m w σ

H 1 A M

三 円

5

0

4

0

t

H

M

m

w

E

Z

凶 ぐ

m

g

w

o

H

M

m

− 言 問

σ

ロ A注 目

M

g

品 目

M m w

告白

m g

g

苦 肉 何 回

m g ω

山 片 山

m m

ω

ぐ 。 。

m w

U

円 M訪 問

a

h

w

g

− ﹁諸大徳諸師は既に私がいかに仏陀と法と僧伽に対して恭敬信心をもっているかを知る。﹂ 旬 開 岡 弘

H H m w

B

o

m

包 一 旨 ・ ︸ 門 戸 三 告 の ロ 品 目

M m w

Bot

・ ひいては善と不善の対比である。 それが同開唱において事実として善が増大したと 述べるのである。更に王の念願は未来に向けられており、善の増大が宣言されている。律は仏教においては主とし て僧伽の規定であった。これは出家者に対する規範としての性格をもっ。その意味で初期における伝統的仏教は特 ﹁法は善である。では法とは伺か。﹂ 先ず第一に同開司における問題点は、礼と非礼の対比であり、 れた善の規定は律としてではなく法の教訓として意義を持つ。 同 開 闘 で 一 一 小 さ 殊的倫理宗教であったと言えるであろう。それが一般世俗的倫理宗教としての様相を呈するためには、その内部変 革的起動力にアショ

l

カの品目岡山恒吉川酬の理解が大いに役立っていたのかも知れない。ところでアショ

l

カ詔勅中 には律は出てこない。同開明で問題となる語は、法の実行、法の訓戒、戒、最上の業である c 法の訓戒は最上の業 であると言われてい純白最上の業どは、最上の働き、行為を言う。元来業はインド一般の社会通念として仏教にも 採用され、大きな影響を与えた c 業は過去の働きと言うよりも、未来に向つての人間の努力を強調したものである。 戒 ︵ ω 巴釦︶どは広く習慣、道徳を意味する。したがって無戒のもの︵

g

巴とには法の実行はあり得ないとは、まさに 習慣、道徳の向上、換言すれば、世俗倫理に及ぷ善の規定の遵守実行が、戒との必然的関係にあることを示してい ア シ ョ l カ 碑 文 に お け る 門 店 ω 召 苦 仰 の 理 解

O 五

(8)

O 六 るのである。それに関連して特に過去・現在・未来・撰劫に及ぷ時間論を問題にしなければならない。劫

W

R

円 高 は石や粟粒で読む処のものであり、風伯の過程による空間的表現である。同開唱では時間の空間化は、劫に関して の感覚が曾孫までであることは興味深いことである。これはアショ

l

カが時聞に対して現実的な見解を持っていた からであろう G 以上のように色

F

m

g

m

ほここでは包

Z

どの関連の下で倫理的志向性を保有していると言える。 河 何 回 及 ぴ 同 開 阿 国 で は 弘 同 岡 山 信

E m

w

による結合がすなわち善であると言うことと現世及ぴ後世に至るまでも法に 従順である事が説かれている。同何回では一切の宗派に対する寛容が仏

F

m

e

s

m

の精神に基づいて説かれている。 ア シ ョ

l

カにとって最も困難な問題はそれぞれの宗教を背景とせる民族の根強い反抗的生活力であった。この種の 生活力は常に団結と斗争力を生産する。特に宗教的斗争は相互に深い傷を負う結果となる。詔勅石刻文の形で布告 をなし、この種の統ト︶を念願せるアショ l カは、布告としてなし得るぎりぎりの限界を﹁他宗賞讃は即ち自宗増上 なり﹂に表わしている D この意味からも仏 F P H 吋 識下の所産として理解されて展開される。 同 開 阿 国 ほ言うまでもなくカリンガ征服に対するアショ l カの回顧的痛恨の記録である。元来摩崖詔勅十四章刻 文は辺境の地の住者に対して、 アショ!カの国家統一の政治における基本的態度を告知するものであった。したが っ て 品 目 凶

m

w

B m

w

の政治は具体的には平和ならしむる行政活動である。 その手段として丘

g

缶 百

ω

を使用する。し かしここで

S

m

缶詰”は単なる手段なのであろうか D われわれはインドの広範な領域をふまえて事の可否を決定 手段としての缶百苦言”であればいずれ消滅するに違いない。 ⑬ 次のように述べることによって

25

缶 詰 仰 を 批 判 す る 。 し考察しなければならない。

l

サンピはおよそ ﹁ ア シ ョ l カ の 時 か ら 、 インドの国民性はダルマという つまり宗教を意味するようになり、 印を捺されてしまったとさえ言えよう。この語は程なく﹃衡平﹄以外の意味、

(9)

しかもこの宗教はアショ l カが表明した宗教と決して同じではなかったむその後のインド文佑の最も顕著な発達は、 常にダルマという人を惑わす外被を覆っていたといどえよう。﹂

l サンピはダルマの過大視に批判的である。しかしこの見解に対してはインド文化の渦中でダルマを見るので はなく、インドの外辺で、例えばアラム語、ギリシャ語圏の人々の周辺で、ダルマがいかように論じられ受容され たかを知る必要がある。いずれにせよ弘吉告

B m

w

は手段以上のものであるという意識がアショ!カに存在する。そ れが同開阿国一において彼自身の悔悟を基礎にした処の法の勝利の理念となったのである。 同何回における問題点は現世と後世に関わる事柄である。法を行ずることによって現世・後世を獲得するという 内容は一体何か。 ア シ ョ l カ は 同 開 同 ア シ ョ

I

カの意識では後世は現 にとどまらず詔勅中にしばしば現世と後世に触れている D 世 を 中 心 に 考 え ら れ て い る よ う で あ る 。 同 開 ︺ ︹ ︸ 聞 に お い て 、 ⑭

Z50

m w

の 仰 ぐ ぶ 州

q

m

B m

w

ロ ロ

m

丹 ロ 志 向 日

H

M

m

w

B

5

2

ロ ミ

σ ω

σ

伊 豆

m

w

o w

日 付 可 ︵

0

U m

ユ 色 。 ︵

W

C

E

3

﹁法の勝利は現世に関係し、後世に関係する﹂と述べているが、その精神は後述のように同開山口弘

m w

F R

開丘三に おいても同様に示されている。この場合アショ l カ の 品 目 冨 若 宮

ω

思想に業と輪廻が取り扱われているかどうか。ア シ ョ l カ自身は現世の善悪の行為を充分に問題にしており、特に同何日における、

2

0

H

何 回

g

哲 也

m

W

2

3

S

3

H

何 回

g

缶 百

m H H H

凶 −

v v m

o

H

H

。 江

m g

u m

品 目

U m F

江 戸

B m

w F

間 同 ︾ 凶 可

O

H

H

0

2

3

m

m

m

凶 −

02ESZEωEE

三 百 円 高

2 3

g M

1 M

W

g

ヨ ロ 。 すことがない﹂において、 ﹁これを正しく行ずるとき大果があり、行じないとき大災がある。違反するときは天に達することなく、王を喜ば ﹁これ﹂どは債務の返還を内容とし、具体的な生活面における貨幣流通機構の中での正 ア シ ョ l カ 碑 文 に お け る 品 目 同 凶 器

B

m

の 理 解

O 七

(10)

O 八 しい行為が賞揚されている。− N 開明 に は 、

ω

2

2

w

m

告 目 。 ﹁最上の業﹂どあり、すなわちそれは巳 F m

ω E

u

ところで現世後世思想が輪廻思想の一形態であるとすれば、ここで業と輪廻 m w

ω

告﹁法の教戒﹂だと述べている。 と善悪の行為が三つ巴を形成しているとみられる。この事はすべて時間の中で展開されるべきであり、 したがって われわれは仏教の時間論を認識論的課題の一つとして考察し、当面の課題である現世後世思想の内容を把握したい。 仏教特に原始仏教において時間は出家者の実践論的展開の意味に使用されている。すなわち七法の一つとして ⑬ ﹁知時﹂時を知ることが要求されている。これは現実の生活の法としての時間解釈である。説一切有部は﹁三世実 有法体恒有﹂を唱え、三世が実在するから、存在宙体は恒常的であるとみる。この論法は甚だ即物的であって過去 物を認める以上過去がなければならないというに過ぎない。龍樹に至って大乗の空観に基づいてこの三時は否定さ れ、否定を通じて積極的知恵の開発を求めたと言える。一切空の立場で一切は成立するとみた場合、原始仏教の低 ⑪ い論理を超克し、時間論が存在論的解決を果したと考えられる。ところでアショ

l

カは時間論について論理大系を 持っていた訳ではない。しかし彼の詔勅では多分に初期仏教一般の時間の考え方とは異質の傾向を見出すのである。 すなわち仏教一般の時聞に対する認識の発想は、過去・未来・現在であり、過去・未来が在在するから現在が存在 するとみる。これは現実を実在の根拠どするために、過去・未来が補足的存在の役割を果すのである。しかしアシ ョ

l

カ詔勅では異なっている。 H N 切戸出の叙述方法ではそれは過去・現在・未来であり、 同 開 岡 田 一 ・ 開 明 日 等 で 明 ら か に 伊 豆 色 。

E

W

。 円 出

Z

E

E

s

である。この場合の時間の構造はクロノスであり、時の経過の観点において重要な 意義を見出そうとする実践論的展開に外ならない。時間を直線的に理解する志向は自己発展性を持つ。過去の失敗 を現在で回復し、現在の成功を未来に托するのである。換言すれば過去であると認識する現在的時相の反省を根拠 として、現在的現在時相の実践があり、それが未来的現在時相の期待となるのである。この意味で過去・現在・未

(11)

来の区別はあっても、常に容在するのはリアリティであり、 一個の人間の宗教的実容であると言える D ア シ ョ

i

カ はまさに法の政治に一切を賭けていた。 において、何らかの形で時間の空間化を果し得ると言う願望がアショ

i

カの心中に築かれていた。 ⑬ ﹁玉華氏城競阿怒伽、轄輪聖王王四分之一。矯正法王慶分舎利。而起八高四千賓塔。﹂どあり、伝承はここに宝塔 を起した事を述べている。更にアショ l カは現実に幾多の碑文を存在せしめている。こうした事実においてわれわ れはアショ

1

カが時間の空間化に対する願望を果

L

て来たと判断するのである。 門 戸 何 回

m

B

B

M

H

は彼にとっては生命体であった。品目 H m w 告

B

m

がクロノス的時間 阿育王伝には 他方アショ l カは絶えずクロノスの中でカイロスを形成していた。彼のカイロス的自己覚知は濯頂十年の

E

W

F

E

B

J

S

σ

。震であ仰の 0 ︵同開醤︶それはカリンガ征服後二年の事であり、更に濯頂十三年に五年毎の巡察の実 行 の 布 告 、 翌 十 四 年 に は 円 四 日

M m

s

m

川 島 問 自 営 m w ﹁ 法 大 官 ﹂ を 設 置 し た 。 ︵ 何 回 −

H d

︶ したがってこの時期にアショ ー ヵ の

ι

F

m

g m w

の政治体制は大体整ったと考えられる。更に又同開

m

w

ロ 仏 ∞ −

v m

再開丘三の内容が濯頂十年の彼の自 己覚知を一層明らかに示しているから、濯頂十年がアショ l カの転向点である事は先ず確実であると言えよう。 人間のカイロス的宗教実存的カリスマの特異性は、しばしばその周辺を変革せしめる。マウリヤ王朝においてア 論的自己確立に連がる事象を展開した事を意味する。

i

カが他の王と異なった性格を持っていた事は、時代の流れの中において決定的瞬間の重要性を認識し、存在 ず 何 回 m ︿ 仰 の 関 心 で は な く て

σ

﹃ 凶 ︿ m w ア シ ョ l カの法の勝利は への追求があったのではないかと考えられる。それは

F

E

色 。

w m

の利益を大利に導く程の寄在論的自己確立のア シ ョ

l

カが取り得た唯一の道、

σ F

M 2

m

か ら

σ

何 回 凶 ︿ 釦 へ の 志 向 の 過 程 で あ っ た 。

F

E

色 。

w m

から宮同色。

w m

へ 必 然 的に繋がるという意識は、 ア シ ョ l カでは自明の事柄として描き出されている。このアショ

i

カ自身の意識が詔勅 を読む者の意識へと次第に移行し高まるとすれば、 われわれはアショ

1

カへの評価を拡大しなければならない。ひ ア シ ョ i カ 碑 文 に お け る

2

g

g

m

の 理 解

O 九

(12)

一 一 O いては大乗成立の過程にアショ

1

カを無視することはできないであろう。 可制同における問題点は門口

g

B

m

の内容が記されていることである。 しかも﹁法は善、﹂であると規定した上で、 その実践論的内容としてさ宮古川

2

p

g

F

c

r

ミ 凶 ロ

P

仏 ミ P 品 開

5

88

83

P

の六つが列挙されてい乱。要 するにアショ

l

カは終始倫理的に行動するのである。仏教がインド全域にわたって定着した時期がアショ

l

カの時 代であると言えるとすれば、実にアショ

l

カ個人の王としての働きに大いなる貢献を見出さねばならない。 @ 次 に 含

H m w

缶 詰

m

w

の合成語についての分布状態を見ると次のような結果を得る。︵ 但し同一内容詔勅文に関してはその回数は重複していない。 門 医

P H H

H B M

H

問 問

B M

H

山 ﹁ 法 の 愛 慕 ﹂ 同 開 岡 田 ︵

5

・ 司 一 明 日 ︵ N ︶ 門 戸 何 回 ∞ − 告 白

ω m

g m

w

﹁ 法 の 功 徳 ﹂ 冨 同 開 ︵ 回

S

F

B

m

m

E

︶ ︵ 同 ︶ ・ ︵

J P

R m

w m

c A

R

︶ 弘

H M m w

B

m

m

H

5

8

﹁ 法 の 響 ﹂ 同 開 明 白 ︶ ︻ 同

F m

B

S

m

R

g

m

﹁ 法 の 実 践 ﹂ 同 一 切 明 ︶内の数字はその回数を示す。 ︵ ] F ︶ ︵ 日 ︶ w 閃 何 回 ︵

3

・ M V 開 明 ︵H ︶ 品 目

M m w

B m

E F

m w

σ

何 回

m

w

﹁ 法 柱 ﹂ 回 以 一 明 。 詞 ︵ H ︶ 門 戸 何 回

m

w

B M

W

門 店 片 岡

M

H

﹁ 法 の 布 施 ﹂ 同 開 問 ︵

5

・ 出 ︵ N ︶ ︽ 凶

H M M H H

何 回

B

m

g

q

m

g

m

H

﹁ 法 の 決 定 ﹂ 可 制 詞 ︵ 仏 ︶ 品 目 凶

m

w

S m w

E ω

g

﹁ 法 の 所 依 ﹂ 同 開 ﹂ ﹁ ︵ 同 ︶ 品 目 同 州

W

E

B

S

c m m

ω

日 岡 山 ﹁ 法 の 摂 受 ﹂ 同 開 問 ︵ H ︶ ︽ 同

F M H

B

m

E

C

S

Z

E

− − 悶 ロ ロ l ﹁ 法 の 教 戒 ﹂ 同 開 園 ︵ H ︶ ・ 司 ︵

5

・醤︵

H

Y

阿国 ︵ω ︶ 旬 開 醤 ︵ N ︶ ︽ 回 目 戸

m w H

H H g

m H H

t u

m E

昨 日 寸 法 の 行 ﹂ 司 一 切 詞 ︵ H ︶

(13)

dha:rp.maparipucha「挺Q餌

E

RE咽 (1)

dha:rp.mapaliyaya

Q

部総

J

Bhabru (2)

dha:rp.mama:rp.gala

Q綜瞳

J

RE]X (3)

dha:rp.mamahamata「鎚

4

く担

J

REV (3), XII (1), PEVJI (3)

dha:rp.mayata「鎚Q

烈に

J

RE唖 (1)

dha:rp.mayutta 「却さQ

i

昨'主」 REV (3), MRE (Maski) (1), PEN (1), VJI (1)

dha:rp.malipi,-li bi,-dipi「制審

J

REIα,)V Cl), VICl), XJilCl),

XN

(1), PEI Cl),

n

Cl),

N

Cl), VI (2),

唖(2)

dha:rp.mavac;lc;lhi「挺Q智

4

J

REV (1), PEVI (1),唖(~)

dha:rp.mavatta,-vut−「却さQ

L

REX (1) dha:rp.mavaya 「挺Q

調

REX]Il (1) dha:rp.mavijaya

Q

REX]Il (3) dha:rp.masa:rp. barpdha「挺 S

J

REX[ (1) dha:rp.ma号amvibhaga「挺Q魚崎」 REX[ (1) dha:rp.masa:rp.stava「斜Q穣

I

I

T

REXI (1) dha:rp.masavana 「挺E;;:1:]口辰」 PEVJI (3) dha'Qlmasussu

抑「誕

Q起 饗

J

REX (1) dha:rp.madhi tthana

Q礎科」 REV (1) ト、ふm〔 1ミ j匙争〈ばお公~ dhalllma Q間違主

1

1

1

(14)

品 目 同 m w 告 日 間 H M c u m ・2 H ︼ ∞ − 片 片 山 ﹁ 法 の 遵 行 ﹂ 司 一 切 詞 ︵ N ︶ 品 目 M m w 信 B 間 同 E m 凶

g

ω

﹁ 法 の 教 戒 ﹂ ・ 同 開 司 ︵ ] 戸 ︶ 内 同 ︸ 同 m w 詰 間 宮 内 田 M H H M m H 件付 F m ・ − 仏 間 ロ M H ﹁ 法 の 敢 行 ﹂ 司 一 回 醤 ︵ N ︶ 品 目 M m w 召 B 凶 ℃

o

w

w

g

﹁ 法 の 希 望 ﹂ 司 一 何 日 ︵ 同 ﹀ 品 目 戸 時 m w 告 B R m w 片 山 ﹁ 法 の 楽 ﹂ 同 開 阿 国 ︵ H ︶ 内 同 日 H 3 5 m g m g m w ﹁ 法 の 研 究 ﹂ 同 一 回 阿 国 ︵ 同 ︶ 以上でわれわれはアショ l カが門店 m s s m をいかに意識して使用したかを明示したのである。品目 M m 召 B m w l は実 は 品 目 M m 告 B m w の合成語を二十五保有している。 分布しており、特に悶明日司\ア戸凶一聞は注目すべきである。 に ア シ ョ l カの政治的宗教的実践における促進のための中核をなす言句を形成していると云わねばならない。 摩崖詔勅十四章刻文︵同開︶ それらはニ章と七章を除いて全体に ア シ ョ l カの武力政治に対抗する人倫政治の具現である。 同しかもここには特定の宗教の賞讃はなく、むしろ世俗倫理を基調とせるインド人全般の念願がこめられている。 概略的には、付同開における仏何回 m w 召 gm の 政 治 は 、 同更にコ

l

サンピの批判を待つまでもなく、 円 四 月 M m w g g m w が宗教化する傾向にあったと考えられるが、少くともア シ ョ l カの意識においてはむしろ幅広い仏 F P 告白”の思想を理解していたと思われる。 同 竹 内 同 日 M m H 何 回 目 ” は イ デ オ ロ ギーではない、政治の手段化としての品目 H P 召 B P 理 解 で は な く 、 されたにほかならない。国間開に関する限りわれわれは品目高缶百 m w インド人固有の問題としての門店

ω

告自”が発揮 と宗教思想を一応切り離して考えることがで き る c 円 山 町 M m w 召 g m w は直接的には仏教のダルマを意味しない。内史的唯物論の立場から見たコ

1

サンピのアショ l カ 批 判 は 、 マウリヤ帝国の発展の基礎が国家統制のもとに未開地への入植政策を容易に進めたこと、 それに基づいて

(15)

商人が駆遂され自給自足村落が生起したこと、またこのような社会変化を前提としてアショ

l

カの丘

g H

M M

g m

の 政 治が相応的に発露されたこと等に集中している。 ーサンピ批判に答えるものでなければならない。同開研究はその意味で重要な思想史的課題を担っていると思われる。 石柱詔勅六章刻文句開︶は円同日出告

E M

W

の合成語を十四保有している。特に司一回謡︵デ l リ ・ ト ッ プ ラ ︸ 石 柱 詔 勅 の み七章を有する︶に集中しており十一の多くを数えている D 本章はアショ l カ王の業績の総括と考えられる。それに よると、付法の増上により増進すべきこと、同法柱と法大官の設置、同法の遵守の奨励のための医療配慮について、 同一切の宗派に関して法大官は配慮奨励すること、倒王宮と人民との疎通も又法の敢行遵守の目的であること、内 一般世俗倫理の増長‘帥法の規正と静観について、例石柱石碑の目的が記されている。同開どの比較において言える こ と は 、 司 一 関 は ア シ ョ

l

カの統治の晩年に、すなわち濯頂後二十六年に記されたものとして簡潔な云葉で︽

g

m

B

u

m

の内容とそれの増長の必要性を説き、更に住民に対する親近的な配慮を基定として述べていることが特長であろ ここでわれわれは仏﹃

ω

g m w

を全体的総体の立場から考察してコ う。石柱に刻まれたこれらの言葉が布告よりも示威に意味があったとすれば、文字通り実行された背景が記念碑と しての価値を高めるという意味において、石柱詔勅の具体的な各個の内容が非常に興味のあるものとなるのである。 これらの石柱詔勅刻文は中インドの主として北部に限定されている。アショ l カ王の中心的勢力が主としてパ l タ リプトラから北西に延びていることがこれによって判明する。この事は別にインドの風土的特徴とも一致し、年間降 雨量がパトナから北西にわたる地域に最も多いという結果を得るに至る。したがって降雨量と住民の生活との関係 は、農産物と商業発展に繋がるものであり、この地方の文化の内容が逆に規定されてくる。アショ l カにとって最 も政治的に関心を呼ぴ起した地域として中インいより西北インドにかけての領域をわれわれは特別に注目しなけれ ばならないと思う。 ア シ ョ l カ 碑 文 に お け る 門

FE

何 回 目 白 の 理 解

(16)

一 一 四 に関しては、主に中インドより南インドにわたってその所在地が分布しており、内容 としてアショ l カ自身の仏教への関心の告白と法の教訓の宣言が述べられている。更に父母長上への従願、生物の 不屠殺等を述べる文もある。特にの巴

2

2

m

l

回 丘

S

け ︵ 回 目

g

σ

2

︶開丘三は、マガダ国の夫愛王というタイトルで数 @ 種の法門、経を指摘し、これらの聴聞と思念を願っている。冨何回凶の役割は句切におけると同様に機会ある毎に 何処にあっても刻ましめ、王の品目

M m w

B

m

による政治の宗教的性格を特徴付けるものであったと考えられる。 以上の如くインド碑文においては主として同開が中心となり司戸冨同開等がこれに加わってアショ

1

カ の 品 目 H u

m

w

g

m

の政治を明らかにしている。数多くの

ι v

m

缶詰仰の合成語はそれ

F

\深い思想背景の下に構成されている と考えられるが、個々の研究に関してはまた別の機会に譲りたい。 小 摩 崖 詔 勅 刻 文 ︵ 冨 同 開 ︶

ギリシャ語、 ア ラ ム 語 共 通 碑 文 困 問

m

g

e

F

ミ 何 色 ♀ アフガニスタンの南部カンダハルで、アショ

l

カのニヵ国語共通碑 ⑧ 文が発見された c こ れ は

d

s

σ

O

片 付 。

ω

g

M

H

p

g

によれば、カンダハルのシャル・イ・クナの地で発見され、ただに アフガニスタンでの最初のギリシャ語文字の碑文であるばかりでなく、アショ l カ治世下の詔勅の最西方のもので あるということであり、同時にアショ I カにおける最初のギリシャ語による碑文である。同開﹂﹁の可。一 D P は カ ン ボジャ或いはガンダ l ラを想起させるから、西方地域の辺境の住民が特にアショ l カ の 品 目

5

缶百仰の教化に与って @ いたと推定される。更に又同開岡田では西方圏内の諸玉名が列記されており、 k F H 官 民 可 。 m m F I l − − KF ロ 江 。 。 F C ω 同 叶 何 回 。 。 ω 。 同

ω

可 H

U

回 ・ 。 − N a o l N A F A W 一九五八年にフランスの学術調査団により、 吋 ロ 吋

m H

g m

q m

H O B M 可 同 ︸ V H H

m p 品 。 − ℃ H H 。 ω 。 ] 可 制 的 可 也 品 い 国 ・ 。 − N ∞ 切 l N A F J 吋

(17)

Arμtekina−一一一AntigonusGonatas of Macedonia

B

.

C. 276-239

Maka-Magas of Cyrene B. C. C. 300『C.250

Alikya号udala-Alexanderof Epirus

B

.

C. 272-255

以内ノ£持ノ£瀬<ta炉心。 uζ 必 Q 恒~~紙同包 P

{

:

¥

'=、ヰー同癖 Q 叶ど ~.wS. ド !fil'.世日覇(摺 J

y

S,s,ο~ft_('II' ~ふ m -1ミQ

yona ~巡築制 ~ft-C" "-(~緩炉心} j Q 同-< ~~B畔 Q 仲〈酎1ムとl~~ yona ムJ~宍判,_)

y

S,~ }j ムJ~み Pト額約£心。~ノ} j ドI

ふm一 夜Q yona Q 部隊灘立与択ボ~健~ヨヨ併f ,;'.ポエムJ,-)Y .-tPI' I Kandahar Edict 及型車同穿E¥B~~t>-t'- -::=--争同醇 Q

困~~骨思ms~ 嶋崎} j~ 必JJ時,-) YS,~ } j~~,<:f,~O 時ノ ζPl鑓 -;Q y 蝋早;;_: ~g長持初 ζ~ } j Q 匙わく Q 側蛍炉 ~.-tPG~-1く必uS,0

’砕乞スふ争相Hfわくば P ユド F 寵区民’b :何日三笠去三 G 予国忌~崎心。

。勾α2τGν πAηρη〔・・・・〕ων 3ασelε

u

,

n

wM

σση

suO'e{1seαν taε'~εντoc, dν

0ραjπoe(,ICαJ&~o τ OUτoυε3σεβεστtρoυc

roうcdν0ραjπoυ

iπo!ησεν 応αJπQ'))τα εu{)ηνεf kατ&π3σαν rfjν・応αJdπiχεταc Hασelsウcτφν iμψ6χωνιαJoc lomo2 (]e dν0ρωπo

ιαc tfσo, O,;psυrαJ

&leε[( (3ασtl/.(J)(πiπαυντα

)(ρeηuoντεc・応αJ elτcνεc &tcρατε[( π4παυνταcτ万cdιρα一 σJαC応ατ

a

a

u

ναμeν

応α2iv手応OOtπατρJ ト、ふm一-!ミ匙争< h!~ ヨ主 1'Q dhaQJ.maQ問題主

I

1

1

f

1

(18)

一 一 六 h n N

h h 司 ぺ も ∼ ﹄ n h R H 1 H L H吋 も 向 九 時 克 己 叶 h R U S H L 叫 吋 h H R V 円 ぜ ペ ル 叫 吋 も 弘 司 h w も 。 H ﹄ ﹄ n Q ∼ ぺ 。 q h 。 h泊 。 九 M L T弘 町 . 。 H ﹄ h n N 恥 h h 向 h y o H L h h H E W N A H L 叶 R M ぺ m Nロ ペ R H 討 。 向 。 口 一 て ぺ 向 円 匂 h hめ 均 。 c q h H L ・ 一 行 目 凡 な RQ ︵ 十 ︶ 守 色 モ 1FHL ・ の

o

p

。 同 州 ぺ 。 の ︵ 年 の ︶ 立 吋 ミ ︹ ・ ・ : ︺ S Y ︹ @ 問 。

σ

0

2

は こ れ を 立 母 ミ ︹ qh ミ﹀ミと読んでいる。但しこの語は 河 立 志 S ︵ 満 た さ れ た ︶ が 正 し い V 形 で あ る 。 ︺の中は四文字程はいると考えられるから、

U 日 も 円 h v h w h H L ぺ S H L l k r 。 H 1 ・ M M m ω ω ・ 円 高 片 付 ・

PH

己 ・ の

o

p

o

したがって彼は空白が四文字であることと、立母ミ魚ミミは立さ弘 S な る異形をわれわれが知っている訳はないが、立さ念の意味で立さ d q u s y を理解することに大差はないとみて いる。これに対しての包

Z J

1

♀片山ば本碑文中における

N

文字が比較的大きい事から四字分の空白に疑問を持ち、二 ⑫ つの可能性を示す。一つは﹀足首仲を司ゆえ

0

2

に変更する試みであり、立さ d︹忘ろミを想定する。しかし

p w

円 B なのけは忠之さ dhkgy であってこれは無理である。しかも原形之さ芯を認めねばならない。次にこれをとざ d ︹ 町 民 て ぺ ︺ ミ ︵ 満 ち て J どなり︶と考える。之さ芳はこの場合副詞と見倣しているようだが少し無理なように思えるし、 の 巴

Z

ぐ 。 江 戸 自 身 既 に

N

文字の大きさに言及しつつ、︹円。ミ︺を空白に埋めることは、これも矛盾した事となる。尚 @ 新 約 聖 書 中 に 、 h 足立さ門 h w q ミ ミ h a y 叶 向 q q n H玄きミ Q ︵四十年たった時︶とあるから、少し無理でも 可 吋 i 円 叫 ﹃ も 唱 。 九 日 L ぺ S H L が最も妥当性を有すると考えられる。

h z q h

﹄ な の ︵ 王 ︶ 。 訳日﹁十年が満たされた時に、王﹂ 二行自

(19)

l

!

w

&

J

ググη守(".l.l帳、中一代) ~,..0 るとよ

RE

CG.K. :Dh.)~ i.宅時 piyadassi G 司rn伝子.l.j屯点。 l

J入

m

一衣立与

t

:

:

1

v

piy::

adassiG 巨金総捻j 臣会~トJ,幻

t

i

'

MRE (Gujarra)ば嶋 ~1111日鰍r devanatp.piyasa Piyadasino AsokarajasaムJ.\毛

ぬけムJ や l罫恒子.l.j宅 ~0 et)(Js/3atαν−f. sg. Acc. of aude/3atα (部型封印) 0 ~J Q組包 lヘふ m_ 択Q dhatp.ma会]籍か0

laae~av-Aor. act. ind. of6altc仰向 en毛..)~)。 τOt(

0ραjπOt(C-<.tr~)0 8U(fs(3acαν l6at~εν 包 RE珊 dha1p.manu::

sa号ti 日程~♂'Jζ ' τof,; &vfJρdπoe,;:.tijanaゐ munisa~.i宅時三b Lamotte :.tiiiiii抑制捌勾。

指=

0,.¥..)iマ hヘヂー K~ -<々と三言語1慰謝 1\毛 ..:)~ 」

l

l

]

l

t

:

&rco rouroυ(fJQ官会,.r,)ε5σa(3εστtρou,;-pl.Acc. comper. ofεdσε/3

("--6 心部制ね~) 0

g(l

irco!ησεv-Aor

.

act. ind. ofπOteOJP~) πのτα- n. pl. Norn; of rca, CがでドE;;.+PE;;)0 111

m

l

t

:

I

T

i

l

垢=「町..:)¥JuQ 官会 d騨包〈々 ~rl-6.,;:-s昔話割以 __:) ~0 ~..:)ド がて Y:.ti 」

同!と血

εuoηνειPres. act. ind. ofaufJη凶ω (紙桜か~) 0Robert 包ト JQ

とH

'ユド r縄張ば縛困G

t

:

:

1

ユ腿謀長G r前Q~,時 .,;:-s'

ムj.,;:-s 」ミ士制nnm ヰ手出議事今 +l寝起訴判m'R 必 Q 制制翠-\みj鴇..:) Y$.~~J ムJ 仰控翠 J ド$. ~o 降{ ~ Ptolemy V Epiphanes G

口洋J ト除問ば~士ゆ’社台、ふ々鵬わ〈 ω 寂~初中ドユ心。 καra πaσαν ri}ν (剤費~」ミ~'¥ド)0&resχετα−,Pres. mid. ind.

of dがχω (割ばげ都心ゐ)。

u

Q純:.till哩健作〈宙子J嶋崎。〔NT.Pet. I 2 : 11翰陛コ

部=「 411寝~」ミ ~0y 紙氷 ..:)Y $.~o ~ノ ..:)

¥

-

I

柑製

i

ばド$.~o

J

1(1と皿

(20)

一 一 八 な も

h x

s y

l E

1

・ の O D ・ 。 同 会 中 宮 沢 。 円 ︵ 生 け る 物 ︶ o N 2

き ヘ

l

B

・ 立 ・

2

B

・ 。 同

US

汗 ︵ 残 り の 者 、 他 の 者 ︶ O R Q

J

忠 ︵ そ し て ま た ︶ 。

2

3

5

はこれを

E

5

3

8

として特に

U

3

5

に お い て 見 出 さ れ る と 号 一 初 。 訳 H ﹁王は生ける物︵の屠殺︶を控えている。そして又、残りの﹂ @ 問 。

σ

2

同はこの事からアショ l カ を 人 生 哲 学 に お け る 菜 食 主 義 者 ど み な し て い る の は 面 白 い 。 ま た 門 的 叫 広 沢 町 ぺ 門 誌 ぺ A U ヒ 合会ミヒはピタゴラス派以来肉食の禁止或いは菜食主義のための言葉として含。

S

S

ヒなももさ℃を保有してい る。したがって問。

σ

0

2

はピタゴラスによって適用され、種々の哲学者に支持されたこの概念が、本碑文におけ る ア シ ョ l カの屠殺禁止活動以前にギリシャ人の間で十分に議論されていた事は確かであると結論づけている。つ まり生物屠殺の禁止はギリシャ人が既に知っていたものであり、アショ

l

カ玉はピタゴラス的王であるという受け とめ方を詔勅を読んだ時点で懐いていたであろうど考えられる。 七行目 旬 、 。

h i s

− − −

Z

B

・ 丘 町

g q

︵J 程 の ︶

0

3

も さ 公 民

1

5

・ 立 ・

Z

B

・ 0 同 匂 吋 も 向 。 ぺ 同 町 内 ︵ 猟 師 た ち ︶ 。 岐 含

S

R

I

B

− 立 ・

2

。 日 ・ 。 同 内ML

h t

q

︵ ま た は 漁 師 た ち ︶ 。 訳 H ﹁人たちも王の猟師または漁師たちも皆﹂ 八行目 叫 吋 恥 叫 吋 QCY 吋 門 誌 i 句 。 民 ・

B5

z p

。 同 誌 な S ︵ 止 め て い る ︶ o q 毛 色 。 ミ

R

I

P

2

m H 2

・ U 貸 付 ・

5

・ 立 −

z

。 日 ・ 。 同 q さ な 円 。 れ 猟 を す る こ と ︶ 。 訳日﹁猟をすることを止めている。そして﹂ 九行自

(21)

コ ヒ 町 内 l z ・

z

。 B ・ 。 同 2q ︵ 誰 か ︶ 。 門 的 さ QPRIB − 立 −

z

5

・ 。 同 門 町 民 も h H 部 門 ︵ 無 気 力 な 、 み だ ら な ︶ 。 と も Q え Q q l

ω

・ の O D ・ @ 。 同 門 的 さ hHqt ︵ 不 節 制 ︶ 。 問 。

σ

σ

片 付 は 門 的 さ h R h Q を胃袋の﹁不節制﹂ではないと述べている。また門的さ Q ミ Q を 々 さ A ・ 2hQ ︵自制︶の反意語とおき、熱情の抑制力或いは熱情における放棄に関係すると言う。またこの無気力とか不節 によれば生物に対して怠っているならば力を尽して生物の屠殺の不節制を止めるのだと言 う 制 意 の

味 内

で 容 あ は る 、

「+ rt

-。

訳日﹁もし誰かが無気力であるならば、彼らは力を尽して不節制を止めている。﹂ 十行目 RHaRyhHhhhy ︵ 力 を 尽 し て ︶ o h 之 さ 。 h i s − H V− −

z

5

・ え な す 。 。 円 ︵ 従 順 な ︶ 。 司

c m

z o

ω σ

ハ U M W 円

Ez

− − 山 は 守 交 。 。 刊 に 関 して写本中唯一のものとして任。。

5

5

g

z

g

ロ 丘 司 。 −

Z

S

Q

n

o

E

P

ロ︶中のアティカの喜劇作家フリニコス ⑮ ︵ 印

n

o

E

− 回 −

n

︶の断片の引用があることを指摘している。円、凶凶に動詞形は hyhHROS ︵ に 聴 く ︶ が

Z

m

v

g

B

H

一 尽 に あ る 。 問 。

σ

0

2

は 同 意 語 と し て 主

5

S

C

三き。 q ︵ い ず れ も ﹃ 聴 い て ﹄ の 意 ︶ を 挙 げ

k

お り 、 な み

h g

n

も明 らかに守十円町民三円乙であるから、その点他の同意語と同じく︵聴いて、従って︶となるであろう。司 Q 吋 叉

l g

ω m

U

E

・ 。 同 河 内 三 品 も ︵ 父 に ︶ 。 十一行自

l ω ・ ロ 州 民 ・ 。 問 、 合 唱 も ︵ 母 に ︶ 。 同 吋 も EEC 立 も

m

E

1

5

立 ・ の O D ・ 0 同 叫 吋 も な も た さ え ︵ 長 上 に 対 し て ︶ 。 十二行目 さ 丘 町 も O ヒ i ロ ・ ω ・ ﹀

2

m

w

J 1

2 E

m H

− 包 ︺

0

2

2

0

︵ 以 前 に 、 先 に ︶ 。 お h H豆急冷も公的もミ!

ω

Z

S

σ

2

m

m

w

円は、次の h n t @

g D

な h N O U ど区切って読んでいる。文脈的には或いはこの方が正しいかも知れない。その場合、対 h H も

PS

討 も 守 宅 ・ アショ l カ 碑 文 に お け る

ι

Z

召 宮 内 悼 の 理 解 − 一 九

(22)

一 二 O ミ︵先にあるものに反して︶と読み、前の文につける。しかし、後のさ円∼ g u h 。

2

0

D

i

s

ω m

・ の

o

p

えなミた︵そして 未来において︶と連続せしめて読むことの万が用例から言って自然のようである。。包

Z J

1 2

片 山 の 指 摘 す る よ う に 、 @ N Q も ∼ 町 ぺ 門 町 誌 も 弘 司 向 も 。 yhh 代 ∼ guhoh 討 。 。 ︵ 以 前 の 状 態 ︹ 過 去 ︺ に お い て 、 ま た 未 来 に お い て ︶ と す る 方 が 望 ま し い 。 尚 g u h 。 ョ 。 口 は従格的属格であると理解できる。 ﹄ 忌 ミ

l

p

ω

m

− ﹀ の の ・ 。 同 ﹄ 岳 民 ミ ︵ よ り よ い も の ︶ 。 元 来 ア テ ィ カ 方 言 で は L ︷ A U h じ て は 門 的 吋 h H h 山 内 町 内 ‘ 一 の比較級として用いられ た 十三行目 品 交 的 宅 。 モ

l

g

g

u

・ 。 同 去 、 h H 之 内 ︵ よ り よ い も の ︶ 。 ま 一 h o y h h H ∼ 恥 hBGO モはおそらく利益安楽のことであろう。 h Q

n V

・ ぺ h H ぺ h H U 叶 一 Q ︵ こ れ ら す べ て の も の に わ た っ て ︶ 。 十四行目 叫 円 。 h o u y ぺ 向 円 1 M M S ω ・ 仰 の 同 ・ 円 高 ユ ・

5

1

z

5

・ 。 同 N O h h b w ︵ な す こ と ︶ 。 匂 え な ミ ミ l ロ ? ” の ? 広 島 ・ え た 円

A E

︵ 住 む で あ ろ う ︶ 。 故に十行目より終りまでの文は次の通りになる。

ω

E

C

B

σ

2

向 。 一 円 はこれを﹁彼らは先の状態にあったものに反し て父母・長上に従順になる。そして将来そのように動くことによって、すべてにおいて利益安楽をもって暮らすで ⑩ あ ろ う い と し 、 司 ロ 問 戸 向 。

ω

ω H

1 3

件 。 − ロ は N h H も 門 町 ペ ル さ 臥 ぺ 向 も 。 て と

g

o

h

。 言 。 。 を区切らずに ﹁過去に比してさらに 未来において、より楽しく善であるように @ 、 く行ない暮らすであろう﹂とする。 H , ロ の の 山 も 指 摘 す る よ う に ⑬ UPS − 。

E

W

。︿同何回・岡田︶と直接対応しないかも知れないが、 ︵ 利 益 安 楽 ︶ ︵ H 過去におけるよりもより良くより楽しく︶すべてにおいてか 河 内 N も 九 ザ ペ ル 叫 吋 も

h r

・2 v RQ ∼ ぺ 。 U N 。

s

。 。 が

H M

E m

− 。 ︼ 同 日 付 ー 。 ﹁過去と未来の間﹂ に関しては何らかの時間的関係 が人間生活を向上せしめる意味をもって述べられているようである。 その点塚本.啓祥博士の論文における匡弘

m w g u

(23)

⑮ ︸

g

− U 巳 色 。 ︸

g

・ ﹁ 現 世 と 来 世 ﹂ 、

g

︿ J 1 0

m w E g l m c w H H O

ω

﹁利益安楽﹂との対応は甚だ興味深いものがある。。州 H H Z

3

2

− は 討 さ た 之 さ 弘 司 向 も S R Q

∼ ぺ 。

UE2

。 口 を 分 離 せ ず に 、 ⑭ に結びつけるかについて後者を選ぷ。 ギリシャ語本文の全体の意味はおよそ次の通りである。 それが守合 gh にかそれとも

P

弘 g c q h y の 、 ど ち ら ﹁十年が経過した時に王ピオダセ l スは人々に敬慶を示した c そしてこの時から彼は人々を一層慈悲深くなした。 そして一切のものが全地にわたって繁栄している。そして王は生物︵の屠殺︶を控えている。又他の人たちも、王 の猟師または漁師たちも皆捕獲することを止めている。もし誰かが無気力であるならば、彼らは力を尽して不節制 を止めている。また父母・長上に従順であり、過去に反してさらに未来において、より楽しく善であるように、す べてにわたってこれらの事柄を実行して暮らすであろう。﹂ のアラム語テキストは約二糎の間を隔てて上部にあるギリシャ語訳と分たれている。本文 は 八 行 で 一 二

O

六文字からなり、数個のイラン語の混入をゆるしており、本文解説はかなり困難な作業を必要とする。 事実アラム語の句に正確に一致するギリシャ語の匂はほとんどないのである c このように言語学的に、特に音韻論 上及び語形論上の難解な問題点をいくつか含んでいるが、しかしアフガニスタンでのアショ

1

カのアラム語碑文と しては完全な形で保存されており、同開 m w

ロ 円 四

m w H H R 別 品 目 の け ︵ イ ン ド ・ ア ラ ム 語 碑 文 ︶ 、 吋 州 自 由 E や虫乙 l 口 m R

ロ ロ

Z H H ア ラム語碑文断片との比較において検討されねばならない。 ⑮ アラム語本文は次の通りである。

ω

Z

Z

H

O

司 、 吋 ペ 叶 者 ,

d

J

門 口

N J

円 ︸ 同 内 m w 口 内 Z H H m H H 1 肘 円 四 日 の け 宮内

Z

司 同

J

門 口 問

ω

冨 円 、 同 .

C

ω

J

、 守 富 田

O ω

吋 冨

zdJ

Z

N

a

J

円同冨同

a

w

円 、 関 門 、 出 冨 .

Z

ω

Z

巧 関 戸 一 回 冨

d

ω J

可出毛田口 ア シ ョ l カ 碑 文 に お け る 門 店 ω 召 B m w の 理 解

(24)

当 国 間 同 \ 同 0 . M N. 冨

ω

、 同 ,

J

N J

N

Z

出 国 富 丙 円 、 円 、 一 宮 内

Z

富 岡 、 内

NA

問 。 吋

F

Z

N

Z

出戸冨伺

N

国間戸田冨.

Z

ω

Z

斗 回 目 凶

ω J

ZZ

N J

Z

Z

J

d

Z

戸 間 .

Z

ω

Z

︼ 川 吋

J

N

回 同 , 同

Z

N J

門 司 何 回 ∞

H

, 出 巧

J

Z

M

F

同斗回目

ω J

ZZ

Z

H M 何 回 ∞ 叶

J

円 宅 問 者 同

ν H

, ペ

ω

H

J

門 戸 . 冨 巧 出

J

門 司

Fd

君国

J

司 円 、 宮

N J

ω

J

で .

2

ω

Z

4

同訪問国 J 円 伺 FO 巧 寸 巧 F .

4

、 吋 J 同 ロ ペ

Z

戸 間 戸 田 宮 .

Z

ω

J

で 出 切 , ペ

Z

N

Z

出 国 語 吋 吋 同 戸 間 円 、 出 冨 .

Z

ω

Z

巧 w 巧∞司ペ出巧吋河 一 行 目 的

Z

Z

H

C

l

u

− 丘 ∞

Z

出 ︵ 十 年 に ︶ 。 本 来 複 数 形 は

ω

Z

J

Z

であるが

Y

なじに書かれる場合がある。碑文やパピルスに おける一般的な形で、十分に日付けを示していると考えられるが、の

R

E

巳はこれに︵第十年に︶という意味を与 ⑮ えるのに反対し、単に︵十年聞に︶とする。︵十年に︶という意味では本来

ω

Z

叶 か 回

ω

Z

吋である D @ H M 同 , J 同 H , d 司 1 この語に関してはロユ

J 1

2

がその著で既にアラム語パピルス中にその存在を確認したが、被は後に ⑮ これを訂正し司叶∞、円巧ど判断したために、本碑文の句、同吋叶巧は孤立してしまった。ロロ唱。一三

1

ω

5

5

2

は彫刻 @ 者の手法の問題で第三字

Y

N

に、第五字

W

Z

に読み得る可能性があることを指摘しているが、今日この語がイ ラン語句、同同吋巧であることが略ミ認められている。しかしいずれにしろこの語は本碑文中最も解釈の困難な語 @ ある。ロ

H

Z

R

はアラム語パピルス中の文を.

Z

吋 ∞ の

J

で司

H

J

円 、 同 巧

F J

円 ︵ あ な た は わ た し を 充 分 に 満 足 さ せ た ︶ と み て いる。ここでロユ

J 1

2

の推定はおそらく、

ω

目 立 ・ 胃 m 目 片 山 ︵ 認 め ら れ た 、 満 足 し た 、 敬 意 を 表 す る ︶ か ら 、 ﹀ ︿

gg

伊 丹

S

. l ︵ 罪 罰 の 同 等 ︶ ﹀ 冨

σ

p w

g

・ 岡 高 片 山 け ︵ 同 等 に す る ︶ の よ う に 、 が推論され、また

K F

J 1

2 g

u

包 昨 日

g

l

︵ 罪 の 同 等 ︶ ﹀ 句 ”

E

・ 宮 − 一 昨 日 付 ︵ 償 い 、 満 足 ︶

k F D

の ・ 司

0

2

・ 唱 え

q

V

﹀ ・

J

1

0

2

n

u

p

E

︵ ど 同 等 の ︶ が他に知られていないが、イラン語

(25)

からの借用語としてアラム語噌斗ペ吋巧︵満足︶ もしそうであれば似の J で 司 、 吋 ペ 斗 宅 は の可能性を提供してやるむ ︵充分な満足︶どいうことになる。ギリシャ語本文中の忠良

E

h

Q

と 句 、 吋 J 町、吋巧が対応するとみる F o i u o

Z

︿ 広 M W @ の見解は、司 H , J 町 、 吋 巧 が 司

P

E

g

−の拡大解釈として︵公平、審判、更に正義︶と考えている。

Z

σ

2

はこれをセム 語的性格のものであるとして語尾の

W

は次の語の接続詞とおき、司−吋 J 町、吋とするが、語根司寸、吋について何らの証 @ 拠もない。但し回目豆芯包出。ず

5 4

q

で は F o i N G M V 間一件むけ︵細かく砕く︶また別にこれは切札

σ

の交換が が あ る 。 アラピヤ語・アッカド語の回、吋寸︵切る、裂ける︶の意味であると考えられるが、 @ の音声上の交換は

b

からPに移る現象は存在しなかったという理由で斥けられる。 構文上に関しては司吋吋寸巧を前に結び付けるか、それとも 古川戸昨日

g

一J1 m w ︵ 継 続 さ れ た ︶ あ り 、 これもセム語とアッカド語 恥 回 J へ 河 の主語とみるかである。 @ と訳している。 図 。 ロ J 1 0 D 日 ω bま を灰かしており、全体として︵十年の継続の後に︶ と之さもなペミの強引な比定であり、また

ω

Z

Z

との結合もうまくいかないので採用できない。セム的文 体で主語が動詞の前に来る場合は強調を意味する。この場合同 ν H J 町、吋巧を強調的主語とみて何ら不思議はないで @ あろう。ところでその場合 F o i ロ巳冨︿

E

m

はこれを卒直に︵改唆、償い︶とみている。それはアショ l カの仏 教に対する改唆を意味しているようであり、同開醤で濯頂十年に仏

F m w

H

g

m

3

g

を宣言した王は明らかに品目

M m H

H M U

しかしこの説は 句 、 吋 ペ ・ 、 H

, 巧

B

m

を意識の中核に据えている。 言語学的に言って一つの言語をいかに読みきるかについては、付その言語の語源的意味を問うこと、。その言語 の使用分布の特長を見出すこと、同その言語の本文中の前後関係を問うこと、をもって確定する。噌吋ペ吋巧 源 的 に 品 目

M m

缶詰仰を直接には指示しないが島町

m

e

g

m

を表明していることは確定的であり、 が垣間 インドのダルマを西 方世界に紹介するに当り特別な語を用いたという意味合いや、構文上の強調的位置等から伺い知ることができる。 ア シ ョ l カ 碑 文 に お け る 門 戸 町 ω 告 宮 山 の 理 解

~ー

(26)

一 二 四 MMH , J 門叶巧が︵公正、正義︶を意味することについては、 メナンドロスの後期の貨幣にも Q2U , q 匂 hhh 尽 き ︵ 正 義 の 王 ︶ の称号があり、メナンドロスの地理的位置と仏教の影響から考えて、仏 F m 告白”が匂公定。円であるとの対応関係も @ 可能となる o

d

ペ ロ

l M

三 丘 三 回 口 ︵ な さ れ た ︶ 。 ロ ロ 唱 。 ロ ケ

ω

BBR

d

J

門間の読み方に触れており、語根£同の司。広−

u g

ω

・ ん ⑪ 阿 冨 ・

2

2

・ ・ ﹀ の け ・ 司

R

?とみなし、︵過ぎた︶とする。するとこれは先行語に結び付けねばならない c ︵ 十 年 が 過 ぎ て ︶ と なるが少々無理な理解であろう c @ N J 円 l この不変化詞はロユ︿

R

によれば関係代名詞であり、本来ロ J 円である。ここでは属格的機能との関係で考える。 宮内

Z

1

Z

片 岡

v o s

− H u − 。 同 宮 内 ︵ わ れ ら の 主 ︶ 。 吋 悶 吋 口 問

ω

冨 戸 内 ︵ プ リ ヤ ダ ル シ 王 ︶ 。 こ の 語 は

ω

宮・ロュヨ一品向訟の音訳に近い。タキシラ碑文九行目宮内

Z

H

V

一 同 ・ ペロ何十二行目 F 冨

H W

W Z

H M

一 月 ペ ロ 同 ︵

ω

︶ と 同 一 で あ る ゆ

ω J

円 寸 富 田 心 川 町 村 , l 両語とも語根心∞叶︵真実とする︶よりなる。

ρ ω

J

円寸の最後のアレフは一般にアラム語では へブル語の定冠詞及び直接目的詞と同じ役を果す。富国

ρ

山 吋 l H H え a o

u m

W 2

m

2

︵ 真 理 を 助長せる︶の意義を与えることができる。の

REE

は こ の 語 と 先 行 の 冨 F 内どを同格的位置に結びつけて﹁真理 ⑮ ⑪ を促進する王﹂とする。

F

o

i

u

Z

︿

E

m

は こ の 語 を 司 同 , J 門叶巧の説明的同格語とする。文脈としてはの

R

窓 口 同 内 同

Z

R

B

E

m

w

己認を示し、 の方が良いであろう。 訳日﹁十年に正義︵旬、吋司、け宅︶が真理を助長せる王、われらの主プリヤダルシによってなされた。﹂ 二行目 冨

z

d

J

Z

︵ そ の 時 か ら ︶

o

N

4

H

W

l

司 σ ぇ −

U E

R

M

V

O

広 −

u m g

ω

H V

3

冨 勾 . ︵ 不 幸 ・ 害 ・ 悪 ︶ D し た が っ て 旬 。 民 ・ 匂

m w E

即 日

参照

関連したドキュメント

本稿は、拙稿「海外における待遇表現教育の問題点―台湾での研修会におけ る「事前課題」分析 ―」(

主任審査委員 早稲田大学文学学術院 教授 博士(文学)早稲田大学  中島 国彦 審査委員   早稲田大学文学学術院 教授 

北海道大学工学部 ○学生員 中村 美紗子 (Misako Nakamura) 北海道大学大学院工学研究院 フェロー 横田 弘 (Hiroshi Yokota) 北海道大学大学院工学研究院 正 員

 KMK式微量赤血球沈降蓮度測定器ハ吾が病 理學自室二於テ杉山教授指導ノ下二新案サレタ

,帥チ上述ノ内雪解ノ配列模様ヲ見ルニ,噴門 部ニチハ輪走 V

 第二節 運動速度ノ温度ニコル影響  第三節 名菌松ノ平均逃度

2)医用画像診断及び臨床事例担当 松井 修 大学院医学系研究科教授 利波 紀久 大学院医学系研究科教授 分校 久志 医学部附属病院助教授 小島 一彦 医学部教授.

金沢大学学際科学実験センター アイソトープ総合研究施設 千葉大学大学院医学研究院