• 検索結果がありません。

Vol.32 , No.1(1983)125針貝 邦生「クマーリラの語意 (sabdartha) 論 (2) -visayavakya の解釈をめぐって-」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Vol.32 , No.1(1983)125針貝 邦生「クマーリラの語意 (sabdartha) 論 (2) -visayavakya の解釈をめぐって-」"

Copied!
6
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

ク マ ー リ ラ の 語 意(sabdartha)論(2)

visayavakyaの

解 釈 を め ぐ うて

語 の 表 示 対 象 は 何 か, と い う問 い は 紀 元 前 数 世 紀 か らVeda聖 典 の 教 令 の 意 味 に 関 連 し て 考 察 さ れ て い た こ と は 前 稿(1)に お い て す で に 言 及 し た1)。 し か しKa-tyayanaもPatalaliも 当 該 箇 所 で 考 察 対 象 の 具 体 的 な 教 令 を 例 示 し て は い な い。 Mimamsa Sabarabhasyaこ お い て は こ の 問 い に 関 連 し て 一 つ の 教 令 がvisayava-kya(考 察 対 象例 文)と し て 例 出 さ れ, シ ャバ ラ ス ヴ ァ ー ミ ン は こ の 教 令 に よ っ て 語 の 表 示 対 象 がakrtiで あ る こ と を 論 定 し よ う と す る2)。 以 下 シ ャバ ラ の 教 令 の 解 釈 と そ れ に 対 す る ク マ ー リ ラ の 批 判 ・解 釈 を 検 討 し, akrtiの 意 味 に つ い て 考 察 す る。

シ ャバ ラ に よ っ て"akrtis tu kriyarthatvat"(Js. I. 3. 33)の 下 で 例 出 さ れ る visayavakyaは"yenacitalp cinvita"(taittriya samhita 5.4.11.1)「 鷹 の 火 壇 を 築 くべ し 」 で あ る。 言 う 迄 も な く こ のvidhiはAghicayana祭 式 に お い て 鷹 (syena)の 形 を し た 火 壇 が 構 築 さ れ る べ き こ と を 規 定 す る 文 章 で あ る。 シ ャ バ ラ は こ のvidhiに つ い て 次 の 様 に 述 べ て い る。

「鷹 の火 壇 を築 くべ し」 とい うVedaの 言 辞 は, もしsyenaと い う語 がakrtiを 表 示 す る とす れ ば, akrtiに お い て可 能 で あ る。 しか しvyakti(個 物)を 表 示 す る とす れ ば, (レ ン ガ を)構 築 す る こ と に よ っ て鷹 の個 物 を生 ぜ し め る こ とは不 可 能 で あ るか ら, 不 可 能 な意 味 を述 べ る もの と な る が故 に無 意 味 で あ る。 そ れ 故 に(syenaと い う語 は) akrtiを 表 わ す。 〔個 物 論 者 か らの反 論 〕:諸 々 の個 物 鷹 に よ っ て構 築 は 実行 され る で あ ろ う。 〔答 論 〕: syenaと い う語 の表 示 対 象 は最 も有 効 な実 行 手 段(sadhakatama)で はな い。 なぜ な らsyenaと い う語 に よ っ て示 され て い る の は 最 も獲 得 され る こ とが願 望 され た

(ipsitatama)そ れ(syena)で あ る か ら3)。 こ の 理 由 か ら"cayanena 6yeno nirvarta-yitavya"「(レ ン ガ の)構 築 に よ っ て 鷹 が 皐 成 さ る べ し」(と い う の がvidhiの 意 味 で あ る。)そ れ は(syenaが)akrtiを 表 わ す 時 に 可 能 と さ れ る。(6勘3028-3033, AnSS. 1920、

(2)

-515-ク マ ー リ ラ の 語 意(sabdartha)論(2)(針 貝)(45)

以 上 がvisayavakyaに 関 し て シ ャバ ラが 説 明 し て い る 部 分 で あ る が, 以 下 ク マ ー リ ラ の 見 解 を 検 討 す る。 ク マ ー リ ラ は こ の 論 題(Akrtisakti Adhikarapa)の 冒 頭 のJs.I.3.30 "prayogacodanabhavad arthaikatvam avibhagat"が 二 通 り に 解 釈 さ れ る こ と か ら, 二 度 に わ た っ て こ の 論 題 を 論 じ て い る4)。 本 稿 で は 前 の 解 釈 を 解 釈(A), 後 の 解 釈 を 解 釈(B)と 呼 ぶ こ と に す る。 そ れ ら, 解 釈(A)(B)に お い て ク マ ー リ ラ は 上 の シ ャ バ ラ に よ るvidhiの 解 釈 を 論 難 し つ つ 彼 の 解 釈 を 示 す。 先 ず(A)で はsyenaのakrtiを 完 成 す る こ と は 不 可 能 で あ る こ と を 指 摘 し, 個 物 論 の 立 場 に せ よ普 遍 論 の 立 場 に せ よ い ず れ の ば あ い で も 「syenaと 類 似 し た も の を 完 成 す る こ と 」 が 教 令 の 意 味 で あ る こ と を 説 く。

〔解 釈(A)〕: ヒ ガ(istaka)に よ っ てakiを 完 成 す る こ とは承 謬 され ない。 何 故 な ら(syena-akrtiは)本 性 上snayu(腱)等 に よ って形 成 され た 実体 に 内属 して い る も の で あ るか ら, (そ の解 釈 は)非 難 さ るべ きで あ る。粉 団 子 で作 られ る ライ オ ン の 様 に 類 似 し た もの を完 成 す る こ と(sadrsyasampatti与)が(個 物 論 ・普 遍 論 の)い ず れ の主 張 にお い て も教 令 の意 味 で あ る。(TV 30222-23, AnSS. 1929)

ク マ ー リ ラ は 解 釈(B)に お い て(A)の 主 張 を 別 の 観 点 か ら さ ら に 詳 し く説 い て い る。 す な わ ち"syenacitarp cinvita"と い うvidhiに よ っ て(1)syenavyaktirp cayanena kuryat「 個 物 鷹 を 構 築 に よ っ て 作 る べ し。」 或 は(2)syena-akrtirp ca-yanena kuryat「 形 相 鷹 を 構 築 に よ っ そ 作 る べ し 」 と い う二 様 の 文 意 が 可 能 で あ る が, そ れ ら の い ず れ も成 立 し え な い こ と を 指 摘 す る。 〔解 釈 〕(B)〕:(先 ず 文 意(1)の 場 合)レ ンガ に よ って 個物 鷹 を作 る こ とは不 可 能 で あ る。 な ぜ な ら, (イ)(死せ る鷹 の)腱 等 に よ って も完 成 しな い か ら。(モ)レン ガ(で 火 壇 を 作 る規 定)を 無 効 に す るか ら。(タ)(完成 さ るべ き)個 物 鷹 に 目的 を構 想 す る こ とに な るか ら。(3)ci「 構 築 す る」(と い う動 詞)が 直 接 的意 味 で は な い こ とに な る か ら。(丞)"kar-many agny akhyayam"5)(P.3.2.92)と い う文 典 の規 定 を捨 て る こ と に な る か ら。

そ れ 故(1)「 個物 鷹 を構 築 に よ っ て作 る べ し」 は成 り立 た な い。 (次 に 文意(2)の 場合): レ ン ガ に よ ってakiを も作 る こ とは不 可 能 で あ る。 な ぜ な ら (イ)(akrtiは)神 的力 に よ って生 み 出 され た もの で あ るか ら。(モ)(完 成 さ る べ きakrti に)目 的 を構 想 す る こ と に な るか ら。(8)ci「 構 築 す る」(と い う動 詞 が)あ り の ま ま の意 味 で な くな る か ら。(茎)(上掲 の)文、典 の規 定 を無 効 とす る こ と に な るか ら。 そ れ 故 (2)「 形 相 鷹 を構 築 に よ っ て作 る べ し」 も成 り立 た な い。 残余 的 に 「鷹 馨)如き火 壇 を(レ ンガ の)構 築 に よ って 完 成 す べ し(syenam iva citam agnisthalarp cayanena nirvar-tayet)」 が(考 察 対 象 例)文 の意 味 で あ る。(TV31325-3143)

(3)

-514-(46) ク マ ー リ ラ の 語 意(sabdartha)論(2)(針 貝) 解 釈(A)で はakrtiに つ い て 実 体 に 内 属 し た も の と い う存 在 論 的 な 説 明 が な さ れ て い る の に 対 し て, 解 釈(B)で は 神 的 力 に よ っ て 生 み 出 さ れ た(daivanirmita) も の で あ る とい うや や 素 朴 な 説 明 に な っ て い る の は 興 味 を ひ く点 で あ ろ う。 ま た 解 釈(A)に お い で 述 べ ら れ た 「類 似 し た も の を 完 成 す る こ と 」 と い う教 令 の 意 味 が(B)に お い て は 規 定 的 なvidhiの 形 式 で 表 現 さ れ た。 こ れ を シ ャ バ ラ の 解 釈 と 比 較 す る と ク マ ー リ ラの シ ャ バ ラ に 対 す る 曖 昧 さ を 許 さ な い 批 判 的 態 度 は 明 白 で あ る。 と も あ れ こ の 様 に し て ク マ ー リ ラ に よ るvisayavakya解 釈 の 問 題 点 は, syenaはvyaktiを 表 示 す る の か, そ れ と もakrtiを 表 示 す る の か, と い う 初 め の 問 い か ら,「(syenaと)類 似 し た も の を 完 成 す る こ と」 も し くは 「syenaの 如

き火 壇 構 築 の 完 成 」 とい う比 喩 的 意 味 が 成 り立 つ の は, 語 の 表 示 対 象 がvyakti

で あ る ば あ い に 可 能 か そ れ と もakrtiで あ る ば あ い に 可 能 か, と い う問 い に 置 き 換 え ら れ る こ と に な る。 こ の 点 に 関 す る ク マ ー リ ラ の 見 解 と, ク マ ー リ ラ の 注 釈 者 達 の 見 解 を 次 に 検 討 す る。

〔解 釈(A)〕: (類似 した もの の完 成 は)他 のakrtiと は相 を 異 に す るsyenaのakrtiに よ っ て(可 能)で あ ろ う。 しか し他 の 個 体 と は相 を 異 に した 特 殊 なsyena, も し くは 共 通 性 な き特 異 な も の に よ っ て で は ない で あ ろ う。(個 物syenaは)特 定 で き な い も の (nirvikalpatva)で あ る か ら, 普 遍 性 と特 殊 性 に依 存 しない 個 物 一 般 と の 類 似 性 は 規 定 され えな い。 な ぜ な ら(個 物 性 一 般 とい うの は)あ らゆ る実 体 お い て 等 し くあ る もの で あ るか ら。 また 一 つ の 個 物 を 選 び 取(っ て そ れ との類 似 性 を 作)る こ とに な れ ば, 他 の 個 物 との 類 似 性 は作 られ えな い で あ ろ う。 そ れ ゆ えsyenacit 「鷹 の 火 壇構 築 」 とい う行 為 は語 の表 示 対 象 が 個 物 で あ る と きに は不 可 能 で あ る。(7V 30223-30324) 〔解 釈(B)〕: 或 る特 定 の 個 物Syenaと 類 似 した火 壇 を作 る こと は不 可 能 で あ り, 全 て の 個 物 との 類 似 性 は不 可 能 で あ り, ま た 過 去 ・未来 の 個物 との 類 似 性 も妥 当 と され な い か ら, しか しsyenaのakrtiと の類 似 性 を 完 成 す る こ とは 可能 で あ る か ら, akrtiが 語 の 表 示 対 象 で あ る と確 定 され る。(TV 3143-5) ク マ ー リ ラ は こ の 様 に 類 似 性 の 成 立 に つ い て 述 べ て い る の で あ る が 余 り 明 快 な 主 張 と は 思 わ れ な い。 類 似 性 は 或 る 一 つ の 個 物 を モ デ ル と し て 選 ん で そ れ を 真 似 て も, そ の 個 物 の 属 す る ク ラ ス 全 体 の 共 通 的 な 像 は 作 ら れ う る か ら で あ る。 こ の 点 疑 問 は 残 る が, 次 にTVの 二 人 の 注 釈 者SomesvaraとParitosamisraの こ の 箇 所 に 対 す る 注 釈 を 参 照 し た 後 にakrtiの 意 味 に つ い て 考 察 す る こ と に す る。

〔Some6vara〕: syenaのakiは 単 に(syenaと は)異 な るakrtiの み と相 を異 にす る の で あ る し, また そ の 相 違 性 は い くつ か の(syena以 外 のakiと の)差 異 を 選 び 取

(4)

-513-(46) ク マ ー リ ラ の 語 意(sabdartha)論(2)(針 貝) 解 釈(A)で はakrtiに つ い て 実 体 に 内 属 し た も の と い う存 在 論 的 な 説 明 が な さ れ て い る の に 対 し て, 解 釈(B)で は 神 的 力 に よ っ て 生 み 出 さ れ た(daivanirmita) も の で あ る とい うや や 素 朴 な 説 明 に な っ て い る の は 興 味 を ひ く点 で あ ろ う。 ま た 解 釈(A)に お い で 述 べ ら れ た 「類 似 し た も の を 完 成 す る こ と 」 と い う教 令 の 意 味 が(B)に お い て は 規 定 的 なvidhiの 形 式 で 表 現 さ れ た。 こ れ を シ ャ バ ラ の 解 釈 と 比 較 す る と ク マ ー リ ラの シ ャ バ ラ に 対 す る 曖 昧 さ を 許 さ な い 批 判 的 態 度 は 明 白 で あ る。 と も あ れ こ の 様 に し て ク マ ー リ ラ に よ るvisayavakya解 釈 の 問 題 点 は, syenaはvyaktiを 表 示 す る の か, そ れ と もakrtiを 表 示 す る の か, と い う 初 め の 問 い か ら,「(syenaと)類 似 し た も の を 完 成 す る こ と」 も し くは 「syenaの 如

き火 壇 構 築 の 完 成 」 とい う比 喩 的 意 味 が 成 り立 つ の は, 語 の 表 示 対 象 がvyakti

で あ る ば あ い に 可 能 か そ れ と もakrtiで あ る ば あ い に 可 能 か, と い う問 い に 置 き 換 え ら れ る こ と に な る。 こ の 点 に 関 す る ク マ ー リ ラ の 見 解 と, ク マ ー リ ラ の 注 釈 者 達 の 見 解 を 次 に 検 討 す る。

〔解 釈(A)〕: (類似 した もの の完 成 は)他 のakrtiと は相 を 異 に す るsyenaのakrtiに よ っ て(可 能)で あ ろ う。 しか し他 の 個 体 と は相 を 異 に した 特 殊 なsyena, も し くは 共 通 性 な き特 異 な も の に よ っ て で は ない で あ ろ う。(個 物syenaは)特 定 で き な い も の (nirvikalpatva)で あ る か ら, 普 遍 性 と特 殊 性 に依 存 しない 個 物 一 般 と の 類 似 性 は 規 定 され えな い。 な ぜ な ら(個 物 性 一 般 とい うの は)あ らゆ る実 体 お い て 等 し くあ る もの で あ るか ら。 また 一 つ の 個 物 を 選 び 取(っ て そ れ との類 似 性 を 作)る こ とに な れ ば, 他 の 個 物 との 類 似 性 は作 られ えな い で あ ろ う。 そ れ ゆ えsyenacit 「鷹 の 火 壇構 築 」 とい う行 為 は語 の表 示 対 象 が 個 物 で あ る と きに は不 可 能 で あ る。(7V 30223-30324) 〔解 釈(B)〕: 或 る特 定 の 個 物Syenaと 類 似 した火 壇 を作 る こと は不 可 能 で あ り, 全 て の 個 物 との 類 似 性 は不 可 能 で あ り, ま た 過 去 ・未来 の 個物 との 類 似 性 も妥 当 と され な い か ら, しか しsyenaのakrtiと の類 似 性 を 完 成 す る こ とは 可能 で あ る か ら, akrtiが 語 の 表 示 対 象 で あ る と確 定 され る。(TV 3143-5) ク マ ー リ ラ は こ の 様 に 類 似 性 の 成 立 に つ い て 述 べ て い る の で あ る が 余 り 明 快 な 主 張 と は 思 わ れ な い。 類 似 性 は 或 る 一 つ の 個 物 を モ デ ル と し て 選 ん で そ れ を 真 似 て も, そ の 個 物 の 属 す る ク ラ ス 全 体 の 共 通 的 な 像 は 作 ら れ う る か ら で あ る。 こ の 点 疑 問 は 残 る が, 次 にTVの 二 人 の 注 釈 者SomesvaraとParitosamisraの こ の 箇 所 に 対 す る 注 釈 を 参 照 し た 後 にakrtiの 意 味 に つ い て 考 察 す る こ と に す る。

〔Some6vara〕: syenaのakiは 単 に(syenaと は)異 な るakrtiの み と相 を異 にす る の で あ る し, また そ の 相 違 性 は い くつ か の(syena以 外 のakiと の)差 異 を 選 び 取

(5)

-513-(48) ク マ ー リ ラ の 語 意(sabdarrha)論(2)(針 貝)

てsyen興 で あ, り得 る と い う点 でsyena-jati「 類syena」 と 同 一 で あ り, 全 ゆ る syenaが 共 通 し て 具 有 す る点 で 共 通 性 た るsyena-samanya r普 遍syepa」 と 同 一 で あ る, と い う こ と がakrti=jati=sananyaど い う等 置 に お け る ク マ ー リ ラ の 考 え で あ る と 思 わ れ る。 し か し ク マ ー リ ラ の 解 釈 で もakrtiと い う語 が 本 来 担 っ て い た と 思 わ れ る 「形 」 と い う意 味 合 は 払 拭 さ れ て い な い の で は な い で あ ろ う か。 akrtiをjatiと 置 き 換 え てrjatiと の 類 似 性」 と い う表 現 は 可 能 で あ ろ う か。 上 掲 のParitosamisraの 解 釈 はakrtiをjatiと 見 徹 し た 上 で, そ の 表 現 が 不 可 能 で あ る こ と.を示 し て い る 様 に 思 わ れ る12)。"syenacitalp cinvlta"と い うvidhiの

ば1南い 類 似 性を 言 うた めに は 不 可避 的 に 「

形 」 の表 象 が介 在 せ ね ば な らない で あ

ろ う。Paritosmisraの

解 釈 中のsamnivesaと

語 は こ の類 似 性 を成 立 せ し め

る媒 介 項 た る 「形 」 に 当 る もの で あ ろ う。latiと い う語 には 「

生 まれ 」 か ら 「諸

生 物 の 存 在 形 態13)」とい う意味 は派 生 した と して も, 本 来 的 に 「

形 」 の意 味 は 存

髪 ない。 た と えakrtiを 恒 常 的 な普 遍 性 と解 釈 す る にせ よ, それ が本 来 的 に 「

形 」

の 意 味 を 担

てい た か ち こそ ク マ ー リヲ,

に よ るvisayavakyaの

解 釈 が 可 能 で あ っ

た と考 え られ る。 しか し水 や虚 空 の様 に そ れ 自体 の 固有 の形 を もた ない もの に存

す る共 通 性 ・普 遍 性 一 般 を も クマ ー リラはakrtiと

考 え てい る か ら14), そ の 見解

か らす れ ば 形 を含 意 したakrtiと

の類 似 性 の完 成 と い う こと は全 ゆ る場 合 には 成

掌 しな い で あ ろ う15)。

類 似性 が 問題 とな るvidhiは

む しろ例 外 的 な場 合 で あ るか

ら, 語 の表 示対 象 た る普 遍 性 ・類 と行 為 との関 係 を考 察 す る には 「

一 頭 の 牛 を 連

れ て来 い。(gam anaya)」 と い う様 な 一

般 的vidhiを

例 に取 る方 が よ い と 思 わ れ

る16)。そ れ に つい て は他 稿 を期 す る。

1)「 印 度 学 仏 教 学 研 究 」vol. 30 No. 2pp. 942-937.

2) Akrtisakti Adhikarapaのsabrabhasyaに つ い て は 服 部 正 明 教 授 「Mimarpsa 510-kavarttika, Apohavada章 の 研 究(上)」 車 都 大 学 文 学 部 紀 要 第14. 昭 和48年3月. pp. 1-10を 参 照 の こ と。

3) ク マ ー リ ラ はsyenaで は な くsyenacitがipsitatamaで あ る と し て こ の シ ャ バ ラ の 解 釈 を 否 定 す る。TV(AnSS. 1929)3146-9 & Ns 8134-3825.

4) TV 2892-30529及 び30529-31517.

5) こ のPapini Sotraはupapadaた るsyenaがkarapaを 示 す 具 格 で は な くkarman を 示 す 対 格 で あ り, 火 壇 を 意 味 す る 場 合 にkrt SufxのKVIP(87→)がVci(91→)

に 付 加 さ れ る こ と を 規 定 し た も の。

6) syenamatrasya yadrsas samniveso yadrsena syena-akrty-abhivyaktir bhavati

tadrsam kuryad iti tad evam akrtisadrsyam vidhiyata iti. (Ajita, MS. Adyar

Li-brary No. 38 D 7, 41311-13).

7) sakalavyakti-vailaksanya-apadaka-gunasamudaya-upeta syenavyaktis

syenavise-sah terra sadrsyam sakalaguna-upapadane syat, tacca lekhyadibhir apy asakyam

(6)

-511-ク マ ー リ ラ の 語 意(sabdartha)論(2)(針 貝) (49)

kimuta-istakabhih. (Ajita 4122-5).

8) SBh 2942-3.

9) Nyayabhasya ad Nyayasutra 2.2-63, Nyayaman"jari Kasi S. S. No. 103, 290s-10.

10) G.Jhaも シ ャ バ ラ のvisayavakyaの 解 釈 に お け るakrtiはcongurationの 意 味 に 取 っ た 方 が よ さ そ う だ, と 言 っ て い る(G.Jha, Translation of sabarabhasya, p. 120)。 シ ャ バ ラ以 前 のMimarpsakaにakrtiは 形 態 と 区 別 さ れ た 普 遍 で あ る と い う 明 瞭 な 合 意 が あ っ た か も 疑 問 で あ る。 例 え ば5Bh ad J81.1.5に 引 用 さ れ るVrt-tikaragranthaに, akrtiが 直 接 知 覚 の 対 象 で あ る 例 と し て"rucakab svastiko var-dhamahaka iti hi pratyaksarp drsyate, (SBh 502-3)と 述 べ ら れ る が,『 こ のrucakg 等 と 同 様 の 例 はmahabhasya(ed. Kilhorn Vol.1.714-16)に お い て 同 一 素 材 と し て の 黄 金 が 恒 常 性 の な い 様 々 な 「形 態(akrti)」 を 取 る 例 と し て 用 い ら れ た も の で あ っ た。(mahabhasyaで はvardhamanakaに 代 っ てkatakaが 夢 げ ら れ て い る。)そ れ

ゆ えakrtiを 普 遍 と 解 す る ク マ ー リ ラ は, こ の 例 をsanavada

k.20abで"ru-cakadisu samanyalp rucakatvady-udahrtam"と 敢 え て 説 明 し て い る。cf. TV 29645.

11) Cf. satyam eva "krtih purvam pratyaksena

nirapita/samsthanasankaya

tv atra

samayatmaka nipyate.(TV 29430-31)な おakrtiがsasthanaで は な い こ と に っ い て はV Akrtivada k.68, Vanavada kk.16-23, 79520-30を 見 よ。 12) NavyamlmasakaのKhdadevaは こ の 論 題 でakrtiと い う語 を 一 切 用 い ず,

jatiと 置 き 換 え て 説 い て い る が, こ の 教 令 を 馳"taj(=syena)jatiyasadrsya salppa-dyet"「 そ のjatiに 所 属 す る も の と の 類 似 性 を 完 成 す べ し 」 と 解 釈 す る。jatisadr-syamと は 言 わ な い。(mahabhasya 146", Chowkhamba S. S. No.303, 1923.) 但 しsalikanathaはsarnanyasadrsyaと い う表 現 を し て い る。(mahabhasya Brhati

1. 3. 33, 1621, Brhati Part 3. Madras University S. S. No. 24)

13) PW, "jati"2)

die durch die Geburt bestimmte Daseinsform (als Mensch, Thier

u. S. W.)

14)

TV 295 21.24, NS 3448-27.

15) syenaと い う語 は そ れ 自 体 の 意 味(svartha, ukhyartha)で 行 為 に か か わ る の で は な く, 比 喩 的 な 意 味 に 転 義 さ れ て い る た め

にSomesvara(N36027-28)もParito-samisra(Ajita 4111-12)もsyenaをgaupa sabdaと 理 解 し て い る。 ク マ ー リ ラ に よ れ ばgaunaは 次 の 様 に 説 明 さ れ る。"vahnir manavakab"「 童 子 は 火 な り」 を 例 に と る と, vahni「 火 」 と い う語 に よ っ て 直 接 表 示 さ れ るjati(vahnitva)が, laksapa に よ っ て そ のjatiを 本 質 と す る 存 在(vahni)の 性 質(gupa, e.g. paihgalyadi)を 間 接 表 示 し, そ れ と の 類 似 性 を も つ 対 象(manavakab)に そ の よ う な 性 質 が 見 出 さ れ

る と きvahniはgaupa sabdaで あ る, と(TV 354m-22)。 こ の 説 明 か ら す る とsyena はsyenatvaを 直 接 表 示 し, syenatvaか らlaksapaに よ っ てsyenaの 性 質 の 一 つ と 考 え ら れ る 形 が 間 接 表 示 さ れ, そ の 形 とsyenacitと の 類 似 性 が 成 立 す る こ と に よ っ てsyenaはgaupasabdaに な る と 考 え ら れ る。 SomesvaraもParitosanisraも

そ の 様 に 考 え て い る と 思 わ れ る。 し か し 形 も し くは 形 相 は 種 概 念 の 概 念 内 容 ・を構 成 す る本 質 的 な も の で は あ っ て も 性 質(gupa)と は 言 い 難 く, 従 っ てsyenaをg餌pa sabdaと は 理 解 し 難 い。 な おPrabhakaraは 「syenasabdhaはupama-artha『 比 喩 的 意 味 』 に 転 じ て い る 」 と 述 べ て い る(Brhari16112)。

16) akrtiは こ の 様 に ま ぎ ら わ し い 語 な の で, す で にMandanamisraは こ の 論 題 を 要 約 す る際akrtiを 用 い ず, "gavadisabdo'bhidadhatijatim"「 牛 等 の 語 は 類 を 直 接 表 示 す る」 と"jati"い う語 に 置 き 換 え て 述 べ て い る。(Mmahabhasya p. 28, Cho-wkhamb S. S. No. 377)

(佐賀 医科大学助教授)

参照

関連したドキュメント

いかなる使用の文脈においても「知る」が同じ意味論的値を持つことを認め、(2)によって

255 語, 1 語 1 意味であり, Lana の居住室のキーボー

名の下に、アプリオリとアポステリオリの対を分析性と綜合性の対に解消しようとする論理実証主義の  

(前略)自分の故郷でも近頃北海道へ移住するものが多いと聞いた。彼等は不自

本文のように推測することの根拠の一つとして、 Eickmann, a.a.O..

第二期アポーハ論研究の金字塔と呼ぶべき服部 1973–75 を乗り越えるにあたって筆者が 依拠するのは次の三つの道具である. Pind 2009

に本格的に始まります。そして一つの転機に なるのが 1989 年の天安門事件、ベルリンの

[r]