• 検索結果がありません。

Vol.43 , No.2(1995)041鈴木 裕美「古訳経典における訳語について -竺法護訳出経典を中心として-」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Vol.43 , No.2(1995)041鈴木 裕美「古訳経典における訳語について -竺法護訳出経典を中心として-」"

Copied!
3
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

印 度 學 佛 教 學 研 究 第 四 十 三 巻 第 二 号  平 成 七 年 三 月  一 九 八

漢 訳 経 典 の 訳 語 研 究 は 、 経 序 ・ 経 記 ・ 経 録 等 の 記 録 に 基 づ き 、 訳 者 の 確 証 が あ る 経 典 に つ い て 行 な う こ と を 前 提 と す る も の で あ る 。 本 稿 は 前 述 の 如 く 竺 法 護 訳 出 と 確 定 で き る 40 経 の 訳 語 に つ い て 、 現 在 ま で に 整 理 の 完 了 し た こ と を 述 べ た い 。 資 料 中 1 ・ 8 ・ 11 ・ 12 ・ 13 ・ 20 ・ 23 ・ 26 ・ 27 ・ 28 ・ 40 の 11 経 は 、 経 記 ・ 経 後 記 ・ 経 序 等 が 現 存 す る 経 典 で あ り 、 残 り の 29 経 は 経 録 等 に 訳 出 年 代 の み が 記 録 さ れ て い る 経 典 で あ る 。 (詳 細 は 省 略 す る ) ま た 資 料 中 の 分 類 と は 、 共 通 す る 訳 語 あ る い は 特 徴 的 な 訳 語 に よ っ て 、 40 経 を 分 け た も の で あ る 。 分 類 A 嘔 和 拘 舎 羅 、 多 陀 竭 、 摩 訶 衍 、 阿 耨 多 羅 三 耶 三 菩 提 、 恒 薩 阿 、 蜴 恒 薩 阿 竭 阿 羅 呵 三 耶 三 佛 、 薩 芸 若 と い っ た 音 写 語 が 多 数 み ら れ る 経 典 。 し か し 、 須 真 天 子 経 及 び 光 讃 般 若 経 に は 、 無 上 正 真 道 意 と い っ た 意 訳 も み ら れ る の で 、 無 極 宝 経 と は 厳 密 に は 区 別 す る 。 分 類 B  A ・ A' ・ C の 経 典 は 、 菩 薩 あ る い は 菩 薩 大 士 と 共 通 し て い る の に 対 し 、 11 の み 正 士 、 大 正 士 と あ る 。 ま た 仇 怨 、 幽 諦 、 無 関 顛 倒 迷 惑 之 道 、 正 士 、 欲 塵 之 語 顧 倒 、 生 死 滅 度 之 辞 、 含 血 之 類 、 聞 法 之 蔵 と い っ た 特 徴 的 な 訳 語 が 使 わ れ る 。 分 類 C 菩 薩 大 士 、 善 権 方 便 、 無 上 正 真 道 (道 意 ) 、 無 上 正 真 道 最 上 覚 者 、 一 切 衆 生 之 類 、 如 来 至 真 等 正 覚 、 如 来 等 正 覚 、 が 共 通 し て み ら れ る 経 典 。 特 徴 的 な 訳 語 は な し 。 分 類 A' 分 類 C の 訳 語 に 加 え て 、 特 殊 な 訳 語 が あ る 経 典 。 惟 務 禅 須 真 天 子 経  菩 薩 云 何 八 惟 務 禅 ( 大 15  103 − b ) 得 八 惟 務 禅 (107 − q ) 順 権 方 便 経  過 声 聞 八 惟 務 禅 八 寂 之 門 ( 929 − C ) 喩 乎 羅 漢 八 惟 務 禅 住 於 寂 静 也 。 ( 大 14  929 − c ) 以 上 の 経 典 、 支 婁 迦 識 訳 出 の 阿 閃 仏 国 経 に 同 訳 語 が あ る 。 如 是 比 無 央 数 諸 弟 子 聚 会 。 及 復 得 八 惟 務 禅 者 。 (大 11  756 − c ) 順 権 方 便 経 と 阿 閃 仏 国 経 に は 異 訳 経 典 が あ り 、 八 惟 務 禅 に −722−

(2)

該 当 す る 箇 所 は 次 の と お り 。 楽 理 珞 方 便 品 経 (曇 摩 耶 舎 ) 順 権 方 便 経 の 異 訳 勝 阿 羅 漢 修 八 解 脱 寂 静 諸 漏 。 (大 14  938 − b ) 拝 阿 羅 漢 修 八 解 脱 。 住 於 寂 静 断 諸 漏 勝 。 大 宝 積 経 不 動 如 来 会 (菩 提 流 支 ) 阿 閃 仏 国 経 の 異 訳 安 住 静 慮 八 解 脱 者 其 数 甚 多 。 (大 11  106 − b ) 以 上 の と お り 、 八 惟 務 禅 は 八 解 脱 の 古 訳 と 考 え ら れ る 。 古 訳 経 典 に お け る 訳 語 に つ い て ( 鈴 、 木 )  一 九 九 −723−

(3)

古 訳 経 典 に お け る 訳 語 に つ い て ( 鈴 木 )  二 〇 〇 弟 子 乗 須 真 天 子 経  毀 弟 子 乗 。 ⋮ 略 ⋮ 菩 薩 称 誉 大 乗 殿 弟 子 乗 。 ⋮ 略 ⋮ 菩 薩 称 大 乗 而 皆 弟 子 乗 者 。 ⋮ 略 ⋮ 称 誉 大 乗 毀 弟 子 乗 。 (04 − b ) 皆 弟 子 乗 讃 歎 大 乗 。 ( 60 1 −b ) 慧 上 菩 薩 問 大 善 権 経  由 如 賢 者 志 弟 子 乗 (大 12  157 − a ) 弟 子 乗 の 使 わ れ る 竺 法 護 訳 出 以 外 の 経 典 放 光 般 若 経 (無 羅 叉 ) 便 為 弟 子 乗 。 (大 8  84 -c ) 維 摩 詰 経  十 四 核 人 解 弟 子 乗 。 (大 14  536 − b ) 異 訳 維 摩 詰 所 説 経 (鳩 摩 羅 什 ) 十 四 那 由 他 人 深 発 声 聞 辟 支 仏 心 。 (大 14  556 − c ) 説 無 垢 称 経 (玄 焚 ) 教 化 十 四 那 庚 多 生 令 於 声 聞 独 一 覚 乗 心 善 調 順 。 (大 14  587 − a ) 弟 子 乗 は 、 羅 什 及 び 玄 奘 に 至 り 、 声 聞 辟 支 仏 あ る い は 声 聞 独 一 覚 乗 と い っ た 明 解 な 訳 語 に な る 。 こ の 他 に 、 一 切 乗 ・ 奥 蔵 ・ 冥 塵 ・ 純 淑 と い っ た 訳 語 が あ る が 紙 数 の 関 係 上 詳 細 は 省 く 。 奥 蔵 と あ る 正 法 華 経 の 異 訳 経 典 、 妙 法 蓮 華 経 ( 鳩 摩 羅 什 ) 、 添 品 妙 法 蓮 華 経 (者 那 崛 多 ) に は 、 秘 密 之 蔵 と な る 。 冥 塵 に つ い て は 、 前 述 の 異 訳 経 典 に は そ れ ぞ れ 苦 因 と な っ て い る 。 分 類 B' 分 類 C の 訳 語 に 加 え 、 離 垢 施 女 経 の み 一 切 衆 人 が 使 わ れ 、 こ れ は 他 の 経 典 で は み ら れ な い 。 以 上 の よ う に 、 竺 法 護 訳 出 の 40 経 は 訳 語 の 上 か ら 5 種 に 分 類 す る こ と が で き る 。 し か し こ れ ら の 経 典 は 、 す べ て 竺 法 護 訳 出 で あ る と い う 、 前 提 の も と で の 結 果 で あ り 、 問 題 点 は 二 、 三 残 る と 考 え ら れ る 。 例 え ば 、 分 類 A の 経 典 に は 音 写 語 が 多 数 み ら れ た が 、 須 真 天 子 経 の よ う に 初 期 の 訳 出 で あ れ ば 漢 語 に 熟 達 し て い な い と い う 理 由 か ら 多 い と い う こ と も 考 え ら れ る 。 し か し 須 真 天 子 経 訳 出 か ら 光 讃 般 若 経 ま で 、 約 十 年 経 過 し て お り 、 更 に 無 極 宝 経 に 至 っ て は 四 十 年 の へ だ た り が あ る 。 こ の こ と か ら 初 期 の 訳 出 で あ る か ら 音 写 語 が 多 い と い う 結 論 に は 無 理 が あ ろ う 。 ま た 須 真 天 子 経 と 光 讃 般 若 経 の 訳 出 の 際 に は 、 聶 承 遠 が 筆 受 し た こ と が 経 記 等 の 記 録 か ら 伝 わ っ て い る が 、 彼 は 他 に 持 心 梵 天 経 訳 出 も 筆 受 し て お り 、 筆 受 者 の 影 響 か ら と い う 理 由 に も 問 題 が あ る 。 ま た 分 類 、 B の 持 心 梵 天 経 の み に 異 な る 訳 語 が 多 数 あ る こ と も 問 題 点 の 一 つ で あ る 。 本 稿 で は 問 題 提 起 の み に と ど め な け れ ば な ら な い が 、 今 後 は 現 存 す る 経 記 等 の 記 録 の 整 理 と 、 経 典 内 の 持 ち よ う 的 な 訳 語 と あ わ せ 、 竺 法 護 訳 出 経 典 の 再 検 討 を し て い き た い と 考 え る 次 第 で あ り ま す 。 1  ﹁ 竺 仏 念 の 研 究 ﹂ 名 古 屋 大 学 研 究 論 集 、 畝 部 俊 英 。 2  ﹁釈 道 安 研 究 ﹂ (宇 井 伯 寿 ) 中 の 竺 法 護 翻 訳 歴 を 参 照 し た が 、 訳 出 年 月 日 は 省 略 。 3  正 法 華 経 ( 大 覚 乗 ・ 正 覚 乗 ・ 三 品 乗 ) 、 文 殊 師 利 普 超 三 昧 経 (諸 仏 乗 ) 、 如 来 興 顕 経 ( 正 真 乗 ・ 最 尊 乗 殊 特 乗 ) 方 等 般 泥 垣 経 ・ 普 曜 経 無 極 宝 経 = 真 人 < キ ー ワ ー ド > 竺 法 護 、 訳 語 ( 大 正 大 学 総 合 仏 教 研 究 所 研 究 員 ) −724−

参照

関連したドキュメント

長尾氏は『通俗三国志』の訳文について、俗語をどのように訳しているか

日本語で書かれた解説がほとんどないので , 専門用 語の訳出を独自に試みた ( たとえば variety を「多様クラス」と訳したり , subdirect

12) 邦訳は、以下の2冊を参照させていただいた。アンドレ・ブルトン『通底器』豊崎光一訳、

(2011)

P Filliozat’s edition (“F” is avoided lest it is confused with manuscript F above)

今回の調査に限って言うと、日本手話、手話言語学基礎・専門、手話言語条例、手話 通訳士 養成プ ログ ラム 、合理 的配慮 とし ての 手話通 訳、こ れら

ɉɲʍᆖࠍͪʃʊʉʩɾʝʔशɊ ৈ᜸ᇗʍɲʇɊ ͥʍ࠽ʍސʩɶʊՓʨɹɊ ӑᙀ ࡢɊ Ꭱ๑ʍၑʱ࢈ɮɶʅɣʞɷɥɺɴɺɾʝʔɋɼʫʊʃɰʅʡͳʍᠧʩʍʞݼ ɪʫʈɊ ɲʍᆖࠍʍɩʧɸɰʡʅɩʎɸʪৈࡄᡞ৔ʏʗɡʩɫɾɮʠʄʨɶɬ

一般法理学の分野ほどイングランドの学問的貢献がわずか