• 検索結果がありません。

2-工業会活動.indd

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "2-工業会活動.indd"

Copied!
9
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

1.はじめに I S O(I n t e r n a t i o n a l O r g a n i z a t i o n f o r Standardization)の航空関係専門委員会である ISO/TC20「航空機及び宇宙機」の分科会の一 つであるSC9「航空貨物及び地上機材」の年 次総会が7月10日∼12日の3日間にわたり、中 国、北京の朝陽区にある注1中国民航科学技術 研究院(中国民用航空局航空安全技術中心) にて行われ、我が国(Pメンバー)として阿 倍委員と参加した。 注1: 中国の科学技術部が認めた民間航空で唯一の公 益非営利科学研究機関。民間航空局(CAAC)直 属の事業部でもある。本院の主要な業務は、民 間航空の研究開発の遂行とその展開を進めるこ とで、民間航空の安全と科学技術研究の発展を 行うことにある。

ISO/TC20/SC9「航空貨物及び地上機材」

国際会議に出席して

∼貨物機の装備及び空港内の貨物 及び旅客輸送設備標準化∼

写真1 会議風景

(2)

2.背景

本SC9は航空貨物用装備品、貨物収納機材、 貨物を空港内で運搬する機材及び、乗客を空 港内で安全に移動するための機材の標準化を 進めている分科会である。IATA(International Air Transport Association)とはliaison(連携) を結んでおり、IATAと連携して、世界の貨物 設備、地上機材の共通化の為の標準化を行っ ている。その他、ISO内で、TC104「貨物コン テナ」及びTC222「梱包」ともliaisonを結んで、 情報交換を行っている。 SAE International(以下、SAE。旧Society of Automotive Engineers)との関係も事実上は密 であり、多くの委員がSAEのメンバーも兼ね ている。本SCはSAEとは補完的であり、ISO 及びSAEがIATAの意向を展開するという状態 にある。ISOが規格制定を行っている場合は SAEは競合する規格は制定せず、SAEが規格 制定を行っている場合はISOは規格を制定し てもSAEを参照することで、重複した規格制 定を行わないようになっている。 尚、ISOのポリシーとして、2年以上国際会 議に参加していない、投票権のあるメンバー (Pメンバー)は、投票権のないメンバーグルー プ(Oメンバー)に落とすことになった。国 際規格に我が国の意見を反映させる為には、 国際会議への出席は必須である。 このたびの出席は、メンバーとの意志の疎 通のみならず継続的投票権を維持するために も必要なものであった。 3.会議内容 (1)TC20/SC9 構成(図1) 活動はSC9での活動が主体であり、現在活 動しているワーキンググループ(WG)はWG1 (防氷関係)のみであり、他のWG(安全及び 貨物取扱)は現在休止中であるが、これから 活動を開始すべく今回議論が進められた。 (2)参加者及び委員構成(表1) ①参加者  投票権を有するPメンバー12ヵ国、投票 権のないOメンバー10ヵ国から委員は構成 される(表1)。今回、全体会議で9ヵ国の 参加を得た。会議での議決が成立するため には、Pメンバー5ヵ国以上の参加が必要と なる。今回はPメンバー7ヵ国(中国、仏、独、 日本、スウェーデン、英、米)が出席し、 図1 TC20/SC9構成図 WG1

De-icing and anti-icing fluids and equipment for transport aircraft

WG2 Airworthiness (休止中) WG3 Baggage handling (休止中) SC9

Air cargo and ground equipment ISO/TC20

(3)

会議での議決が成立した。  国際会議を開いても、Pメンバーの出席 国数が足りないと、新規案件等の進捗が図 れないため、今後ほかのSCなどでの日本開 催時は注意していきたい。  なお、liaisonであるIATAの参加(2名)、 Air Canadaの傍聴があった。  尚、ブラジルはこれまでの参加状態、及 び当国の希望からPメンバーよりOメンバー に変更された。 ②議長任期延長について

 議 長 は 引 き 続 き Jack Springer (USA、 FedEx)が担当することが承認された。なお、 副 議 長 と し て、SAE の 経 験 が 豊 富 な J.J. Machon(France、BNAE、フランスの航空標準 化研究所)が引き続き担当する。事務局は Kalim Benmeziane、BNAE)が担当となった。  議長再選については、すでに27年以上に も渡り、議長を続けている人をこれ以上続 けていいものか、世代交代をする必要があ るのではないかとの疑義があるものの、多 くのメンバーの信頼と実績から、承認され た。現在、多くのTC、SCが高齢化してき ており、世代交代が少ない。特に会社定年 を迎えると、会社からのサポートが切れる ことで支障がでることがあり、SC1では実 施直前で国際会議が議長の出張費のサポー トがないため、キャンセルになった経緯が ある。本TC9では今後は正副2名体制で議長 を 進 め る こ と が で き、加 え て、若 い K. Benmezianeが事務局となったことから、リ スクは回避された。 (3)議事 ①開会及び昨年度開催延期の説明  昨年度の開催延期の説明があった。結局 は議長、事務局、開催国委員のすべてがそ ろうのが最低条件であり、それが満たされ なかったため。これに伴う開催国負担、開 催ができないための議決の延長、次の会の 作業量の増大など多くの問題を生むことに なる。翻って、本年度のISO/TC20/SC1及び IEC/TC107の開催国となった我々であるが、 問題なきよう、しっかりフォローして、無 事開催に持ち込まねばならないことを再確 認した。 ②TC20報告  第45回TC20国際会議が2011年11月28日か ら11月30日にかけてロンドンにて行われた ことについて事務局より報告があった。  TC20より、SC9の範囲を「貨物の安全標 準」まで広げるよう提案があった。 表1 TC20/SC9構成国

(4)

 SC9としては、貨物のX線確認など、テ ロ対策などの安全基準であるため、今まで のSC9活動を越えているので、セキュリティ の専門家がいるTCにて行うか、TC20下でな らば新たなSC作って対応すべきと提言し た。  ③ IATA地上支援機材と環境マネジメント グループ、及びULD(Unit Load Device) 技術専門委員団よりのリエゾンレポート  IATA の Mr. Liao よ り、2012-2013 IATA ULD Roadmap - Creation of ULD Regulations としてプレゼンテーションがあった。今ま ではエアラインを指導することで、同時に ULDについても進められたが、このごろは 非エアラインのULDが80%以上を占めるに 至り、IATAとしては航空貨物関連標準化を 行っているところにIATA ULD Regulations というものを展開することで、ULD飛行時 の安全を確保しようとしている。具体的に はISOの当委員会への参加、SAEへの参加 となる。 ④規格対照表(IATA、SAE、ISO)について  このISO、IATA、SAE規格比較一覧表を 用いて、将来の標準化projectとしてISOを開 発するかしないかを決める指標となる。  少なくとも1年に2度見直すこととする。 本対照表は我が国においても規格開発の ベースとして参考になるものである。  ⑤SAEとのリエゾンについて  Mr. J.J. Machonにより、SAEでの活動説明 があった。多くの委員がSAEの委員にも なっており、重複して規格を策定するおそ れを回避している。なお、関係するものが ある場合は回覧を行う。  ⑥ C E N ( E u r o p e a n C o m m i t t e e f o r Standardization)TC 274との情報交換  DIN(German Institute for Standardization、 ドイツ規格協会)のK.Ihrowより、CEN TC 274 Aircraft ground support equipmentの説明 があった。ISOの提案の元にもなることが 多いが、ISOとの大きな違いは強制規格も あることである。欧州統一であるが、投票 は国ごとに行われ、国力に比例し、投票の 重み付けがある。この点が1国1票である ISOとの違いとなっている。

 ⑦ AEA(Association of European Airlines)と のリエゾンについて

 現在活動中である。WG1で、駐機中の除 氷/防氷方法について、ISO/DIS 11076(Ed 5) Aircraft – Ground based de-icing/anti-icing methods with fluidsとして作業中。

 ⑧承認事項

(a)Aircraft cargo equipment

ⅰ) ISO/DIS 16049-1 Air cargo - Restraint straps - Part 1 : Design criteria and testing methods    本件は、DIS承認を6月に得たが、技術 的なコメントがスウェーデンよりでてお り、その内容の回答により、直接規格に するか、FDISで回覧・投票にかけるか決 めることとする。最近は規格制定を早く できるよう、手順を踏むものが多くなっ ている。本件も、内容によっては早い規 格化が見込まれる。

ⅱ) ISO/DIS 6517 Air cargo equipment – Certified lower deck containers – Design and testing

   我が国の意見を採用し、空港の貨物室 でコンテナの上方へのドア解放時のクリ アランスを確保するため改訂する必要が

(5)

あることが決まった。

ⅲ) ISO/NP 4118 Air cargo – Non-certified containers for the lower deck of large capacity aircraft

   本件はフランスと我が国のコメントを 加え、NPステージ完了を承認された。 DIS投票は2013年1月3日までに登録する ことに決まった。

ⅳ) ISO/NWI 10327 Aircraft – Certified aircraft container for air cargo – Specification and testing    本件はフランスと我が国のコメントを 加え、NPステージ完了を承認された。 DIS投票は2013年1月3日までに登録する ことに決まった。 ⅴ) I S O / D I S 14186 A i r c a r g o – F i r e containment covers (FCC) – Performance and testing requirements

   延焼防止のためのカバーをコンテナに かける方法はパレットへカバーをかける こととは全く条件が違ってくるので、2つ を別件として考える。DIS投票結果待ち。 ⅵ) ISO/NP 9788 Air cargo – Double stud

tie-down互換性維持のための改定提案    英国より説明有。環境問題に対処する ため、表面処理についても検討し、6価 クロムを除くことも含め検討することと なった。その結果を以てNPとして英国か ら提出予定。

ⅶ) ISO/PWI 4115 Air cargo equipment – Air-land pallet nets

   パレットネットのワークショップよ り、耐空性要求事項になることを想定し 考えてゆくこととなった。(ISOやJISと違 い、強制法規となることを意味すること を踏まえ検討を行う。

ⅷ) ISO/NP 9788 Air cargo – Double stud tie-down

  同上

(b)Ground equipment – Cargo

ⅰ)Definitions, Terminology, etc., - Cargo    ISO/NP 10254 Air cargo and ground

equipment – Vocabularyは英語、フランス 語に加え、ドイツ語の3ヵ国語バージョ ンとなる。なお、本提議は定義をICAO に準拠することになった。その他修正を 行い、DIS投票に回すことになった。 ⅱ)Ground equipment, Aircraft

 ・ ISO/PRF 11532 Aircraft – Ground equipment – Graphical symbols

   新たな提案の「よりゆっくりと」を表 現したカタツムリの記号について承認 された。なるべく早く発行する。本規 格はCEN/TC 274 Aircraft ground support equipment に 送 付 し、EN(European Standard、欧州規格)に反映させる。  ・ ISO/CD 15845 Ground support equipment

– Boarding equipment for disabled passengers – Functional requirements    我が国より、関空、成田にあるA380アッ

パーデッキ対応のリフト仕様を参考 に、より現実的な要求仕様を提案した。 特にback-up systemをfail safe systemに 置き換えることでのコストダウンを図 れるように提案した。J.J.Machonより 提案があり、ISO 10254 Vocabularyに二 つの定義のあいまいさを排除するため に加えることとした。また、EN12312-14との協調を進めることも確認され た。基本的にISOよりもENの方が詳細 まで定義されている。我が国からは、 提供可能な図面を提示し、日本仕様を 把握してもらうことで、問題軽減を 図った。議決はしておらず今後も見て ゆく必要あり。

(6)

– Basic requirements – Part 2 ; Safety requirements    フランスとスウェーデンのコメントを 付して承認された。Boeing 787などの、 複合材製の胴体へのインパクト現象を 考慮したDocking protectionのコメント (我が国による、自動ブレーキのみか ら、よりコストダウンした警報システ ムも許容することについてなど)につ いては、本会議後改めて扱いを決める。 EN 1915-1に合わせた改訂のため、自由 がきかない。この革新的なシステムの 採用については、次回の見直し時に織 り込み、今回は見送ることで合意した。 DIS投票へは、コメントの処理終了後、 回すこととする。

 ・ ISO/PWI 09051 Protection of aircraft interface

   複合材の機材保護に関する新規案件と して提案されたが、採用しないことと し た。そ の 代 わ り、こ の 内 容 は ISO 6966-2に反映される。(FAA/University of California, San Diegoでの複合材イン パクト調査プログラムからのフィード バックが受領された時点で見直しを行 うこととする。)

ⅲ) TC20/SC9/WG1 De-icing and anti-icing  ・ ISO/NP 11076 Aircraft –

De-icing/anti-icing method on the ground

   11076:2006の定期見直しに伴い、最新 情報を織り込むため実質全面改訂とな るが、ICAOとの時間差をなくすため、 PRF(Proof of a new International Standard;最終原案投票なしにApproval Stageを通過する場合に適用される)と して、早急に発行プロセスに入る。  ・ ISO/NP 11077 Aircraft ground equipment

– De-icer – Functional requirements

   11077:1993の定期見直しに伴い、最新情 報を織り込むため実質全面改訂となる が、本件はフランス、我が国、ウクライ ナの修正案を加え、承認された。なお、 ウクライナの提案により、EN 12312-6 Aircraft ground support equipment - Specific requirements - De-icers and de-icing/anti-icing equipmentの情報を追 記する。

ⅳ)Unit load devices projects

 ・ フランスないしは英国がload modelの新 規提案を行うことに各国が同意した。 ⅴ)Cargo fire protection project

 ・ Fire Containment Coverに関連したもの であるが、FAAの要求により、フラン ス を プ ロ ジ ェ ク ト リ ー ダ ー と し て passive container用の新規提案を準備す ることになった。

ⅵ) Cargo pallet net testing, degradation and control

 ・ EASAの評価テストプログラムの結果 により、SC9はネットの試験法を起こ すこととなった。

ⅶ)Tie-down fittings testing method

 ・ 英国が本件をISO 9788:1990 Air cargo equipment -- Cast components of double stud fitting assembly with a load capacity of 22 250 N (5 000 lbf), for aircraft cargo restraintの改訂版(ISO/NP 9788)に織 り込むことを提案し承認された。 ⅷ)TC20/SC9/WG3 Baggage handling  ・ 今回は参加していないが、オランダか

ら、Aircraft handling – Checked baggage の 提 案 が あ っ た。(Part 1:Mass and dimensions 該当文書N1264)

(4)新たな規格制定について

(7)

Hanger、つま衣服などりコンテナ内に吊り 下げる貨物)の要求(IATA ULD Technical Manual UTM 50/4, SAE AIR 4359)

   SAE文書は規格ではなく、情報のみで ある。これらはコンテナ構造に影響を及 ぼす可能性があるため、ISO 6517:1992 Air cargo equipment – Base-restrained certified containers exclusively for the lower deck of high-capacity aircraft, ISO 10327:1995 Aircraft – Certified aircraft container for air cargo – Specification and testing、およびnon-certifiedのコンテナに 影響を及ぼす。対応策としては、1)要 求をISOに織り込む、2)新規規格を起こ す、の手法がある。今回は、英国及び我 が国がこの問題についての標準化に協力 することとなった。 ② パレット延長装置について(IATA ULD Technical Manual UTM 60/1, SAE ARP 1988A)    SAE文書は強制ではなく、提案である。 以前の討論で、本件は規格化しないこと で決定している。英国は、本件はパレッ トネットの規格開発に関連しており、 ISO規格の代わりに入念に作った、ネッ トの規格開発に拡張部分で何をすればよ いかを提示したレポートを作るべきと提 議した。    J.J.Machonはネットの機能を保証をす るためのインターフェースとしての機能 はないことを前提とすることを明示し た。 ③貨物ストッパー    J.J.Machonから、提示があった。本件 はFAA TSO (Technical Standard Order)が 発行されるか準備された時点でISO規格

化を検討する。

④ 断熱コンテナの要求(IATA ULD Technical Manual UTM 80/1, SAE ARP 5741)    測定要求のみで、性能要求がない。そ

こ で、FAA は TSO(Technical Standard Order)を発行する決定をした。FAAは冷 却能力は検討の対象としておらず、機能 性部品が機体の機能に悪影響を及ぼさな いことを問題にしている。この要求は飛 行中、機能しているコンテナ(TECACコ ンテナという。)を含む。現在、各種コ ンテナについて格付けが進行中である。    なお、SC9に於いては、IATAが重要で あると指摘したにもかかわらず、EASAは 興味を示さないことを問題に考えている。 ⑤ AIR 1558A Aircraft interface protective

devices

   本件はISO 6966-2:2005 Aircraft ground equipment – Basic requirements – Part 2 : Safety requirementsに関連するものであ る。6966-2よりprotective devicesを抽出し、 SAEよりも広範囲をカバーする新たな規 格を起こす方向で我が国は了解した。    Swedenは積載作業の環境条件のプレゼ ンテーションを行い、その結果をいくつ かのISO規格に反映することを提案した (特にコンテナの標準)。本検討は現在翻 訳中であり、10月より、新プロジェクト 検討として開始する。 (5)制定済み規格の5年ごとの見直し(定期 見直し。) Systematic Review(略称SR)として見直し を行うものである。28件の規格について、見 直しを行った。特に問題となったものを以下 に記す。

(8)

(a )ISO 9667:1998 Aircraft ground support equipment - Tow bars

   改訂にBoeing 737事故に関連したSAE ARP(Aerospace Recommended Practices) を織り込むかどうかフランスで評価す る。

(b )ISO 11241:1994 Aircraft - Aircraft engine transport devices

   エンジン種類増加に伴い改訂を行う。 フ ラ ン ス か ら NWIP(New Work Item Proposal)を発行する。

(c )ISO 10841:1996 Aircraft - Catering vehicle for large capacity aircraft - Functional requirements

   EN 12312-2 と ISO 27470:2011 Aircraft ground equipment - Upper deck catering vehicle - Functional requirementsとの協調 をはかるため、改訂を加えることを確認 した。本件、A380の2階部分へのアクセ スを想定している。フランスからNWIP を発行する。

(d )ISO 12056:1996 Aircraft - Self-propelled passenger stairs for large capacity aircraft - Functional requirements

   EN 12312-1との協調をはかるため、改 訂を加えることを確認した。本件、A380 の2階部分へのアクセスを想定している。 フランスからNWIPを発行する。

(e )ISO 11995:1996 Aircraft - Stability requirements for loading and servicing equipment

   改訂を加えることを確認した。フラン スからNWIPを発行する。

(f )ISO 6967:2006 Aircraft ground equipment - Main deck loader - Functional requirements & 6968:2005 Aircraft ground equipment - Lower deck loader - Functional requirements    EN 12312-9との協調をはかるため、改 訂を加えることを確認した。フランスか らNWIPを発行する。 (6)次回会議 2013年10月開催と決定した。 開催場所はスウェーデンが第一候補となっ た。委員が自国に持ち帰って検討する。 開催が困難な場合はフランスとなる。 事務局より、1年ごとの開催は無駄が多い (議事内容が少なくなる)為、もう少し長い 間隔で開催したいとの意見があり、おおよそ 1年半ごとに開催することになった。 なお、参考までにISOの規格作成の進め方 と、用いられる略語を表2に記す。 4.問題点 他のTC20の分科会委員会と同様、作成され た規格の活用が問題となるが、他と比べては 有効な活用がされている。出来上がった規格 を直接使用せずとも、本委員会のメンバーに よ る 議 決 を も っ て 他 の 規 格 制 定 グ ル ー プ (SAE、CEN等)に影響を及ぼせるので、有効 である。なぜならば、米国の委員及び多くの 欧州の委員はSAEのメンバーであるし、欧州 の委員はCENの委員会のメンバーも兼ねてい るから、ISOの場で得られたコンセンサスは そのまま有効となるからである。ただ、委員 が高齢化(委員長が70歳台)しており、入院 で参加できないものもみられ、若返りが必要 であろう。フランスの事務局2名の内1名は40 歳程度で十分若いので、今後が期待される。 一方我が国は、国内分科会の年齢構成はそこ まで高くはないものの、その代わりに委員の 交代が頻繁であり、経験の伝承が困難になっ ている。国際会議で我が国の代表としての意 見を言うためにも、きちっとした技術及び経 験の伝承が必須となる。我が国の分科会では、

(9)

航空貨物ハンドブックを見直すこととしてお り、それを通じて底上げを図ってゆきたい。 5.IATAとの関係 IATAとの関係は緊密であり、SAEと伍して ゆく為にもその関係の維持が必要である。こ の三者の関係を維持することで、発言権を保 持することができる。そのため、我が国は、 SAEへ入会する必要はあまり大きくないが、 IATAのもと、当委員会での議決を事実上SAE に反映することが可能であるので、この場を 積極的に活用することが有効である。 6.所感 ISO/TC20/SC9(航空貨物及び地上機材)は、 次々と新機材が導入される中、それに合わせ た地上機材の設置のための規格の制定、輸送 合理化を進めるコンテナやパレットの基準制 定、火災延焼防止のための対策の制定など重 要性が増している分野の専門委員会である。 最近の大きな話題としては、A380導入に伴う、 Upper deck(2階建ての2階の部分)へのアク セスのための規定制定がある。 Boeing 787などの胴体が複合材の機材導入 に伴う新規機材は、今後の実績に基づいて検 討していく。 なお、本専門委員会での我が国の発言力を 強めるためには、より積極的に国際委員会に 協力をする必要がある。具体的には建設的な コメントを規格案回覧時に提示したり、新規 案件を提示したりすることである。 特に我が国では地上機材、貨物用運搬機材 を作るメーカー、航空会社、ハンドリング会社 が一体となって参加しており、より一層の切 磋琢磨で存在価値を得ることが見えてきた。 新たな機材であるMRJ、A350 XWB、Boeing 747-8などを念頭に、我が国の航空産業に於け る地位を上げる一助となるよう、努めていき たい。 ISO/IEC規格は予備段階と、通常次の6つの段階を踏んで作成される。 0-(予備段階)PWI : Preliminary work Item (予備業務項目)

1-(提案段階)NP : New work item Proposal (新業務項目提案) 2-(作成段階)WD : Working Draft (作業原案)

3-(委員会段階)CD : Committee Draft (委員会原案)

4-(照会段階)DIS : Draft International Standard (国際規格案 - ISO) CDV : Committee / Draft for Vote (投票用委員会原案 - IEC)

5-(承認段階)FDIS : Final Draft International Standard (最終国際規格案) 6-(発行段階)

PAS : Publicly Available Specification(公開仕様書) TS : Technical Specification(技術仕様書)

TR : Technical Report(技術報告書) IS : International Standard (国際規格)

表2 ISO規格制定段階

参照

関連したドキュメント

人は何者なので︑これをみ心にとめられるのですか︒

看板,商品などのはみだしも歩行速度に影響をあたえて

1.はじめに

節の構造を取ると主張している。 ( 14b )は T-ing 構文、 ( 14e )は TP 構文である が、 T-en 構文の例はあがっていない。 ( 14a

契約業者は当該機器の製造業者であ り、当該業務が可能な唯一の業者で あることから、契約の性質又は目的

ても情報活用の実践力を育てていくことが求められているのである︒

この 文書 はコンピューターによって 英語 から 自動的 に 翻訳 されているため、 言語 が 不明瞭 になる 可能性 があります。.. このドキュメントは、 元 のドキュメントに 比 べて

テキストマイニング は,大量の構 造化されていないテキスト情報を様々な観点から