接続助詞ケレドモの終助詞的用法に関する一考察
11
0
0
全文
(2) いてどのような 機能を持ち得るのかを. と. 考察する。 具体的な機能を 明確にするこ. 日本語学習者がより 円滑なコミュニケーショ ソ を行うための 一助と な る. ことが本稿の 目的であ る。. ケレド そ の終助詞的用法. Ⅰ・. (199のでは、 ケレド. 福田. モ 文を前件. (文. 1) と後件. (文. 2) との関係の違. いによって次のように 分類した。. (4) 1. 倒置 2. 後件の省略 3. 終助詞的用法 4. その他 本稿では、 終助詞的用法の 中の相手伺い 用法に焦点を 当て、 その機能にっ い て 考察を行う。. そこで、 まず、 本稿に関わる 接続助詞の終助詞的用法について、. 2. 後件の省略と 3. 終助詞的用法の 違いを通して、 簡単な説明を 行 手 伺い用法については、 次節で説明する. う. 。. (相. ). まず例を見てみる。 (5次 司. :. 9 ん 、 いろいろと、 確かに苦労したよな。 け ど…。. 麻子 : け ど。 久司 : いい時代でもあ った、 って。 麻子. :. 月並みだけど。. ( 青春家族. この例文では、 ケレドその後には 主節 と 考えられる。. 注. 2). ( いい時代だった ). が省略されている. これは久野 (1987) で述べられている 省略の一 つ であ る。 談話. における省略は 、 繰り返しを避け、 文の冗長度を 下げることを 目的に行われる。 その際、 省略された要素は 先行文脈から 復元可能なものでなければならない。. (5Uはその条件を 満たしており、 (注. ㍗ では後件が省略されていると. 3). 次に終助詞的用法の 例を見てみる。. (6個 宮. : 何ですか、 用事は。. 一. 80. 一. 考えられる。.
(3) 美 栄子 : あ の、 お仲人をお願いしたてかんですが。 田宮 : のんちゃんと 彼のですか…。. 人 がいるでしょ。. 僕に. 。 しかし 2 人の会社のたらい. ( おいしい ). (6)は (5)とは違い、 後件の内容が 先行文脈に求められるものではない。 1. ( 主節 ). また 文. のみで終わっていても、 ネ、 イティブスピーカ 一にとっては 不完全な. 感じがせず、 文脈に依存せずとも 意味が分かるものであ る。 その上、 言い切り の形とは伝えている 二ュアソス が異なっている。. このような接続助詞の 終助詞的用法については、 辞書や文法書でも 若干の記 述 が行われている。 特に、 接続助詞カラで 言い終わる文については、 寒林・ 藤 原 (1992)、. 白川 @. (1991) 等で考察されている。 高橋 (1993) では、 接続助詞. が 、 文末で使われ、 終助詞的な機能を 持っに至る過程の 研究をする必要性を 述 べている。 福田 (1994) では、 これらの先行文献を 参考に接続助詞の 終助詞的 な 用法を次のような. 機能を持つものと 規定した。. (7湘 手に対して何らかの 働きかけを表す 2. ケレド モ 文の基本的用法 一 相手伺い用法 ここでは、 ケレド モ 文が談話の中でどのような 働きかけの機能を 持っている のか、 その基本的用法について 概略を示す。. ケレド モ 文が談話の中で 使われる場合、 聞き手に対し、 話し手の意見や 願望、 また聞き手にとって 行動を起こすきっかけとなるような ですか ". " いかがですが. る 用法で使われることが. "ど. う. 情報を提示し、. "ど. しましょう か " 等のニュア ソス を相手に与え. 多い。 次の例のような 場合であ る。. (8@ 子 : わさびふりかげ. ?. 久司 : うん。 彩りにっていうことだったらさ、. それもぜひ屋台に 出して. ほしいんだけどなあ 。. 麻子 : 美味しいの. う. ?. 久司 : 試作品試したげどさ、 これ、 いけます ょ 。. おれも、 ちょっとね、 アイデア出してんの。 一. 81. 一. ( 青春家族 ).
(4) (9層 護 婦の声. : セソセコ. 一時回りましたげ どぉ一. 楠田 : ほ一 い、 行くよ、 そのうち。. ? (. グッバイ. 福田 (1994) では、 このような 二ュアソス を伝える用法を. ). " 相手伺い用法 ". とした。 相手伺い用法では、 話し手は聞き 手に何らかの 行為を望んでいるので はあ るが、 聞き手がその 行為を行. う. ための判断材料となるような 情報を提示す. るのみで、 聞き手がどのように 考えているかをたずねるだけであ 望む行為を聞き. 手は. "ど. う. る。 話し手が. 手が実行するかしないかは、 聞き手の判断によるもので、. だろうか " といった 二ュアソス で聞き手に問. う. 話し. のみであ る。. 次の例のような 場合も相手に 対して、 何らかの伺いを 立てていると 考えられ る。. (10長谷部. :. つまり…そのですね。. あ の部屋は、 野崎さん名義ではござ い ま. せんよね。 かな 予 : はっ. ?. 長谷部 : ご 承知のはずだと 居、 ってました。 かな 子 : おっしゃることが 判りませんば ど 。. 長谷部. :. 名義は大杉順子…つまり、. 先日事故で亡くなったこの 子の母親. 0 名義になっておるんです。. (. グッバイ ). ㈱ 毬子 : 料金、 百万だからね。 大原 : お前は俺の百万の 味方。 毬子 : はぐらかすな。 大原 : 違法のシロタ ク に払う義務はないと 居、 うけ ど。 毬子 : あ ー あ 、 私だってこんなことする 義務なんてどこにもないのにな. あ 。 このままどこかへ 遊びに行こ. う. かな。. ( 就職戦線 ). これらは先に 挙げた例のように、 聞き手に対して、 直接働きかけているわ け ではない。 しかし、 ケレド そ で言い終わることで、 聞き手に対して ぅ. "ど. う. だる. がと問いかけ ろ二ュアソス が生まれる。 そこで相手伺い 用法の 一 っと考え. た。. (注. 4). 相手伺い用法とは、 ケレド モ 文が談話の中で 持つ基本的用法の 一つであ る。. 一. 82. 一.
(5) 基本的用法とは、 ケレド モ 文が持っ具体的な 個々の機能に 共通した基底概念 のことであ る。. 3. ケレド モ 文の談話における 機能. では、 この相手伺い 用法は、 談話の中で具体的にどのような のであ ろうか。 ケレド モ 文を観察したところ、 を 求める場合と、. 機能を発揮する. 1. 相手に行為、 意見や判断等. 2. 自己の意見や 意向を表出する 場合の. 2. 点に集約された。. そこで、 ここでは、 それぞれにおける 機能について 考察を行っていく。 機能に ついては、 文化庁文化部国語訳 (1988 八国際交流基金日本語国際 セ ソタ 一. (1990)、 日本語教育学会編 (1991) 等を参考にした。 3.. 1. 柏手への求め. ①依頼・要望 ㈹. [. 玄関先で、 奥に向かって. ]. 咲 : すみません。 家人の声 : なに∼. ?. あ の、 五十嵐先生にお 会いしたいんです けど 。. 家人の声. :. 編集の人. ?. 咲 : いえ。. 家人の声. :. 不動産の勧誘と、 弟子入り志願はお 断りだよ。. ( 青春家族 ). 依頼・要望では、 「∼たいんです けど 」の形で使われることが 多い。 話し手 は、. 自分が望んでいることを 聞き手に伝え、 依頼や要望を 表している。 ケレド. モ 文を用いることで、 話し手が望んでいることについての. 聞き手の意向を 尋ね. る二ュアソス を与えていると 考えられる。 ②提案 (四葉子 :. 主任. !. 次回の面接ですが、 皆さんコーヒ 一の飲み過ぎを 気にして. いるので、 緑茶を用意しようと 居、 雨宮 : 私にもお茶. のですが。. 君も一年たってようやく 人並みになって. ( 就職戦線 ). 一 ・. な。. !. ぅ. 83. 一. き. たようだ.
(6) 話し手は自分の 考えを表しているが、. 「. け. ど」で終わることで 相手の考えを. 聞く姿勢を聞き 手に伝え、 提案の機能を 発揮している。 ③判断求め 億. めばっちゃ : よぐ来た 、 よぐ来た。 カズオ : 疲れてないか。 タ. エ子 : いいえ、 ちっとも。. キ子 タ. エ子. : 一応 フトソ 敷いておいたげ んどよ 。 :. 大丈夫、 ほら、 元気いっぱい。. ( おもひで ). 楠田. ml$君江. :. 芳彦がね、 車、 運転してくれるっていうから、 も 行こ. う. かなって。. あ なたも行きます ?. : 医師会の奥様連中だ る. ワ ・. 芳江. :. 夕食、 何か召し上がるんでしたら、. 楠田. :. 適当にするわ。. (. 作ってお. (あ. ます けど 。. るいはこれから 行お. 行為を伝え、 そのことに対して 話し手はど. ). き. グッバイ ). 判断求めでは、 話し手が聞き 手のために行った 考えている. 横浜の中華街にで. う. うと. するのか、 文字通り. 判断を求めている。 判断求めの中には、 次の例のように、 客観的な情報を 提示 し、 聞き手に判断を 求める場合もあ る。 ㈱事務員 A. :. 総支配人、 消化器の点検です けど 。. 松永 : 私 、 やりましょうか。 久司 : いえいえ、 はいはい。. ( 青春家族 ). ④意見求め ㈹. L 桜田淳子へのイソタビュー. 一 あ る週刊誌の. イ. 記事より. ]. ソタビュ一で、 結婚は単に惚れたはれたでするもので. はないと発言していましたけど。 淳子. :. 私 、 それは最初からそ. う. 思っていたんです。 (MORE. (略 ). 、 1993 、 4 月号、 集英社 ). イソタビュ一では、 しばし ぼ 例のようにケレド モ 文によって相手の 意見や考. えを引き出そうとすることがあ. る。 このようなイソタビュ 一の開始は. 一. 84. 一. " ∼を. 求.
(7) めて質問します. ". というより、 相手の自由な 答え方を認めているよ. う. に思われ. る。. ⑤名前告げ [ 電話で. 伍麟. コ. ナナ 子 : もしもし、 岡島ですが。 エ子 : あ 、 ナナ 子 姉さん。 私、. タ. タ. エ子。 今日出発する け ど、 ミツ オ 義兄. さんから本家に 言伝てないかと 居、 って。 ㈹. ( おもひで ). [ 病院の受け付けで ]. 典子 : あ の、 岡田です けど 。. 看護婦. :. 今 手術が終わったそうです。 先生がお会いになりますから. 下の中. 矢手術室の双でお 待ちください。 典子 : は い 。. (女 ). 電話でよくケレド モ 文が使われる。 これは言い切りの 形で名前を告げる 場合 に 比べ、 話し手が相手の 反応を待っているような. 二ュアソス を伝えている。 ケ. レドモ 文は相手に次の 言葉を言いやすくしていると 考えられる。. 3.. 2. 表出. ①自分の考え・ 意見の表出. ㈱ 美 栄子. :. ね、 おばあ ちゃん、 このこと聞いたら 何て言. う. かな。. のん : 麻雀は出来るのかい、 その人はって 聞くと 居、 うけ ど。. 美 栄子. :. 出来るの、 麻雀。. のん : 聞いたことない。 今度きいとかなきゃね。 り. ( おいしい ). 1@ 子 : 女の時代なんてうそよ。 お題目だげよ。 働いている女たち、. しょっ. ちゅう 頭 ぶつげたり、 青アザ 作ったりしてるわ。 男 と同じコース たどったとしても、 傷ついた分だけ、 悔し涙流した 分だけ、 思い は 深いのよ。 久司 : 一昔前に比べたら、 女にはまだしもいい 時代だと、 おれは 届け げ どね。. ( 青春家族 ). 一. 85. 一.
(8) ケレド モ 文は、 自分の考えや 意見を表す際に 、 に 使われることが 多い。 文法書や辞書等では、. "∼. と思 ラノ思います " と夫. " 断定回避 ". と説明されている。. これは、 ケレド モ 文が持つ相手伺いの 用法によって、 自分の意見を 表すと同時 に 、 相手の意見・ 考え等を聞く 二 ュアソス を与えることになり、 断定を避ける. 表現効果が生じてくるのではないかと. 考えられる。. ②否定的意見の 表出 ㈲ トシオ : タ. タ. エ子さん、 なして結婚しないんですか。. エ子 : えっ。 あ ら、 結婚しないとおかしい. ?. @ シオ : いやあ 、 そんなことはないけど。 タ. ェ子 : いまは仕事をする 女性が増えているでしょ。 私の友だちでも 結. 婚してない人の 方が多いくらいよ。 ㈲. ( おもひで ). [ 取引先との電話で ]. 典子 : 日程を延期してもよろしいんですが…。 宅 のほかの製品についてなにか…。. あ 、 そいじゃあ の. (あ、 ). う. 、 お. いかがでしょうか。 実. はあ たくしどもも、 手配済みなので、 このまま キャソ セルされる と 困るんですが。. (女 ). これらは、 ①と重なる部分もあ ると思われる。 ケレド モ 文の特徴として、 聞 き 手の質問を否定したり、. 聞き手にとって 不利益になるような 事柄を表す場合. に 用いられることが 挙げられる。 これは、 聞き手に対して、 否定的な意見を 表 明しながらも、 ケレド モ 文で表すことで、 聞き手の意見や 考えを聞こ. う. とする. 態度を表し、 少しでも聞き 手への否定的な 態度を和らげようとしていると 考え られる。 ③断り. ㈲ A : 明日の午後はいかがですか。 B : 明日の午後は、 ちょっと都合が 悪いんですが。. A : そうですか。 ではあ さってにしましょう。. ( 作例 ). これも②と同様の 考えからケレド モ 文が使われると 考えられる。. 一. 86. 一.
(9) 4 . まとめ. 以上、 文末が接続助詞ケレド そ で終止する文一ケレド モ 文について考察を 行っ た。 本稿ではケレド モ 文の具体的な 機能を見ることに 中心を置いた。 ケレド モ. 文は、 依頼、 要望や断り、 また自分の意見を 述べること等、 表された内容が、 聞き手に対して 何らかの負担. ( 実際的あ. るいは心理的負担. ). をかけてしまう、. または話し手が 相手に負担をかけてしまうと 推測するような 場合に使われるこ とが多いことが 判った。 これはケレド モ 文が相手に伺いを 立てるニュア ソス を. 持っため、 聞き手に対して、 柔らかな印象を 与えるためであ ろう。 ケレド モ 文は人間関係に 関わる要素を 含んでいるため、 語用論的観点からの. 考えられる。 今後の課題として、. 分析が必要だと. 実際の会話からデータでの 分. 析を行い、 より統合的なケレド モ 文の記述を試みたい。. [ 注コ. 1. 実際の話し言葉では「∼ け ど」あ るいは「∼が」で 終わっている 文が多 い 。 しかし「 け ど」は「けれども」のバリエーショ. ソ の一つであ り、 辞書や文. 法書等に載っている 形は「けれども」であ る。 そこで本稿では「けれども」で 代表させ、 ケレド モ文 と称した。 また、 「∼が」で言い 終わる文も 、 があ. る. 「. け ど」で終わる 文と比べ、 待遇的な違い. よう に思われるが、 意味的には違 い はな い ので、 ケレド モ 文に含めた。. 2. 資料は 、 ビヂオ 化された映画や 日本語教育のためのビデオ 教材から取り 上げた。 また筆者の作例も 補助的に加えた。 ( 映画からの資料は、. シナリオを参考にビデオを 書き起こしたものであ る。. また資料として 用いた日本語教育のためのビデオ. 教材は、 実際に放送された. ド. ラマを基に作られたものであ り、 日本語教育のために 書き下ろされたものでは ないので、 そのまま資料として 分析した。) 例文出典は以下の 通りであ る。 女. :. 『. 国際交流基金 (1981) 『日本語教育ビデオシリーズノ 女が職場を去る 日』. Ⅱ ソフトウ. 青春家族 : NH. く. NHK. ,ア (1992). ビデオ教材Ⅰ日本語教材. 一-. 87. 一. 青春家族 1. 2. 凹 ⅡⅡ.
(10) グッ バイ : 社団法人シナリオ 作家協会 (1991). 「バッハイママ」 r 、ンナリオコ. 5 月号. おいしい. (1991) 「おいしい結婚」ハンナリオコ. 7. 月号. おも ひで :. (1991) 「おもひでぽろぽろ」ハンナリオ』. 8. 月号. 就職戦線. (1991) 「就職戦線異常なし」トンナリオ』. 8. 月号. 3. 省略については、 Ⅲ fon50 (1989) 、 日向・日比谷. (1988) 、 モネイソ. (1984)、 森岡 (1980)、 吉川 (1988) 等を参照。 4. 福田 (1994) では、 断定回避用法と 分類し、 相手伺い用法とは 区別して いた。 しかし. " 断定回避 ". は、 相手伺い用法から 生じる表現効果と 判断し 、 本. 稿 では相手伺い 用法として一つぼ. [ 参考文献. さ. とめた。. コ. Alfonso , A@ (1989)@ F@Japanese@ Language@ Patterns@ vol@ II@J L . L , CENTER@. SOPHIA@ UNVERSITY@ 岡田安代・水谷修. (1985). OF@APPLIED@. LINGUISTICS. 「日本語の談話進行機能の 一 特色, F 兵語 的 わたし』機能の. T 日本語の現代的課題』予稿 集 (財 ). 積極的評価」. 津田塾舎設立 m0周年日本語国際シソポジウム. 北条淳子 (1989) 「複文文型」『談話の 研究と教育 11』国立国語研究所 神尾昭雄. 久野. (1990) 『情報のな わ 張り理論一言語の. 障 (1978) 『談話の文法』. 国際交流基金日本語国際センター 白川博之 (1990). 機能的分析』大修館書店. 大修館書店 (1990) 『日本語中級 1. 「「 テ形 」による言いさしの. 』. 文について」. T 広島大学日本語教育学科紀要. コ. 創刊号. (1991) 「カラによる 言いさし文について」 『広島大学教育学部紀要』第 39 号 高橋太郎 (1993). 「省略によってできた 述語形式」『日本語学』. 1 ㌻ 10. 日本語教育学会編 (1991) 『日本語教育におけるコースデザイソ』 日向・日比谷 (1988) 『覚国人のための 日本語例文・ 問題シリーズ 一. 88. 一.
(11) 談話の構造. コ. 荒仕出版. 福田嘉子 (1994) 「話し言葉における 文末表現の研究 一 「けれども」で 言い終. わる文を中心に」広島大学大学院修士論文 文化庁文化部国語訳 水谷信子 (1988). (1988) 『中国帰国者用日本語教育指導の 手引. 「あ い づち. 論 」『日本語学』. 卜 10. 寒林由佳・藤原雅 意 (1992) 「「から」の 終助詞的用法についての 『日本語教育学会創立. き』. 考察」. m0周年・法人設立 15年記念大会予稿築コ. モネ、イソ・ 多 津子 (198の「談話文法分析の 教授法への応用」. ニ. 言語』. vol.13 No,2. 森岡健二 (1980) 「伝達論からみた 省略」『言語生活』 N0.339 吉岡千鶴子 (1988) 「場面のスクリプトと 省略現象」『日本語学』. 一. 89. 一. 7円.
(12)
関連したドキュメント
破棄されることは不幸なことには違いないが︑でも破れた婚約の方が悪い婚姻よりはよいと考えるのも︑日本などと ︵五︶
「文字詞」の定義というわけにはゆかないとこ ろがあるわけである。いま,仮りに上記の如く
いずれも深い考察に裏付けられた論考であり、裨益するところ大であるが、一方、広東語
本論文での分析は、叙述関係の Subject であれば、 Predicate に対して分配される ことが可能というものである。そして o
○○でございます。私どもはもともと工場協会という形で活動していたのですけれども、要
とされている︒ところで︑医師法二 0
第三に﹁文学的ファシズム﹂についてである︒これはディー
自然言語というのは、生得 な文法 があるということです。 生まれつき に、人 に わっている 力を って乳幼児が獲得できる言語だという え です。 語の それ自 も、 から