When renting housing in Japan you may encounter peculiar business practices and living rules, so it is useful to read up on the following information in order avoid trouble. Please note that the information provided here applies to general renting in Sapporo, and individual contracts may differ in content.
①
Rental housing in Japan Private rental housingPrivate rental housing (chintai jutaku) refers to houses, apartments and other condominium units for rent. Most rent is prepaid every month. Some housing requires extra fees such as maintenance fees and common area fees in addition to rent, which are paid together with the rent. Those who wish to live in rental housing can find a place through a real estate agency (a business introducing houses and apartments).
Finding a place to live
Go to a real-estate agency (fudosan-ya, an agency that introduces houses and apartments for rent) in the area you want to move to.
Tell them your preferences, including size, limits on rent and distance from the nearest station, and they will present available properties that meet your requirements. You can begin just by taking a look at property ads posted at the front of the agency, or looking in magazines and online to search for average rent and properties currently offered in your area of interest.
Contracts
When renting a house or apartment, you sign a lease contract called chintai keiyaku. Contract periods are usually for two years. When signing a lease contract, generally you will need to provide the following documents and payments. It is oftentimes required that you pay four to five months’ rent up front.
※ Things to check in the lease contract
Only sign the lease contract once you have a good understanding of its conent after having thoroughly read it and received explanation.
Be sure to check the following points in order to avoid any problems.
Rent, management fees : Amount, payment date and method, etc.
Restrictions : No pets, etc.
Contract renewal : renewal period, whether or renewal is possible, etc.
Upon contract termination : Fees associated with ending contract, etc.
Necessary documents
- Resident Record (juminhyo), etc. of all those moving in
(See page 26)
- Proof of income
- Written pledge by cosigner
- Seal registration certificate (See page 32)
- Personal identification documentation (passport, residence card etc.)
Payments
- Rent for the current and following month(s) - Deposit
- Key money - Agent fees
-fire insurance money, etc.
2 住宅
じ ゅ う た く日本
に ほ んで住宅
じ ゅ う た くを借
かりるときは、独自
ど く じの商習慣
しょうしゅうかんや入居時
に ゅ う き ょ じのルールがあるため、トラブルを避
さけるためにも事前
じ ぜ んに次
つ ぎのことを 知
しっておきましょう。ただし、これは札幌
さ っ ぽ ろ市内
し な いで住宅
じ ゅ う た くを借
かりる場合
ば あ いの一般的
い っ ぱ ん て きな内容
な い よ うであり、契約
け い や くによって内容
な い よ うが異
こ となること がありますので注意
ち ゅ う いしてください。
①日本
に ほ んの賃貸
ち ん た い住宅
じ ゅ う た くについて 民間
み ん か んの賃貸
ち ん た い住宅
じ ゅ う た く民間
み ん か んの賃貸
ち ん た い住宅
じ ゅ う た くとは、住
すむために家賃
や ち んを支払
し は らって借
かりる、貸家
か し ややアパートなどのことをいいます。多
お おくは家賃
や ち んを月
つ きごと に前払
ま え ば らいします。家賃
や ち んの他
ほ かに、管理費
か ん り ひ、共益費
き ょ う え き ひなどが必要
ひ つ よ うな場合
ば あ いがあります。その場合
ば あ いは、家賃
や ち んと一緒
い っ し ょに支払
し は らいま す。民間
み ん か んの賃貸
ち ん た い住宅
じ ゅ う た くを借
かりるときには不動産
ふ ど う さ ん業者
ぎょうしゃ(貸家
か し ややアパートを紹介
しょうかいするお店
み せ)へ行
いきます。
家
い えの探
さ がし方
か た入居
にゅうきょを希望
き ぼ うする地域
ち い きの不動産業者
ふ ど う さ ん ぎ ょ う し ゃへ行
いき、家賃
や ち んや広
ひ ろさ、駅
え きからの距離
き ょ りなど、希望
き ぼ うする条件
じょうけんを伝
つ たえて、物件
ぶ っ け んを紹介
しょうかいしてもらいます。店頭
て ん と うに張
はり出
だされている物件
ぶ っ け ん情報
じ ょうほ うだけをまず見
みてみることもできますし、雑誌
ざ っ しやインターネットで希望
き ぼ うする地域
ち い きの家賃
や ち んの相場
そ う ばや物件
ぶ っ け んそのものを調
し らべることもできます。
契約
け い や く貸家
か し ややアパートを借
かりるときには賃貸
ち ん た い契約
け い や くを結
む すびます。札幌
さ っ ぽ ろ市内
し な いでは、基本的
き ほ ん て きな契約
け い や く期間
き か んは 2年
ね ん間
か んである場合
ば あ いが多
お おいようです。契約
け い や くをする際
さ いには、おおむね次
つ ぎのような書類
し ょ る いとお金
かねが必要
ひ つ よ うです。多
お おくの場合
ば あ い家賃
や ち んの4〜5か月分
げ つ ぶ んのお金
かねがかかります。
※契約書
け い や く し ょで確認
か く に んすること 契約書
け い や く し ょの内容
な い よ うを読
よみ、説明
せ つ め いしてもらい、良
よく理解
り か いしてから署名
し ょ め いしてください。次
つ ぎのことは 必
かならず確認
か く に んしましょう。トラ ブルを防止
ぼ う しするためにもとても大切
た い せ つです。
家賃
や ち ん、管理費
か ん り ひ:金額
き ん が くと支払
し は ら い日
び、支払
し は ら い方法
ほ う ほ うなど
禁止
き ん し事項
じ こ う:ペットの禁止
き ん しなど
契約
け い や くの更新
こ う し ん:更新
こ う し ん時期
じ き、契約
け い や くの更新
こ う し んの可否
か ひなど
契約
け い や く終了
しゅうりょう時
じの条件
じょうけん:解約
か い や くするときに支払
し は らうこととなる費用
ひ よ うなど 契約
け い や くするときに必要
ひ つ よ うな書類
し ょ る い- 入居者
に ゅ う き ょ し ゃ全員分
ぜ ん い ん ぶ んの住民票
じゅうみんひょう等
な ど(27 ページをご覧
ら んください。)
- 所得
し ょ と く証明書
し ょ う め い し ょ- 連帯
れ ん た い保証人
ほ し ょ う に んの承諾書
し ょ う だ く し ょ- 印鑑
い ん か ん登録
と う ろ く証明書
し ょ う め い し ょ(33 ページをご覧
ら んください。)
- 本人
ほ ん に ん確認
か く に ん書類
し ょ る い(パスポート・在留
ざいりゅ うカード等
な ど)
契約
け い や くするときに必要
ひ つ よ うなお金
かね- 当月
と う げ つの家賃
や ち んと翌月
よ く げ つの家賃
や ち ん- 敷金
し き き ん- 礼金
れ い き ん- 仲介料
ちゅうかいりょう- 火災
か さ い保険料
ほ け ん り ょ う等
な どPublic subsidized housing
These housing units are provided by the City of Sapporo, Hokkaido government or the Urban Rennaissance (UR) Agency. Applicants must meet certain criteria in order to move in. See the following webpages for information on the necessary criteria and vacancies.
City of Sapporo (city housing): Sapporo Housing Management Coporation TEL 011-211-3381 http://www.s-j-k.or.jp/ (Japanese)
Hokkaido government (prefectural housing): Hokkaido Housing Management Corporation TEL 011-205-5255 http://www.hjkk.org/ (Japanese)
UR Agency (UR rental housing): Hokkaido Housing Management Center TEL 011-261-9277 http://www.ur-net.go.jp/ (Japanese)
②
Moving inOnce you have chosen your housing and signed the lease, it is time to prepare for living in your new place.
Receiving a key
A key to your unit will be handed to you upon signing the lease. This key will be returned upon termination of the lease, so be sure not to lose it. Should you lose the key, you must contact your landlord or real estate agent immediately. Fees for replacement keys are to be borne by the tenant.
Application for electricity, gas, water
Be sure to apply for electricity, gas and water before moving in. Details on these procedures can be found on page 70〜72.
Acquiring daily necessities
In general, rental housing in Japan does not come equipped with basics such as furniture or curtains. Daily necessities such as furniture, appliances, bedding, kitchenware, toiletries must be provided by the tenant.
Greetings after moving in
In Japan, it is customary for new residents to greet their neighbors. It is important to acquaint yourself with nearby residents who may become an important information source on the area. Introduce yourself brieflyby clarifying your name and occupation.
Resident registration (jumin toroku) and notification of change in address (jusho henko no todokede) Register at the ward office of the area you move into. See page 26 for details.