だ記 た追
い l
馬 た最
が近
鳴 本荘
0
の
件
後 版著 で者 に
こ つ
作 にて
6 を
こ干 で士
から、ぎなか
つ馬
機に
会 っ
K
ゆて
博士
か
ら
そ れ
そ れ
私 信
ぴこ
寄 て
せ
て
院 学生極量 有慶 君の
あった︒終にしるし ︵ 三 二・一二Ⅰ一二︶ て 謝意を表示したい︒
案に︑加筆した 物
の 筆者の蒐 録も︑
Ill
Ⅰ V
VI Vll n11
Ⅰ X
XI Xll Xlll XIV
XV
XVI XV11
XVI ニ さ
XIX
XX
xxi xxii xxiii xxiv
xxv
XXVI
㈱㊤Ⅳ 巴睡撰卸今
漢訳 鐸
口
C 法書 現 コ
ロ同 上 コ
㈹㈹㈲㈹㈹ 00 の ㈹㈹㈹㈹㈹㈱㈹㈹㈹㈱
内容本位の数を求めると︑ 照 によって整理し ︑
大谷
長際会 なり 詳 ︑学者 ァ の 花 十一日で を 以て 悼 女や るもの し︑或 上に掲 ほ い出 である 時期に 行った︒ 従って ︑ ス︑彼
キヤケゴ ︶︐記 念 展覧会
|あも Ⅱの下内 p0 ドガ 0% ののⅡ年三山ロⅠの口ロの式日 は斡
一一一一一 お g いた部 或は ︑ くの 学 教会ヒ トロ キヤ
㏄ののらの ンチュク 的 理解 して︑ クとソ のパ リヨ ワ 筆者 々 と樺 晩秋の るキヤ ︑足元 されて を 返し 来り 去 目 0 の 斤 0 Ⅱ 口 ︶・オラ ケ ・ コ l
ァ 協会を代表して
は︑ 公の諸団体の
の 踏み場もない 程
束を彼の墓前に捧
つの 紅 バラの束は
行って見ると︑ こ
去った直後に てラ
供えたバ テ を見て
ここアシステンス
った ︒彼女が一九
間 というもの︑ 当
維持しょうとは︑
死後も苦しめられ
観 者に 嵌 げていた
その夫の墓所が ︑
れて旅行者の呼び
達の余りにも質素
今日でもごく僅か
其所から私は吹
ァが 生前 任 んでい
取 壊されて新しい
場所を訪ねて廻っ
裾長 スカートで そ
キヤケ ・ コ 花環を捧げている所だった︒墓所の 一 製の中
名 を伴った花環や無名の花束でも 3 泊んど 足
たった︒筆者もホンのささやかな 紅 バラの花
げた︒筆者が握っていた同じ大きさのも う一
︑勿論﹁彼女﹂の墓所に供えるためだった︒
こにはさすがに何の捧げ物もなかった︒私の
ンチュクも﹁彼女 1 一の墓所に来た事は ︑ 私の
の彼の後の話で分つた事である︒彼女の墓が
墓地に帰ったのは︑まだほんの一年前の事だ
0 四年三月十八日に亡くなってから︑五十年
然 置かるべぎであったこの場所に彼女の墓を
少しも考えられなかった︒それ程に︑彼女は
て 来たのだ︒それは︒彼女に対する愛情が近
ためではなかつた︑そうではなくて︑彼女と
キヤケ ゴー ァ に与えられる崇拝と結び 附 げら
ものとなる事が望まれなかったからだ︒彼女
な 墓がそこに帰って来ているのを知る人は ︑
である︒
で︑巡礼の旅に上った︒つまり︑キヤ ケゴ|
た家 々を︑もとの姿のままのもあれば︑今は
のに変っているのもあるが︑その一つ一つの
たのである︒一九世紀の中葉︑シルクハット と
そろ歩きをしたコペンハーゲン 人 ︵内存 汀甲
@ ァ 記念展覧会
日から
何れ 何
思 う ︒
のた
モー ッ
れたの
が 彼女
が 国立 私はそ い う の
所 を変
精神病
我侭 な 勾 0 のの ロ ・
由 に引
も 移転
て 彼自
はここ
彼の以
る 著作 の 関係
じ 時に
だ さし
劇した
んだオ
席 椅子
の 観覧
って 行 前であ
ある︒
りであ ああ︑
天井に
トの絶
井を又
に煉 れ
っ ただ
63 ︒
のせ e 臣 Ⅰ
ならで
巨らチ のⅠⅠ 田
90
関係書 一二四
によつ のであ 像及ぴ
主要部 キヤケ った ︒ の 雨
に 定め
ヤケゴ
キヤケ それが
れで︑
点に圭
それそ
る 一八
めての
若干︑
版 され
外国の
附けて
げたも かた
いてい
こ ヰハ ︒
'
。 丑
の中
由セぃ
向の必たれ
の語恐想的さゴケ
に
い珪
養
不 ・ オ
来 Ⅱ 前 頃 に同じ︒︵ oA ︶
た腕
不 ・ オ
由来Ⅱ 二 0 臣 Ⅰ 鰍 詩什のいヒリ 年 ・︵の 白 ︶
の里ハ
れてぃ
〜 局住 Ⅱ @ 局 @
った濃
由来Ⅱ ヰ 0 目Ⅰ山片田 0 口目口Ⅰ・︵ ト ド ゆ ︶
目 のせ er
サ ー ゼ
の 紫檀
られて
にほん
女は言口
を 思に
がサ ,コ の片オ
ア1,
画ムゆ
260
贈った が︑私 ︑ 君に ド白ド ︶ 刷り︑ ァの義 は︑キ ヒ の中 る 場所 す︑云 目 〜 0 打の臣 トロリ 牛 ︵ ほ ︶ 番参昭 ︒︵ ぃは ︶ 五セ リユ 0 圧叶 0
によ れ 長さ のであ ︒︵ ト白肚 ︶ てい
ると 何 由 ︶の ぺ ︶ 一
キヤケ ゴー ァ 記念展覧会
睾
mm 目 牧師保管︒由来Ⅱ 由 np ュ卑 富 トロ ロ色 ・︵ Hmm ︶ 文字 文庫 所藏 ︒︵ レ のの︶
るス 思わせ 面 を示 の Ⅰ二ロⅠ
尻所蔵︒由来 ng ユの ︵ wp ロコゑ l の 代 ︶ 目コ &. ︵︶ 簿 ︶ |ヤ ある︒ 分は弓 イ内・Ⅰ 更に昔 ゴロのの 侍 ハリ
博物館に寄贈され︑目下王立図書館委託︒︵ Hm の︶ 0 所 てプ レ
ゼ リクスボーア博物館に遺贈された︒︵ ドお ︶ る ︒ い 年目ト・ 局 ・︵ 円いう ︶
いる
一二 セ
261
のもあ 不 ・ オ ︑彼女 形 され ︒筆者 ︒指環
つで使事
ら ォめ のると母か若の
目 以十二八
レギ一
口 Ⅰ 耳 0 片 仲 の @@ め 何の︒ 臣
の 描か
で 花の
0 所有
プ レ ゼ
で︑ 背
なって
この 椅
Ⅰに よ
出品 さ
機会に
由 ︶の qw 一
取って
いとは
存し︑
らゆる
い う事
な事と
言わねばならない︒
O
る 彼の
㏄ a
るのを
部 大臣
ゆ 館の
のであ
種々の
チ オ|
ようだ
0 条件
れて ぃ
る ︒ 之
マーク
あり︑
の場所
・コープ
得る場
にキヤ
いる︒
所がま
経営者
るあら
げ て ぃ
キヤケ ゴー ァ 記念展覧会
大 谷
長
大
阪
九 外
国 語
学 大
教
授 263
金 諸 山 手
笠
倉 井 原 野
周 慶 改 元
照 徳 敏 雄
東 天 東 北
半 学
投 投 投 手
午 m
彰
束
ホ、
大 学 助 教 投
原
は
執
身長
本 大 学
教
授
るので︑大方の御協力を期待したい︒ 二九五 セ ・ 入 り
迫 っ
が︑そ
その 第
一回会合が日本学術会議において開催された︒
照璽
氏及び
の 仕事
の中心的役割を担 う こととなった︒
︑無
てサ|
キュラーが発送された︒
川合
ど 多く
ム口Ⅰてを
行い︑去る十二月六日︑毎事帰国した︒
派神
おり︑
︒目下
援 会の
るもの れまで通り存続して会議開催に協力する︒ ま
在 ︑第一次サーキュラーに対する出席希望の
の︐ほ つている︒またシンポジ ブム に対する ュ
び アジア地区の学者を招くことに対する ア ジ
ことが 逐吹 進捗中である︒
組織委員会並び 蜂 実行委員会の委員には た
た
組織委員会委員 ︵⑨委員長︶︵ 0
⑥石津無要会食用
照大畠
清萱門首 宮本正尊辻直四郎 森川智徳西谷 啓治
た 十二月 セ 日親返信は︑六十適に
ネスコの援助︑ 及
ア 財団の援助等の
の諸氏が委嘱され
幹事︶︵敬称略︶
0
岸本英夫
0 増
合文雄 福井康
順古野清人
第九回 国際宗教学宗教史会議準備経過報告糞 報
一二 O
と 予想される︒
た寒 :その た ・ 会 の 仕事 を 設 け づ き︑ ︑ 特に
シソポジ 7 ムの問題その他が協議された︒ 日の
も︑こ
お
。小口俸
一山田 霊林
住戸田六三部桑田秀征 鷹谷
・俊之棚瀬襄爾
中 m
正善
諸
同素
純武藤義雄 渡辺克己
実行委員会委員
阿部室矢 深川 恒喜 古野清人 平川
彰片山正直 延徳
忠桑田秀
延埴谷文雄
日合再治
赤同通雄安洋 福井康
順舟橋 花山信勝平井 池上
底玉石津 岸本英夫近藤 久我先 雲楠 九州亡夫増永 宮木正尊森川 中川 秀恭 長尾
住戸田六三郎 西口角井正慶野村
東角井正慶増永 椎尾癖匡 坂本 両義雄三笠宮 石原謙池上 有賀鉄太郎長尾
益
山崎 山口 九州亡失上田 原田敏明緒方 笘崎章
0木田
泰 彦
一哉 直属 脇壁 奉文 正弘 霊鳳
雅人 義雄 暢清
冗霊風 幸男 崇仁 広正 雅人
享
譲文
信一弘人
紙集 後記
れました︒次号は第十 セ 国学術大会の特輯といたし
した︒なお未納の方には格段の御高配をお願いたし
のあった方は編集部に御連絡願います︒ 又 この際 新
御 推挙をとくにお願いたします︒
室 ︶を追加いたします︒
尚 ︐編集事務には岡田重 精 ︵東北大学宗教学研究室
ております︒
一一一一一
つ 究 の更 ま く
265
一郎
0花山信勝中村
堀
"" ム ニ I ユ
美
本化谷本島
行 委 乎耕 俊幸
に
員
血 也 之男 清準 じ 尚
委託大概 て友 竹菅岡
/ ⅠⅡ員セ 田
余兵 西 瀬中 田原
に ナ ま
拳固一
翼信用董尚
劃籍 さ及
工藤常吉増
興 ね びる大 こ学
波戸武田姉心
な 生
つの 克
義義信元
偉た身 。
分目 堆範之恵一
ナ ‑ ヒ
め 脇田
鷹奴大
るのを
部 大臣
ゆ 館の
のであ
種々の
チ オ|
ようだ
0 条件
れて ぃ
る ︒ 之
マーク
あり︑
の場所
・コープ
得る場
にキヤ
いる︒
所がま
経営者
るあら
げ て ぃ
キヤケ ゴー ァ 記念展覧会
大 谷
長
大
阪
九 外
国 語
学 大
教
授 263
金 諸 山 手
笠
倉 井 原 野
周 慶 改 元
照 徳 敏 雄
東 天 東 北
半 学
投 投 投 手
午 m
彰
束
ホ、
大 学 助 教 投
原
は
執
身長
本 大 学
教
授
るので︑大方の御協力を期待したい︒ 二九五 セ ・ 入 り
From the God incarnate to the Priest of the God Toshiaki HARADA
Originally almost there was no discrimination of "class" among the members of the- agricultural society. Consequently, in the celebration of villagegod, there was no special family-line or status for the religious duty, and according to age-system and other orders, they celebrated it in their charge by turns. Otherwise not only they made the village festivals, but also they carried out the leading role in the general social festivals of their village. Therefore, the government may be the same time the religious matter.
What was worshiped a s thevillage god? It was such the c h c r e t e thing a s symbolized the village. For the same reason the principal Person in the village government and religious fastivals was not r e - garded a s an ordinary man but a s the divine being. That was to say that priest (Kannushi) manifested the essential character of as the god it self. The priest acted a s the god toward his village members and parishoners, and on the other side, he serviced to h e god as the re- presentative of them. Thus coincidentally he was the priest and serviceman of the god and was called Kaginushi, Negi and Hahuri.
Especially the village life being complicated the system of priesthood developed from the duty-system to elders-system and to hereditary- system. Accordingly the priest separated from the village government and he exclusively celebrated the god in his charge, likewise he was called the priest (Kannushi) but became a serviceman of the god.
Moreover, afterward, his post became quite hereditary and he was named Shinkan or Shinshoh.
The Significance of the
Sttipa-Vih~ra in Early Mahiiyiina Buddhist-Sangha
,
Akira HIRAKAWA
The presently accepted theory is that MahZyHna Buddhism deve- loped out of the Schismatic Schools (Nikiiya-Buddhism) but on closer examination, we find that the former contains new doctrines and practices (Bodhisattvacaryg) not found in the latter. In other words, there are some points of contact as well a s differences between.the two.
Accordingly, a true understanding of the development of the Mahgyiina cannot be arrived at if one were to presuppose that the former had arisen solely from the latter. The writer rejects such a presupposition and attempts to interpret the rise of the MahgySna by basing on facts found in the Mahiiyiina siitras themselves. A critical examination of the oldest Chinese translations of Sanskrit works during the 2nd and 3rd centuries A. D. reveals that the stiipa was the place of abode of the Bodhisattvas in the Early Mahiiygna. This point further comes to light when a comparative study is made of the chinese translations of the 5th and 6th centuries, the Tibetan translations and the Sanskrit originals. The Sanskrit term, stiipa, is variously translated into Chinese a s %+,
H,
and %@I.The
essay then establishes the fact that the stiipas were definitely associated as habitations of the Early Mahsyha Buddhist-Sangha by reference to the following siitras : GThapati-Ugraparipycchii n2ma MahHySnasiitra, Saddharmapundarikasiitra, and Buddha-avatamsakasii- tra. The people who were unified in the worship of Buddha's sttipas/
had organized themselves a s one of the important segments of the Mahiiyiina. This fact has deep significance in understanding the characteristics of the Early Mahiiyaa.
A Study on Rationality in Max Weber's
"The Ancient Judaism".
Mitsus UNO
In "The Ancient Judaism", Max Weber took a serious view of the fact that this religion had build a very rational religious ethics.