[PDF] Top 20 2009年度ケベックスタージュ報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
Has 10000 "2009年度ケベックスタージュ報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部" found on our website. Below are the top 20 most common "2009年度ケベックスタージュ報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部".
2009年度ケベックスタージュ報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 2009年度ケベックスタージュ報告 Rapport sur le stage québécois en 2009 太 治 和 子 Nous avons participé au stage intitulé qui s’est déroulé à l’Université de Montréal, du 27 juillet au 14 août en ... 完全なドキュメントを参照
13
学生が効果的に感じる英語発音トレーニングの実践報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 間と互いに撮影しあう様子も見られ,学生同士の交流も意欲を高めることになったのであろう。 消極的な学生も,グループワークでは意見を出すことが求められるので,それまでと比較して, 積極的に授業参加しているように見られた。 また,英語の歌も学生の興味を引いたと考えられる。学生の意見にあったが,教科書の英語 ... 完全なドキュメントを参照
14
ヨーロッパ共通参照枠におけるレベルB1について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 力が定着していなければならない。 「話す」行為について、B 1 になって新しく求められていることは、思いつくままに話すの ではなく、物事を相互に関連付け、全体として脈絡の通った話をすることができる能力であ る。自分の体験や夢や希望を語ることができ、その理由を説明でき、現実に起こった出来事や ... 完全なドキュメントを参照
12
『明治字典』における朝鮮語子音‘ㄴ’の片仮名転写について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 次に、転写方法である。まず、母音の長音表記は、同じ母音または別の母音を重ねるものと、 長音符号‘ー’を用いるものに分けられる。たとえば、 ‘ㅏ、・’の場合は‘アア aa’と‘アー a-’である。‘나’では、同じ母音を重ねる方法、すなわち‘ナア naa’という表記は8~ 10巻、 16~ 18巻に58例見られ、長音符号‘ー’を用いる方法、すなわち‘ナー na-’という表記は、 ... 完全なドキュメントを参照
17
日本のスペイン語教育における 授業内容の標準化の必要 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 文化的要素を学習できるようになっていたりと、工夫が凝らされている。たとえば、スペイン とラテンアメリカの諸事情を文法とともに段階的に学んでいくことを主眼とした西川喬『新ス ペイン語ゼミナール』、旅行会話や日常会話だけでなくパソコン、携帯電話などで用いる活きた 表現を取り入れた福嶌教隆『生き活きスペイン語』がある。これらの教科書は、本文、文法説 ... 完全なドキュメントを参照
14
高校生用スペイン語教科書作成のための一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 英語以外の外国語については、改訂前と同様に、地域の実情や学校の実態に応じ、いっ そう積極的に開設され弾力的な指導ができるようにするため、学習指導要領において特に 規定していない。なお、これらを扱う際には、英語に関する各科目の目標及び内容等に準 ずるものとした。 (第一章 第一節 3 ⑧) ... 完全なドキュメントを参照
8
名詞性並列構造“茶壷茶碗”について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... では,“和”が生起してもしなくてもよい並列構造や,“和”が生起しないのが一般的とされ る並列構造に,“和”を生起させるとどのような意味的差異が生じるのか。作文や記事のタイ トルとしては, “茶壶和茶碗”や“爸爸和妈妈”のようにA和B型を採用するのが自然であるが, テクストによっては,“茶壶茶碗”に敢えて“和”を生起させ“茶壶和茶碗”とすると,他に ... 完全なドキュメントを参照
9
グループ活動を取り入れた初級スペイン語教育の試み 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 憶する量の多さや日本語で説明されても理解しづらい学習項目であるので、授業中の練習問題 や実践だけでは練習量が不足であるように感じられた。 4 . 2 . 3 教員側の問題 指導する側の問題、教員の活動中の役割にも注意しなければならない。筆者は学習者の自発 的な学習を促すために、グループ活動中にはできる限り、学習者から質問されたり、間違った ... 完全なドキュメントを参照
10
動画投稿サイトYouTubeを活用したドイツ語授業 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 予行練習時に見られた動画のアップロードが完了しない現象も、設定を調整したことでテス ト時には見られず、全体として概ねスムースに実施することができたと言える。以下で述べる ような個別の問題は散見されたが、プロジェクトの成否に関わる問題はなかった。 個別的な問題として、予行練習の時には顕在化しなかった個人に起因する問題が見受けられ た。第一に、Wi-Fi ... 完全なドキュメントを参照
12
携帯で英語 −携帯サイトを使った英語授業支援の実践報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... また、「どこでも使える」機能は、当初予想していたほど魅力的ではなかったようだ。これ は小テストの勉強をする時間(たいていの場合がテスト当日だと推測される)には、教科書も 持っている、ということが理由に考えられる。せいぜい ₅ 分程度の勉強は、学校に来るバスで 教科書を見る、または教員が教室に到着するまでに見る、という程度のようだ。右手に携帯電 ... 完全なドキュメントを参照
8
韓国語教育の視点からみた「-을게요」の運用に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 5 .おわりに 本稿では、「-을게요」を意志告知という面から運用的な条件を考察し、その条件が「了解求 め」「約束」「申し出」「承諾」における「-을게요」の使用に関わりを持つことについて述べた。 これまでの「-을게요」の説明は、約束や利益を前提にしたものが多く、一方的な宣告や脅しな ... 完全なドキュメントを参照
13
第二外国語としての中国語の初級教育に於ける問題と対策 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... が、学生の意志によって左右されるということではなく、学生の関心の対象に基づいて、学生 の中国語に対する興味を引き出し、教養中国語教育の学習効果を引き上げることである。上述 した日本の大学における教養中国語教育の実情や学習途中で見られる問題、学生の希望に基づ ... 完全なドキュメントを参照
14
国内の絵本美術館・児童文学館を訪ねて―平成20年度国内研究員報告― 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 表紙は、くすんだ緑色をベースにアラジンの驚いた様子を描いたもの。彼を取り巻いて多く の植物が描かれているが、その描き方はイスラム芸術やインドの細密画を思わせ、まさにル・ カイン風である。もう一枚は、アラビアのお姫さまを描いたもの。細い三日月ときらめく星、 暮れかかる夜空を背景に、東洋風の模様のあるじゅうたんの上に妖艶さをかもし出しながら座 ... 完全なドキュメントを参照
24
分離疑問文( Split Questions )のSC 分析 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... Camacho(2002)の分析で SQ-type1の名詞類、あるいは SQ-type3の前置詞句、形容詞句など移 動が考慮されない句が基底生成するような例では説明が可能であるのに対し、動詞、あるいは CP など単一節を越えた移動が関係する場合は説明することができない。次に Arregi(2010)は 二重の節構造を用いて分析されているため ... 完全なドキュメントを参照
24
カルデロンの翻訳から見る鷗外の翻訳論 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... スペイン語:《Todos Amen》「皆々アアメン」 独語訳:《Soldaten.' Sistwahr!》「兵卒どもほんとうにそうだ」 鷗外は「独逸も新舊いづれはあれど、基督教の民なれば、『アアメン』は『アアメン』なり、 これを邦語に譯して南無阿弥陀佛といひたらむやうなる不都合あるにはあらざるべし。さるを ... 完全なドキュメントを参照
14
日韓における謝罪の「定型表現」の使用について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... (忘れてた/うっかりしてた)」の発話がくり返されるが、発話とともに「中指と人差し指で右 のコメカミの上の部分を軽く二度たたく」というジェスチャーが見られる。このジェスチャー は、韓国では自分の失敗に対する「頭悪い、バカ、ボケ」などの自責のジェスチャーとして捉 ... 完全なドキュメントを参照
16
交流授業 ― ドイツ語とロシア語― 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... つまり今回の授業は、教師にとっては、 3 年間の授業の学生からのフィードバックの機能を 果たし、授業の振り返りとして活用できる授業形態であることがわかった。 また、教師間で授業の工夫の交換ができた。長年教えていても、この方法が一番というのは ... 完全なドキュメントを参照
11
Analyzing an Achievement Test 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 29.日本人の平均寿命はまだ伸び続けるものとみられる。 In, Japan, the average life expectancy ( 29 ) be further extended. 30.新会社の発足の祝賀行事が行われている。 Festivities ( 30 ), celebrating the inauguration of the new company. ... 完全なドキュメントを参照
15
モチベーションをはぐくむ ― 関西大学ロシア語教室の挑戦 ― 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... Безусловно, проблема мотивации является одной из самых важных не только в области преподавания иностранных языков, но и во всех сферах образования.. Кроме того мы х[r] ... 完全なドキュメントを参照
14
フランス語タンデムコミュニケーションクラスについて 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 名いることで、教員のお互い の個性と欠点を補い合い、学生にとってより満足度の高い授業になる可能性が生まれるのでは ないだろうか。その ₂ 名の教員が、フランス人教員(もしくはフランス語を母国語とする教員) と日本人教員だった場合はどうであろうか。ネイティヴのクラスでは、初回の授業から実際に ... 完全なドキュメントを参照
12
関連した話題