[PDF] Top 20 中国語の結果複合動詞について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
Has 10000 "中国語の結果複合動詞について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部" found on our website. Below are the top 20 most common "中国語の結果複合動詞について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部".
中国語の結果複合動詞について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 中国語の文法では、動詞、形容詞の後ろに置かれる補足的な表現を「補語(complement)」と いう。そして、 回去 の 回 は動詞であるが、 走回去 の 回 は補語であると言われ、可 能補語には結果補語と方向補語が含まれる、つまり、補語の中に補語があるという状況である。 ... 完全なドキュメントを参照
10
第二外国語としての中国語の初級教育に於ける問題と対策 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 養中国語教育の現場から、まず、今の大学生の学習における問題点を着目し、教育現場にいる 教育者にとっては、初級段階の課題は、学生にひたすら学問を教えることより学生の中国語に 対する学習意欲を引き出すことがもっとも大切であることを指摘した。その上で、学生の学習 ... 完全なドキュメントを参照
14
中国語教育実践報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... この練習は、 1 声~ 4 声までの声調を発音した後、 5 番目に発音したのは何声であるかを 問うものである。この段階では 2 声と 3 声の区別は非常に困難であると思う。例えば、出題 を 3 問にして、答えが、 1 声、 2 声、 4 声になるようにし、とりあえず、 1 声と 4 声から確 ... 完全なドキュメントを参照
8
“得”字補語文について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 中国語教育において、初級教科書で扱われる文法事項の中で、学生にわかりにくい(教師が 教えにくい)用語は「主述述語文」と「補語」ではないかと思われる。中国語のほとんどの教 科書、文法書では、形容詞述語文の 1 種と思われる文を「主述述語文」と呼ぶ。また、補語に ついては、 回去 の 回 ... 完全なドキュメントを参照
9
名詞性並列構造“茶壷茶碗”について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... う三タイプがある。さらに,動詞性並列構造には“而”や“又”などが生起するものもあるが, 動詞性並列構造の各タイプの意味的差異はどのようなものなのだろうか。また,それは名詞性 並列構造の各タイプにおける意味的差異と並行する対応関係があるのか。あるとしたら,それ ... 完全なドキュメントを参照
9
ヨーロッパ共通参照枠におけるレベルB1について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... また、B 1 になって獲得されなければならない能力のひとつとして、一般大衆に向けられた メッセージを「聴衆」の一人として受け取り、その内容を理解する能力がある。これは、テレ ビ番組を見る際にも要求される能力ではあるが、テレビの場合、映像が内容理解の助けとな る。「聴衆」として講演や発表などを理解する能力を発達させるためには、教員がフランス語 ... 完全なドキュメントを参照
12
レクサイル指標の位置づけと計測方法 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 析対象の文書の読みやすさを考察することは有効なことと言わなければならない。その際、個々 の計測式の意味を考慮し、その指標の範囲なども考慮することが求められる。実用で使われる 場合には個別の利用者にとってはこのような方法論まで考察をした比較は煩雑となるため、単 ... 完全なドキュメントを参照
15
分離疑問文( Split Questions )のSC 分析 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... Camacho の分析は SQ に関して単一節からの移動 が生じる単節(Monoclause)アプローチを採用し SQ-type1と SQ-type3など移動が考慮されな いため説明できるのに対して SQ-type2、SQ-type4など単一節を越えた移動が関係する場合は説 明できない事を指摘した。次に Arregi(2010)は二重の節構造を仮定する両節(biclausal)ア ... 完全なドキュメントを参照
24
グループ活動を取り入れた初級スペイン語教育の試み 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 実際、グループ活動については外国語教育に限らず様々な分野において先行研究がなされて おり、たとえば英語教育についてのものだが(高橋、2008)では、グループによる学習は学ん だ内容の理解を深めるだけでなく、学習者が活気づき高い意欲を持って授業に取り組むと報告 ... 完全なドキュメントを参照
10
日韓における謝罪の「定型表現」の使用について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... ense の存在が比較的に明確で あると言えるが、エチケットの違反や挨拶では off ense がほとんど存在しない場合もある。 では、このような状況を韓国語と比較した場合、両言語にどのような相違が見られるだろう か。生越(1993)では日本語と韓国語の謝罪について「悪いことを相手にしてしまったり、迷 ... 完全なドキュメントを参照
16
구성원소 이론으로 보는 한국어 'ㄷ' 불규칙의 음운현상 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 熊谷明泰 (2011/2015) 『アリラン』朝日出版社. 窪園晴夫,太田聡 (1998) 『日英語比較選書10 音韻構造とアクセント』研究社. 河野六郎 (1955/1979) 「朝鮮語」『河野六郎著作集』1, 平凡社. 秋美鎬,O Grady, W.,山下佳江 (2008) 『韓国語発音ガイド ― 理論と実践』白帝社. 田中伸一 (2005) 『英語学モノグラフシリーズ14 アクセントとリズム』研究社. ... 完全なドキュメントを参照
11
高校生用スペイン語教科書作成のための一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 英語以外の外国語については、改訂前と同様に、地域の実情や学校の実態に応じ、いっ そう積極的に開設され弾力的な指導ができるようにするため、学習指導要領において特に 規定していない。なお、これらを扱う際には、英語に関する各科目の目標及び内容等に準 ずるものとした。 (第一章 第一節 3 ⑧) ... 完全なドキュメントを参照
8
カルデロンの翻訳から見る鷗外の翻訳論 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 外が自分の離婚の体験を形を変えて書いたものであった。(中略)作中の核心となる事件とそれ の持つ心理的意味づけは鷗外自身のものであった。その点でこれは実際には『舞姫』の揚合よ りもはるかに直接にまた密度濃く作者自身を反映し、その内心の坤き声を伝える作品であった。 ... 完全なドキュメントを参照
14
アディナ ヘンリー・ジェイムズ 著 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... ルクロスについての意識を、窓から見える霧のかかった海のように広大なローマ平原について の恍惚とした黙考に溶け込ませているのを見た。景観は別として、彼らは楽しい日々を過ごし ていた。その地域の美しさと山間の見慣れない古い町の美しい近郊を思い出していただきたい。 ... 完全なドキュメントを参照
37
人種偏見のメカニズム 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... きく変化した時期に書かれたものである。このことから、戦争が及ぼしたベネディクトの考え の方向や心情の変化を読み解くことは興味深いことである。ベネディクトがこれらの論文を執 筆してすでに半世紀以上経過した現在、人種差別に反対する意識は世界中で高まりを見せては いる。しかし、アメリカ合衆国のみならず、世界的にみても人種に対する偏見・差別はベネデ ... 完全なドキュメントを参照
21
中国語と近代─ 東アジアの言語環境における思考─ 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... ヘブライ語、アラビア語など)に備わっている宗教的神聖性がない。しかしそれは、漢字が言 語を超えた表記システムとなることを妨げなかった。漢字は東アジア各国に、古 テクスト 典と言語の記 録手段を提供し、漢字文化圏と呼ばれる文化共同体を形成させた。漢字文化圏にとって、漢字 ... 完全なドキュメントを参照
10
韓国語教育の視点からみた「-을게요」の運用に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... ているものの、告知に約束の意味がまったくないわけではないと説明されている。また、韓国 語教育の立場から分析した이(2003)では話し手の意図を知らせ、聞き手に直接的、間接的に 準備をさせるための特殊な例として「그만 갈게요(もう帰ります)」が挙げられている。この ... 完全なドキュメントを参照
13
動画投稿サイトYouTubeを活用したドイツ語授業 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... そもそも我が国の外国語教育では、受験という大きな障壁もあり、聞き取りや発音訓練 を体系的に授業カリキュラムに組み込んだ教材の開発が遅れていることは否めない事実で あろう。教員自身の発音能力がほとんど問われない上に、発音の善し悪しが評価基準に含 ... 完全なドキュメントを参照
12
日本のスペイン語教育における 授業内容の標準化の必要 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... トル語など先住民の言語が話されていたが、16世紀以降、キリスト教の修道士たちがスペイン 語教育を始めた。先住民たちをキリスト教に改宗させることが目的だった。フランシスコ修道 会(1523年)を皮切りに、ドミニコ会(1526年)やアウグスティノ会(1533年)、さらにはイエ ... 完全なドキュメントを参照
14
『明治字典』における朝鮮語子音‘ㄴ’の片仮名転写について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 編集者は当時の文部省の現職官吏及び東京大学の国学教授が中心で、序文は明治維新の中枢 的人物が書いている。題字、序文を書いた人物及び年月、校閲者、編集者は次の通りである。 題字 熾仁 親王 明治17年12月 序文 伯爵大木喬任 明治18年1月、従三位伯爵柳原前光 明治17年12月、正三位侯爵西園寺公 望 明治18年2月、西邨茂樹 東京学士院会員 ... 完全なドキュメントを参照
17
関連した話題