[PDF] Top 20 ヨーロッパ共通参照枠におけるレベルB1について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
Has 10000 "ヨーロッパ共通参照枠におけるレベルB1について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部" found on our website. Below are the top 20 most common "ヨーロッパ共通参照枠におけるレベルB1について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部".
ヨーロッパ共通参照枠におけるレベルB1について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 「話す」行為について、B 1 になって新しく求められていることは、思いつくままに話すの ではなく、物事を相互に関連付け、全体として脈絡の通った話をすることができる能力であ る。自分の体験や夢や希望を語ることができ、その理由を説明でき、現実に起こった出来事や ... 完全なドキュメントを参照
12
ヨーロッパ共通参照枠とフランス語教育—レベル設定・自己評価表・行動主義— 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... ぎないのである。 Danslaperspectiveretenue,stratégiesdecommunicationetstratégiesd’apprentissagenesont doncquedesstratégiesparmid’autres,toutcommetâchescommunicationnllesettâchesd’ ... 完全なドキュメントを参照
16
日本のスペイン語教育における 授業内容の標準化の必要 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... れた教科書の大半が基礎としている、ヨーロッパ共通参照枠について触れておきたい。 ヨーロッパ共同体(EU)諸国では現在、複言語主義をとっている。その背景には多文化、多 言語というヨーロッパ独自の土壌がある。複言語主義は、EU 諸国が経済的、政治的統合を目 ... 完全なドキュメントを参照
14
移入史初期の『ドン・キホーテ』をめぐって 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... アマディスの物語は、かつて台湾の一角で読まれたに違いない。(中略)当時のエスパニア文学 は、国運の隆盛相まって、もっとも重んじられ、全欧各国を風靡していたから、どんなに実利 功利に眼が眩んでいたとはいえ、冒険家、植民者の頭領格の中には、当代第一流の教養を受け ... 完全なドキュメントを参照
16
プロジェクト授業の実践と課題 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... たグループは 1 グループにとどまり、 7 グループがオリジナルテキストか引用を一部分に限定 したものを作成してきた(資料 1 参照)。動画作成の素材(画像や映像など)はインターネットで 収集したものを用いており、BGM にクリスマス関係の音楽を使用しているグループが大半であ ... 完全なドキュメントを参照
12
≪アンケート≫による授業(実践報告) 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 2001年の試みは E-mail 交換を別の形にすることを考えさせた。通常の授業の中で得た文法・ 語彙の知識の応用的な面を考え、表現の型や例文を示しながら説明しようとしたが、数回のレ ッスンでは学生の文章を添削するだけで精一杯であり、学生の作文力を伸ばす機会になったと ... 完全なドキュメントを参照
9
英語公用語論に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 1 )朝日新聞コラムニスト。著書に、「内部」「通貨烈烈」「アジア太平洋フュージョン」他がある。 2 )船橋洋一著「あえて英語公用語論」(文藝春秋、2000年)11頁 3 )西垣通教授の次のような言説も参考になる。 「国家が、ある言語を新たに公用語として認めるとはいかなることだろうか?それは通常、国内に ... 完全なドキュメントを参照
11
レクサイル指標の位置づけと計測方法 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... も採用されており、米軍の新兵たちが読む文書に適用され軍の通達がより正確に行き届くため の一助として使われている。米軍の新兵たちが読む軍のレポートでは、18歳前後の若者が読む 軍の服務規定や初歩のテクニカル・レポートが中心であり、その文書を作成する書き手につい ... 完全なドキュメントを参照
15
日韓における謝罪の「定型表現」の使用について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... ense の存在が比較的に明確で あると言えるが、エチケットの違反や挨拶では off ense がほとんど存在しない場合もある。 では、このような状況を韓国語と比較した場合、両言語にどのような相違が見られるだろう か。生越(1993)では日本語と韓国語の謝罪について「悪いことを相手にしてしまったり、迷 ... 完全なドキュメントを参照
16
交流授業 ― ドイツ語とロシア語― 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 8 - 2 .教師の側から 学生がドイツ語、ロシア語を互いに教え合う姿から、教師は、自身がどのような授業を展開 してきたのかを知ることになった。 たとえば、ロシア語の学生がアルファベットを紹介するのに、А, Б, В, Г, Д …とアルフ ... 完全なドキュメントを参照
11
カルデロンの翻訳から見る鷗外の翻訳論 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 論であり、また事実機会ある毎に彼の提唱した」(小堀:259-260)ことであった。だから鷗外 の先ず出来得た事は、上演を目的とする革新的な改良脚本の作成にあった。そこで思い付いた のが、カルデロンの『サラメアの村長』である。ドレスデンでの娘の反応、留学中に観劇した ... 完全なドキュメントを参照
14
学生が効果的に感じる英語発音トレーニングの実践報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... (2) 副次的効果 発音トレーニングでは,副次的効果が見られた。クラスサイズが比較的大きく,また授業が リーディングであるため, 4 月の開講から数回は学生同士の交流ができなかった。教室の構造 や,授業の進行上,筆者も学生と距離を置くような形になり,教室内に張りつめた空気が感じ ... 完全なドキュメントを参照
14
人種偏見のメカニズム 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... きく変化した時期に書かれたものである。このことから、戦争が及ぼしたベネディクトの考え の方向や心情の変化を読み解くことは興味深いことである。ベネディクトがこれらの論文を執 筆してすでに半世紀以上経過した現在、人種差別に反対する意識は世界中で高まりを見せては いる。しかし、アメリカ合衆国のみならず、世界的にみても人種に対する偏見・差別はベネデ ... 完全なドキュメントを参照
21
外国語教育における「翻訳」の再考 ― メタ言語能力としての翻訳規範 ― 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 3 . 5 意味重視へのシフト これまでのアメリカ心理学は、「意味」という概念を排除してきた。行動主義で刺激に対する 反応とされた人の感情や意味の所在は、チョムスキー言語学では深層構造( Deep Structure ) ないし理論形式(LF = Logical Form)の表示レベルとして設定されるが、それは(頭の中に ... 完全なドキュメントを参照
22
大学における翻訳教育の位置づけとその目標 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 2 のような概念化ができ ればほぼ十分であると考えられる。ただし、厳密に言えばこのモデルでは不十分である。 図 2 のモデルはいわば「直訳」を否定するためのモデルであるが、実際には翻訳(や通訳) のすべてが図 2 のルート②に示したような「深い処理」を必要とするわけではなく、語句レベ ... 完全なドキュメントを参照
30
動画投稿サイトYouTubeを活用したドイツ語授業 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... すべての学習者に浸透していなかった点は反省材料としたい。また、ペアの組み合わせに改善 の余地があることも指摘した。プロジェクト授業の効果的な遂行のためにペアの割り振りは非 常に重要であり、理想的には学習者の学習スタイルを考慮する必要があるが、授業実践におい ... 完全なドキュメントを参照
12
グループ活動を取り入れた初級スペイン語教育の試み 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 実際、グループ活動については外国語教育に限らず様々な分野において先行研究がなされて おり、たとえば英語教育についてのものだが(高橋、2008)では、グループによる学習は学ん だ内容の理解を深めるだけでなく、学習者が活気づき高い意欲を持って授業に取り組むと報告 ... 完全なドキュメントを参照
10
2009年度ケベックスタージュ報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 違いも紹介する(モントリオール大学の学生証は現金チャージ可能で、様々なキャンパス内で の支払いもできる、等)。プリントに出てくる時間表現を利用して、時間・曜日・月・季節の語 彙復習も行う。次に、疑問詞を探してもらい、教員がそれを黒板に書き出して用法説明を行う。 「自己紹介」をめぐる疑問詞を使った応答練習でまとめの文法学習をした後、「人物当てゲーム」 ... 完全なドキュメントを参照
13
フランス語タンデムコミュニケーションクラスについて 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... パンフレット作成の作業を通して学生が学んだいくつかの点をここで紹介する。まず、旅行 に関する語を実際に使うことができた(例:voyage, avion, train, tarif, forfait, aéroport など)。 また、フランス観光都市を描写する際に教科書で習った語(例:château, vieilles maisons et petites rues, parc, ... 完全なドキュメントを参照
12
中国語教育実践報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 1.2.2 単母音「e」と「ü」の指導 母音や子音の指導をする際、気をつけているのは、最初の段階からあまり完璧な発音を求め ないということである。「語学三十六景」には、「en と eng、ian と iang はきちんと発音し分 けよう」と書かれたりしているので、筆者の考え方とあまり変わらないと思われるが、「(u) an」と「(u) ... 完全なドキュメントを参照
8
関連した話題