• 検索結果がありません。

語話者のための

日本語母語話者が初めて書いた作文を英語に翻訳することについて 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

日本語母語話者が初めて書いた作文を英語に翻訳することについて 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... neck” 方がはるかに自然な英語で あるし、「校歌がすごかった」は、直訳して “The school song was great” などにすると、明らか な誤訳である。ここでは書き手は、校歌を歌っている人たちを観察して、そのパフォーマンス が「すごかった」と認知・判断しているので、“They sang our school song so well” と「主語+ ...

22

日本語 中国語 英語母語話者における事態参与者焦点化の決定要因の差異 関西国際大学研究紀要 第17号 016年 11 日本語 中国語 英語母語話者における事態参与者焦点化の決定要因の差異 The differences among Japanese, Chinese and English nati

日本語 中国語 英語母語話者における事態参与者焦点化の決定要因の差異 関西国際大学研究紀要 第17号 016年 11 日本語 中国語 英語母語話者における事態参与者焦点化の決定要因の差異 The differences among Japanese, Chinese and English nati

... 主語,主題を保ったまま次発話・描写に進まねばならない) 。 Ⅱ 調査 1. 調査概要 そこで,本研究では,言語現象観察から(認識レベルで)事態把握あり方を検証する ことには限界があることを認めながら,しかし,可能な限り文脈など要素を省いた形で話者 ...

13

熊本市における地域共通語話者の発話に現れるコードスイッチング―家族-友人間に着目して―

熊本市における地域共通語話者の発話に現れるコードスイッチング―家族-友人間に着目して―

... る。アンケートでは、高評価顧客コメントを分析し、何を評価している かを明らかにしたり、インタビューでは、頻繁に用いられるを特定し、 話者が潜在的に意識している事柄について分析を行ったりすることが可能で ある。近年では、内容分析分野以外においても、例えば、語学教育分野 ...

14

中国語母語話者における日本語自 他動詞の習得研究 中国語で可能標識が使われる表現を中心に D 関承 広島大学大学院国際協力研究科博士論文 2014 年 9 月

中国語母語話者における日本語自 他動詞の習得研究 中国語で可能標識が使われる表現を中心に D 関承 広島大学大学院国際協力研究科博士論文 2014 年 9 月

... 合いが最も大きいが、二年生とき理解能力は一時的に衰え、三年生になると再び一年生 レベルに戻るといった U 字型曲線を描いていることが分かった。しかし、三年生は一 年生レベルに完全に達しておらず、まだ差がある。このことから、このような表現は学 年が上がっても習得が進まないものと推測される。さらに言うと、習得が上達するどころ ...

141

気づきにくい学習者/母語話者間のミスコミュニケーション ―V-テミルと韓国語V-boda,タイ語 lɔɔŋ -V- duu, クメール語 saːk -V- mə̀ːlとの対照を通じて―

気づきにくい学習者/母語話者間のミスコミュニケーション ―V-テミルと韓国語V-boda,タイ語 lɔɔŋ -V- duu, クメール語 saːk -V- mə̀ːlとの対照を通じて―

... 本発表では,今まで指摘されることが少なかった V-テミル をめぐる学習者と日本語母語話者認識ズレに焦点をあて, それが各言語「試行」形式持つ「結果へ意識」違いとそれによって生じる含意違いによって引き起こされてい ...

4

新潟大学国際センター紀要 第 4 号 31-37,2008 年 JournaloftheInternationalExchangeSupportCenter 2008,Vol.4:31-37,N igatauniversity 日本語の音声指導事例紹介 - その 1- ベトナム語母語話者の場合 A

新潟大学国際センター紀要 第 4 号 31-37,2008 年 JournaloftheInternationalExchangeSupportCenter 2008,Vol.4:31-37,N igatauniversity 日本語の音声指導事例紹介 - その 1- ベトナム語母語話者の場合 A

... 6.3. 第4回(2006年11月10日) 第4回題材は過去3回とは内容が変わり、以下とおり。 日本人は昔から鯨と親しんできた。また、鯨は食べ物として貴重な蛋白源だった。だか ら、鯨を食べることは、日本人文化であり、これを守るべきだという意見が日本にはあ る。一方、イギリス人やアメリカ人なども鯨油を得るために、18世紀から鯨を捕ってい ...

7

言語学論叢オンライン版第 9 号 ( 通号 35 号 2016) セブアノ語を母語とする日本語学習者の 母音知覚に関する予備的考察 丸島歩 要旨セブアノ語は固有語では 3 母音体系を有し フィリピンでタガログ語に次いで母語話者の多い言語である 本稿ではセブアノ語を母語とする日本語学習者を対象に 日本

言語学論叢オンライン版第 9 号 ( 通号 35 号 2016) セブアノ語を母語とする日本語学習者の 母音知覚に関する予備的考察 丸島歩 要旨セブアノ語は固有語では 3 母音体系を有し フィリピンでタガログ語に次いで母語話者の多い言語である 本稿ではセブアノ語を母語とする日本語学習者を対象に 日本

... 学習者はあらかじめ出題範囲を知っているため、丸暗記すれば聞き取りが正確にできな くても正答できるが、実際には母音混同から来ると思われる誤りがかなり見られた。 3.3 解析方法 記録してあるテスト解答用紙から、誤りをすべて記述し、整理した。ただし、字形 誤りやひらがなで書くべきものをカタカナで、もしくはその逆で書いてしまったという誤 りは除外した。1 ...

13

語彙知識とそのテクスト理解との関係 : 中国語 韓国語を母語とする L2 学習者と日本語母語話者の比較研究 堀場裕紀江 要旨本研究では 中国語 (50 名 ) または韓国語 (20 名 ) を母語とする第二言語 (L2) 学習者と日本語母語話者 (40 名 ) を対象に 語彙知識とそのテクスト理解と

語彙知識とそのテクスト理解との関係 : 中国語 韓国語を母語とする L2 学習者と日本語母語話者の比較研究 堀場裕紀江 要旨本研究では 中国語 (50 名 ) または韓国語 (20 名 ) を母語とする第二言語 (L2) 学習者と日本語母語話者 (40 名 ) を対象に 語彙知識とそのテクスト理解と

... 果からも、中国話者テクスト理解についてはsyntagmatic連想が特に重 要であるが、韓国話者場合はそうではないということが示唆された。 このような中国話者と韓国話者相違は、少なくとも部分的には、 ...

25

東京方言話者と英語母語話者の音読音声における音長的特徴の対照研究

東京方言話者と英語母語話者の音読音声における音長的特徴の対照研究

... 日本語リズムひとつである音長について様々な検証を行った。「日本 リズムとは」この問いに近づくためには、更なる検証が必要である。そ ためには、被験者数を増やし、蓄積データを増やす必要がある。外国人日 本学習者発話がなぜ日本語らしく聞こえないか。リズムを崩している ...

22

誘いの会話の構造展開における駆け引きの分析―日本語母語話者同士の断りのロールプレイとフォローアップ・インタビューをもとに―: 東京外国語大学学術成果コレクション

誘いの会話の構造展開における駆け引きの分析―日本語母語話者同士の断りのロールプレイとフォローアップ・インタビューをもとに―: 東京外国語大学学術成果コレクション

... て用いることとする。 6) 高澤(2004)では、後輩が先輩を誘う際、尊敬と親しみ気持ち両方を示すために、都合伺いをして、 先輩都合を優先的に考慮した誘い方をする傾向が見られるとしている。 7) 誘い会話などにおいて、49S「もし日曜空いてるであれば。 」や 84S「ちょっともしよろしければっ ていう話だったんで。 ...

22

「断り」談話における視線行動の分析 ―日本語母語話者とスンダ語母語話者の比較―

「断り」談話における視線行動の分析 ―日本語母語話者とスンダ語母語話者の比較―

... まず、断り発話文末で見られる視線行動 OFF→ON について考察していく。対話には視線機能が幾つかあり、その一 つは話す・聞く交替時を調整する機能である(ヴァーガス 1987)。普通には話し手は最初に聞き手と視線を合わせてから話を 始め、話を始めたら聞き手から視線を逸らし、途中で時々聞き手を見るは聞き手が自分話をよく聞いているかいないか、ま ...

4

日本語オノマトペの習得におけるベトナム語母語話者の Title 強み Author(s) グエン ティ タイン トゥイ Citation 一橋大学国際教育センター紀要, 8: Issue Date Type Departmental Bulletin Paper T

日本語オノマトペの習得におけるベトナム語母語話者の Title 強み Author(s) グエン ティ タイン トゥイ Citation 一橋大学国際教育センター紀要, 8: Issue Date Type Departmental Bulletin Paper T

... Hoàng Anh Thi (2005)は「ベトナム擬音擬態大部分は反復形を持っている」と指 摘している。そして、 2.2 ではベトナムにおける主な『từ láy(畳語)』反復造語法を紹介 した。表 3 を全体的に見ると、『từ láy(畳語)』が圧倒的に多いことがわかる。調査材料とし ...

13

依頼・誘いにおいて断りが発生する際の発話ストラテジー及び話者の態度 ―日本語母語話者のロールプレイとフォローアップ・インタビューの質的分析を通して―

依頼・誘いにおいて断りが発生する際の発話ストラテジー及び話者の態度 ―日本語母語話者のロールプレイとフォローアップ・インタビューの質的分析を通して―

... FTA に関する研究多くは,ポライトネス・ストラテジーや発話機能をコーディングし,言語間でま たは中間言語と対照をする方法が採られている 1 .対照結果得られた差異に関しては,Brown & Levinson (1987) (以下,B&L,1987)に基づいて,ある文化 PF/NF へ志向性に原因が求められている.例えば, ...

4

< 特集 ( 連用修飾的 ) 複文 > 東京外国語大学 語学研究所論集 第 20 号 (2015.3), ( 連用修飾的 ) 複文 : ハンガリー語 大島一 1. コンサルタント情報ハンガリー語対応例文の作例は大島が, それをハンガリー語話者コンサルタントに確認した上で記載した.

< 特集 ( 連用修飾的 ) 複文 > 東京外国語大学 語学研究所論集 第 20 号 (2015.3), ( 連用修飾的 ) 複文 : ハンガリー語 大島一 1. コンサルタント情報ハンガリー語対応例文の作例は大島が, それをハンガリー語話者コンサルタントに確認した上で記載した.

... 5 haza「家へ」は動詞接頭辞として,辞書見出しでは haza-jon「家へ来る(=帰宅する) 」とし て動詞前に置かれる.ハンガリー語順規則では動詞直前位置にフォーカス要素が置 かれるため(この例では 10-kor「10 時に」 ) ,動詞接頭辞は動詞直前に留まることが出来ず,こ ...

10

「身振り」に男女差はあるのか? ―中国語母語話者の不同意表明を例にして―

「身振り」に男女差はあるのか? ―中国語母語話者の不同意表明を例にして―

... 意見交換場面に関する考察は言語行動を焦点とするものが多い.しかし,さまざまな対面コミュニケーションについて 理解を深めるためには,そこで重要な役割を担っているノンバーバル行動究明が必要であることも多く研究に指摘さ れている(伊藤, 1991;片桐, 1998).意見交換場面に関する対照研究では,日米・日独間ノンバーバル行動特徴を明 ...

4

広東語母語話者の促音の知覚と生成 ― 広東語の「入声(にっしょう)」による影響を中心に

広東語母語話者の促音の知覚と生成 ― 広東語の「入声(にっしょう)」による影響を中心に

... 促音聴取ストラテジーを調査した結果、広東母語話者が促音を聴取する際に最も手がかりとして いるは「ポーズ」であり、他に手がかりとしている要素は「長さ」 、 「促音部特徴」 、 「先行・後続す る音特徴」 、 「音高低」 、 「音以外要素」であることが分かった。 ...

7

トルコ語話者による日本語音読音声の分析-その2

トルコ語話者による日本語音読音声の分析-その2

... 今回、実際に分析してみて、その等時性高さに驚いた。母語影響がある か、あるなら、どのようなものか知りたい。⑩ [] は図 2「トルコ母音」 にある。トルコでは音素であり、それが何かしらきっかけで、日本語音 声に現われただろう。そのメカニズムは、どのようなものであろうか。 ...

26

トルコ語話者による日本語音読音声の分析-その1

トルコ語話者による日本語音読音声の分析-その1

... 外れ値は、最小値より短いものが一つ、長いものが七つあった。Jp01 拍が⑤「番に」 /ba/(208.589ms)、モジュールが①「ある日」 /uh/ .../ah/(224.523ms)、Jp03 拍が④「ぴ ったり」 .../as/(250.924ms)、Jp04 拍 が⑧「そこで」 ...

26

勧誘に対する断りの研究 日本語母語話者とマナド語母語話者の比較 お茶の水女子大学大学院 人間文化創成科学研究科 吉田好美 平成 27 年 3 月

勧誘に対する断りの研究 日本語母語話者とマナド語母語話者の比較 お茶の水女子大学大学院 人間文化創成科学研究科 吉田好美 平成 27 年 3 月

... 平林(1999a)によると、高校生ではマナドが最も堪能だと答えた学生が 9 割だとし、職 員室や校長室などフォーマルな場所では 7 割がインドネシアを使用している。また、 クラス内で討論ではインドネシア、校内食堂や校庭で遊ぶときはマナドを、家族や ...

149

高校生用スペイン語教科書作成のための一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

高校生用スペイン語教科書作成のための一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 5 . 4 .スペインに触れる機会を増やす 学習者はスペインに直接触れる機会が多くなく、スペイン圏について知識が希薄であ ると先述した。学習者が言語に触れる機会が少ないという問題を解消し、文化的知識を獲得さ せるためにも、教科書に CD や DVD といった視聴覚教材が添付されていることが望ましい。課 ...

8

Show all 10000 documents...

関連した話題