• 検索結果がありません。

英語 日本語そ

WTH 120 WPM 英語-日本語

WTH 120 WPM 英語-日本語

... UltraPhase 1 と UltraPhase 2 が れに応じて投入されます。 液体洗剤 / 柔軟仕上げ剤 ミーレ純正洗剤や市販の液体洗剤 / 柔 軟仕上げ剤を使用できます。そのため には詰め替え可能な TwinDos コンテ ナ(オプションの付属品)が必要です。 使用する洗剤の種類に応じて設定を 変 更 す る 必 要 が あ り ま す。「 設 定…-… TwinDos」(P.96) を 参 照 し て く ...

108

DSpace at My University: 特集 教員免許状更新講習 3  2013年度 言語文化としての英語表現:英語の発想・日本語の発想と生き生きとした英語表現活動

DSpace at My University: 特集 教員免許状更新講習 3 2013年度 言語文化としての英語表現:英語の発想・日本語の発想と生き生きとした英語表現活動

... 英語の授業では、リスニング・リーディング・スピーキング・ライティングの4技能の運用能力をつけることはもちろん大切である。しかしながら、た だスキルとして捉えるだけでなく、思考力・判断力・表現力を伴う英語力の育成が学習指導要領においても強く求められている。英語を通して、文章の内 ...

2

DSpace at My University: 授業の玉手箱 翻訳:日本語と英語の言語文化の理解

DSpace at My University: 授業の玉手箱 翻訳:日本語と英語の言語文化の理解

... 素材の教材化の工夫】 英語の歌、 ニュースや演説、 インタビューなどの英語 音声素材を生徒のレベルに適した教材として作成する際に必要な観点や工夫 を、 教材化の演習を通して考える。 【学習補助教材作成の工夫】 ワークシー トや学習補助教材を作成する在り方やその工夫を、 教科書や実物素材などを ...

1

1 見出し1,12ポ,日本語ゴシック,英語Arial,段落後は6ポの設定です

1 見出し1,12ポ,日本語ゴシック,英語Arial,段落後は6ポの設定です

... これらの特長を最も活かすことのできる対象であり,国内第Ⅲ相試験では,重症又は難治性真菌 症患者における本薬の有効性はフルコナゾールと大きく異なることはなく,またその安全性もフ ルコナゾールとほぼ同様であることが確認された。そこで,当初は効能・効果を「重症又は難治 性真菌感染症患者」に限定した。しかし,本照会内容について検討した結果,効能・効果を“重 症又は難治性“と限定[r] ...

19

日本語における読書が英語習得に及ぼす影響 : EFL学習者とのインタビュー分析より

日本語における読書が英語習得に及ぼす影響 : EFL学習者とのインタビュー分析より

... 材を満足に理解できたのは、高校卒業者のわずか5%であったという(Healy、1990)。ま た、この一因としては、国民の読書離れが指摘されている。 この他にも、斎藤(2000)による明治期に活躍した「達人」の英語学習法に関する伝記的 な考察や、現代の「達人」とのインタビューから英語あるいは外国語学習法について分析し た竹内(2007)や那須(2015)によるオーラルヒストリー研究などがある。しかし、上記の ...

12

DSpace at My University: 巻頭エッセイ 思考と言語-日本語と英語の狭間で-

DSpace at My University: 巻頭エッセイ 思考と言語-日本語と英語の狭間で-

... 継ぐことは大切な国語教育の一部であり、 英語が 「普遍語」 となって インターネットが支配する時代に入って、 英語や話し言葉にみられる 表音主義が日本語の存続を脅かしていると論じている。 その巻末で、 自然科学と母語の関係への言及があり、 母語が英語ではないことが 生産的な結果をもたらしうるのではないか、 日本語はその言葉で 「科 学ができるような言葉」 であり、 ...

1

 リーフレット (1) 発行主体 : 協議会 (2) 言 語 : 日本語 英語 (3) 種 類 : 紙媒体 ( 日本語 ) デジタル版( 日本語 英語 ) (4) 部 数 :10,000 部 ( 日本語 英語 ) (5) サイズ :A3 三つ折りリーフレット (6) ページ数 :A3 両面 (

<2> リーフレット (1) 発行主体 : 協議会 (2) 言 語 : 日本語 英語 (3) 種 類 : 紙媒体 ( 日本語 ) デジタル版( 日本語 英語 ) (4) 部 数 :10,000 部 ( 日本語 英語 ) (5) サイズ :A3 三つ折りリーフレット (6) ページ数 :A3 両面 (

... <2> 保守に関わる留意事項 「6 保守」第1項の業務及びその費用については、本業務が完了し、ホームページの運用を開始 する際に別途契約を締結するものとし、費用は 本事業 の予定価格の範囲には含まない。ただし、 本事業 の費用面の評価対象とすることから、今後5年間に予想される保守に関する見積書を提出 すること。 7 情報セキュリティ要件 <1> 情報セキュ[r] ...

7

保育原理における手遊び指導の実践 -日本語と英語の手遊びを用いて-

保育原理における手遊び指導の実践 -日本語と英語の手遊びを用いて-

... むと、英語の歌詞を十分に理解できていないことが分かる。時間をかけて、学生が十分に歌詞を理解し てから手遊びを演じていたら、もっとこの手遊びの面白さをより深く理解できたと思う。 「まるいたまご」は「まるいたまごが ぱちんとわれて かわいい ひよこが ぴよぴよぴよ」とい う歌詞で、振り付けは 2 歳児が演じることができる手遊びである。学生の感想( 2 )⑦b.には、「男 ...

6

英語と日本語のリズムの違いに着目した音声指導

英語と日本語のリズムの違いに着目した音声指導

... が発話に対する志向が強く,授業全般に対して意識 を高く持ち,5年生よりも英語に対して自信を持っ ているからであろう。それに対して5年生は,意識 してリズム指導を行うとリズムの習得は促進される が,行わない場合自らリズムの要素を吸収する状況 にはなく,リズムについての伸びもよくない。これ は,この時期の児童が,英語が教養として役立つと 理解し,英語の授業全般について関心はあるものの, ...

14

はじめに セブ英語倶楽部は 日本人の初心者にフォーカスした新しいタイプの英語学校です 英国 MBAホルダーが フィリピン留学初の 日本人講師 として 最初は英語ができない日本人 に日本語で英語を教えます また セブ在住 2 年以上の日本人 2 名が常駐し 直接お客様に対応します そして 日本語で書か

はじめに セブ英語倶楽部は 日本人の初心者にフォーカスした新しいタイプの英語学校です 英国 MBAホルダーが フィリピン留学初の 日本人講師 として 最初は英語ができない日本人 に日本語で英語を教えます また セブ在住 2 年以上の日本人 2 名が常駐し 直接お客様に対応します そして 日本語で書か

... 授業の冒頭、記事を配布し、まずは生徒が独力で読む。 の後講師が解説。理解した上で、賛成・反対に分かれ議論 を展開。最後に講師が議論で出た重要な表現や間違いを ピックアップし解説。 ...

17

DSpace at My University: Ⅰ 2014年度活動報告   1 平成26年度夏季 教員免許状更新講習1  「言語文化としての英語表現   — 英語の発想・日本語の発想と生き生きとした英語表現活動-」

DSpace at My University: Ⅰ 2014年度活動報告 1 平成26年度夏季 教員免許状更新講習1 「言語文化としての英語表現 — 英語の発想・日本語の発想と生き生きとした英語表現活動-」

...  第一部では、 国際社会の様々な場面をとらえ、 メディアを介して私たちが接することのできるいわゆる 「生の英語表現」 を取り 上げる。 そこでは、 どのような英語表現が使われているのか、 どのような情報やメッセージを伝えようとしているのか、 そして背景 にどのような文化や発想の違いがあるのかを考え、 言語と文化の関係性や言葉の力を理解するとともに、 「生の英語表現」 を学 ...

12

アスファルト 9:Legends クリエイターのルール 以下は英語の原文を参考のために日本語訳したものであり 日本語版と英語版に相違がある場合は英語版が正しいものとみなされます アスファルト 9:Legends クリエイタープログラムは アスファルト 9:Legends コミュニティの優れた映像制作

アスファルト 9:Legends クリエイターのルール 以下は英語の原文を参考のために日本語訳したものであり 日本語版と英語版に相違がある場合は英語版が正しいものとみなされます アスファルト 9:Legends クリエイタープログラムは アスファルト 9:Legends コミュニティの優れた映像制作

... 『アスファルト 9:Legends』クリエイターのルール 以下は英語の原文を参考のために日本語訳したものであり、日本語版と英語版に相違があ る場合は英語版が正しいものとみなされます。 『アスファルト 9:Legends』クリエイタープログラムは、『アスファルト 9:Legends』コ ミュニティの優れた映像制作者を報奨し、その活動を促進することを目的とします。 ...

7

主要部と句のコードスイッチングの容認性:日英語バイリンガルと日本語モノリンガルの比較

主要部と句のコードスイッチングの容認性:日英語バイリンガルと日本語モノリンガルの比較

... まず、バイリンガルの結果に関して、動詞句のスイッチングの容認度が「容認する」と いう予想に反して 3.5 と変わらない結果となった。この結果より考えられることは、動詞 句のスイッチングは容認とも非容認とも判断できないものだということである。なぜなら ば、分析で使用した基準値の 3.5 とは、実験参加者が自然さを判断する際に用いた 6 件法 の中間値である。また、動詞句のスイッチングが容認度の判断のしにくいことを支持する ...

13

HOKUGA: 英語と日本語の読解方略使用における関係性の比較

HOKUGA: 英語と日本語の読解方略使用における関係性の比較

... キーワード:読解方略 用,読解プロセス,概念的相互作用モデル 1.は じ め に 先行研究の概略として,読解方略 用の差異は習熟度の違いにより生じ,習熟度が低い第2言 語(L 2)学習者の読解プロセスは習熟度が高い第1言語(L 1) 用者の読解プロセスとは異なり, 相互作用的でないと報告されている。しかし,L 1および L 2にかかわらず,一般的な読み手の読 解プロセスにおいて,どのように読解方略 用が相互作用的に関係しているかは十 ...

16

『日本誌』及び『オックスフォード英語辞典』の双方に現れる日本語

『日本誌』及び『オックスフォード英語辞典』の双方に現れる日本語

... ある。 『日本誌』においては、長崎・江戸間の 2 往復を題材に 書かれた旅行記の部分に何度も出現している語である。 の使用例を 1 つ挙げれば、 “After dinner we set out again in Cangos, because of the neighbouring hills and mountains, we were now to travel over, and which are not ...

12

日本語話者の知覚における英語の子音連続への母音挿入 : 英語圏滞在経験の影響

日本語話者の知覚における英語の子音連続への母音挿入 : 英語圏滞在経験の影響

... 者とフランス語話者が、VCVCV(V は母音、C は子音。例えば ebuzo)から VCCV(ebzo)へと5段階で変化する無意味語刺激を聞き、中央に母音が存 在するかどうかを判断した。その結果、母音が全く存在しない場合(ebzo) でも日本語話者の場合は72%が 母音あり と回答し、フランス語話者の10% と大きな違いが見られた。その後の一連の研究において(Dupoux, Pallier, Kakehi, & ...

12

『日本誌』及び『オックスフォード英語辞典』の双方に現れる日本語(3)

『日本誌』及び『オックスフォード英語辞典』の双方に現れる日本語(3)

... OED には初版から採録されており、用例文は全部合わ せると 14 例が挙げられている(名詞 5 例、限定詞用法 6 例、形容詞 1 例、 「神道信者」としての拡張用法 2 例)。 のうち初例は『日本誌』より “Sinto..is the Idol-worship, as of old established in the Country.” [神道は偶像崇拝であ り、彼の国では古く確立しているものである。 ]であるが、 ...

8

学会誌『社会言語科学』投稿規定・執筆要項(日本語・英語)

学会誌『社会言語科学』投稿規定・執筆要項(日本語・英語)

... ・図・表は,プリントアウトをそのまま利用して編集することがあるので,鮮明なものを用意す る.刷り上がりの大きさは編集委員会の裁量による. ・電子ファイル原稿は,原則として「投稿原稿テンプレート」(日本語用Wordファイル,英語用 Wordファイル,日本語用LaTexファイル)に入力したファイルとする.それに加えて,図・表部分 はPDFファイルまたはMicrosoft ...

8

指示対象の識別方略 -日本語・英語・韓国語の対照研究-

指示対象の識別方略 -日本語・英語・韓国語の対照研究-

... 3% 70 14.9% 352 75.1% 4 6 9 100.0% 論文審査の結果の要旨 本論文は, 日本語、英語、韓国語の三ヵ国語を取り上げ、これらの言語における指示対象の識 別方略を記述研究するものである。執筆者は、「識別方略 J の概念を言語表現の面からとらえてお り、特に指示物が明示されていない、いわゆる「省略」とその要因に焦点を当てている。理論的[r] ...

13

日本語と英語の読解方略使用の比較

日本語と英語の読解方略使用の比較

... 量パターンと類似している。この結果は,習熟度が 低い L2 の読解方略使用は L1 の読解方略使用と異な るという報告と一致しない。 4.3 読解方略使用の関連性の比較 図2と図3は,それぞれ日本語読解と英語読解に ついての共分散構造分析の結果である。矢印は関係 の方向性を示し,関係の強さを表す標準化係数が付 随している。なお,因子間の矢印には,関係の大き さを表す非標準化係数を括弧内に併記している。ま ...

10

Show all 5708 documents...

関連した話題