• 検索結果がありません。

日本語及び英語

PBLにおけるソースコード引き継ぎ支援 ~日本語と英語 を交えた識別子命名によるソースコード可読性向上の試み~

PBLにおけるソースコード引き継ぎ支援 ~日本語と英語 を交えた識別子命名によるソースコード可読性向上の試み~

... 題材とするソースコード 英語のみを用いた識別子(以下,英語識別子と呼 ぶ)の代わりに日本語のみを用いた識別子(同様に日 本語識別子と呼ぶ)を用いることで,ソースコードの 可読性に変化が生まれるか比較して調査を行うため, 同じ処理を行うソースコードに対し,英語識別子と 日本語識別子を用いた 2 種類を用意した.例として、 表 1 ...

12

DSpace at My University: 授業の玉手箱 翻訳:日本語と英語の言語文化の理解

DSpace at My University: 授業の玉手箱 翻訳:日本語と英語の言語文化の理解

... を表現する場合、 英語は 「原因」 を 「主語」 で、 「結果」 を 「他動 詞」 と 「目的語」 で表し、「何が何をする」 という一つの文でまとめる。 しかしながら、 日本語は、 「原因」 「結果」 を二つの 「節」 で経過と して表現する。 「彼は公約を果たせなかったので、 (その結果) 有権 者は疑いを抱いた」 が自然な日本語の文章になる。 原因 ・ 要因の明 ...

1

英語と日本語のリズムの違いに着目した音声指導

英語と日本語のリズムの違いに着目した音声指導

... 本研究の目的は,小学校英語の学習者で ある2年生(下学年)と5年生(上学年) を対象とした,英語日本語のリズムの違いに着目 した音声指導の効果を探ることである。具体的には, 音声指導の前後に学習者の発話する英語のリズムを 調査・比較し,変容をとらえるようにする。また, 音声指導の対象者が,英語あるいは英語の授業に対 ...

14

HOKUGA: 英語と日本語の読解方略使用における関係性の比較

HOKUGA: 英語と日本語の読解方略使用における関係性の比較

... 英語日本語の読解方略 用における関係性の比較 本 広 幸 Abstract It is an established notion that the reading process of non-proficient L2 readers is not interactive, different from that of proficient L1 ...

16

保育原理における手遊び指導の実践 -日本語と英語の手遊びを用いて-

保育原理における手遊び指導の実践 -日本語と英語の手遊びを用いて-

... 遊びを通して学習することの実体験として、保育原理の授業内で学生に手遊びを指導した。手遊びを 通して幼児なら何を学ぶかを知り、そして学生自身も手遊びを通して「幼児教育の方法の 1 つ」につ いて学習できたかどうか論じたい。 表 1 に取り上げた手遊びをまとめた。日本語の手遊びは学生は聞きなれているので、 1 週間に 1 曲 の割合、英語の手遊びは慣れるのにやや時間がかかるので 2 週間に 1 ...

6

DSpace at My University: 巻頭エッセイ 思考と言語-日本語と英語の狭間で-

DSpace at My University: 巻頭エッセイ 思考と言語-日本語と英語の狭間で-

... 1 近刊 『日本語の科学が世界を変える』 を読んだ。 好著で話題を呼 んでいる。 同書は、 なぜ日本人は英語で科学をしないのかを問い、 その答えとして、 日本人は 「英語で科学する必要がないから」 と冒 頭で断言している。 その背景として、 江戸末期に日本が西洋文明を 取り入れた時代に、 日本文化に存在しない概念について、 対応する 言葉を一つ一つ新たに創り上げていった、 すなわち、 ...

1

アスファルト 9:Legends クリエイターのルール 以下は英語の原文を参考のために日本語訳したものであり 日本語版と英語版に相違がある場合は英語版が正しいものとみなされます アスファルト 9:Legends クリエイタープログラムは アスファルト 9:Legends コミュニティの優れた映像制作

アスファルト 9:Legends クリエイターのルール 以下は英語の原文を参考のために日本語訳したものであり 日本語版と英語版に相違がある場合は英語版が正しいものとみなされます アスファルト 9:Legends クリエイタープログラムは アスファルト 9:Legends コミュニティの優れた映像制作

... 『アスファルト 9:Legends』クリエイターのルール 以下は英語の原文を参考のために日本語訳したものであり、日本語版と英語版に相違があ る場合は英語版が正しいものとみなされます。 『アスファルト 9:Legends』クリエイタープログラムは、『アスファルト 9:Legends』コ ミュニティの優れた映像制作者を報奨し、その活動を促進することを目的とします。 ...

7

日本語・英語で調べるアジア諸国の情報(研修資料サンプル)

日本語・英語で調べるアジア諸国の情報(研修資料サンプル)

...  Google Chromeの翻訳機能  日本語訳より 英語訳 する方が分かりやすい場合がある ※ Google Chromeの翻訳機能 Google Chromeのアドレスバーに 表示されるアイコンをクリックすると、 サイトの情報を翻訳できる。 ...

20

はじめに セブ英語倶楽部は 日本人の初心者にフォーカスした新しいタイプの英語学校です 英国 MBAホルダーが フィリピン留学初の 日本人講師 として 最初は英語ができない日本人 に日本語で英語を教えます また セブ在住 2 年以上の日本人 2 名が常駐し 直接お客様に対応します そして 日本語で書か

はじめに セブ英語倶楽部は 日本人の初心者にフォーカスした新しいタイプの英語学校です 英国 MBAホルダーが フィリピン留学初の 日本人講師 として 最初は英語ができない日本人 に日本語で英語を教えます また セブ在住 2 年以上の日本人 2 名が常駐し 直接お客様に対応します そして 日本語で書か

... セブ英語倶楽部は、日本人の初心者にフォーカスした新しいタイプの 英語学校です。 英国MBAホルダーが、フィリピン留学初の「日本人講師」として、“最 初は英語ができない日本人”に日本語英語を教えます。また、セブ在 住2年以上の日本人2名が常駐し、直接お客様に対応します。そして、 ...

17

DSpace at My University: Ⅰ 2014年度活動報告   1 平成26年度夏季 教員免許状更新講習1  「言語文化としての英語表現   — 英語の発想・日本語の発想と生き生きとした英語表現活動-」

DSpace at My University: Ⅰ 2014年度活動報告 1 平成26年度夏季 教員免許状更新講習1 「言語文化としての英語表現 — 英語の発想・日本語の発想と生き生きとした英語表現活動-」

... というものがあります。 日本語英語の背景にある文化の違いを扱かった高校でも使える教材があれば教えていただけ ればと思います。 「生き生きとした英語表現活動」 ためになる教え方を教えていただいてありがとうございました。 今後何かの形 で活かせていきたいと思います。 しかし現実は、 教科書を猛スピードでこなさなければ学年で統一のテストが作成できません。 そして入試の長文理解もあります。 ...

12

3. 局在コードと亜部位 局在コード 英語表記 日本語表記 Long bones of upper limb, scapula and associated joints 上肢の長骨 肩甲骨及びその関節 C40.0 Acromioclavicular joint, Bone of arm, Bone

3. 局在コードと亜部位 局在コード 英語表記 日本語表記 Long bones of upper limb, scapula and associated joints 上肢の長骨 肩甲骨及びその関節 C40.0 Acromioclavicular joint, Bone of arm, Bone

... 3.局在コードと亜部位 局在コード 英語表記 日本語表記 C40.0 Long bones of upper limb, scapula and associated joints Acromioclavicular joint, Bone of arm, Bone of forearm, Bone of shoulder, Elbow joint, Humerus, Radius, Scapula, ...

8

日本語母語話者による英語の子音連続への知覚的母音挿入 : 音韻処理と語彙アクセスに対する示唆

日本語母語話者による英語の子音連続への知覚的母音挿入 : 音韻処理と語彙アクセスに対する示唆

... 4.まとめと今後の課題 本研究では、日本語話者による知覚的母音挿入が親密度の高い英単語に関し ても生じるのかどうか、また、日本語の高母音の無声化が母音挿入に関わって いるのかどうかを探るため、頻度と子音連続の有声性を制御した英単語を用い、 モーラ検出課題を行った。その結果、頻度に関しては、低頻度語よりも(借用 語として われる)高頻度語のほうが母音挿入率が高く、また、低頻度語にお いて、[+v] ...

10

学会誌『社会言語科学』投稿規定・執筆要項(日本語・英語)

学会誌『社会言語科学』投稿規定・執筆要項(日本語・英語)

... ・原稿本文は日本語または英語で書くこととする.表題と要旨とキーワードは日本語英語の両方 とする. ・原稿は縦置き横書きとする.句読点は「.,」とする. ・原稿は,原則として「投稿原稿テンプレート」(日本語用 Word ファイル,英語用 Word ファイ ル,日本語用 LaTex ファイル)を使い,その説明に従って書く. ...

8

日本語と英語の読解方略使用の比較

日本語と英語の読解方略使用の比較

... 日本語英語の読解方略使用の比較 北海道立札幌工業高等学校 教諭 松本 広幸 習熟度が低い第二言語(L2)の読解プロ セスは第一言語(L1)の読解プロセスと は異なると,先行研究で報告されている。本研究で は,日本語英語の読解方略使用について質問紙調 査を行い,両者を量的に比較した。結果として,a 習熟度が低い英語の読解方略使用量は日本語の読解 ...

10

Microsoft PowerPoint - ピサン氏英語日本語.pptx

Microsoft PowerPoint - ピサン氏英語日本語.pptx

...  有機的に生産される食品の生産, 加工, 表示及び 販売に係るガイドライン  食品検査・認証制度における道具の一つとしてのト レーサビリティ/プロダクトトレーシングに関する原 則 ...

24

言語 全体セッション グループワーク最終発表 日本語から英語の通訳がつきます ( 話者が英語を使用する場合 日本語への通訳はありません ) グループワーク (1) 日本語のみのグループ (2) 日本語 / 英語のグループに分かれます (2) 日本語 / 英語のグループは 留学生がいる場合は基本的に英

言語 全体セッション グループワーク最終発表 日本語から英語の通訳がつきます ( 話者が英語を使用する場合 日本語への通訳はありません ) グループワーク (1) 日本語のみのグループ (2) 日本語 / 英語のグループに分かれます (2) 日本語 / 英語のグループは 留学生がいる場合は基本的に英

... 1. 趣旨 科学技術イノベーション政策における「政策のための科学」推進事業(以下、SciREX 事業) では、平成 23 年度に「総合拠点」(政策研究大学院大学)及び「領域開拓拠点」(東京大学、 一橋大学、大阪大学/京都大学、九州大学)が設置され、客観的根拠に基づく政策形成に携 わる人材や、「科学技術イノベーション政策のための科学」という新たな研究領域の発展の担 ...

8

ごみ・資源物の出し方一覧表(日本語、英語、中国語、韓国語)[3ページから6ページ]

ごみ・資源物の出し方一覧表(日本語、英語、中国語、韓国語)[3ページから6ページ]

... 4 How to dispose of garbage/ recyclable resources (English) Please put out your garbage at the designated collection point by 8 a.m. on the collection days scheduled for your area[r] ...

4

英語のフレーム化習得に関する 認知言語学的研究: 日本語・中国語母語話者を対象に

英語のフレーム化習得に関する 認知言語学的研究: 日本語・中国語母語話者を対象に

...  thaa ‘say’ < complementizer (Heine and Kuteva 2002)  「言う」という動詞が文法化した形式 (通言語的にアジ ア言語・アフリカ言語で広く観察される現象; Lord 1993) cf. 日本語「という」, 韓国語 la-ko-ha(nu)n ...

57

分担研究 ( 日本語 )GCTP 製剤化のための非臨床試験開発課題名 : ( 英語 )Preclinical studies for the GCTP product 研究開発分担者 ( 日本語 ) 東京大学医学部附属病院免疫細胞治療学講座特任講師松下博和所属役職氏名 : ( 英語 )Hirokaz

分担研究 ( 日本語 )GCTP 製剤化のための非臨床試験開発課題名 : ( 英語 )Preclinical studies for the GCTP product 研究開発分担者 ( 日本語 ) 東京大学医学部附属病院免疫細胞治療学講座特任講師松下博和所属役職氏名 : ( 英語 )Hirokaz

... Department of Immunotherapeutics, The University of Tokyo Hospital 分担研究 (日本語)先進医療Bの推進 開発課題名: (英 語)Promoting Clinical Trials 研究開発分担者 (日本語)慶應義塾大学病院 呼吸器内科 教授 別役智子 所属 役職 氏名: (英 語)Tomoko Betsuyaku, Professor ...

7

専修寺ツアーシナリオ ~ 日本語 英語版 ~ 津市役所シティプロモーション研修 Ⅲ 翻訳チーム作成 ( ) 1

専修寺ツアーシナリオ ~ 日本語 英語版 ~ 津市役所シティプロモーション研修 Ⅲ 翻訳チーム作成 ( ) 1

... Mieido is the oldest building at Senjuji Temple and also the fifth largest National Treasure temple building in Japan?. The architecture is traditional Japanese style with a [r] ...

6

Show all 10000 documents...

関連した話題