• 検索結果がありません。

日本語だけに限らず英語・韓国語・中国語

HOKUGA: 英語と日本語の読解方略使用における関係性の比較

HOKUGA: 英語と日本語の読解方略使用における関係性の比較

... も適用可能である。 本研究の結論は,習熟度が低い L 2の読解プロセスは相互作用的ではないという先行研究と一 致しない。先行研究では,読解方略 用の差異は習熟度の違いにより生じ,習熟度が低い L 2学習 者の読解プロセスは相互作用的ではないと報告されている(Barnett, 1989; Block, 1986, 1992; Carrell,1988;Davis & Bistodeau,1993;Donin ...

16

英語と日本語の過去形の語用論

英語と日本語の過去形の語用論

... デフォルトで引き起こされるため,記述された状態が現在も継続しているという知識がある場 合,過去形の使用は用論的容認度が低くなる。 (18) The earth has been blue. 二つ目の持続の推論は,Grice の量の格率 ii によって生ずる。量の格率 ii とは「必要以上多 くの情報を提供しないこと」というものである。聴者は話者がこの格率を守っていると想定し, ...

13

中国語と日本語の主題表現比較 : 「是」と「は」

中国語と日本語の主題表現比較 : 「是」と「は」

... (15) どの山が美しいですか。 富士山が美しいです。 (16) (相手紹介しながら) この人が田中さんです。 これを見てわかるよう, 「是...(的)」がつねに「は」対応するわけではなく「が」で主格を表 示する文の訳文としても問題なく使える。 「是」に関する一般の説明では「が」 について十分語っ ...

9

明洞店 日本語

明洞店 日本語

... 対 象 店 新世界百貨店明洞店 受取場所 新館4階の外国人総合サービスセンター 注意事項 • 外国人のお客様限りご利用いただけます。 • 本イベントは、当日ご購入の合計金額のみ適用されます。 • ご購入キャンセルまたは返品する場合、特典はご返却いただきます。 • イベントが予告なく早期終了又は変更なる場合がございます。 • 一部のブランドはプロモーションの対象外となります。 ...

17

他称詞に関する日本語、朝鮮語、中国語の対照研究

他称詞に関する日本語、朝鮮語、中国語の対照研究

... ができる。このよう、日朝両言語では指示対象人物を特別 取り上げ強調しようとしない限り、人称詞を明記しない特 徴があると言えるだろう。これに対し、中国文では目的 「她 ta」が省略することができない。日本語、朝鮮と異な る言体系を成している中国では、他動詞自体が目的を ...

8

Cut Out and Play 日本語

Cut Out and Play 日本語

... • イベント期間内限り、 1回の出入国につきご本人様一度のみ使用可能です。 • プロモーションは当社の事情によって変更、 または早期終了する場合がございます。 • 上記のプロモーションのクーポンは他のクーポンと併用不可能です。 • 30%以上の割引商品をご購入の際はご利用いただけません。 • ご購入商品をキャンセルされる場合、 使用クーポンの返却はできかねます。 注意事項 ...

16

英語と日本語のリズムの違いに着目した音声指導

英語と日本語のリズムの違いに着目した音声指導

... を積ませることが有効なのではないだろうか。 本研究では,上・下学年両方の実験群リズム指 導の効果が認められたが,それは全体的な傾向であ り,児童個々目を向けた研究なっているとは言 い難い。例えば,英語に対して自信が持てる児童と そうでない児童を,意識の高さによる上位群・下位 群分けて,リズム指導による変容を追跡・検証す ...

14

Microsoft Word 日本語

Microsoft Word 日本語

... / 英語中国韓国、スペイン、ポルトガル、ベトナム、フィリピノ / 078(291)8441 / 英語・中 国語 月~金曜日、韓国 金曜日、スペイン・ポルトガル 火・木、ベトナム ...

6

日本語・韓国語の人称代名詞の比較

日本語・韓国語の人称代名詞の比較

... おわり 英語をはじめとする西欧の場合は人称代名詞が頻繁使われ,特別な場合を除いて,会話 においては話し手,聞き手を指すことばとして,目上・目下の区別関係なく人称代名詞を使 うことができるといわれている。しかし,日本語韓国の場合,話し手と聞き手の関係や場 ...

9

Microsoft Word - 日本語

Microsoft Word - 日本語

... ・開 講 時 期: 秋1期 ・講 義 目 標 動物資源の効率的生産のためは,家畜本来がもつ生理機能を理解し,その能力を有効利用すること が重要である.本講義では,産業家畜として反芻動物を取りあげ,反芻動物を対象とした生理学および行 動学の基礎的な知識を学び,生産技術への応用を考える.これらの知識を英語で書かれた教科書を通じて ...

52

日本語アクセントと中国語声調の比較 : 日本語話者の中国語声調問題をめぐって

日本語アクセントと中国語声調の比較 : 日本語話者の中国語声調問題をめぐって

... 能は、むしろ、意味を表すため活かしているのが重点であるといえる。中国原音も日本 の音韻構造融合した形で利用されているが、音節音とどまっている。中国の声調 に関しては、入声音の問題を除けば、まったく関係がない様子である 注2 。それがゆえに、 ...

9

ごみ・資源物の出し方一覧表(日本語、英語、中国語、韓国語)[3ページから6ページ]

ごみ・資源物の出し方一覧表(日本語、英語、中国語、韓国語)[3ページから6ページ]

... 4 How to dispose of garbage/ recyclable resources (English) Please put out your garbage at the designated collection point by 8 a.m. on the collection days scheduled for your area[r] ...

4

依頼表現における日本語学習者の中間言語 : 中国語母語話者・韓国語母語話者の母語転移

依頼表現における日本語学習者の中間言語 : 中国語母語話者・韓国語母語話者の母語転移

... 韓国母語話者は日本語による依頼表現で,韓国 での依頼表現を日本語置き換え,依頼本題のまえ 「すみませんが」を使用している傾向が多く見られた. これは,母語と日本語の類似性により,依頼表現は韓 国語による依頼表現をそのまま日本語の依頼表現置 ...

9

中国語、日本語の母語話者と非母語話者の会話における修復行為について

中国語、日本語の母語話者と非母語話者の会話における修復行為について

... This document is downloaded at: 2016-10-07T21:50:29Z Title 中国日本語の母語話者と非母語話者の会話における修復行為 ついて Author(s) 今中, 麻祐子 Citation 今中麻祐子:英語学英米文学論集(奈良女子大学英語英米文学会), 第41号, pp. 43-62 ...

21

JapaneseEnglishSimplified ChineseKorean version (日本語、英語、中国語簡体字、韓国語版)

JapaneseEnglishSimplified ChineseKorean version (日本語、英語、中国語簡体字、韓国語版)

... 기치죠지마치 안내소는 기치죠 지역 중앙 출 또는 북쪽 출 건너편에 있는 썬로드. 상점가 입 오른쪽에 있는 관광객을 위한 안내소입니다.[r] ...

1

英語のフレーム化習得に関する 認知言語学的研究: 日本語・中国語母語話者を対象に

英語のフレーム化習得に関する 認知言語学的研究: 日本語・中国語母語話者を対象に

...  共起する中核は「発話性」「思考性」の主名詞(表1を参照)  これ以外「コト」名詞や「相対性」名詞と共起することもある。  しかし、相対性の名詞と共起する場合も(ほぼ例外なく)「内容 補充」の機能しか有しない。 ...

57

韓国語を母国語とする日本語学習者による「聞き返し」の使用

韓国語を母国語とする日本語学習者による「聞き返し」の使用

... 柏手の発話に 対して分からない 点、確認したい点を 自分の言葉で 言い換えて聞き 返 すことが可能になっていると 考えられる。 また、 初級で見られた 反復要求表現、 不特定型は中級ではほとんど... ではないかもしれないが、 学習者が最終的に「背は 私ぐらいで…」と.[r] ...

14

パ 日本 中国 韓国 ) の包袋にアクセス可能となり 更に中国語 日本語または韓国語の書類が英語で申請されたときは英語への自動翻訳文 ( 機械翻訳 ) も作成されます グローバル ドシエ サービスは 5 大特許庁プログラムの一環で EPO JPO KIPO SIPO( 中国国家知識産権局 ) 及び

パ 日本 中国 韓国 ) の包袋にアクセス可能となり 更に中国語 日本語または韓国語の書類が英語で申請されたときは英語への自動翻訳文 ( 機械翻訳 ) も作成されます グローバル ドシエ サービスは 5 大特許庁プログラムの一環で EPO JPO KIPO SIPO( 中国国家知識産権局 ) 及び

... -株式会社ワイゼル訳- Patent Information News 2/2015 June 2015 13 他のニュース 2015 年 4 月 7 日、米国特許商 標庁は、特許番号 US 9 000 000 を発行しました。ご想像されると 思 い ま す が 、 米 国 特 許 商 標 庁 は、この輝かしい番号を与える特 許を選考するにあたり、ある考え が あ っ た よ う で す 。 ...

14

中国語 / 汉语 中国語 という言語はない?! 大学に入って中国語でも習ってみようと 期待にわくわくしている新入生の皆さん ひとつだけ確認してみましょう あなたが習いたい中国語は 北京語? 広東語?( それぞれ中国の北方 南方を代表する方言 ) それともチベット語 ウイグル語 モンゴル語 カザフ語

中国語 / 汉语 中国語 という言語はない?! 大学に入って中国語でも習ってみようと 期待にわくわくしている新入生の皆さん ひとつだけ確認してみましょう あなたが習いたい中国語は 北京語? 広東語?( それぞれ中国の北方 南方を代表する方言 ) それともチベット語 ウイグル語 モンゴル語 カザフ語

... 私 は 信州大学 の 学生 です。 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ チョ ヌン シンシュデハッキョ エ ハクセン イエヨ 저 는 신슈대학교 의 학생 이에요.. その類似点のお陰で学習時間が同様である場合、 他の外国と比べて上達が速いといえます。初歩の 基礎文法を習った段階で簡単な作文や会話がすぐ できます。それが日本人学習者にとって最大のハング ルの魅力だと思います。そして韓国のドラマを見た人 ...

12

Twitter|Facebookで今すぐ使える中国語・韓国語表現600 - 立ち読みPDF

Twitter|Facebookで今すぐ使える中国語・韓国語表現600 - 立ち読みPDF

...  本書は韓国中国を母国とする方々自分の気分や気持ちを発 信するための例文を収録した表現集です。「最高!」「泣きたいよ」「ああ, 悔しい!」「うれしくて涙が出そう」など,相手今の気分や気持ちを伝 える表現や,「試験,頑張って!」「すごいじゃない!」「しばらく考えさ ...

20

Show all 10000 documents...

関連した話題