日本の地名 / Japanaj loknomoj
本日の内容 はやぶさ 2 に関連して 合運用の結果 タッチダウンに向けた検討状況 リュウグウ表面の地名 について紹介する 2019/01/08 はやぶさ 2 記者説明会 2
20
HOKUGA: アイヌ語地名構成要素解析のための辞書と解析ツールの構成
12
Y001〜044 『三国史記』 「地理志」 の高句麗地名漢字:おもに日本語との比較による考証.pwd
45
第一课请问 qǐngwèn すみません お尋ねします 广州 Guǎngzhōu ( 地名 ) 広州 李兰 Lǐ Lán ( 人名 ) 李蘭 村田 Cūntián ( 人名 ) 村田 在 zài ある いる 医生 yīshēng 医者 吗 ma ( 疑問の接尾語 ) 田村 Tiáncūn ( 人名 )
21
マンスリーレポート インフォメーション マンスリーレポート インフォメーション マンスリーレポート 愛知の風景 地名クイズなんと読む?
13
Mimehand II[1] [2] 1 Suzuki [3] [3] [4] (1) (2) 1 [5] (3) 50 (4) 指文字, 3% (25 個 ) 漢字手話 + 指文字, 10% (80 個 ) 漢字手話, 43% (357 個 ) 地名 漢字手話 + 指文字, 21
6
1 東日本大震災の概要 1 地震の概況等 (1) 発生日時 平成 23 年 3 月 11 日 ( 金 )14 時 46 分頃 (2) 震央地名 三陸沖 ( 北緯 38.1 度, 東経 度牡鹿半島の東約 130km) (3) 震源の深さ約 24km (4) 規模 マグニチュード9.0 (5
10
トーン テレヘンの掌篇小説集 おじいさんに聞いた話 のおもな舞台は おじいさん が生まれ育ったロシアのサンクトペテルブルク 孫である ぼく にロシアのことばかり語りつづけるおじいさんの姿には 作家自身の祖父が色濃く投影されています サンクトペテルブルクの貿易商 サンクトペテルブルクという地名を初めて
16
愛知の風景 インフォメーション マンスリーレポート インフォメーション 地名クイズなんと読む?
13
Adobe-Japan1-6 と Unicode 異体字処理と文字コードの現実 安岡孝一 1 著者抄録 : 日本の漢字情報処理における難題のひとつに, 異体字処理の問題がある 当用漢字表およびそれに続く常用漢字表が, 固有名詞を埒 ( らち ) 外としてしまった結果, 人名における漢字と, 地名にお
9
関市投票区住所五十音順索引表 1/14 地名 ( 大字名 ) 地名 ( ふりがな ) 番地 住居表示投票区施設の名称所在地 相生町あいおいちょう ( 全域 ) 安桜東安桜ふれあいセンター関市千年町 2 丁目 18 番地 1 赤渕あかふち ( 全域 ) 安桜東安桜ふれあいセンター関市千年町 2 丁目
14
平成 28 年度 4 月 6 月 (vol.1) はじめに アイヌ語は アイヌの人たちが話してきた独自の言語です 今でも 私たちが普段アイヌ語を身近に触れているものとして 地名 があります アイヌ語が由来とされる地名は 北海道をはじめ サハリンや千島列島 それに東北地方にも数多く残されています アイ
18
元気なうちに できれば休暇のとれる年末にでも現地への墓参に連れていってあげたいと思うが 何とかその場所を特定することはできないだろうか というものだった 地名が異なるというのは 実はしばしばあることで 現地の発音を日本のカナ表記にした時の違いというのが一番多い 次いで以前の名称と今の名称の違い さら
13
HOKUGA: 外邦図(朝鮮·略図)地名における古代朝鮮語語彙 : 「忽(kol)」「己(ki)」「잣(cas)」について
9
HOKUGA: ロシアの地名について(2) : ヴラヂーミル州の河川の名の起源
8
剱岳地名大辞典
36
ロシア地名の日本語表記に関する若干の考察 / 小俣利男 ロシア地名の日本語表記に関する若干の考察 Some Considerations on Writing Russian Place-Names in Japanese 小俣利男 Toshio OMATA Ⅰ. はじめに 地名は土地の名称である
27
HOKUGA: 地名真駒内の由来 アイヌ語makの意味
7
2 半原地区における小地名の特徴 (3) 小地名図の作成方法 (1) 語尾分類による小地名の傾向 番や地形の特徴を読み取り 字限図 図 -2 も用いて あいかわの地名 半原地区 に記載された小地名の地 地名は その場所の地形や地物を示す語尾と 規模や形 位置や所有者を示す語頭から構成されるが 本研究
6
文字対応作業委員会資料 ( 地名外字 資料 ) について 本資料は, 地名に由来する 住基統一文字 の 地名外字 233 字について, 戸籍統一文字 登記統一文字 との対応関係を記述するとともに, 総務省提供の 自治体地名外字 資料や, 法務省提供の 登記所外字 資料などとの照合結果を記載し, 地名
292