• 検索結果がありません。

日本で日本語で活動する

JFL日本語学習者のビリーフ研究 -日本語で「書く(打つ)」ことに関しての予備研究-

JFL日本語学習者のビリーフ研究 -日本語で「書く(打つ)」ことに関しての予備研究-

... Lo que los estudiantes esperan de sus profesores 学習者が日本語教師に求めているもの  縫部 (2001)は,日本語学習者が日本語教師に求 めているものについて調査をした結果,学習者 が日本語教師に望んいるものは,4つに大別 でき,その順序は次のとおりだと述べている。 ...

98

越谷市手話言語条例の逐条解説 前文言語は お互いの意思や感情を伝え 理解し合い 知識を蓄え 文化を創造し 継承する上で必要不可欠なものです 日本手話をはじめとする日本の手話 ( 以下 手話 という ) は 手や指の動き 表情を使い視覚的に表現するものであり 音声言語である日本語と同様に一つの言語です

越谷市手話言語条例の逐条解説 前文言語は お互いの意思や感情を伝え 理解し合い 知識を蓄え 文化を創造し 継承する上で必要不可欠なものです 日本手話をはじめとする日本の手話 ( 以下 手話 という ) は 手や指の動き 表情を使い視覚的に表現するものであり 音声言語である日本語と同様に一つの言語です

... 日本手話が、日本語とは異なる語彙や文法等の言語体系を有し、母語として獲得さ れる自然言語あることや、日本手話を母語として生活するろう者についての認識・ 理解を持つことなく、手話の普及や人材の養成を行った場合、日本手話を必要とする 方々の言語的なニーズに応えることができず、手話通訳等の支援が成り立ちません。 ...

10

日本語インターネットオークションサイトでの野生動植物取引

日本語インターネットオークションサイトでの野生動植物取引

... 背景 日本のインターネットの利用者数は、1 千万人超あった 1997 年と比較して 2010 年に は 8 倍以上の 9,462 万人となり、人口普及率は 78.2%に達した(総務省、2011)。インター ネットは商品の売買にも活用されており、日本人の約半数が、パソコンをつかってインタ ーネット商品やサービスを購入している(総務省、2011)。インターネット上取引され ...

23

公立学校における日本語指導が必要な児童生徒数の推移 ( 人 ) ( 小学校 中学校 高等学校 中等教育学校 義務教育学校 特別支援学校 ) 日本語指導が必要な日本国籍児童生徒は 10 年間で 2.5 倍増 日本語指導が必要な児童生徒は 10 年間で 1.7 倍増 日本語指導が必要な外国人児童生徒は

公立学校における日本語指導が必要な児童生徒数の推移 ( 人 ) ( 小学校 中学校 高等学校 中等教育学校 義務教育学校 特別支援学校 ) 日本語指導が必要な日本国籍児童生徒は 10 年間で 2.5 倍増 日本語指導が必要な児童生徒は 10 年間で 1.7 倍増 日本語指導が必要な外国人児童生徒は

... また、基礎定数化後においても、散在地域に対応するため、現在の1割程度の加配定数を引き続き措置 することとしている。 ○日本語指導者等に対する研修の実施 独立行政法人教職員支援機構において、外国人児童生徒教育に携わる教員や校長、副校長、教頭等の管理職及び 指導主事を対象として、日本語指導法等を主な内容とした実践的な研修を実施。 ...

10

公立学校における日本語指導が必要な児童生徒数の推移 ( 人 ) ( 小学校 中学校 高等学校 中等教育学校 義務教育学校 特別支援学校 ) 日本語指導が必要な日本国籍児童生徒は 10 年間で 2.5 倍増 日本語指導が必要な児童生徒は 10 年間で 1.7 倍増 日本語指導が必要な外国人児童生徒は

公立学校における日本語指導が必要な児童生徒数の推移 ( 人 ) ( 小学校 中学校 高等学校 中等教育学校 義務教育学校 特別支援学校 ) 日本語指導が必要な日本国籍児童生徒は 10 年間で 2.5 倍増 日本語指導が必要な児童生徒は 10 年間で 1.7 倍増 日本語指導が必要な外国人児童生徒は

... 文部科学省における帰国・外国人児童生徒等に対する支援施策について 2 有識者会議の意見を踏まえ、日本語指導が必要な児童生徒を対象とした「特別の教育課程」の編成・実施につ いて、学校教育法施行規則の一部を改正し、平成26年1月14日に公布、4月1日より施行。 ○日本語指導が必要な児童生徒を対象とした「特別の教育課程」の編成・実施 ...

8

JSL児童が「書く」活動に参加するための日本語支援―「ポスター活動」の支援実践から

JSL児童が「書く」活動に参加するための日本語支援―「ポスター活動」の支援実践から

... 児童に対する日本語支援において「読み書き」学習の支援は重要な課題 ある。特に小学校段階の支援はことばの発達にも影響を及ぼす。そこで, 筆者が小学校において「書く」活動に参加することが困難な JSL 児童に対し て行った日本語支援実践を分析した。本稿は,特に 2 つの「ポスター活 ...

24

台湾 香港では日本語で検索する人のほうが多い? まず 今回調査していく中で 特に台湾 香港でみられた傾向は 繁体字よりも日本語で検索されて いる観光地が多いことです 以下に日本語での月間検索数 ( 年間平均 ) が多い観光地をまとめました 軍艦島 に関しては 台湾で有名な旅行サイト 雄獅旅遊( ライ

台湾 香港では日本語で検索する人のほうが多い? まず 今回調査していく中で 特に台湾 香港でみられた傾向は 繁体字よりも日本語で検索されて いる観光地が多いことです 以下に日本語での月間検索数 ( 年間平均 ) が多い観光地をまとめました 軍艦島 に関しては 台湾で有名な旅行サイト 雄獅旅遊( ライ

... まず、今回調査していく中、特に台湾・香港みられた傾向は、繁体字よりも日本語検索されて いる観光地が多いことです。以下に日本語の月間検索数(年間平均)が多い観光地をまとめました。 「軍艦島」に関しては、台湾有名な旅行サイト「雄獅旅遊(ライオントラベル)」において、繁体字の ...

6

秋田大学 日本語 日本文化研修論文 日本の方言政策への考察 標準語時代の中での方言の価値について - 秋田大学教育文化学部 日本語 日本文化研修留学生 名前キムドヒョン 1

秋田大学 日本語 日本文化研修論文 日本の方言政策への考察 標準語時代の中での方言の価値について - 秋田大学教育文化学部 日本語 日本文化研修留学生 名前キムドヒョン 1

... 外国人として日本語を学習するとき、標準語を中心に学習してきた。特に方言に ついては一度も考えたこともなかった。もちろん、母国ある韓国も方言があって 今でも使われている。方言に対して深く考えずに、初めて留学を決めたところは京 都だった。ただ、日本の千年の首都あった京都留学をしたいという思い留学 ...

16

文章の入力と編集 Word は文字通り ワープロ すなわちコンピューター機器で文章を入力 編集 印刷するためのソフトです ここでは 文章の入力と変換 書体や文字サイズなどの変更など 基本中の基本の操作を説明します 日本語入力モード 日本語の文章を作成 編集するためには Word が日本語入力モードで

文章の入力と編集 Word は文字通り ワープロ すなわちコンピューター機器で文章を入力 編集 印刷するためのソフトです ここでは 文章の入力と変換 書体や文字サイズなどの変更など 基本中の基本の操作を説明します 日本語入力モード 日本語の文章を作成 編集するためには Word が日本語入力モードで

... アルファベット入力モードは、ひらがな、カタカナ、漢字や全角英数字・記号の入力 はできず、半角英数字・記号のみの文章作成となります。 「ローマ字入力」と「かな入力」 日本語入力モードは、基本となる「ひらがな」を入力する方法として、「ローマ字入 力」方式と「かな(ひらがな)入力」方式とがあります。 ...

10

言語学論叢オンライン版第 9 号 ( 通号 35 号 2016) セブアノ語を母語とする日本語学習者の 母音知覚に関する予備的考察 丸島歩 要旨セブアノ語は固有語では 3 母音体系を有し フィリピンでタガログ語に次いで母語話者の多い言語である 本稿ではセブアノ語を母語とする日本語学習者を対象に 日本

言語学論叢オンライン版第 9 号 ( 通号 35 号 2016) セブアノ語を母語とする日本語学習者の 母音知覚に関する予備的考察 丸島歩 要旨セブアノ語は固有語では 3 母音体系を有し フィリピンでタガログ語に次いで母語話者の多い言語である 本稿ではセブアノ語を母語とする日本語学習者を対象に 日本

... セブアノ語は固有語は 3 母音体系を有し、フィリピンタガログ語に次いで母語話者 の多い言語ある。本稿はセブアノ語を母語とする日本語学習者を対象に、日本語の母 音の聞き誤りについて予備的な考察を行った。 特殊拍の誤りが最も多く、次いで母音の誤りが多かった。特殊拍の誤りは母語を問わず ...

13

JFL日本語学習者のビリーフ研究 -日本語で「書く(打つ)」ことに関しての予備研究-

JFL日本語学習者のビリーフ研究 -日本語で「書く(打つ)」ことに関しての予備研究-

... 今後の課題 (Sugestões para futuras pesquisas) 77  本研究は、JFL学習者の調査結果ある。今後、JFLとJSLの学習者の 調査結果を比較し、日本語学習の環境により、学生はどんなビリー フやニーズを感じているのか、どんな違いがあるのか検討する必要 がある。 ...

98

口頭発表 ツイッターの一文から広がる翻訳の世界 初級クラスでの翻訳活動の実践 行木 瑛子ロンドン大学 SOAS 要旨近年の言語教育において翻訳が再評価されている 本実践報告では 翻訳活動の可能性を探るため ロンドン大学 SOAS の初級日本語学習者に行ったツイッターを使った翻訳活動について報告する

口頭発表 ツイッターの一文から広がる翻訳の世界 初級クラスでの翻訳活動の実践 行木 瑛子ロンドン大学 SOAS 要旨近年の言語教育において翻訳が再評価されている 本実践報告では 翻訳活動の可能性を探るため ロンドン大学 SOAS の初級日本語学習者に行ったツイッターを使った翻訳活動について報告する

... 時間の 日本語集中コースを受講する日本学専攻の 1 年生の学生ある。学生は多様な言語・文化 背景を持っており、英国以外の国籍の者は 3 名、英語が第一言語はないないと答えた 学生も 1 名いた。また 21 名中 18 名が英語・日本語以外の言語を話せるか学んだ経験があ ...

6

聾学校小学部での看図作文の実践 : 日本手話を活用した日本語指導

聾学校小学部での看図作文の実践 : 日本手話を活用した日本語指導

... ていく活動を通して文章の表現について学び,今後の 活動に繋げていくことができると考えられる。 本単元は,6 時限配当ある。 1 ・ 2 時限目は 2 ~ 5 年生の児童 5 名を 1 クラスとして「ラーメン・カレー」 の絵図を用いて授業を行った。この絵図は鹿内 (2010) より選定した。 3 ・ 4 年生の児童は,昨年度も看図 作文の授業を体験している。絵を見て書く学習をす ...

11

大阪大学大学院言語文化研究科日本語 日本文化専攻 日 タイ推量表現にかかわる認識的モダリティ形式 現実と推論が異なる場合の ハズダ ラッタナポンピンヨ プラッチャヤポーン 1. はじめに 日本語の推量表現について習得する際 タイ人学習者は一対一の意味で学ぶ その中で ハズダ は タイ語の に相当する

大阪大学大学院言語文化研究科日本語 日本文化専攻 日 タイ推量表現にかかわる認識的モダリティ形式 現実と推論が異なる場合の ハズダ ラッタナポンピンヨ プラッチャヤポーン 1. はじめに 日本語の推量表現について習得する際 タイ人学習者は一対一の意味で学ぶ その中で ハズダ は タイ語の に相当する

... おわりに 日本語の「ハズダ」とタイ語の無形モダリティ形式に関しては、日本語の「ハズダ」は 話し手が事実性を確認できる場合もできない場合も使用されるが、タイ語の「」は、 事実性が確認できない場合にのみ使用される。そのため、話し手にとって事実性が確認 きる情報が現実と違う場合、タイ語は過去の事実として述べる。それに対して、日本語 ...

9

視聴覚教材 'DVD( H19 題名出版社 オフィスで使える! マナーも身につく! 映像で学ぶビジネス日本語 ' 内定者編 ( オフィスで使える! マナーも身につく! 映像で学ぶビジネス日本語 ' 新入社員編 ( 日本映像教育社教育事業部 4 セット 日本映像教育社教育事業部 4 セット オフィスで

視聴覚教材 'DVD( H19 題名出版社 オフィスで使える! マナーも身につく! 映像で学ぶビジネス日本語 ' 内定者編 ( オフィスで使える! マナーも身につく! 映像で学ぶビジネス日本語 ' 新入社員編 ( 日本映像教育社教育事業部 4 セット 日本映像教育社教育事業部 4 セット オフィスで

... 著 日本語は天才ある 新潮社 柳瀬尚紀 著 就職四季報 2011年度版 東洋経済新報社 東洋経済新報社 編 就職四季報'女子版( 2011年度版 東洋経済新報社 東洋経済新報社 編 誰も教えてくれなかったビジネスメールの書き方・送り方 あさ出版 平野 友朗 著 【図解】ワンランク上の電話応対マナー あさ出版 北原 千園実 著 メールは1分返しなさい! フォレスト出版 神垣 あゆみ 著 ...

11

ごあいさつ この教材は平成 25 年度文化庁 生活者としての外国人 のための日本語教育事業 バヤニハン日本語教室 ~みんなで地域をつくっていこう~ のために作成されたものです バヤニハンとはタガログ語で たすけあい という意味です 教室では日本滞在年数が長く 日本語能力を有したフィリピン人が指導者と

ごあいさつ この教材は平成 25 年度文化庁 生活者としての外国人 のための日本語教育事業 バヤニハン日本語教室 ~みんなで地域をつくっていこう~ のために作成されたものです バヤニハンとはタガログ語で たすけあい という意味です 教室では日本滞在年数が長く 日本語能力を有したフィリピン人が指導者と

... 最後になりましたが私たちのグループは今から 19 年前に結成されました。当時は日本人 配偶者と結婚したフィリピン人女性が、日本語日本文化を学ぶために集った数名程度の 有志グループでしたが、今は来日、生活背景の変化から男性や子どもたちも多く参加し ています。また日本語教室事業を通じて行政や関係諸機関に協力を仰ぎ、地域住民と交流 ...

71

活動型日本語クラスにおける「活動を認識するための活動」の重要性

活動型日本語クラスにおける「活動を認識するための活動」の重要性

... 「活動を認識するための活動」ついては,近年,日本語教育においても,「内 省」という用語によって,その重要性が指摘されている。舘岡(2007)は,「ピ ア・リーディングにおける内省というのは,自分自身の理解状況について再評価 を行い新たな理解を生み出したり,読んだり対話したりする体験を振り返って, 体験に新たな意味を見出そうとする行為ある。 ...

30

情報処理学会研究報告 IPSJ SIG Technical Report 日本語を学習する外国人を対象とした日本語テキスト難易度推定手法 劉志宇 内田理 本研究では, 語彙の難易度と構文の複雑さからテキストの難易度を推定し, 日本語能力試験の受験級の形で提示する手法を提案する. 本手法では, 読解学

情報処理学会研究報告 IPSJ SIG Technical Report 日本語を学習する外国人を対象とした日本語テキスト難易度推定手法 劉志宇 内田理 本研究では, 語彙の難易度と構文の複雑さからテキストの難易度を推定し, 日本語能力試験の受験級の形で提示する手法を提案する. 本手法では, 読解学

... 日本語学習者が読解を行う際,テキストの難易度は重要ある.例えば,言語教育 において,学習者の学習段階に応じたテキストから構成される教材を用いることは極 めて重要ある.また,日本語の試験問題に用いるテキストの難易度も,学習者の習 熟レベルに適していることが望ましい.近年,インターネットの普及に伴い,日本語 ...

5

2.3 仕組を学ぶ 2.4 言葉の仕組とライティングルール 3 章 表す日本語 で書き 伝える日本語 へと言い換える 3.1 表わす日本語 と 伝える日本語 の役割 3.2 表わす日本語 で書く 日本語パラグラフライティング 3.3 伝える日本語 への言い換えルール 4 章 訳せる日本語 へ言い換え

2.3 仕組を学ぶ 2.4 言葉の仕組とライティングルール 3 章 表す日本語 で書き 伝える日本語 へと言い換える 3.1 表わす日本語 と 伝える日本語 の役割 3.2 表わす日本語 で書く 日本語パラグラフライティング 3.3 伝える日本語 への言い換えルール 4 章 訳せる日本語 へ言い換え

... 本マニュアルの目的は、 日本語文章をこの共通となる要件を満たすようにライティングでき るようにすることです。あくまでも、本マニュアルは文章のライティングです。文書のライ ティングは置いておきます。 「文書ライティングマニュアル」は、文書ごとに、それぞれの 分野・業界・団体・組織・機関整備されるものとします。 ...

21

ごあいさつ この教材は平成 25 年度文化庁 生活者としての外国人 のための日本語教育事業 バヤニハン日本語教室 ~みんなで地域をつくっていこう~ のために作成されたものです バヤニハンとはタガログ語で たすけあい という意味です 教室では日本滞在年数が長く 日本語能力を有したフィリピン人が指導者と

ごあいさつ この教材は平成 25 年度文化庁 生活者としての外国人 のための日本語教育事業 バヤニハン日本語教室 ~みんなで地域をつくっていこう~ のために作成されたものです バヤニハンとはタガログ語で たすけあい という意味です 教室では日本滞在年数が長く 日本語能力を有したフィリピン人が指導者と

... 最後になりましたが私たちのグループは今から 19 年前に結成されました。当時は日本人 配偶者と結婚したフィリピン人女性が、日本語日本文化を学ぶために集った数名程度の 有志グループでしたが、今は来日、生活背景の変化から男性や子どもたちも多く参加し ています。また日本語教室事業を通じて行政や関係諸機関に協力を仰ぎ、地域住民と交流 を深める機会が増えました。 ...

82

Show all 10000 documents...

関連した話題