数値+接尾辞で記述が可能
2 本資料で記述されている業績予想並びに将来予測は 現時点で入手可能な情報に基づき当社が判断した予想であり 潜在的なリスクや不確実性が含まれています そのため様々な要因の変化により 実際の業績は記述されている将来 通しとは異なる結果となる可能性があることをご承知おきください なお 本資料中 粗鋼 産
35
2 本資料で記述されている業績予想並びに将来予測は 現時点で 可能な情報に基づき当社が判断した予想であり 潜在的なリスクや不確実性が含まれています そのため様々な要因の変化により 実際の業績は記述されている将来 通しとは異なる結果となる可能性があることをご承知おきください なお 本資料中 粗鋼 産量
32
将来性の見通しに関する記述について 本資料には 当社の事業及び展望に関する将来見通しが含まれておりますが 現時点で入手可能な情報に基づき当社が判断した予想であり 潜在的なリスクや不確実性が含まれています そのため 様々な要因の変化により実際の業績は記述している予想とは大きく異なる結果となる可能性があ
19
本資料には 事業戦略及び数値目標等の将来の見通しに関する記述が含まれております こうした記述は 本資料の作成時点において入手可能な情報並びに事業戦略及び数値目標等の将来の見通しに影響を与える不確実な要因に係る本資料の作成時点における仮定 ( 本資料記載の前提条件を含む ) を前提としており かかる記
23
株式会社モスフードサービス 平成 26 年 3 月期決算説明会 平成 26 年 5 月 12 日 本資料には 将来の業績に関る記述が含まれています こうした記述は 将来の業績を保証するものではなく リスクや不確実性を内包するものです 将来の業績は 経営環境の変化などにより 本件記述とは異なる可能性が
40
本資料には当社及び当社の関係会社 出資先企業の見通し 目標 予想数値など 将来に関する記述が含まれている場合がありますが 実際の業績は今後の事業運営 経済情勢 金融市場その他の状況変化等さまざまな要因により大きく異なる可能性があります
30
本資料には当社及び当社の関係会社 出資先企業の見通し 目標 予想数値など 将来に関する記述が含まれている場合がありますが 実際の業績は今後の事業運営 経済情勢 金融市場その他の状況変化等さまざまな要因により大きく異なる可能性があります
37
本資料には当社及び当社の関係会社 出資先企業の見通し 目標 予想数値など 将来に関する記述が含まれている場合がありますが 実際の業績は今後の事業運営 経済情勢 金融市場その他の状況変化等さまざまな要因により大きく異なる可能性があります
35
思言東京外国語大学記述言語学論集第 12 号 (2016) ロシア語の移動動詞における接頭辞の付加可能性とその実態および傾向について 接頭辞 iz- / vz- を中心に 堀尾佑佳 ( ロシア 東欧課程ロシア語専攻 ) キーワード : ロシア語, 移動動詞, 接頭辞 0. はじめに本稿は ロシア語
8
免責事項 本資料の作成にあたり 当社は当社が 可能な情報の正確性や完全性に依拠し 前提としていますが その正確性あるいは完全性について 当社は何ら表明及び保証するものではありません また 将来に関する記述が含まれている場合がありますが 実際の業績は様々なリスクや不確定要素に左右され 将来に関する記述
51
思言東京外国語大学記述言語学論集第 12 号 (2016) リトアニア語の状況可能を示す形式について 鈴木まどか ( 言語文化学部ポーランド語 ) キーワード : リトアニア語, モダリティ, 可能, 人称 0. はじめにリトアニア語には 可能の意味に複数の表現形式がある 本稿はリトアニア語で状況可
8
注意事項 この資料には 当社及び当社グループの将来についての計画や戦略 業績に関する予想及び見通しの記述が含まれています これらの記述は 過去の事実ではなく 当社が現時点で把握可能な 情報から判断した仮定及び所信にもとづく見込みです また 多様なリスクや不確実性 ( 経済動向 エレクトロニクス業界に
43
本資料で記述されている業績予想は 本資料発表日現在において入手可能な情報に基づき作成したものであり 実際の業績は今後様々な要因によって予想数値と異なる場合があります なお 詳細数値につきましては 決算説明資料 ( データ編 ) をご参照ください
26
注意事項 この資料には 当社グループの将来についての計画や戦略 業績に関する予想及び見通しの記述が含まれています これらの記述は 過去の事実ではなく 当社が現時点で把握可能な情報から判断した想定及び所信にもとづく見込みです 当社グループはグローバル企業として市場環境等が異なる国や地域で広く事業活動を
37
VelilogHDL 回路を「言語」で記述する
24
談話辞 "when it comes to X" の用法を探る : 辞書の記述とコーパスが示唆するもの
16
談話辞"Speaking of X"の用法を探る : 辞書の記述とコーパスが示唆するもの
18
ウズベク語における接尾辞diの未来を表す機能について: 東京外国語大学学術成果コレクション
8
接尾辞-able の考察 : 認知メカニズムの観点から
10
以降 本稿では(1)のような形式を 接尾辞形 (2)のような形式を ゼロ形 (3)のよう な形式を 抱合形 3と呼ぶ 修士論文の目的はゼロ形と抱合形について (i)意味的制約を 明らかにすること (ii)その機能を記述することである 2. 先行研究 紙幅の都合上 Schütz(2014)(2.1.節
10