多言語音声翻訳アプリ
提供可能な技術 ( 一覧 ) 災害時に提供可能な技術 ( 平時から常時提供中で いつでも利用可能 ) 1. DISAANA/D-SUMM ( 耐災害 ICT 研究センター ) 2. 多言語音声翻訳アプリ VoiceTra( ボイストラ ) ( 先進的音声翻訳研究開発推進センター ) 3. 聴障者支援
20
多言語音声翻訳d
21
■2群(画像・音・言語)■8編(音声・オーディオ符号化)
16
現代言語学(翻訳) 第 2 章
60
多言語パンフレット
51
DSpace at My University: 音声認識アプリを活用した 韓国語リーディング授業に関する研究
8
外国語教育における「翻訳」の再考 ― メタ言語能力としての翻訳規範 ― 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
22
言葉や能力の壁を越えるNICTの 多言語音声・翻訳技術
32
インターネットを通じた「心に残るつぶやき」の多言語化
5
Vol. 60 No. 3, 音声言語医学 60: ,2019 総 説 ( 第 63 回日本音声言語医学会シンポジウム :Dysarthria を総括する ) dysarthria の神経学的原因 中森 1) 正博 細見 2) 直永 要約 : 発声 発語には頭頚部
5
翻訳における言語意識 : プロセスの記述とプロダクトの評価をめぐって
123
言語音声の「明瞭度」の数値化、評価を目指して--構音障害者と健常者の音声比較
31
DSpace at My University: 授業の玉手箱 翻訳:日本語と英語の言語文化の理解
1
1. 研究開発課題 多言語音声翻訳高度化のためのディープラーニング技術の研究開発 2. プログラムオフィサー及びプロジェクトチームメンバープログラムオフィサー : 隅田英一郎先進的音声翻訳研究開発推進センター副センター長プロジェクトチームメンバー : 河井恒同センター先進的音声技術研究室室長内山将夫
7
プッシュ型情報発信アプリ「Safety tips」概要 Jアラートにより配信する国民保護情報の多言語配信の開始 愛媛県松前町公式ホームページ
2
(5) 日英中韓 4 言語における音声翻訳正解率が実証テストデータに対して 85% 以上を達成する (ATR-Trek) 3 研究開発成果 ( アウトプット ) 3.1 多言語翻訳アプリの UI/UX の研究開発 / 社会実装および定着化のための研究開発 ( リクルートライフスタイル ) (1) 高
14
多言語自動翻訳アプリ.indd
9
言葉の壁 を超えるための翻訳技術 1 国立研究開発法人情報通信研究機構 (NICT) では 30 年以上にわたり言語の壁を越える音声翻訳技術の研究開発に取り組んでいる 2010 年以降 スマートフォンに日本語を音声入力すると即座に外国語に翻訳して 音声出力するアプリ (VoiceTra) を公開して
12
中の人も作ってみた ハンズフリー音声翻訳機 はじめに こんにちは 情報通信研究機構 (NICT) の木村です 多言語音声翻訳コンテストを開催し 音声翻訳の API が利用できるサンドボックスサーバを無料公開しています サーバの動作検証用に音声認識 翻訳 音声合成の API を使っているうちに つい楽
10
アウトライン 字幕付与と音声認識 字幕作成システム 音声認識の構成 コーパス ( 主に言語モデルについて ) 自動整形 コーパス システムの利用例 リアルタイムの字幕作成 2
49