• 検索結果がありません。

中国語を「調べる」のはもちろんのこと

中国語 読める力 養成講座 ( 中国語 書き言葉 論説体 読解コース ) 受講生の方々へ三潴正道 ( 麗澤大学 ) はじめに レベル式 トレーニングは現在では他大学はもちろん 市民向け講座 企業人向け訓練講座 全国ネットでの通信教育に発展し 毎年延べ 300 人以上が受講しています [ 一 ] 早期

中国語 読める力 養成講座 ( 中国語 書き言葉 論説体 読解コース ) 受講生の方々へ三潴正道 ( 麗澤大学 ) はじめに レベル式 トレーニングは現在では他大学はもちろん 市民向け講座 企業人向け訓練講座 全国ネットでの通信教育に発展し 毎年延べ 300 人以上が受講しています [ 一 ] 早期

... これによって麗澤大学学生場合、3 年生から後期課程で、原文で書か れた文章やインターネット駆使して研究が進められるようになり、日訳資料 にばかり頼らざる得ない状況から脱することが可能になりました。 後者、コミュニケーション力重視した考えによるもので、過去にそれ ...

6

1 人称代名詞わたしとあなたと彼 彼女 CD-19 人称 という語は英語の授業でも使っていましたね つまり (1) 我们 wǒmen (2) いつでも 私たち は 我们 wǒmen で表す 第一人称 = わたし 第二人称 = あなた 第三人称 = 彼 彼女 ということで 中国語にももちろん これらは

1 人称代名詞わたしとあなたと彼 彼女 CD-19 人称 という語は英語の授業でも使っていましたね つまり (1) 我们 wǒmen (2) いつでも 私たち は 我们 wǒmen で表す 第一人称 = わたし 第二人称 = あなた 第三人称 = 彼 彼女 ということで 中国語にももちろん これらは

... 018 019 (1) 我们 wǒmen (2) 区別がすぐに頭に入らないというひと、(1)方で覚えても構いません。 便利なことといえば、彼/彼女発音“他 tā/她 tā”で同じです 。字違い ますが、“他”→彼、“她”→彼女。ですから「あんた、誰と一緒だった?」・ 娘「うーん。tā ...

6

中国語インテンシブプログラムポリシーの構築(1)

中国語インテンシブプログラムポリシーの構築(1)

... 経済学部で開学以来一貫して外国教育重視してきた歴史がある。 中国第二外国として必修8単位,選択4単位,計1 2単位で4年次ま で履修できる配置であった。第二外国としても,2年次中級必修科目 である会話担当,一貫してネイティブスピーカーであった。また1 9 7 7 ...

26

中国語 / 汉语 中国語 という言語はない?! 大学に入って中国語でも習ってみようと 期待にわくわくしている新入生の皆さん ひとつだけ確認してみましょう あなたが習いたい中国語は 北京語? 広東語?( それぞれ中国の北方 南方を代表する方言 ) それともチベット語 ウイグル語 モンゴル語 カザフ語

中国語 / 汉语 中国語 という言語はない?! 大学に入って中国語でも習ってみようと 期待にわくわくしている新入生の皆さん ひとつだけ確認してみましょう あなたが習いたい中国語は 北京語? 広東語?( それぞれ中国の北方 南方を代表する方言 ) それともチベット語 ウイグル語 モンゴル語 カザフ語

... かないものもあります。しかし、こういったものがドイツ人 「物見方」根底にあると考えることもできます。 発音について、英語ようなさまざまな例外が少 ないと言えるでしょう。ドイツ発音体系基本的 に「ローマ字発音+規則的な例外」から成り立って ...

12

巻頭エッセイ 怎样才能学好外语 日本中国語検定協会評議員 沖縄大学王志英 今日本の大学で中国語を教えていますが, 中国語を勉強している日本人の大学生を見て, 昔自分が日本語を勉強していた時のことを思い出します 80 年代の中国の大学は授業料, 寮費などはすべて無料でした 毎日朝 6 時ごろに起床し,

巻頭エッセイ 怎样才能学好外语 日本中国語検定協会評議員 沖縄大学王志英 今日本の大学で中国語を教えていますが, 中国語を勉強している日本人の大学生を見て, 昔自分が日本語を勉強していた時のことを思い出します 80 年代の中国の大学は授業料, 寮費などはすべて無料でした 毎日朝 6 時ごろに起床し,

...  “ X比YW”1~4構文でしか成り立ちません。これにより,問題となっ た⑵“ X比YW”構文条件に含まれないことが分かりました。⑵「私リン ゴよりミカンが好きだ」で,目的(動作受け手)となる“吃苹果”と“吃橘 子”が比べられているが,“ ...

12

中国語インテンシブプログラムポリシーの構築(2)

中国語インテンシブプログラムポリシーの構築(2)

... よる説明や文脈から解ることがある。これが「ひらめき」感覚磨く方法 一つである。教科書通り教材文用いて“听写”,たとえどのよ うに大量文や文章で満点であったとしても,応用力全くと言っていい ほどついていないである。だからこのような“听写”初級1年次に ...

22

このたびは 英語ロシア語中国語で応援するフィギュア スケート好きのためのフレーズ & 単語帳 をご覧になってい ただき 誠にありがとうございます 本書をよりご活用いただけるよう 第 1 章 今日から使える応援フレーズ の PDF データをご用意させていただきました 英語 ロシア語 中国語をコピー &

このたびは 英語ロシア語中国語で応援するフィギュア スケート好きのためのフレーズ & 単語帳 をご覧になってい ただき 誠にありがとうございます 本書をよりご活用いただけるよう 第 1 章 今日から使える応援フレーズ の PDF データをご用意させていただきました 英語 ロシア語 中国語をコピー &

...  もちろん、誰にだって一番に応援したいスケーターや、特別に思い入れ あるスケーターがいると思います。応援するスケーターが一番高い場所 で輝いてくれたら、ファンにとってこの上ない幸せでしょう。 ですが、応援するスケーターだけでなく他スケーターに対しても敬意 ...

31

中国語教育において,予め整理しておくべきこと ―アスペクト表現を中心として―

中国語教育において,予め整理しておくべきこと ―アスペクト表現を中心として―

... スアオギリ殆ど全て落ちてしまった」 (21)尽管只是初夏,天气已经很热了。「初夏にすぎないけれども,気候既にとても暑く なった」 石毓智( 2010)で指摘されているように,人太ったり,やせたりするものであるために, (18),(19)適格であり,気候も暑くなったり,寒くなったりするので,(20),(21)も適格で ...

6

中国語の Dui-構文について 心理言語学の視点から 中国語の Dui- 構文について 心理言語学の視点から 翟 勇 翟 勇 アブストラクト アブストラクト 中国語統語論において Dui-構文は 中国語統語論において Dui-Ba-構文やBei-構文に比べてほとんど扱われていない しかし 心理言語学

中国語の Dui-構文について 心理言語学の視点から 中国語の Dui- 構文について 心理言語学の視点から 翟 勇 翟 勇 アブストラクト アブストラクト 中国語統語論において Dui-構文は 中国語統語論において Dui-Ba-構文やBei-構文に比べてほとんど扱われていない しかし 心理言語学

... bei 、その後ろにある NP と一つ構成素にならないため、主題化され ないと考えられる。これに対し、 ba と bei 以外前置詞後ろ NP と一つ構成素になるため、主題化されうると考えられる。つま り、 ba とbei 以外前置詞その後ろにあるNP と前置詞句(Preposition ...

12

中国語教育において、予め整理しておくべきこと―結果補語をモデルとして―

中国語教育において、予め整理しておくべきこと―結果補語をモデルとして―

... ” 「変化」被る主体,即ち,被使役主に解釈される。この時に “ 打死 ” が使役 他動詞役割務めていると解釈される。 (9) (7) と同様な説明が可能である。(8) “ 坐 ” 人間姿勢表す動詞であるが,主語 “ 胖子 ” が座ることにより,“ 椅子 ” ...

9

他称詞に関する日本語、朝鮮語、中国語の対照研究

他称詞に関する日本語、朝鮮語、中国語の対照研究

... では目的として同一人物へ指示が繰り返される場合、後 人称詞反復避け、省略することができる。この例でも、 前文で目的「ヘウォン」 、 「혜원씨 hyeywen-ssi(ヘウォ ンさん) 」が既に導入されているため、目的省略すること ...

8

再論 中国語の統語成分について(上) −中国語教学文法の再構築を目指して− 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

再論 中国語の統語成分について(上) −中国語教学文法の再構築を目指して− 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 動詞が同一主語に連係し中間に発音上停頓がない」と説明している。丁声樹等(1961) 「連動式」と称し、「連動式と動詞句が連続して用いられたパターンである。……連動式 特徴、すなわち前後動詞句が一個主語に同じように属していることである」と述べて ...

15

中国語の結果複合動詞について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

中国語の結果複合動詞について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

...  中国文法で、動詞、形容詞後ろに置かれる補足的な表現「補語(complement)」と いう。そして、 回去 動詞であるが、 走回去 補語であると言われ、可 ...

10

す なお スペイン語はアラビア語 英語 中国語 フランス語 ロシア語とともに 6 です や などその他の国際機関においても 国際協力や相互理解に不可欠な言語として 政治的 経済的な地位が高まっています 2 さて ここでスペイン語講座をちょっと スペイン語を耳にしたことがありますか いいや 知らないよ

す なお スペイン語はアラビア語 英語 中国語 フランス語 ロシア語とともに 6 です や などその他の国際機関においても 国際協力や相互理解に不可欠な言語として 政治的 経済的な地位が高まっています 2 さて ここでスペイン語講座をちょっと スペイン語を耳にしたことがありますか いいや 知らないよ

... も盛んです。熱心な先輩たち指導と仲間と切磋琢磨により、楽しくことばが身につきます。 ところで、自宅で勉強にどのような手段があるでしょうか。最近インターネット会話教 室やPCソフトも利用できますが、昔ながら効果的な独習法として、ラジオ・テレビ講座と自習 ...

8

思言東京外国語大学記述言語学論集第 6 号 (2010) 中国語における 点儿 (dianr) とそれが共起する語との相関関係 栄山如 ( 東アジア課程中国語専攻 ) キーワード : 中国語 副詞 共起 使用頻度 下位分類 0. はじめに本稿では 普通話における 点儿 ( 尐し ) の現れ方と その

思言東京外国語大学記述言語学論集第 6 号 (2010) 中国語における 点儿 (dianr) とそれが共起する語との相関関係 栄山如 ( 東アジア課程中国語専攻 ) キーワード : 中国語 副詞 共起 使用頻度 下位分類 0. はじめに本稿では 普通話における 点儿 ( 尐し ) の現れ方と その

... 作品) 一覧について稿末に示した。まず、Em editor でコーパス読 み込み、 “点儿” にマーカーつける。次に、マーカーがついた原文 Microsoft Excel に各 文一行ずつに振り分ける。その後、 “点儿” 前後関係が見やすくなるよう、“点儿” 縦 ...

8

ムであることを示す 次に アジアの低所得国から見た日本と中国の援助を概観して 日本と中国の援助には共通点があることを示す その後 中国の対外援助を分析し 現在の国際援助潮流と比較検討することによって その特徴を示す そして 日本の ODA の仕組み 歴史を概観した上で 中国の台頭を踏まえた日本の O

ムであることを示す 次に アジアの低所得国から見た日本と中国の援助を概観して 日本と中国の援助には共通点があることを示す その後 中国の対外援助を分析し 現在の国際援助潮流と比較検討することによって その特徴を示す そして 日本の ODA の仕組み 歴史を概観した上で 中国の台頭を踏まえた日本の O

... 「Ⅰ.理念」について述べる。ODA 目的「国際 社会平和と発展に貢献し、これを通じて我が国安全と繁栄確保に資すること」とし ている。そのために、日本、①良い統治に基づく「開発途上国自助努力支援」 、②個々 ...

29

三島由紀夫「班女」−中国語翻訳の試み

三島由紀夫「班女」−中国語翻訳の試み

... 説得試みたが,物音聞こえた花子が部屋から現れ,吉雄と対面する。ところが,吉雄見た花 子,あなた吉雄さんお顔でなく,吉雄さん夢にあるからこれからも待ち続けると拒否す ...

9

文学部 経済学部 経営学部 法学部 政策学部の必修外国語 各学部では 必修外国語科目 ( 英語 初修外国語 ) を 12 単位取得する必要があります 文学部 経済学部 経営学部 法学部 政策学部の必修外国語は 読む 聴く 話す 書く といった技

文学部 経済学部 経営学部 法学部 政策学部の必修外国語 各学部では 必修外国語科目 ( 英語 初修外国語 <ドイツ語 フランス語 中国語 スペイン語 コリア語 >) を 12 単位取得する必要があります 文学部 経済学部 経営学部 法学部 政策学部の必修外国語は 読む 聴く 話す 書く といった技

... 5つ言語からどれ選ぶか、みなさんひとりひとり判断に委ねられています。各外国紹介参考にしながら、 よく考えて結論出してください。 ドイツ ドイツと聞けば深々と生い茂った森、詩人、哲学、音楽、ワイン、ビール、ソーセージ、サッカー、車、そしてベルリ ...

9

中国語の方向複合動詞について

中国語の方向複合動詞について

... “端上来” “菜” がただ単に運ばれてきたこと述べている。“端上一个来” 、「頼 んでもいない料理持って件店員が下厨房から料理持って上がって来た」と動作主 ...

8

「身振り」に男女差はあるのか? ―中国語母語話者の不同意表明を例にして―

「身振り」に男女差はあるのか? ―中国語母語話者の不同意表明を例にして―

... 意見交換場面に関する考察言語行動焦点とするものが多い.しかし,さまざまな対面コミュニケーションについて 理解深めるために,そこで重要な役割担っているノンバーバル行動究明が必要であることも多く研究に指摘さ れている(伊藤, 1991;片桐, ...

4

Show all 10000 documents...

関連した話題