スペイン語
Español 1.4億人が話すことば、スペイン語! スペイン語は名前のとおりヨーロッパの国スペインの言語です。けれどもそれはスペイン人だけ のものではありません。世界に4億人を超える母語話者がいます。これは世界第2位の数字です。 ちなみに1位は国の人口が13億人を超える中国語です。 スペイン以外に公用語としているのは、G20 の一員となり存在感を増しているメキシコを筆頭 に、アルゼンチン、ペルー、コロンビア、チリ、キューバ、ドミニカ共和国、プエルトリコ、グア テマラ、ホンジュラス、ニカラグア、コスタリカ、パナマ、ベネズエラ、エクアドル、ボリビア、 パラグアイ、ウルグアイといったラテンアメリカの国々です。 アメリカ合衆国には4,000万人以上のヒスパニックと呼ばれるスペイン語系の住人がいます。ヒ スパニック・パワーはアメリカ文化に強い影響を与え、大統領選挙の行方を左右する力にすらなっ ています。そのため、公共施設で英語と併記されるなど、スペイン語の存在感も増しています。こ の言葉を身につけておけば、アメリカ留学を考えるている方も現地の体験がいっそう深まるはずで ■地中海の町、ミハスの白い家並す。 なお、スペイン語はアラビア語、英語、中国語、フランス語、ロシア語とともに国連の6つしか ない公用語のひとつです。EUやユネスコなどその他の国際機関においても、国際協力や相互理解 に不可欠な言語として、政治的・経済的な地位が高まっています。 2.スペイン語は覚えやすい さて、ここでスペイン語講座をちょっと。 スペイン語を耳にしたことがありますか。いいや、知らないよという人も、明るくにぎやかなこ とばというイメージをお持ちでしょう。スペイン語は明快でとても発音しやすいことばです。 だいたいローマ字と同じように読めます。母音は日本語と同じく5つ。
たとえば、朝のあいさつは“Bブ エ ノ ス ・uenos dディーアスí a s.”。お昼には“Bブ エ ナ ス ・uenas tタ ル デ スardes.”。そして「おやすみな さい」が“Bブ エ ナ ス ・uenas nノ ー チ ェ スoches.”。ね、おぼえやすいでしょう?
発音がわかりやすいので、単語もすぐに頭にはいります。わたしたちの身の回りにもスペイン語 の単語を、かんたんに見つけることができます。たとえば、ピリッと辛い sサ ル サalsa とは「ソース」の ことです。楽器の cカ ス タ ニ ェ タastañeta はもともと「小さな 栗カスタニャ」の意味で、おなじみのカスタネット。英語 と共通する語彙もたくさんあり、tタクシaxi(タクシー)、tト レ ンren(列車)、cク ル ト ゥ ラultura(文化)など、ちょっと 難しいものでsス ィ ス テ マistema(制度)のように辞書いらずの語も少なくありません。 英語とやや違うのは、動詞の語尾のかたちが変わること。たとえば、vビ ビ ルivir「生きる」。Vビ ボivo.は「わ たしが生きる」ですが、Vive.とすれば、「彼は生きている」になります。¿Vives en Kansai?なら「関 西に住んでいるの?」語尾のちがいで主語が分かるなんて、おもしろいでしょう!? ■ おいしい焼きたてのパン。甘い物好きには たまりません。 ■ゆかいな雑貨屋さんのショーケース。 少しだけかたい話をすると、スペイン語はポルトガル語(話者人口世界7位。ブラジルでも使わ れます)、イタリア語、フランス語、ルーマニア語などラテン語(古代ローマの言語)から分かれ たことばの仲間です。そのため、スペイン語を通じてよりたくさんのほかの言語へ近づくことも可
能です。ことにイタリア語やポルトガル語はとてもよく似ており、ネイティブ同士であれば、それ ぞれのことばで勝手に話していてもお互いの言うことが理解できてしまうそうです。 3.多様な産業・広がる経済圏 スペインといえば、オリーブやヒマワリなどの農業が盛んなイメージがあるかもしれません。し かし国が振興する観光をはじめ、機械、化学、畜産、水産、食品、医療機器など多様な産業が経済 を支えます。ファッション界への躍進も目覚ましく、ZARA、シビラ、カンペールといったカジュ アル衣料から、ロエベ、ヤンコ、カレラ・イ・カレラなどの高級ブランドまで幅広く日本に紹介さ れています。バレンシアの有名な陶器工房リヤドロは、近年、雛人形や五月人形も扱います。食料 品では、オリーブオイルや魚介の缶詰、ハムにチーズと豊かな食材が輸入されています。お酒も気 楽なテーブルワインから高級なリオハまで何でも手に入ります。世界的な再編がつづく自動車業界 ではVWグループのSEATが健闘。変わったところではバイクメーカーのGASGASもあります。 ラテンアメリカも無視できない巨大な経済圏 です。日本はメキシコ、チリ、ペルーといった 国々とFTAを締結しています。アジアとこの 地域の関係も強化されています。アジア諸国の ラテンアメリカ進出の動きが加速化。経済協力 の仕組みが整いつつあります。 ところが、こうした世界におけるスペイン語 の需要の高まりに比して、スペイン語の知識を もつ日本人の数はまだまだ不足気味。国の未来 の展望のためにも解決されなくてはならない課題となっています。 4.情熱の文化・世界遺産 スペインと聞いてまず浮かぶのがフラメンコと闘牛。それもこの国の一面に違いありません。で も、もっとすてきな魅力にあふれています。まずは音楽。スペインはギターの生まれ故郷。ロドリ ーゴ「アランフェス」やターレガ「アルハンブラの思い出」は、きっとどこかで耳にしたはず。フ ァリャ「恋は魔術師」も心躍る名曲です。フアネスやシャキーラの熱いラテン系のリズムも魅惑的。 サルサ、メレンゲ、ルンバ、マンボ、タンゴ……。さあ、いっしょに情熱のダンスを踊りましょう。 またスペインは芸術の国でもあります。ピカソやダリ、ベラスケスやゴヤといった画家たちが迎え てくれます。首都マドリードのプラド美術館は、ルーブルやエルミタージュとならぶ世界三大美術 館のひとつです。バルセロナの「サグラダ・ファミリア」は、カタルーニャの建築家アントニ・ガ ■首都マドリードには歴史と新奇なものが共存する
ウディが120年以上前に建築を始めた教会ですが、完成まであと20年はかかると言われています。 なんとも壮大なロマンを感じさせる世界遺産です。 一方のラテンアメリカ。ここではアステカ、 マヤ、インカといった過去の文明の神秘と出会 えます。メキシコの太陽の神殿やマチェチェン イツァー、ペルーでは空中都市マチュピチュ(左 写真)やナスカの地上絵など。さらに希少動物 たちの棲息地ガラパゴス、世界最大となるイグ アスの滝など、たくさんの世界遺産がみなさん の訪問を待っています。 5.おいしいもの自慢 この頃、街中でよく見かけるスパニッシュ・バルでイベリコ豚をためしてみればわかるように、 スペインの食べ物はこの上なく美味。エビやムール貝など魚介たっぷり、サフランの香りゆたかな 米料理パエーリャや、バケットにウナギの稚魚やアンチョビーなどをのせた流行のおつまみピンチ ョス、タパスの定番ハモン・セラーノ(生ハム)やトルティーリャ(スペイン風オムレツ)など、 ごちそう揃い。満腹になってもデザートは別腹。クレマ・カタルラナ(ブリュレ)の注文は忘れず に。 ラテンアメリカも美食の宝庫。薄焼きのトウモロコシ・パン、トルティージャに牛肉などを包む メキシコのタコス。新鮮な魚介類のマリネ、ペルーのセビーチェ。アルゼンチンの肉詰めパイ、エ ンパナーダなど。スペインに負けない、おいしいものがいっぱいです。お酒の種類も豊富。ワイン やビールのほかに、かなり強烈なテキーラやラムといったスピリッツが好まれます。 スペイン語をおぼえて世界を旅してみませんか?きっと、かけがいのない体験になるはずです! ■古代ローマの水道橋。高さは30メートル。(セゴビア) ■おしゃれなデザインのグエル公園(バルセロナ)
6.不滅の<無敵艦隊>、スペイン代表 Lリ ガ ・IGA Eエ ス パ ニ ョ ラSPAÑOLAといえば、スペイン・サッカーリーグのこと。セリエA(伊)やブンデスリ ーガ(独)とならんで欧州最高のプレーを誇ります。レアル・マドリードやバルセロナにセビージ ャやバレンシアを加えたリガのチームは、UEFAチャンピオンズリーグの常連です。<無敵艦隊> と呼ばれるスペイン代表は強力。ダビド・ビジャら多くのタレントを擁するチームは、深紅のユニ フォームに身をつつみ、ヨーロッパや南米の強豪チームと競います。前回のFIFAワールドカッ プ南アフリカ大会では、世界一のサッカー王国の栄冠を手にしました。なお、同じくスペイン語圏 の国であるアルゼンチンやウルグアイも、それぞれ2度の優勝を果たしています。 サッカーのほか、水泳、テニス、モータースポーツ、バスケットボール、ゴルフなど、多くの一 流スポーツ選手がスペイン出身です。生涯グランドスラムを達成した男子テニス界の王者R・ナダ ル。自動車レースの最高峰F1には、2度の年間チャンピオンに輝いたF・アロンソをはじめ4人 のパイロットがスペイン、メキシコ、ベネズエラから参戦しています(2012年シーズン)。ブエルタ・ ア・エスパーニャは、200名の選手たちが三千キロ以上の険しいコースを走破する、ツール・ド・ フランスと並んで著名な自転車レース。いまやスペインは欧州随一のスポーツ王国です。 また日本球界で活躍するゴンザレスやカブレラの出身地ラテンアメリカは、ベネズエラ、ドミニ カ、キューバなど、野球の強豪国ばかり。メジャーリーグにも多数の逸材を送り出しています。 7.授業のあらまし・各キャンパスの履修パターン ここで、関西大学ではスペイン語をどのように学べるかお話しましょう。 A.千里山キャンパス(法・文・経済・商・社会・政策創造の各学部) 入学年度にスペイン語Ⅰa/b、スペイン語Ⅱa/bを履修します。前者では共通教科書を用いて初 級文法をまなび、読む、書く、話すという基礎力を身につけます。スペイン語Ⅱは担当教員ごとに 特色のある、簡単な会話や講読や作文のクラスです。2年次にはスペイン語Ⅲa/b、スペイン語Ⅳ ■レアル・マドリードの本拠地、サンティアゴ・ベルナベウ・スタジアム(左)と、試合の1コマ。
a,/bに進みます。スペイン語Ⅲでは、より複雑な文法を習得することを目標に中級講読を行います。 文化、政治、社会など、さまざまなテーマを通してスペイン語圏の国々を身近に感じます。スペイ ン語Ⅳでも、文学、歴史、時事問題についての知識を深めながら、実践的な表現を身につけます。 なおスペイン語ⅢとⅣには、ネイティヴ教員と日本人教員がペアで担当するコミュニケーション・ クラスがあります。スムースな日常会話能力の獲得が目標です。さらに深く学びたい人には、3年 次以降に自由科目、スペイン語Ⅴとスペイン語Ⅵが設けられており、上級講読を行っています。 図A.千里山キャンパスでのスペイン語履修のイメージ 1回生 2回生 スペイン語Ⅰ(文法学習) スペイン語Ⅲ(文法学習・中級講読) または + スペイン語Ⅲ(コミュニケーション・定員制) *1 → + スペイン語Ⅱ(応用学習) スペイン語Ⅳ(中級講読) または スペイン語Ⅳ(コミュニケーション・定員制) *1 + 3回生・4回生 スペイン語Ⅴ(中級会話、もしくは上級講読)*2 スペイン語Ⅵ(中級会話もしくは上級講読)*2 *1:コミュニケーション・クラスはⅢとⅣをセットで履修。 *2:(Ⅴ、Ⅵのいずれか、あるいは双方を履修) B.高槻キャンパス(総合情報学部) 総合情報学部では、スペイン語を主選択または副選択の外国語科目として選べます。 主選択:より実践的なスペイン語を身につけるチャンスです。ぜひチャレンジしてください。 1年次は週3クラス、スペイン語Ⅰa/b(基礎文法)、スペイン語Ⅱa/b(応用)、スペイン語Ⅲ a/ bを履修。Ⅲクラスではネイティヴ教員による初級コミュニケーションをまなびます。 2年次はスペイン語Ⅳa/b、スペイン語Ⅴa/bを履修。Ⅳクラスでは、文化や歴史、時事問題や 地域研究を取り上げ、スペインおよびラテンアメリカ諸国への理解を深めます。Ⅴクラスは、外国 人講師担当の中級コミュニケーション。視聴覚教材を用いて、スペイン語での発信能力を高めます。 3年次履修のスペイン語Ⅵa,/bは上級講読のクラス。正確に読む力を身につけます。語彙を増や し、日常でよく使われる表現をおぼえて、スペイン語に磨きをかけましょう。 副選択:1年次にスペイン語Ⅶを履修します。基礎的な文法の習得を目標としていますが、応用練 習や初級講読も行います。2年次にはスペイン語Ⅷa/bを履修。スペイン語を通じて、スペインと ラテンアメリカ諸国の事情をまなびます。3年次・4年次にはスペイン語A・B・C・D(自由科目) を設置。少人数で履修者の到達レヴェルに合わせた授業を行いますので、ぜひ学習を継続してくだ
さい。 図B.高槻キャンパスでのスペイン語履修のイメージ ○主選択 1回生 2回生 スペイン語Ⅰ(文法学習) スペイン語Ⅳ(中級講読) スペイン語Ⅱ(応用学習) → スペイン語Ⅴ(中級コミュニケーション) スペイン語Ⅲ(初級コミュニケーション) + 3回生 → スペイン語Ⅵ(上級講読) ○副選択 1回生 スペイン語Ⅶ(文法学習) → 2回生 スペイン語Ⅷ(中級講読) 3回生・4回生 スペイン語A(自由科目) スペイン語B(自由科目) スペイン語C(自由科目) スペイン語D(自由科目) C検定試験認定クラス 上記に加え、スペイン語技能検定やDELE(検定試験については後述)の一定以上の級取得者を 対象とした検定試験認定クラスがあります。詳細は教務センターに問い合わせてください。 なお高槻ミューズキャンパスと堺キャンパスではスペイン語クラスが開講されませんが、千里山 キャンパスに足を運ぶことで、同キャンパスの他学部と同様のパターンでの履修が可能となります。 8.辞書案内 辞書は外国語学習に欠かせない大切な道具です。かならず購入し、教室に持参してください。お 薦めのものを下に紹介します。なお、電子辞書は便利ですが、ことばの上達のためには書籍のかた ちの辞書を一冊、ぜひ手元に置きましょう。 ◇西和辞典(スペイン語から日本語):まずは宮城昇他編『現代スペイン語辞典 改訂版』(白水 社、1999年)が挙げられます。初心者にも使いやすいく、在学中、不自由を感じないはずです。収 録語数は減りますが、持ち運びやすいコンサイスの辞書に鼓直他編『プログレッシブスペイン語辞 典 第2版』(小学館、1999年)があります。他方、収録語数が最多なのは、高垣敏博監修『西和 中辞典 第2版』(小学館、2007年)です。新聞や小説をよむとき、手元におきたい一冊です。 ◇和西辞典(日本語からスペイン語):学習当初は必要ありません。有本紀明他編『和西辞典 改訂版』(白水社、2000年)。上田博人他編『クラウン和西辞典』(三省堂、2004年)など。 9.自分で学びたい・課外学習 学内の公認サークルスペイン語研究部では、検定試験の対策を練ったり、留学に備えたりと活動
も盛んです。熱心な先輩たちの指導と仲間との切磋琢磨により、楽しくことばが身につきます。 ところで、自宅での勉強にはどのような手段があるでしょうか。最近はインターネットの会話教 室やPCソフトも利用できますが、昔ながらの効果的な独習法として、ラジオ・テレビ講座と自習 書を挙げておきます。NHK・Eテレの『テレビでスペイン語』では、文法説明といっしょに文化 紹介が楽しめます。2012年度は、木曜日 午後10:25~10:50に本放送、再放送は翌週の木曜日の 午後0:00~0:25の放映でした。本格的なリスニングやリーディングの勉強にはラジオが好適で す。『まいにちスペイン語』は午前7:15~7:30の時間帯(月~金。2012年度)にNHK第2放送 (828kHz 大阪)で流れています。午後2:45~3:00の再放送もあります。午前11:45から12:00 (月~金)の『アンコールまいにちスペイン語』は上級編です(放送時間は変更の場合あり。番組 表で確認を)。時間にしばられたくない人は、インターネットのストリーミングも利用できます。 入門書にはたくさんの種類があり、それぞれ特徴があります。ここでは福嶌教隆『くらべて学ぶ スペイン語』(朝日出版社)を紹介しておきますが、書店で相性のよいものを探してみましょう。 スペイン語をまなんだら、もっとたくさんのことを知りたくなるはず。東谷穎人『はじめてのス ペイン語』(講談社現代新書)と福嶌教孝『スペイン語の贈り物』(現代書館)はスペイン語につい てのためになる楽しい読み物。西川喬『わかるスペイン語文法』(同学社)は頼れる解説書です。 10.検定試験と留学制度 スペイン語の検定試験には、日本スペイン協会主催のスペイン語技能検定(1級~6級)、通称 ス ペ 検 と、 サ ラ マ ン カ 大 学 主 催・ ス ペ イ ン 教 育 文 化 ス ポ ー ツ 省 公 認 の ス ペ イ ン 語 検 定 DELE(Diplomas de Español como Lengua Extranjera(入門~最上級))があります。
夏には語学セミナーがサンティアゴ・デ・コ ンポステラ(写真)で催されます。ホームステイ や寮で1ヶ月のスペイン生活を体験できます。 サンティアゴ・デ・コンポステラ大学のほか、 メキシコ、モレロス州立自治大学エクアドル、 グアヤキル大学など協定校への交換留学制度も あります。語学セミナー、交換留学制度の詳細 は国際部に問い合わせをどうぞ。学外ではメキ シコ政府の派遣留学生制度や、マドリード大学、サラマンカ大学、バルセロナ大学などの外国人向 けのコースも。1年次を終えた時点での留学はまだ難しいかと思いますが、ぜひ大学4年間の目標 にしてください。 (文責・写真:平田渡・鼓宗)