• 検索結果がありません。

中国語での意味分野の

「日中対訳データベース」に基づく「~テクル」の中国語翻訳に関する考察―空間的移動の意味項を中心に―

「日中対訳データベース」に基づく「~テクル」の中国語翻訳に関する考察―空間的移動の意味項を中心に―

... II.「空間的移動」を示す「~テクル」 中国訳について分析 この節は、『中日対訳語料庫』における「~ テクル」中国語訳を手がかりにし、 「~テクル」 が空間的移動を表す場合中国語訳文特徴を 分析する。Ⅱ先行動詞意味要素に関する ...

12

博士論文 意味処理を目的とする中国語構文解析の研究 動詞連続構文および結果構文を中心に 周振 2014 年

博士論文 意味処理を目的とする中国語構文解析の研究 動詞連続構文および結果構文を中心に 周振 2014 年

... り、 中国 動 詞 連 続 構 文 (SVC) を 取 り あ げ 、 先 行 研 究 を 踏 ま え て そ 下 位 カ テ ゴ リ ー を 緻 密 に 決 定 し た 上 、 文 を 構 成 す る 要 素 同 一 指 示 関 係 に 留 意 し て 各 下 位 カ テ ゴ リ ー に 対 し て も っ と ...

199

再論 中国語の複文について −新しい中国語教学文法の再構築を目指して− 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

再論 中国語の複文について −新しい中国語教学文法の再構築を目指して− 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 1960年前後になると丁声樹等(1961)は「〈對比句〉はその中各節意味が対立するもの ある。前節が後節を際立たせるに用いられている。……〈譲歩句〉はある種譲歩と なり、主節が真意を述べている。あるものは先に事実を承認した後真意を述べている。…… ...

23

中国語の Dui-構文について 心理言語学の視点から 中国語の Dui- 構文について 心理言語学の視点から 翟 勇 翟 勇 アブストラクト アブストラクト 中国語統語論において Dui-構文は 中国語統語論において Dui-Ba-構文やBei-構文に比べてほとんど扱われていない しかし 心理言語学

中国語の Dui-構文について 心理言語学の視点から 中国語の Dui- 構文について 心理言語学の視点から 翟 勇 翟 勇 アブストラクト アブストラクト 中国語統語論において Dui-構文は 中国語統語論において Dui-Ba-構文やBei-構文に比べてほとんど扱われていない しかし 心理言語学

... 中国 Dui-構文処理には適用されないことが分かった。したがって、Dui-構文を用いた中国文処理実験は、フィラー距離的遠 近により文を処理していないため、 trace がフィラーになるかどうかは文理解において無関係ある。 今回実験は、 P5 ...

12

中国語の方向複合動詞について

中国語の方向複合動詞について

... 2 )朱德熙1982:13は、沈力1997とは逆に、「“放下” “穿上” 等は、構成素が緊密に結合しており、 これらを合成と見なす文法書もある。しかし、この種形式は、“得” あるいは “不” を挿入して一 定拡張が可能あるため、本書はこれらをフレーズとして扱う」と述べている。 3 ...

8

中国語インテンシブプログラムポリシーの構築(1)

中国語インテンシブプログラムポリシーの構築(1)

... 本学は,学士号授与単位ある学科別にディプロマ・ポリ シ ー (DP)を策定中ある。しかし上述ように,本学経済学部中国語イ ンテンシブプログラムが,特定目標を掲げてプログラムを開設し,その 成果を法人評価委員会に報告し評価を求めている以上は,プログラムポ ...

26

中国語インテンシブプログラムポリシーの構築(2)

中国語インテンシブプログラムポリシーの構築(2)

... 想像力等を活用して内容と語学的な理解力)と聴く力が付くような方法 実施することが求められる。7日から10日間もすればいいだろう。さら に理想的なは,夏休みから冬休み間にかけても2、3日間同様な学習 会を実施することある。断片的な知識詰め込みと,受験対策用技術 ...

22

存在命題の意味論的分析―フレーゲ再考― 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

存在命題の意味論的分析―フレーゲ再考― 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 階)概念とは違っているというだけある。例えば、そ 傘下にただ 1 個対象(個体)しかない第 1 階概念をすべて集めて、それらを〈一性 (Einzigkeit/oneness)〉という高次(第 2 階)概念傘下におくとする。たとえば、〈地球 衛星(Begleiter der Erde/satellite of ...

17

HOKUGA: 地名真駒内の由来 アイヌ語makの意味

HOKUGA: 地名真駒内の由来 アイヌ語makの意味

... pi s [pi 쥯 ] 浜 と ki m 山 も方位語彙に含まれるが,ほかとは異なり,河川存在を前 提とするものはない。ほかは,方向指示ために河川を基準線としている。また,この 彙体系は sa反義語を欠いている。 ...

7

中国語を母語とする日本語学習者の複合語形式の和製 Title 英語の意味推測に関する研究 - 日本語の語彙知識から - Author(s) 呉, 梅 Citation 国際日本学研究論集, 12: URL Rights

中国語を母語とする日本語学習者の複合語形式の和製 Title 英語の意味推測に関する研究 - 日本語の語彙知識から - Author(s) 呉, 梅 Citation 国際日本学研究論集, 12: URL Rights

... さらに,Norman(2012)は“Waseieigo, also known as `made in Japan English''' is a class of language composed of vocabulary that utilize the katakana syllabary/dictation system, thus appear- ing to look like a foreign ...

26

本語と中国語とで同じ意味公式の使い方をしており JSL-においてLがLから影響をう けていた可能性が示唆され 逆行転移が確認された キーワード 逆行転移 中国人日本語学習者 滞在期間 断り 意味公式 中国人日本語学習者の逆行転移 1 はじめに 中間言語は Selinker (9) が定義した用語で

本語と中国語とで同じ意味公式の使い方をしており JSL-においてLがLから影響をう けていた可能性が示唆され 逆行転移が確認された キーワード 逆行転移 中国人日本語学習者 滞在期間 断り 意味公式 中国人日本語学習者の逆行転移 1 はじめに 中間言語は Selinker (9) が定義した用語で

... 語彙的格下げなど使用頻度に違いがなかった。このL1とL2における用言語学的要素 類似は L1スペインからL2英語へ転移が原因はないかと解釈できる。しかし,さ らに得られた結果は,2つ学習グループL1スペイン依頼において,英語に堪能な ...

16

イントネーション形式と意味 ―日中の形容詞1語文の比較―

イントネーション形式と意味 ―日中の形容詞1語文の比較―

... 語気は意外、予想実現、幸運、情意などに分類されている。 (1992)は北京におけ る語気音声形式を分析し、語気を叙述語気(叙述、応答、態度表明3つ) 、疑問語気 (疑問、質問、確認、意外4つ) 、命令願望語気(意向探索、希望、命令3つ) 、情 意語気(賞賛、驚き、不満、嫌悪など感情表現)に分類している。語気は非常に概念が ...

15

思言東京外国語大学記述言語学論集第 6 号 (2010) 中国語における 点儿 (dianr) とそれが共起する語との相関関係 栄山如 ( 東アジア課程中国語専攻 ) キーワード : 中国語 副詞 共起 使用頻度 下位分類 0. はじめに本稿では 普通話における 点儿 ( 尐し ) の現れ方と その

思言東京外国語大学記述言語学論集第 6 号 (2010) 中国語における 点儿 (dianr) とそれが共起する語との相関関係 栄山如 ( 東アジア課程中国語専攻 ) キーワード : 中国語 副詞 共起 使用頻度 下位分類 0. はじめに本稿では 普通話における 点儿 ( 尐し ) の現れ方と その

... 謝平 (2007) ・ 日本語「ちょっと」と中国語 “有点” における用法・共起制限を分析 “有点” は動作動詞と共起できない。中性的・マイナス意味を持つ性質形容詞・心理動 詞と共起ほか、一部動詞と状態形容詞とも共起。モダリティを表す場合、 「勧誘・要 求」を表せない。为観性強い「願望・意思」 ...

8

中国語の結果複合動詞について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

中国語の結果複合動詞について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... (8a)見たように 没有 は だけはなく 丢 も否定スコープに含んいる。 丢 を 1 つ動詞として見なさなければ、この解釈を得ることができない。 4 .おわりに 20年以上前になるだろうか、「補語とは何か」という問いに、「補語とはゴミ箱です」「中国 ...

10

再論 中国語の統語成分について(上) −中国語教学文法の再構築を目指して− 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

再論 中国語の統語成分について(上) −中国語教学文法の再構築を目指して− 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... は「連動式」と称し、「連動式とは動詞句が連続して用いられたパターンある。……連動式 特徴は、すなわち前後動詞句が一個主語に同じように属していることある」と述べて いる。胡裕樹等(1979)は「連動式」と称し、「連動句が述語になった文は「連動式」という」 と述べている。黄伯栄等(1980)は「連謂句」と称し、 「連述句が述語になった文は「連謂句(連 ...

15

第一課  中国語の基礎知識(1)

第一課  中国語の基礎知識(1)

... 目的は動詞後に置く。中国目的は、動作・行為対象ばかりなく、広 く動詞に関連する事物を含む。上例⑦⑧⑨「 去图书馆 」「 进教室 」「 回家 」な ...

27

フレーム意味論に基づく中国語の“防止”と“避免”の類義分析 :  日本語の「防ぐ」・「避ける」との比較を兼ねて

フレーム意味論に基づく中国語の“防止”と“避免”の類義分析 : 日本語の「防ぐ」・「避ける」との比較を兼ねて

... ④5パターン事象うち、 有情物主語事象ある4パター ンと共起する場合、中国と日本語は、類似する傾向が見 られる。具体的には、不利益な事象主体と主節主語が 一致している場合、 “避免” 「避ける」フレームを用いて 移動事象として解釈されやすい。一方、不利益な事象主 ...

8

中国語と近代─ 東アジアの言語環境における思考─ 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

中国語と近代─ 東アジアの言語環境における思考─ 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 同様、漢字漢文は東アジア近代化と密接な関係にある。西学東漸という大きな流れ中国は漢字文化圏言語に大きな影響を及ぼす一方、漢字文化圏言語からも影響 を受けた。特に日本語影響は非常に大きかったが、中でも最も重要なことは、漢字を利用し ...

10

他称詞に関する日本語、朝鮮語、中国語の対照研究

他称詞に関する日本語、朝鮮語、中国語の対照研究

... また、他称詞が有形か無形かによっていくつかパターン に分けると、三言語とも有形使用パターン比率が最も高 く、日本・朝鮮無形だが中国は有形使用パター ン比率が二番目に高い。まず前者使用パターンにおいて、 ...

8

Show all 10000 documents...

関連した話題