• 検索結果がありません。

智山學報 第56 - 053金本 拓士・伊藤 尭貫「『〓〓耶経』蔵・漢訳テキスト研究 (5)」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "智山學報 第56 - 053金本 拓士・伊藤 尭貫「『〓〓耶経』蔵・漢訳テキスト研究 (5)」"

Copied!
70
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

耶 経 』

研 究

5

       

金 本 拓

伊藤 尭貫

は じめ に

 

本研 究は、

薙 咽 耶 経

の チベ ッ ト訳の 校 訂 テ キス トを作

する と ともに、 漢訳 を掲 げ、 また和 訳を試み る こ とに よっ て、経典の全体 像 を解明するこ と を 目的とる。

 

これ まで金

伊藤

との

共同研 究

とし て始め られ 、現 在まで漢 訳の章立 て で言

なら ば、 「

曼荼

羅 品

まで発

表す

る こ とがで きた ω 。

 

本 論 文で は、 「奉

掲載す

の で

る。 「

奉 請

八」の構 成

 

請供 養 品 第八」は、「

曼荼羅

に おい て建 立され た曼荼 羅に、 諸

き入 れ

、 そ れ ら諸 尊 を供 養 する た めの

所作

、 及び そ こ で

使

用 さ れ る供 物

等 を説 明する。

 

以下、 本

成 を概 略 を掲 げる。 『莚咽耶 経 』奉 請供 養 品の概 要 偈頌 番号 . 内容 所在 8一ト2 行者は、 自らを浄め、 こ れ か ら供 養 して よいか どうかを占 う 大 正 ;766cO2 −

03

D

154a2

3

8

− 3〜

8

曼荼羅主尊の真言等を 誦 し、護 身 ・結界 をる 大正 :766cO4 − ll D :154a3 −

6

8

9

22

護 身を な後、 曼荼羅、 花瓶等を献ずる供 養の作法につ い て解説 大正 :

766cl1

−26 D :154a6 −b 7 (

275

(2)

智 山学報 第五十 六輯

8

23

25

、 五 宝、 五薬につ いて の解 説 大正 :

766c26

_

767aO2

D :154b7 − 155 a 1

8

− 26−

36

曼 荼羅周 辺の荘厳 大 正 :

767aO2

17

D :155al −

bl

8

37

45

奉請真言つ い て 大正:767a17 − 一一767a28 D ;155b1 −5 8−46 〜47 洗足 儀礼 大正 :767a28 −767bO2

D

155b5

7

8

48

56

塗香 大 正

767bO2

_

20

D :155b7 − 156 a 1

8

57

66

供 華

767b2

767

 c 

13

D

156a1

156

 

b

 

2

8

67

71

767cl4 − 22 D :156b2 − 5 8−72 〜90 供物を捧 げる際の 注 意 大正 :

767c22

768

 a22

D

156b5

157

 

b

 

2

8

91

129

飲食 :768a22 − 768clg

D

157b2

159

 a 

1

8

130

−131 運心 供養

768c20

769

 a 

6

D

159a1

3

8

132

137

浄衣 供養 大 正 769a6 − 13 D :159a3 −6

 

な お、 供 物の 名 称につ い ては、 チベ ッ トと漢訳とで 一致 す もあ 、 全

く異

な る

名称

い 。 また、 それ が サ ンス ク リッ ト名 を予 想す る こ と が できない もある。 共 同執筆 者に薬 学、 植 物 学の 知識 が乏 し く、 この 経 典に取 り上げられてい る供 物 名が何である か、 十分に調査

る こ とがで きな かっ た。 本論 文の訳で は、 サ ンス ク リッ ト名が推 定で きなかっ た場 合は、 チ ベ ッ ト

の ま ま音 写す る こ とに した また 供 物 名につ い て は 偈

番号

(3)

『蕘咽耶 経』蔵 ・漢訳テ キス ト研 究

5

(金本 ・伊 藤) 使 用テキス ト

D

. :デ ル ゲ版  

No

806

台北 版

P

. :

北京版  

No

429

印北 京 版

N

. :ルタン

 No

721

正大 学

所蔵

C

. :チ ョ ーネ版  

No

434

:東 洋 文庫 所 蔵

L

. :ラサ版      

No

762

東 京大学所 蔵

T

. : トクパ レ ス 版

Vol

109

No

755

C

Namgyal

 

Taruseegar

 

Leh

Ladakh

 

l

 

g78

G

. :口慧 海 将 来 写 本,

Rgyud

vol

114

60

No

753

,東 洋 文庫 所蔵

漢訳 :正新 脩 大 蔵 経,

No

897

論文

で は大 蔵 経の 体 裁に従っ て掲 載 した)

(4)

智 山学 報第五十六輯 参

考 資

大 日経 』 漢 訳 :

大 毘盧遮那成佛 神 変加 持 経

大正蔵、第

18

巻,

No

848

 

蔵 訳 :

 

服 部 融 泰校 合 『蔵 文 大

西蔵 経 典 出版所

9

『蘇 悉地 経

漢 訳 :

悉 地

羯 羅経』

大 正

蔵 第

18

No

893

 

訳 :

legs

 

par

 

grab

 

par

 

byed

 

pa

i

 rgyud  chen  

po

 

tas

 sgrub  

pa

’∫伽 加 r肋 ραr

phye

 

ba

roh

No

807

建 立

曼荼羅

択 地

法』

大正

蔵 第

18

Nog11

成 就妙 法

華 経 王瑜 伽 観智 儀 軌

大正

ac

 

19

No

1000

大日

経疏』 『

大 毘

佛経疏 』大

39

No

1796

『一切 経 音

』大 正蔵 第

54

No

2128

参考 文 献 [田島隆純 1931] 「莚 咽耶経 」 『国訳一切経 密教 部 2』大東 出版 [高田仁 覚

1970

] 「曼 荼羅 (mandala )の通則につ い て 一とくに蘿 咽耶 経 を中心 として 一 」『高野山 大学論叢』第 5 巻 [高田仁覚

1978

]『イン ド ・チベ 真 言密教研 究』密 教学術 振興 会 [拇 尾 祥雲 1982] 『曼 茶羅の研究 栂尾祥雲全 集 第四巻』臨 川 書店 [高井 観海 1987] 『秘 密事相体 系 』藤井 佐兵衛 [田 中 公 明

1987

] 『曼 茶 羅 イコ ノ ロ ジー』春秋社 [亀 山隆雄 1991] 「「大日経 疏」と 「盟醯経 」」 『現代密教』第

3

号 [森 雅秀 1991 ] 「イン ド密 教 儀礼に おける水 」 『国立 民族学 博物 館研 究 報 告 』 第

15

巻   第

4

号 [大 塚伸 夫 1996A ]大塚 伸夫 校注 「蕘 咽耶経」 『新 国訳 大蔵 経 密教部 7』 大蔵 出版 [大 塚伸 夫

1996B

] 「『莚耶経』の 曼荼羅行につ い て」 「密教 学研 究』28 号 [福田亮 成 1996] 「グ フヤ タン ト ラの 諸問 題」 『宗 教研究』

307

号 [矢野道雄 1995] 矢 野道 雄 ・杉田瑞 枝 訳 注 『占術 大 集成 古 代イン ドの前兆 占い』 ( 洋文庫

589

)平 凡社 [桜 井宗信 1996] 『イン ド密教 儀礼研 究一後期イン ド密教の灌頂 次第一』法 蔵館

(5)

『蘿咽耶 経』 蔵 ・漢 訳テキス ト研 究 (

5

) (金本 ・伊藤) 道次 第大論』試訳 (1)」 『善通寺教 学 振興紀 要

1

第四号 [北村 ・ツル テ ィ ム

1998A

]北村 太 道、ツル テ ィ ム ・ケ サ ン共 訳 「ツ ォ ン カバ 著 『秘 密道 次第大論 』試 訳 (2)」 『山崎 泰廣 教 授 古希 記 念論 文 集  密教 と諸 文化の 交流 』 永 田文 昌堂 [北村 ・ツル テ ィ ム 1998B ] 北村太道、ッ ル テ ィム ・ケサン共訳 「ッ ォ ン カバ 著 『秘 密道次 第大論 』試訳 (3)」 「善通寺 教学 振興紀 要』 第 5 号 [伊 藤尭貫

2000

] 「『蘇悉地 経』と イン ド社 会 」 現代密 教 第

13

号 註 1) 「『莚 咽 耶 経』蔵 ・漢訳テキス ト研 究 (1)」 『智 山 学 報 』 第 46 輯、 「『蘿 咽 耶 経』    蔵 ・漢訳テ キス ト研究 (

2

)」 『佐 藤 隆賢博 士 古希 記念 論 文集  仏 教 教理思想の研    究 』山喜 房 佛 書 林 1998 年 、 伊 藤 尭 貫 「『莚 咽 耶 経 』 蔵 ・漢 訳テ キス ト研 究    (

3

)」 「智 山 学 報 』 第 49 輯、 金 本 拓 士 「『莚 咽 耶 経 』 蔵 ・漢 訳 テキス ト研 究    (

4

)」 『智 山学報 』第 52 輯 (

279

(6)

智 山学 報第五 十六輯       表

2

  諸供 物名 番 号 偈 頌 番 号 Tib. 漢訳 6kt. 蠹穀 ,   n K瓢「窒 忍 ,胃“ ド A 「で薦  で 鱈 孔・ いウ瓦゜ン1∵ ∵ _ヤ

1

ll

  :櫓     野  ヒ:捌 黴     :、, ;1漏  邑、         。、_.、bヅ   18 −23 悶町 稲 穀 ≦巨li 28 −23

小 豆  一ma 爭a 38 −23 大 麥 yava 48 −23

小 麥 godhUma 58 −23

r 胡 麻 tila 霊薬・肝鸞 こ,驚    尸       bい鰍 韓二:蟻 ,瀦 グ 1竃総 ⊇、匸:ぼ黔 二:εこ糟 ’ツ ご!5い噸’   り 几 ’    ’ 鱒 饗 冒  y贈繋 1川 ’」》哩 辮 ア、      、  丶       臣 r 1           68 −24 袖 僧祇 shl[桜 井 ] 78 −24

毘 夜 vyagri [桜 井 ] 88 −24 弱 乞 羅(二合)提婆 sah証 桜 井 ユ 98 −24 開

r 娑訶 提婆 sahadeva [桜井ユ 108 −24

枳 噪 羯上 )尼 karロika[桜 井 ] 籖 塞、∵,;霊 篇 i謙 雛 ∴ 、謡 諏 ; 綴 鴛 且,1::驚識 既,:囁 鰍 : :購 ’緲 、’,こま 繋 ゴ:i:しミ≧:麟 瓢 ;野 bヒ購 三〇鰯 ヂ、 118 −25 ミ (珊)瑚 prav飆a,vidruma 128 −25 頗 〔璃 〉 138 −25r 軟

suvarpa 」巨tarUpa 148 −25 銀 158 −25 商怯 Samkha  , 168 −25

珠 mukta 178 −25 縄 寶 mapi 塗 香 鼠舷 :一輪 一  鰍 ・ゴこ∵ 試罪 二二1,’ 漁     蠱・触 1 ; ミξ訟

i

ゴ・・、::繕 〜’、1品 ii;・、ミ喩 轍; \ 蕊 188 −49

照 白檀 香 candana 198 −49 鯛 气 沈 水 香 agaru 208 −49

w

迦濕 彌喋 香 ka≦imlraja 21849 驪優 婆羅 香 utpala 228 −49

多迦羅 香 tagara 238 −49 蚋 『 芯 蜊(一合轟 應 舊 香 priyafigU 248 −49

丁香 lava血ga 258 −49

桂 心 香 tvaca

(7)

『莚咽耶経 』蔵 ・漢 訳テ キス ト研 究 (5) (金 本 ・伊藤 ) 268 −49  ザ藩 潤N 甘 松 香 gandham 自lpsi 278 −49

r

芯 利に 合 )迦 香 sprkka ? 288 −49 鯛鴨 龍 華 香 naga一 齒pupa 298 −49 略覗 π气 禹 車 香? 308 −50   へ期granthi 318 −50 ミ¶

宿 澁 蜜 香 sOk爭mail豆 329 −50 町 葉 香 pattra 338 −50

蘆根 香 n 巨li 348 −50 恥 瑟菟二合 }塰田 耶 汁 香 sthaupeya 358 −50 罵 曙 に 合妙汁 香 gandharasa 368 −50 『 勢怯 禮耶 香 ≦aileya 378 −50 師 黷 沙 陀 拂瑟婆 香 (云迴 香 ) 6atapu爭pa 388 −50 沙 那 羅 夥 迦 香 398 −50   “ザ騨 咽 刷 蟠 怛 織二合盾

j

酣 一patra 408 −50 漁 香 附 cholaiga 418 −51 瓶

r

吉 隱し 創底 香 kaunti 428 −51 耐 瓢  「 隱摩豆喇 迦 香 madhurik 訌 438 −51 罰も 胡 婪 香 dhanya 448 −51 kacora 458 −51 脳 〔karpαra) 468 −53

rN

紫 鉚 (紫 鑛 ) 1  ・猷 s且 478 −54 園下 嗣 苛 黒 沈 香 kr 輿agaru 488 −55

r

「者 白檀 菖veta −candana 498 −55

・ 再甲 謌 紫 檀 rakta −candana 撰 華 こ 」                      「1a1 「 2「「’ 1』「、      .別 1凹「、罵 罵 「’尸磐 翻  「    _1  ,. 508 −57 鹸 里 迦 mallik 盃 or m 盃lik巨 518 −57 灯 魔 句 花 bakula 528 −57 舗屠 群 (去 }獸花 kunda 538 −57a 輔 摩羅底 花 m 巨lati (

281

(8)

智山学報 第五 十六輯 548 −57

那 縛摩里 迦 花 navamalika 558 −57 飆 苫 萄 迦 花 campaka 568 −57

阿輸迦 花 a60ka 578 −57q 奔 駄迦 花    一punnaga 588 −57 靹く 拂 利 曳 應 奮 花  ■ .prlyangu 598 −57

擧 地迦 花 yOthika 608 −57 邸 歸夜 迦 花 uran 直

khyaka

618 −58

計 娑 羅花 kesara 628 −58 閥’閃 娑 羅 sala 638 −58

底羅迦 花 tilaka 648 −58 「 糊 円 尉 花優 波羅花 vrk 寧otpala 658 −58

「 迦尼迦羅花 karnik  ,且ra 668 −58 「べ 羅 花 tagara 678 −58 弔 耿 迦羅毘 羅 花 karavira 688 −58 園賢 阿輸 那 花 ara ? 698 −58 ¶閑 漫 闍梨 花 ma

jali

708 −58 ¶『引 迦 曇 婆 花 kadamba 718 −59

ミ 紛荼羅迦 花 pi姆aluka 728 −59 夙ラス 迦 癡 迦 羅 飴 )花 kataka? 738 −59

于遮那 羅花 kahcanara 748 −59 『婆 荼 pata1彑 758 −59h

尸多 乾地花 ≦itagandhi 768 −59 羅 婆 迦 花 kurabaka 778 −59 可 panasa 788 −59

r

婆 荼 羅 舎 花 ? kim6uka  ・ ? 798 −61 『へ 乾多迦 花 kanthaka 808 −61 歸 夜 迦 花 kuyaka[田島 ] 818 −61

荊q

尸 倶噌 花 ≦igru 828 −61s 甲 遮 婆 花

japa

(9)

『霾咽耶経』蔵 ・漢訳テ キス ト研究 (

5

) (金本 ・伊藤) 838 −61 ヘ醐 ワ川 阿 底 目 得迦 花 atimuktaka 848 −61 駅’》周叫 央 句 ahkola 858 −61 ミζ 喞 迦 那 花 lahka 868 −61

r nlpa 878 −61 脅ワ「 鶏 夥 枳 花 ketaki[大塚コ、ketaka[大塚] 888 −61 醐 円 那 延底 迦 花 madayantik 898 −62

5

句 欄 荼 迦 花 kurantaka   .. go8 −62q 那 摩 迦 花 damanaka大 塚 ] 918 −62

 

句 旺遮花 k叫aja 928 −62q 層q 毘 羅囀 に 合 〕花 bi旦va 938 −62   へ 酊 可 利 迦 花 mallika  or m まlik 948 −63 『冨「下 忿 陀 利 花 pup ¢alika 958 −63 碍罰猷 赤 蓮 花 padlna 968 −63 鶚 閃 青蓮 花 utpala 978 −64

rr

倒 べ 赤 句 勿 頭 花 rakta kumuda 988 −64 唾

「ぺ 自蘇 乾迦 花 6itasugandhika 998 −65 司  取 計 婆 羅 花 kesara 1008 −65

下 迦尼迦羅花 karnikara  斷

1018 −65

摩 羅 底 花 malati (see.ver .57) 1028 −66

阿輸迦花 a 話oka

1038 −66 群多花 kunda

1048 −66

底 羅 迦 花 t{laka

1058 −66 照 餉 那 縛 摩里 迦 花 navamalika

1068 −66

拂 利 曳 應二合 )奮 花 priyahgu(see.ver .4957)

1078 −66 tamala 1088 −66 婆 句 羅 花 bakula? 1098 −66 幣

赤迦羅 毘 羅 花 karavira 1108 −66 珊 期 raktaka 1118 −66 鷽

r

] 優 波 羅 花 (nila −)utpala (

283

(10)

智山学報第五十六輯 焼 、  尸∵   沸 論m 蝦 7 mヰ町1  漏 。ン    苫 b          尸一 ・;ζ…  :∵   ・ ∴ ;     ’ウ‘悼゜  _、、  此’ 1128 −68

r

白檀香 candana 1138 −68 竪 竜 脳 香 karp亘ra 1148 −68 隅 ぺ 沈 水 香 aga u 1158 −68

蘇 合香 turuska  7 1168 −68 『 陸香 kunduru 1178 −69

静 噸

尸 利 〔二合)稗瑟 旺 (二合)迦香 6rivestaka   「, 1188 −69 野

薩 闍羅 (二 合 )沙 香   . sa「Ja「asa ll98 −69 安 悉香 guggulu 1208 −69 矧可響 婆 羅 枳 香 きallaki 1218 −69

羅 香 u 甑 ra 1228 −69 可 迦 香 blaka

1238 −69 潤

日松 香 gandham 巨叩sl(see.ver。49)

1248 −69 香 附 musta 1258 −69 『竪 karpUra ユ268 −69 閼 伽 跨哩 (一合 )香 1278 −69

r

毛 天 木 香 devadaru 1288 −69

柏 木 香 sarala 1298 −69 鉢地夜 に 合 )等 香 歙 糞:∵ こ11釁 :郷巽簿 ,、醐, 、 _、γ ;∵  雰 ∵ い;二∵ 1・ ; 綴 ロ ∵ ε軸ξン’  ,噌 }燃 1308 −91

芭 蕉 葉 kadali 1318 −91 “ 荷葉 padma 1328 −91q 灯 引 波羅 沙葉 pala6a 1338 −91

「 莎悉地 (二創 迦食 svastika 1348 −92 kanda 1358 −92 ξq mUla 1368 −94

rN

沙 糖 khanda  o. 1378 −94 羅 住 迦 食 1adduka ■ ● 1388 −94

幡 羅 幡尼 迦食 lavanika  ・ 1398 −94 蔚 脾 那 迦 食 phenaka

(11)

『蘿咽耶経』蔵 ・漢訳テキス ト研 究 (

5

) (金本 ・伊藤 ) 1408 −94   へ嗣 嗣珊 末 度尸 羅 に 創 乞那 〔一創 食 madhu6ir 寧aka 1418 −94

apOpa 1428 −94w

5

阿輸 迦 伐 底 食 a60kavarti 】438 −95 鰍

rikarcarika 1448 −95 芍網

5

餠 瞰 鉢 波 拔 咤 迦 食 parpa a 1458 −95   へ『ぺ parvapi 1468 −95 }へ,o呷信’N 似 鵝 形 食 rjaa 坦sa 14了 8−95 仇 阿食 1488 −95  「矧v      へ「刊 補 迦迦 食 karpUranalika 1498 −96 魍 q署 布 尸 夜 に 合 )鉢 多 食 pu爭yapatta? 1508 −96 舜 盛 滿 蘇 食 1518 −96 羇 盛 沙 糖 食? P亘rapa 1528 −96 へ、戛 1538 −96q ぺ 賭 煎 餠 塗 沙 糖 食 ? vedhamik 且 1548 −96 ミ

婆 羅 門 餝 鍮 食 1558 −96 耳

F

目分荼 迦 食 pi想aka 1568 −96 渇 闍迦食 kharj亘raka 1578 −97 可 薩 闍迦 食 sarjaka 1588 −97 町 尋「 薄 餠 食 mapdaka 1598 −97

嚇 勧

如鳥形食 1608 −97 州 Ψ 胡摩 脂餠 5a爭ukuli 1618 −97 》引 撒 水 瑞 mo  aka 1628 −97

訂激

資 夥 羅 に合 )浦 波 食 citrapUpa 1638 −97F 罵 弔 N 1648 −98 鴨嫡 ¶ 濔 烏 噌比迦 食 ullopika 1658 −98 珍 荼 浦 波 迦 食 ? 1668 −98 禺『 如 象 耳 形 食

1678 −98   獻酊甲 解 q 小 豆烹 煎   呷m 弖sakakanda or −m 且nda■呷

1688 −98 瑟 (」合 )迦食

(12)

智 山学 報 第五 十 六輯 1698 −98 酬 憂

r 鉢 那 波 浦餓 食 1708 −99 鰐 「 豆基 食 vataka o 1718 −99 ミえ 著鍼 豆 基 食 vellana [大 塚 ] 1728 −99w

乳 浮 娑 耶 利 迦 食 1738 −100 靹ス 枳 利 娑 羅 粥 krsara 1748 −100 } q 乳 粥 payasa一 1758 −100 彈 劉 零

r

ζ

q 淡 水 粥 1768 −100 解 『「『署 可 酪 粳 米 粥酪 漿 水 粳 米 粥 1778 −100

r

・畝

赤 或 黄 等 粥 1788 −102

小 豆羹 1798 −104 ¶署 三 白 之 1808 一ユ04

・珊

r

部 底迦 食 1818 −104

甲 廣多食 1828 −104

種 種 1838 −109

沙 瑟 合 〉迦 等食 1848 −113w 肉 阿摩羅 果 5mra 1858 −113q ミ

[    ザ q「 ] 路 子 果 kharj亘ra 1868dl3 姻 兪 dadima ■ 1878 −113

蒲 桃果棗 dr  ・且ks巨 1888 −113

r

棗 badara 1898 −113

「 柿子 tinduka 1908 −113 「員『 迦必 他 果 kapittha 1918 −113

闍補 羅 迦 果 bijapUraka 1928 −ll3 n 巨rahga 1938 −113 灯娑果 panasa 1948 −114

に 合 )子果 koli 1958 −114 叫 羅 句 lakuca 1968 −114

ヨN 木 果 1978 −114 甲包 止 に 合 )者 果 bhavya

(13)

『莚咽耶経亅蔵 ・漢訳テ キス ト研 究 (

5

) (金本 ・伊藤) 1988 −114q 鳰

5

波羅 曳迦 果 1998 −114 糖轍

q

瑟 利 2008 一上14 ミベ 阿麼羅 果 amalaka 2018 −114 q 果 2028 −114 勿喋 に合}夥毘迦 果 2038 −114 『矧

5

羅 末 karamardaka 2048 −ll4 駄珊 2058 −116

  椰子 n 且rikera 2068 −116 へ       咽 qいπq羅 果 ≦riphala 2078116 ラ『 羅 果 tla 2D88 −U6

r

2098 .−116 波羅移 迦果 21Q8 −117 ξ『 pi吋 alu 2118 −117 曷うぺ 毘 多 羅 根 vidara 2128 −118 駆 『 輸 羅 孥 根 甜 rana  , 2工38 −118 聡 騨 ラ 2148 −118 羅 萄 根 2218 −118 迦 闕迦 乾 陀 根 kurukandaka? (287 )

(14)

智 山学報 第五

(D,Nl54 、2XP 、 

di21

 4、6)(N、お90、1)(L、 

ESI

 98b7)(T、

99b6・C・巍45b )(

G

di273b1

梱 呷

11

11’

2’

ll

卿 a

‘3

・{4}

1

・(5

Z・K’

Sll

・一・・

N

r

rl

鄲 ζ

驪 呷

11

・・ζ

・・ζ・

r

〔‘ ・・’

Yl

8−2・

鞠 嘲

N

・71’

四 叩

1

ra’“

r

〔8 ’ZIK ’

Sll

・・一・

R

r

q覗

’}r

1

r飾 11

rl1

°蝋

(11’

・・一・

・{12111・ 町

・ ・

11

・’

r

1

・働

1

8−5 [工i.199a [T.300a ] 【P .214b 】 【C.246a 】 ・・・・…

a

・・…

a

・ …

r

・・・ C ・

・・

9

5r

・・…

・・…

・・・…

9

・・・・… 照 ・2・・・… 3・…

(15)

『蘿咽耶 経』 蔵 ・漢訳テキス ト研究

5

) (金本 ・伊藤)

766

瞿 醯

奉請 供養

八 次 説 奉 請 及 供 養 法。 作 曼 荼 羅 畢。 及 觀 視 已。 出 外

灑 淨

。 面 向東。 禮 一

尊 而 取

相。 念 誦

曼荼

羅 主

言。

言。 勿 令心散 亂。 乃至

見 吉 祥 之 相。 得 好 相 已。 以心 生

歡 喜

然後

作護 身 等法

。 用

辧 事 眞言

 

さて、 こ れ か ら、

尊 を奉 請 する儀

と供 養 法 を、 順 序 通 りに 、ま と めて説 こ う。  〔

8

1

 

曼 荼 羅 を儀 軌の 如 く画 き、沐 浴 し て

浄に なるべ

諸尊

を礼

して 、 吉

か 不吉か を

察 すべ 。 〔

8

2

  (

曼荼羅

で 、 東 方 を 向 き、 心 で 曼荼 羅の 主 尊の 心 真 言か 、 あ る い は (

すべ 兆 候 を観 察 す

8

3

 

何 らかの 吉 相が現 れ る まで 、 そこ に 専心 して 、 一心 に

誦 す と に

力 し て

住 す

。 〔

8

4

 

その

吉相

を見て 、

歓 喜

した

智者

は、 弁 事

言か 、 あるい は、 自 身の 何 らかの (真言 の ) 念誦 に よっ て 、 結 護 をよ く為 す べ 。 〔

8

5

289

(16)

智 山学 報 第五十六 閑 《

1

叩 ま

珊 笥尉

『咽

1

皐輯 噛

11

ユ,

11

・・一・

靹票

r

‘3,

11

ミ對

ぺ 町

濁(4

1

r

御 嘯

1

‘5’ [8−7・

r

尺‘6

ぎ鹸

r

町 蝋

11

囚 く

酬 ▼

r

・{8 }

q1

・・−8

・‘8 ’

 

(9 ’

1

轡卩

’霞

1

輯誓

N

‘1°,

311

1

8−9

鮪黏訥

(11)’{

N6411

 nKN ’

Ndl

 

PIFN

eqecKK

gqec11

尺 ・12・ ヨ

N

lh

噸 靹

W

・13

1

正・一・・

姻 7

i

N

(’4)’

9Rdi

に5

1

N

¶ 甲 阿

11

周隅 116)

eq

r

‘1 η 1臼

气〔19 }閑 ぺ

[8− 11] 【L .199bl [N 畳90b ユ 【G騨274a 】 [D.154b】 (・1・・駅 ・・

pm

〔・ )・・

(・}・・

(・)・・ζ (・}・・。 ・…

靹嘯

r1

〔・一 ・

・ (・

1

・・

ga

(・)・…

・ (・)・・

i

(・。)・・

{・・}・・

・・2

・3・ …

S

一 …

・5 N… 欄 … 職 {16)T ・

覗 (17}G・

S

〔18)P・咽 (19》T・

alKN

(17)

「薙咽 耶経』蔵 ・漢訳テキ ス ト研 究 (

5

) (金本 ・伊藤)

                            

或先

持 誦

有 功

眞 言。 要 用五

尊 眞言

作護

身。 所 謂

枳利 枳利 尊

軍荼利 尊

。 金 剛檄

。 全 剛

。 金 剛

鉤欄

尊。

部。 而作 護

身 降

伏 諸 難。 或 用 曼荼 羅主根本 眞言

言。 而

作護

身。

其諸

弟子如

所 説。 及心

作護

作護

已。 入

曼荼羅

執 閼伽器 眞言

持 誦。

器 用 金 而 作。 或 銀

熟銅 寶

娑頗 底

迦。

瑠 璃

用 木石

商怯

樹 葉

。 及

瓦 而

作 其

器。 勿

令 闕損如

法 而

 

あ るい は、 す べ トラ共 通

べ ての 障 礙 を辟

す るた め に、

大精進

の 金

剛棒

(1) と、 忿 怒の

露 軍

利 (2) と 〔

8

6

尊格

名前

)頭

に金 剛が呼 称 される

剛)楓

  と (金 剛 ) 牆 ( 4) と

金 剛 ) 網( 5) の三

智者

こ れ らの

五 尊 を儀 軌の ご と く用い るべ       (6) し。 〔

8

7

 

また

曼荼

羅の 主

)根本真

言 あるい は心

言 に よっ て

結 護

為 す

そ して) 弟 子 た ち を

く心で

結護 す

。 〔

8

8

 

結護

した らそ の

に 、賢者 は曼

羅 に 入 るべ 。 入 っ た ら閼 伽 器 を持 っ て 、

閼伽

を献

べ し。 〔

8

9

 

閼 伽 器 は 、金 や 銀、 あ るい は

や 水

や 宝 や 白瑠 璃 よ り

られ、 ま た

木 や

石 よ り

られ る。 〔

8

10

 

ま た螺 貝 や

み をつ

や、真 珠 貝 や

器 に よっ て

られる

こ れ らで

られ た )

し く欠

清浄

閼 伽 器 ) を、 受

持 す

。         (了) 〔

8

11

〕 (

291

(18)

  智 山学報 第五 十六

酬 濁

・1

1

・2・

r

11

郡 ・

r

‘の

1

胛 鄲

11

1

W

・一・2

r

11

咢鴨

η軟

州¶

rrN

1

8−・31

q

¶ ¶

・・

w

rl

r

7

・ ・

rr

§

11

8−…

r

r

・・噸

11

響 柵

rr

¶ 舗

・ ・

r

rl

・・一・5

ミ可

騨 ・ ・‘91

11°・

11

照 ・

‘ユ2111

13

・均

1

・8−・6・

μ51

・’

11

・▼

r

【1

r

・欄

r

11

・・一・7 [T 。300b ] [L.200a 】 [C .246b ] [N .91司 (・

Q

・ …

・・

B

・・

S

li

・・

’・・

・・ ・

1

・K ・・・・

・・

1

k

・(・2・・L

・3

Sa

・・4・.…

・5・. ザ

qr

(16 )G・

r

(17 }凡

(19)

『蘿咽耶経』蔵 ・漢訳テキス ト究 (

5

) (金本 ・伊 藤)

             

中盛香水 及 置

花。 以

言瀉 垢乃 至 清 淨。 後以 曼 荼 羅主 眞 言 持 誦七 遍。

安置

爲供 養

餘處 但

灑 即

其 應

置 瓶。

黒 及 以

色。 端正

新作

勿 令 闕 損。

及 端

香 水

滿

。 及 置五

繪 綵纒 頸及纒 華鬘

并著

菓枝 葉

亦著 柑欄 散花

 

そ こに、

忿怒

を念 誦

した

を入 れ、 三 昧 に入っ て 曼

羅の

(主

尊 の ) 真 言 を七遍

誦 して、

香水

を もっ て 、

し く閼伽 を

献ず

  〔

8

12〕

 

曼荼

羅の

中央

に献 じ、 余 処に は洒 水 す べ 。 曼荼 羅 全 体 に洒 水 した ら、次に以 下の

儀軌

為 す

 

8

13

 

瓶は、 黒い しみ が無 く、妙 な る形に して 、

い 色で あ り、 新 しく、

破損

や 亀

が無 く、 均 整で 丸み が ある 、

 

8

14

  (

こ の よ う

な瓶

) 念

誦 を七 遍 し、

水 を満 た し、 “ あ らゆ る

物” を具 足 し 、 “あ らゆ る

” もまた

足 し、

 

8

15〕

 

“ あ らゆ る 宝” をよ

く具

る。

に は

しく喜 ば しい

き、

華鬘

で飾 られる。 口の

りは、

なる木の 枝で為 すべ し。

 

8

16

 

吉祥 な果 樹 を (瓶の)

 

口 に入 れ、 果

び らを 具足 し、 香 を塗 り、

焼香

じ、 あ らゆ る吉 祥 を 具 足 す る。

 

8

17

293

(20)

 智 山学報 第五十六輯

w

’騨

「¶

r

‘1111 ギ                                            ヘピ

r

・醜

呷 欄

{8−・8

r

{211

刷’

11

   

・ … 5・][・・27・b

rr

啝 郵

rl31

回气

r

鳶啝

r

‘4}

11

・8−・9

r

‘5)

・・

1

「¶

11

爺 蔚

5 ・

 

¶厚甲

「鯛

・7 ・

・・一

q

鋪 騨

11

rr

‘8 }・

・ ・{1°》

W

1

斬「

・u

8 −2 ・・

r1

・‘’2 }

rr

{13

1均

11

s

151

1

・−22 (・・ …

}…

a

・・

rrr

・・C…

r

・・

T・

Br

gt

「::

K

(・・・・・・ … q

〔・・・・…

T ・・

・・M ・

笥 星 ・ ・・。

・・2・・

if

・31・ …

・4・ …

η ・5・・

r

(21)

『蘿咽耶経』蔵 ・漢訳テ キス ト

5

本 ・伊 藤)

           

持 誦七遍。 四方 及 四角 諸 門 安 置以爲 吉祥。 或 若不

如 是 等 瓶 爲

頂 者。

置 一 。 及四門四角

置 一 其 出 入三 重 之 門。 各 於 當 邊 一 一 置 瓶。 於 外 當門 要

一瓶。

假 使

辧 衆多

置 一 瓶

其 門外 瓶

定勿

闕。

 

念 誦 を 七 遍 し、 吉 祥 を願い、

 

(瓶 を)

 

(四) 方 と (四) 隅に

安置

すべ し。

 

8

18

 

あ らゆる功

を具足 し た こ の よ うな瓶 が 、すべ 用 意 き な け れ ば 灌 頂のため に 、 中 央に一っ (の 瓶 )を、

め て よ く

置 す べ 。 〔

8

19

 

(四

隅 と

) 門

に は、

心 の

門に は 、 二 つ

特 に

置 すべ 。 〔

8

20

 

一つ の

外側

近 く

安置す

の 瓶

が用

で き

けれ ば、 八つ 四つ

の 瓶

安 置す

8

21

 

少 なけ れ ば、 特に外 側 に

置 す べ 。 (外 側の) 門の近 くに 安

され る一 つ の

は、 必

ず 安

置 され なけ れ ばな ら ない 。 〔

8

22

〕 (

295

(22)

  智 山学 報第五 十六輯

q

ω

11

・・2・

ζ

r

1

醐 『

‘31

・・

W

r

・(4}唱

11

・8−23 ・

・5・

・6 ・

〔η

11

W

11

r

・ ・

11

8〕『

・・−24

戔・9)

吶噛

1

11

‘’の

1

蝉嶋

「¶

・署

1

8−25

欄 111’

5

榊 酋珊

12111 鄲 《

鯊 轍

11r

13 ・

r飛

尺114)冒

g覇

[8 −26]

5

・・15 ・

11

醜 哩

’6

11

・17

r

r

11

く18”

r

ll

8− 27

w

11

・欟

11

調

¶ミ

11

ζ醜 町

調

ll

・−28 [T.301a ] [D.155al   [1」。200b 】 [N.91b ] ・…

・・

・ …

・・

・・・ …

・・

・・・…

9

9

・ … C・

調

・・

S

・ …

一 …

・・…

・・

(・ ・・・

1

・ …

r

・署 ・ (・2. ,・・G・

li

・3・・

rS

・w ・ …

・…

・・4

r

5

・6N …

r

・7・・

・・81N ・・・・…

(23)

『莚咽耶経 亅 蔵 ・漢訳テキス ト研 究 (

5

) (金本 ・伊 藤)

                   

其五

穀者

。 謂

小豆

大麥

。 鯨 言 一切 穀 者 應 知 五穀。 言五 藥 者。 謂 僧 祇_毘 夜=乞 羅一合提

訶 提

噪 羯上尼 五

言 一 切

藥者

767

頁 上

應知

。 其五

。 謂 瑚 頗 金 銀

商怯

或寶

餘 言

切 寶者 應

知五

其幡竿者 端

直及 長。 各於 八方。 去處不遠如 法

置。 東 著 白幡。 東

紅 幡。 正

黒 幡。 西

烟 色 幡。 西 方

赤色

幡。 西 北

方青 色

幡。 正 北

。 東 北赤 白幡。

 

“ あらゆる

物” と呼 ばれ るの は、 稲

◆1)・ マ ー シ 豆◆2)・ 大 麦◆3)・ 小 麦“4)・胡 麻◆5)の 五 種で あ り、 これ らがあ らゆ る作 法に受 持 される。

8

23

 

“ あ ら ゆる薬” と呼 ば れるの は 、シ ン ヒ ー  ・ヴヤ ー グリー◆7)・サ ハ ー一一“8)・ サ デー ヴ ァ ◆9)・カル ニ ー◆1°) あ り 、 こ れ ら五 種 で あ る と

るべ

8

24

 

“ あ らゆる宝” と呼 ばれるの は、 珊

◆11)・◆13)・

◆15>・真 珠◆16)・       (8)

尼 宝◆17) で あり、 これ ら五種で あ ると知 るべ し。 〔

8

25

 

種々 の

し い八っ 幢 を (曼荼 羅 ) 周辺 に 、真っ 直 ぐで 長い旗 竿 に掛 けて 、 立 て るべ し。 〔

8

26

 

東 方 に 白 を立 て、

東 南 隅

に は

花 色 を立 て、 南 方 に は黒 色 を立 て、

西 隅に は煙 色 を立て るべ 。 〔

8

27

 

西方 に は赤 色を 立 て 、 西北 隅 に は雑 色 を 立 て、 北 方 に は

色を 立 て 、 北 東 隅に は緑

黄色

を立て るべ 。 〔

8

28

〕 (

297

(24)

  智 山学報 第五十 六輯

1

・111

r

1

融 酌

裲 鱒

r

・2

1

[8−29」

1

5r

r

‘3ド

u

鴨 蝋 ζ

  ▼

N

r

r

1

・一

s

1

:x4:

K

・5》▼

咽 【

・ ・

K

’・’

61

烱 飆 ・

Ψ

11

r

r

・・一…

(9γ

r

1

・【1

11

11

鞠評

rl

’1

rq

11

・−32

气・12・

・13・

・14

1

r

r

1

r

rr

1

r

巛 ・

r

11

・−33 ・

lt

・・’

s

・151’

叩 「

・116111

r

1

欄 〔17 γ

1

・‘↓81

鄲 咽

1

・一 [G .275aJ [C ・247a ] [L。201a ] [P .215b ] [T.301b 】 ・・

sei

… G

9

・・

S

L ・・

・・

r

ζ ・

r

・・G 』 ・・m … 引飆 ・・L …

Si

 N ・・・… dd ・

・・…

N

・・

(・・ )・・Lq ぺ (・・・・

r

・2・・

・3・・

Sa

・4・…

ra

・5・・

(・6N・

17 N・L・T・G・

N

(18 )P・L ・G・

KN

(25)

『莚咽耶経』蔵 ・漢 訳 テキス ト研 究 (

5

) (金本 ・伊 藤)

    

如 是八色

方 而置。 於 竿 頭上結 維 鴆 鵲 鴟 尾。 極 令 端正。 或 若不辧。

於四

而 置。 或

東 方

一 白

其燒 香

爐 但 用瓦坏。

令 火燒

至 一 一 。 四

四角

置 一 。 於 門 及 外

置一枚。

若 不

如 是 坏 爐。 瓦 器 亦

得辧 多

於 其 門前但 置

復 於

四 面

竪一 門。 於上懸

鈴 傘

蓋 及

拂 并

華鬘

。 亦 以 大 麥 小 麥 稻 穀。 而 作生蘗。 於 外 四 面而 置

供養

 

こ の よ

に、 八つ の

順序

通 りに 立て る べ

々 の

先 端

は 、 孔

られ る。

 

8

29

 

諸々 の幢が得 られ な けれ ば、すべ て 灰 、 あるい は、 そ れ 以上

色 )

で もよ く、東 方に 立 て るべ 。 〔

8

30

 

粘 ± を材 料 とし、

かず に 白い 十

炉 を

り、

方 と

隅、後 ろ と前に

くべ 。 〔

8

31

 

諸々 の

炉 が

られ なけ れ ば、

器皿 の

に 、

香 を

) 献ず

。 そ れ

らも

また

られ

けれ

方)

の 門に置い て、

献ず

べ し。

8

32

 華鬘

られた トー ラ ナ

鳥居

を、 ま た 四

るべ し。 よ く

が 出た大

麦 や

麦 や諸

々 の

穀物

の 四

置 くべ

8

33

 

四方の トー ラ ナ な どの外 側に 、鈴 と

蓋 と払 子 と紐 をま た 、

厳のた めに、

者は取 り付 けるべ し。

8

34

299

(26)

rr

ζ

q

11

可 厨

1

魎 囃

r

〔1

q

11

嫡 ・2 ・

u

r ・3・{

r

 

1

廟 嘯

r

r

w111

§

qr

御 噸

Wr

1

ミK

rgnKKISII

・・−371

鴫 輯酌

11

繭 咽

wl

1

種 噛

噛 ミ

r

q1

・8−38 ・ 智 山学報 第五十 六輯       [8−35】

      

OVNIl       Y

8−36 】

q

q

rr

町 噸

1

ζ

q

5

靹 矧

r

r

・・−39・ ・・

補 禰

ミ叩

w

rl

WK

ff95

r

[8−・・1 [N。92a 】 [D.155b ] [L .201b 】[G .275b ,         へ (1 )D・L・T・C・

 

(2)P・『q 3}G・閃

N

(4》D・N・L・C ・’・

 

(5}L・

q

 6D・

qK

7N・L・G・

(27)

『蘿咽耶 経』 蔵 ・漢 訳テキス ト研 究 (

5

) (金本 ・伊藤)

        復

於 四 面

幔幕 圍 著

。 如 前 所 塗四面 之 地。 散 諸 名 花 及 稻 穀。 花 并 散 諸 穀

。 置

字等 諸 占祥 印

。 如

是 廣

供 養 諸

具。

或 復隨

力 辧 供 養 已。

請之法。

執持 如前

所 辧 閼 伽。 各 以 本

言 奉 請 諸

。 或 復

曼茶

羅 主

言。

都 請諸

尊。

或依 本

説。 如

奉 請。 於 佛 部 中。 用

王佛 頂 明王及 以

言。 而請 本 部 諸

 

っ た

穀 物

と と

に、 花 び らを散 ず べ 。 曼荼 羅の 外 側 に、

末 で

浄 妙

曼荼羅

を画 く  。 〔

8

35

 

こ の世 間で認 め られてい る

吉祥

の な どの

供養

具 ) を、

曼荼

外 側

の 四方 に、

者は

くべ し。 〔

8

36

 

こ の よ

に、 広

に、

力に応 じ て支 度 した もの を、儀 軌 の如 く (供 養 ) して 、次に奉 請 法 を始め るべ 。 〔

8

3

 

7

 

前の

儀軌

の 如 く、 心 を 落 ち 着 けて 閼伽 を 用い て 、

々 の

言 を 以て如

に 、

賢者

奉 請す

8

38 〕

 

羅の 主

言 ま たは心

真言

に よっ て すべ て

諸 尊

奉 請 )

すべ

あるい は

)真

言タン トラ に説か れ てい る よ うに 、奉 請 す る の で ある。 〔

8

39

 

は、

で は、

転 輪

(仏 頂 ) (IQ) に よっ て

奉 請 す

る。

るい は、

奉 請儀 軌

を、

眼 (11) に よっ て

す こ と も

して い る。

8

40

(301

(28)

智 山学 報 第五十六輯

r

r

ll

‘2’

3}

ng11

閃 ・

・14’

11r

51

r

1

・一 aFNgN

q 閃

U

 

r

引繭 働

r

蝋 引

11

・‘8’

1

・‘91

〔’°

・8−42 ・

rr

11

神 婦

{111

11

胃胛

脚 囃

311

q1

・8−43 ・ 岡 ζ

噛絢

11

q

r

11

貸珮

r

r

ミK

’・’

G

dlPt

・’・・’

Sll

・−441 岡ζ

r

w

閃 ζ

1

r

嫡 所

吶噛

彈 引

11

響轍

・’2・’・4K’K .,Kll・・−45 ・

鴫 袖鰌蜘 噸

ミζ

r

11

鴫 彌

r

1

1

・・−46 [C .247b 】 [N。92b 亅 [T 。302a ] 〔・D・N …

・・

r

L

1

・・

G

・・LC ・

1

・・

・・ …

・・ ・・・・ …

・・… ・・ … )…

a

(・ ・・・G・

ilQ

・2・・

参照

関連したドキュメント

  第二項  性別死産牽

『サンスクリット文法』 (岩波書店〈岩波全書〉、 1974、のち新装版 ) 、および『サンス クリット読本』 (春秋社, 1975

3 次元的な線量評価が重要であるが 1) ,現在 X 線フィ ルム 2) を用いた 2 次元計測が主流であり,3 次元的評

︵漫 録㌧ 第十λ⁝櫓  麓伊九⁝號   二山ハご一

(県立金沢錦丘高校教諭) 文禄二年伊曽保物壷叩京都大学国文学△二耶蘇会版 せわ焼草米谷巌編ゆまに書房

 む         要領 一 ﹁チャン回天﹂十﹁コカイン﹂十﹁アドレナリン﹂ヲ使用スルコト︒

委員長 山崎真人 委員 田中貞雄 委員 伊藤 健..