『
莚
咽
耶 経 』
蔵
・漢
訳
テ
キ
ス
ト
研 究
(
5
)
金 本 拓
士
・伊藤 尭貫
は じめ に本研 究は、
『
薙 咽 耶 経』
の チベ ッ ト訳の 校 訂 テ キス トを作成
する と ともに、 漢訳 を掲 げ、 また和 訳を試み る こ とに よっ て、経典の全体 像 を解明するこ と を 目的とする。これ まで金
本
、伊藤
との共同研 究
とし て始め られ 、現 在まで漢 訳の章立 て で言う
なら ば、 「摩
訶曼荼
羅 品第
七」
まで発表す
る こ とがで きた ω 。本 論 文で は、 「奉
請
供養
品第
八」
を掲載す
るも
の であ
る。 「奉 請
供養
品第
八」の構 成厂
奉
請供 養 品 第八」は、「摩
訶曼荼羅
品」
に おい て建 立され た曼荼 羅に、 諸尊
を招
き入 れ(
奉
請)
、 そ れ ら諸 尊 を供 養 する た めの所作
、 及び そ こ で使
用 さ れ る供 物名
等 を説 明する。以下、 本
章
の構
成 を概 略 を掲 げる。 『莚咽耶 経 』奉 請供 養 品の概 要 偈頌 番号 . 内容 所在 8一ト2 行者は、 自らを浄め、 こ れ か ら供 養 して よいか どうかを占 う 大 正 ;766cO2 −03
D
:154a2
−3
8
− 3〜8
曼荼羅主尊の真言等を 誦 し、護 身 ・結界 をする 大正 :766cO4 − ll D :154a3 −6
8
−9
−22
護 身を なした後、 曼荼羅の諸尊に閼伽、 花瓶等を献ずる供 養の作法につ い て解説 大正 :766cl1
−26 D :154a6 −b 7 (275
)智 山学報 第五十 六輯
8
−23
〜25
五穀、 五 宝、 五薬につ いて の解 説 大正 :766c26
_767aO2
D :154b7 − 155 a 18
− 26−36
曼 荼羅周 辺の荘厳 大 正 :767aO2
−17
D :155al −bl
8
−37
〜45
諸尊を奉請する真言につ い て 大正:767a17 − 一一767a28 D ;155b1 −5 8−46 〜47 洗足 儀礼 大正 :767a28 −767bO2D
:155b5
−7
8
−48
−56
塗香 大 正 :767bO2
_20
D :155b7 − 156 a 18
−57
〜66
供 華 大正 :767b2
〔}−767
c13
D
;156a1
−156
b
2
8
−67
〜71
焼香 大正 :767cl4 − 22 D :156b2 − 5 8−72 〜90 供物を捧 げる際の 注 意 大正 :767c22
−768
a22D
;156b5
−157
b
2
8
−91
−129
飲食 大正 :768a22 − 768clgD
:157b2
−159
a1
8
−130
−131 運心 供養 大正 :768c20
−769
a6
D
:159a1
−3
8
−132
−137
浄衣 供養、 真言念誦 大 正 :769a6 − 13 D :159a3 −6な お、 供 物の 名 称につ い ては、 チベ ッ トと漢訳とで 一致 する もの もあるが 、 全
く異
な る名称
の方
が多
い 。 また、 それ が サ ンス ク リッ ト名 を予 想す る こ と が できない もの もある。 共 同執筆 者に薬 学、 植 物 学の 知識 が乏 し く、 この 経 典に取 り上げられてい る供 物 名が何である か、 十分に調査す
る こ とがで きな かっ た。 本論 文の訳で は、 サ ンス ク リッ ト名が推 定で きなかっ た場 合は、 チ ベ ッ ト名
の ま ま音 写す る こ とに した また 供 物 名につ い て は 偈頌
の番号
『蕘咽耶 経』蔵 ・漢訳テ キス ト研 究 (
5
)(金本 ・伊 藤) 使 用テキス トD
. :デ ル ゲ版No
.806
:台北 版P
. :北京版
No
.429
:影
印北 京 版N
. :ナルタン版No
.721
:大正大 学所蔵
C
. :チ ョ ーネ版No
.434
:東 洋 文庫 所 蔵L
. :ラサ版No
.762
:東 京大学所 蔵T
. : トクパ レ ス 版Vol
.109
,No
.755
,C
.Namgyal
Taruseegar
Leh
,Ladakh
l
g78
G
. :河口慧 海 将 来 写 本,Rgyud
,vol
.114
−
60
,No
.753
,東 洋 文庫 所蔵
漢訳 :大正新 脩 大 蔵 経,
No
.897
(
論文
で は大 蔵 経の 体 裁に従っ て掲 載 した)智 山学 報第五十六輯 参
考 資
料『
大 日経 』 漢 訳 :『
大 毘盧遮那成佛 神 変加 持 経』
大正蔵、第18
巻,No
.848
蔵 訳 :
服 部 融 泰校 合 『蔵 文 大 日経
』
西蔵 経 典 出版所、 昭和
9
年
『蘇 悉地 経
』
漢 訳 : 『蘇
悉 地羯 羅経』
大 正蔵 第
18
巻No
.893
蔵
訳 :legs
par
grab
par
byed
pa
’i
rgyud chenpo
tas
sgrubpa
’∫伽 加 r肋 ραrphye
ba
,]roh
.No
.807
『
建 立曼荼羅
及揀
択 地法』
大正蔵 第
18
巻Nog11
『
成 就妙 法蓮
華 経 王瑜 伽 観智 儀 軌』
大正蔵
ac
19
巻No
.1000
『
大日経疏』 『
大 毘盧
遮那
成佛経疏 』大
正蔵
、第
39
巻
,No
.1796
『一切 経 音義
』大 正蔵 第54
巻No
.2128
参考 文 献 [田島隆純 1931] 「莚 咽耶経 」 『国訳一切経 密教 部 2』大東 出版 [高田仁 覚1970
] 「曼 荼羅 (mandala )の通則につ い て 一とくに蘿 咽耶 経 を中心 として 一 」『高野山 大学論叢』第 5 巻 [高田仁覚1978
]『イン ド ・チベ ッ ト真 言密教の研 究』密 教学術 振興 会 [拇 尾 祥雲 1982] 『曼 茶羅の研究 栂尾祥雲全 集 第四巻』臨 川 書店 [高井 観海 1987] 『秘 密事相体 系 』藤井 佐兵衛 [田 中 公 明1987
] 『曼 茶 羅 イコ ノ ロ ジー』春秋社 [亀 山隆雄 1991] 「「大日経 疏」と 「盟醯経 」」 『現代密教』第3
号 [森 雅秀 1991 ] 「イン ド密 教 儀礼に おける水 」 『国立 民族学 博物 館研 究 報 告 』 第15
巻 第4
号 [大 塚伸 夫 1996A ]大塚 伸夫 校注 「蕘 咽耶経」 『新 国訳 大蔵 経 密教部 7』 大蔵 出版 [大 塚伸 夫1996B
] 「『莚耶経』の 曼荼羅行につ い て」 「密教 学研 究』28 号 [福田亮 成 1996] 「グ フヤ タン ト ラの 諸問 題」 『宗 教研究』307
号 [矢野道雄 1995] 矢 野道 雄 ・杉田瑞 枝 訳 注 『占術 大 集成 古 代イン ドの前兆 占い』 (東 洋文庫589
)平 凡社 [桜 井宗信 1996] 『イン ド密教 儀礼研 究一後期イン ド密教の灌頂 次第一』法 蔵館『蘿咽耶 経』 蔵 ・漢 訳テキス ト研 究 (
5
) (金本 ・伊藤) 道次 第大論』試訳 (1)」 『善通寺教 学 振興紀 要1
第四号 [北村 ・ツル テ ィ ム1998A
]北村 太 道、ツル テ ィ ム ・ケ サ ン共 訳 「ツ ォ ン カバ 著 『秘 密道 次第大論 』試 訳 (2)」 『山崎 泰廣 教 授 古希 記 念論 文 集 密教 と諸 文化の 交流 』 永 田文 昌堂 [北村 ・ツル テ ィ ム 1998B ] 北村太道、ッ ル テ ィム ・ケサン共訳 「ッ ォ ン カバ 著 『秘 密道次 第大論 』試訳 (3)」 「善通寺 教学 振興紀 要』 第 5 号 [伊 藤尭貫2000
] 「『蘇悉地 経』と イン ド社 会 」 現代密 教 第13
号 註 1) 「『莚 咽 耶 経』蔵 ・漢訳テキス ト研 究 (1)」 『智 山 学 報 』 第 46 輯、 「『蘿 咽 耶 経』 蔵 ・漢訳テ キス ト研究 (2
)」 『佐 藤 隆賢博 士 古希 記念 論 文集 仏 教 教理思想の研 究 』山喜 房 佛 書 林 1998 年 、 伊 藤 尭 貫 「『莚 咽 耶 経 』 蔵 ・漢 訳テ キス ト研 究 (3
)」 「智 山 学 報 』 第 49 輯、 金 本 拓 士 「『莚 咽 耶 経 』 蔵 ・漢 訳 テキス ト研 究 (4
)」 『智 山学報 』第 52 輯 (279
)智 山学 報第五 十六輯 表
2
諸供 物名 番 号 偈 頌 番 号 Tib. 漢訳 6kt. 蠹穀 , n K瓢「窒 忍 ,胃“ ド A 「で薦 禦 で 鱈 孔・ いウ瓦゜ン1∵ ∵ ・∴ ∴ _ヤ :1
::ll
:櫓 野 ヒ:捌 黴 :、, ;1漏 邑、 。、_.、bヅ 詳 18 −23 悶町 稲 穀 ≦巨li 28 −23鞭
櫓
小 豆 一ma 爭a 38 −23 所『 大 麥 yava 48 −23可
小 麥 godhUma 58 −23う
r 胡 麻 tila 霊薬・肝鸞 こ,驚 靆 尸 bい鰍 韓琳二:蟻 ,瀦 グ 1竃総 ⊇、匸:ぼ黔 二:εこ糟 ’ツ ご!5い噸’ り 几 ’ ’ 鱒 饗 冒 y贈繋 1川 ’」》哩 辮 ア、 、 丶 臣 r 1 68 −24 袖 僧祇 s珈hl[桜 井 ] 78 −24繭
毘 夜 vyagri [桜 井 ] 88 −24 弱 乞 羅(二合)提婆 sah証 桜 井 ユ 98 −24 開气
r 娑訶 提婆 sahadeva [桜井ユ 108 −24 「蘭
枳 噪 羯(上 )尼 karロika[桜 井 ] 籖 塞、∵,;霊 篇 鋼 i謙 雛 ∴ 、謡 諏 ; 綴 鴛 且,1::驚識 既,:囁 鰍 : :購 ’緲 、’,こま 繋 ゴ:i:しミ≧:麟 瓢 ;野 bヒ購 三〇鰯 ヂ、 118 −25 母ミ (珊)瑚 prav飆a,vidruma 128 −25 頗 〔璃 〉 138 −25r 軟靹
穐
改 金 (suvarpa ) 」巨tarUpa 148 −25 銀 158 −25 奪 商怯 Samkha , 168 −25醐
珠 mukta 178 −25 縄 寶 mapi 塗 香 鼠舷 :一輪 一 鰍 ・ゴこ∵ 試罪 二二1,’ 漁 蠱・触 1 ; ミξ訟i
ゴ・・、::繕 〜’、1品 ii;・、ミ喩 轍; \ 蕊 188 −49面
照 白檀 香 candana 198 −49 鯛 气 沈 水 香 agaru 208 −49 竪w
迦濕 彌喋 香 ka≦imlraja 21849 驪「咽 優 婆羅 香 utpala 228 −49翻
多迦羅 香 tagara 238 −49 蚋 『 芯 蜊(一合轟 應 舊 香 priyafigU 248 −49嫡
丁香 lava血ga 258 −49袖
桂 心 香 tvaca『莚咽耶経 』蔵 ・漢 訳テ キス ト研 究 (5) (金 本 ・伊藤 ) 268 −49 ザ藩 潤N 甘 松 香 gandham 自lpsi 278 −49
象
r
芯 利に 合 )迦 香 sprkka ? 288 −49 鯛鴨 龍 華 香 naga一 齒pu$pa 298 −49 略覗 π气 禹 車 香? 308 −50 へ期『ラ granthi 318 −50 ミ¶軸
宿 澁 蜜 香 sOk爭mail豆 329 −50 町乃 石 南葉 香 pattra 338 −50噛
蘆根 香 n 巨li 348 −50 恥 瑟菟二合 }塰田 耶 汁 香 sthaupeya 358 −50 罵 曙 甲 乾陀羅 に 合妙汁 香 gandharasa 368 −50 『 勢怯 禮耶 香 ≦aileya 378 −50 師 黷 沙 陀 拂瑟婆 香 (云迴 香 ) 6atapu爭pa 388 −50 婆沙 那 羅 夥 迦 香 398 −50 “ザ騨 咽 刷 閣知蟠 怛 織二合盾j
酣 一patra 408 −50 漁 香 附子香? cholaiga 418 −51 瓶r
う
吉 隱し 創底 香 kaunti 428 −51 耐 瓢 「 隱摩豆喇 迦 香 madhurik 訌 438 −51 罰も 胡 婪 香 dhanya 448 −51 「翫 kacora 458 −51 龍脳 〔karpαra) 468 −53韜
rN
紫 鉚 (紫 鑛 ) 1 ・猷 s且 478 −54 園下 嗣 苛 黒 沈 香 kr 輿agaru 488 −55 郵 可r
「者 白檀 菖veta −candana 498 −55噺
・ 再甲 謌 紫 檀 rakta −candana 撰 華 こ 」.“ 「1a1 「 2「「’ 1』「、 .別 1凹「、罵 罵 「’尸磐 翻 「 _1 ,. 508 −57 鹸 摩里 迦花 mallik 盃 or m 盃lik巨 518 −57 灯舗 魔 句 花 bakula 528 −57 舗屠 群 (去 }獸花 kunda 538 −57a 輔 摩羅底 花 m 巨lati (281
)智山学報 第五 十六輯 548 −57 嗣
軸
那 縛摩里 迦 花 navamalika 558 −57 飆 「 苫 萄 迦 花 campaka 568 −57崎
阿輸迦 花 a60ka 578 −57q 弔 奔 駄迦 花 一punnaga 588 −57 靹く 拂 利 曳 應 奮 花 ■ .prlyangu 598 −57噛
擧 地迦 花 yOthika 608 −57 邸 『 歸夜 迦 花 uran 直khyaka
618 −58幣
計 娑 羅花 kesara 628 −58 閥’閃 娑 羅花 sala 638 −58袖
底羅迦 花 tilaka 648 −58 「 糊 円 尉 花優 波羅花 vrk 寧otpala 658 −58幡
「 迦尼迦羅花 karnik ,且ra 668 −58 ラ「べ 多迦羅 花 tagara 678 −58 弔 耿 迦羅毘 羅 花 karavira 688 −58 園賢 阿輸 那 花 a茆ra ? 698 −58 ¶閑 漫 闍梨 花 ma 五jali
708 −58 ¶『引 迦 曇 婆 花 kadamba 718 −59嚇
ミ 紛荼羅迦 花 pi姆aluka 728 −59 夙ラス 迦 癡 迦 羅 飴 )花 kataka? 738 −59 胴市
于遮那 羅花 kahcanara 748 −59 『ラ川 婆 荼羅花 pata1彑 758 −59h ワ哺
尸多 乾地花 ≦itagandhi 768 −59 笹『 倶羅 婆 迦 花 kurabaka 778 −59 可『 幡拏花 panasa 788 −59司
噸
r
婆 荼 羅 舎 花 ? kim6uka ・ ? 798 −61 『へ 乾多迦 花 kanthaka 808 −61 酬 歸 夜 迦 花 kuyaka[田島 ] 818 −61荊q
尸 倶噌 花 ≦igru 828 −61s 甲 遮 婆 花japa
?『霾咽耶経』蔵 ・漢訳テ キス ト研究 (
5
) (金本 ・伊藤) 838 −61 ヘワ醐 ワ川 阿 底 目 得迦 花 atimuktaka 848 −61 駅’》周叫 央 句羅花 ahkola 858 −61 ミζ「 喞 迦 那 花 lahka? 868 −61旨
r 尼婆花 nlpa 878 −61 脅ワ「 鶏 夥 枳 花 ketaki[大塚コ、ketaka[大塚] 888 −61 醐 円『 摩那 延底 迦 花 madayantik 巨 898 −62 驚所5
句 欄 荼 迦 花 kurantaka .. go8 −62q 「咽 「 那 摩 迦 花 damanaka[大 塚 ] 918 −62句 旺遮花 k叫aja 928 −62q 層q蓮 毘 羅囀 に 合 〕花 bi旦va 938 −62 へ 酊 可「 摩利 迦 花 mallika or m まlik巨 948 −63 『冨「下 忿 陀 利 花 pup ¢alika 958 −63 碍罰猷 赤 蓮 花 padlna 968 −63 鶚 閃 青蓮 花 utpala 978 −64 騨
rr
倒 べ 赤 句 勿 頭 花 (rakta )kumuda 988 −64 唾嘯
「「ぺ 自蘇 乾地迦 花 (6ita)sugandhika 998 −65 司 取 計 婆 羅 花 kesara 1008 −65翁
下 迦尼迦羅花 karnikara 斷1018 −65
嚇
摩 羅 底 花 malati (see.ver .57) 1028 −66暗
阿輸迦花 a 話oka1038 −66 節 群多花 kunda
1048 −66
袖
底 羅 迦 花 t{laka1058 −66 『照 餉 那 縛 摩里 迦 花 navamalika
1068 −66
ミ
閃『 拂 利 曳 應〔二合 )奮 花 priyahgu(see.ver .49,57)1078 −66 ラ鶚 tamala ? 1088 −66 婆 句 羅 花 bakula? 1098 −66 幣
私
赤迦羅 毘 羅 花 karavira 1108 −66 珊 期 raktaka 1118 −66 鷽r
喇騨
] 優 波 羅 花 (nila −)utpala (283
)智山学報第五十六輯 焼 、 尸∵ 沸 論m 蝦 7 mヰ町1 漏 。ン 苫∵ b 尸一 ・;ζ… :∵ 擬 ・ ∴ ; ’ウ‘悼゜, :浦 _、、 此’ 1128 −68 部
r
白檀香 candana 1138 −68 『竪 竜 脳 香 karp亘ra 1148 −68 隅 ぺ 沈 水 香 aga 「u 1158 −68圃
蘇 合香 turuska 7 1168 −68 『『 薫陸香 kunduru 1178 −69静 噸
尸 利 〔二合)稗瑟 旺 (二合)迦香 6rivestaka 「, 1188 −69 野駒
荊 薩 闍羅 (二 合 )沙 香 . sa「Ja「asa ll98 −69 覗円 安 悉香 guggulu 1208 −69 矧可響 婆 羅 枳 香 きallaki 1218 −69噛
气 烏尸羅 香 u 甑 ra 1228 −69 可開 摩勒迦 香 b巨laka1238 −69 潤
噸
日松 香 gandham 巨叩sl(see.ver。49)1248 −69 閑气 香 附子香 musta 1258 −69 『竪 karpUra ユ268 −69 閼 伽 跨哩 (一合 )香 1278 −69
鳶
r
毛 天 木 香 devadaru 1288 −69柚
气 柏 木 香 sarala 1298 −69 鉢地夜 に 合 )等 香 歙 糞:∵ こ1こ,;1釁 :郷 、:巽簿 』,、,醐, 、 _、γ、∴ ;∵ 、 ∵ 雰 ∵ い;二∵ 1・ ; 綴 ロ ∵ ε軸ξン’ ,噌 }燃 1308 −91群
芭 蕉 葉 kadali 1318 −91 “ 荷葉 padma 1328 −91q 「灯 引 波羅 沙葉 pala6a 1338 −91蝋
「 莎悉地 (二創 迦食 svastika 1348 −92 腕 kanda 1358 −92 ξq mUla 1368 −94 予rN
沙 糖 khanda o. 1378 −94 鴨 羅 住 迦 食 1adduka ■ ● 1388 −94嚼
幡 羅 幡尼 迦食 lavanika ・ 1398 −94 蔚『 脾 那 迦 食 phenaka『蘿咽耶経』蔵 ・漢訳テキス ト研 究 (
5
) (金本 ・伊藤 ) 1408 −94 へ嗣 嗣珊 末 度尸 羅 に 創 乞那 〔一創 食 madhu6ir 寧aka 1418 −94ミ
岬 似菱角形食 apOpa 1428 −94w恥
5
阿輸 迦 伐 底 食 a60kavarti 】438 −95 鰍噛
蝿 菖rikarcarika 1448 −95 芍網5
餠 瞰 鉢 波 拔 咤 迦 食 parpa a 1458 −95 へ『ぺ鴨 鉢知食 parvapi 1468 −95 }へ,o呷信う’N 似 鵝 形 食 r巨jaハa 坦sa 14了 8−95 晒 仇 阿食 1488 −95 「矧v 「 へ「刊 羯補 迦喇迦 食 karpUranalika 1498 −96 魍 q署ラ 布 尸 夜 に 合 )鉢 多 食 pu爭yapatta? 1508 −96 舜 盛 滿 蘇 食 1518 −96 羇 盛 沙 糖 食? P亘rapa 1528 −96 へ甲、戛 1538 −96q ぺ 賭 烹煎 餠 塗 沙 糖 食 ? vedhamik 且 1548 −96 ミ鉢
婆 羅 門 餝 鍮 食 1558 −96 耳F
目分荼 迦 食 pi想aka 1568 −96 脚 渇 闍迦食 kharj亘raka 1578 −97 可酬 薩 闍迦 食 sarjaka 1588 −97 町 尋「 薄 餠 食 mapdaka 1598 −97嚇 勧
如鳥形食 1608 −97 州 Ψ 胡摩 脂餠 5a爭ukuli 1618 −97 》引ラ「 撒 水 瑞 mo aka 1628 −97選
訂激響獅
資 夥 羅 に合 )浦 波 食 citrapUpa 1638 −97F 罵 弔 N 1648 −98 鴨嫡 ¶ 濔 烏 噌比迦 食 ullopika 1658 −98 型 珍 荼 浦 波 迦 食 ? 1668 −98 禺『習 如 象 耳 形 食1678 −98 獻酊甲 解 q 小 豆烹 煎餠 呷m 弖saka −kanda or −m 且nda■呷
1688 −98 型刑 輸瑟 (」合 )迦食
智 山学 報 第五 十 六輯 1698 −98 酬 憂
魯
r 鉢 那 波 浦迦餓 食 1708 −99 鰐 「 豆基 食 vataka o 1718 −99 ミえ『 著鍼 豆 基 食 vellana [大 塚 ] 1728 −99w簡
『蓄 乳 浮 娑 耶 利 迦 食 1738 −100 靹ス 枳 利 娑 羅 粥 krsara 1748 −100 } q嗣 乳 粥 payasa一 1758 −100 彈 劉 零r
ζ亊
q 淡 水 粥 1768 −100 解 『「『署 可『蝿 『 酪 粳 米 粥 ・酪 漿 水 粳 米 粥 1778 −100齢
r
偲 「・畝輛
嘶 赤 或 黄 等 粥 1788 −102 》鄲即
小 豆羹 1798 −104 ¶署『騨 三 白 之食 1808 一ユ04蝉
・珊r
部 底迦 食 1818 −104華
甲 廣多食 1828 −104画
咽 種 種食 1838 −109噛
「 沙 瑟 に 合 〉迦 等食 1848 −113w 肉 阿摩羅 果 5mra 1858 −113q ミ噺
[ ザ qミ「 ] 麼路 子 果 kharj亘ra 1868dl3 姻 兪戛 石榴果 dadima ■ 1878 −113頭
響 蒲 桃果棗 dr ・且ks巨 1888 −113 醜r
棗 badara 1898 −113肺
「 柿子 tinduka 1908 −113 「員『 迦必 他 果 kapittha 1918 −113強
ぺ 毘闍補 羅 迦 果 bijapUraka 1928 −ll3 幣く「 欄子 n 巨rahga 1938 −113 灯『周 波那娑果 panasa 1948 −114褥
託應 に 合 )子果 koli 1958 −114 叫聴 羅 句者果 lakuca 1968 −114榊
ヨN 木 果 1978 −114 甲包 暮止 に 合 )者 果 bhavya『莚咽耶経亅蔵 ・漢訳テ キス ト研 究 (
5
) (金本 ・伊藤) 1988 −114q 鳰5
波羅 曳迦 果 1998 −114 糖轍q
乞瑟 利迦果 2008 一上14 ミベ 阿麼羅 果 amalaka 2018 −114 侵q陪 卿 部果 2028 −114 勿喋 に合}夥毘迦 果 2038 −114 『矧5
迦羅 末多迦果 karamardaka 2048 −ll4 駄珊 2058 −116塗
椰子 n 且rikera 2068 −116 へ 咽 qいπqミ周 尸利頗羅 果 ≦riphala 2078116 ラ『 多羅 果 t且la 2D88 −U6 醜r
尋 2098 .−116 波羅移 迦果 21Q8 −117 ξ『 芋子根 pi吋 alu 2118 −117 曷うぺ 毘 多 羅 根 vidara 2128 −118 駆 『 輸 羅 孥 根 甜 rana , 2工38 −118 聡 騨 ラ 2148 −118 羅 萄 根 2218 −118 迦 闕迦 乾 陀 根 kurukandaka? (287 )智 山学報 第五十六輯
(D,Nl54 、2XP 、
di21
4、6)(N、お90、1)(L、ESI
98b7)(T、虚
99b6・)(C・巍45b )(G
・di273b1
)計
梱 呷
・胃
紳
11
飜
繭
11’蓄
呷
2’ll
卿 a
‘3撫
・{4}賢
・輛
1
・甲
飛
・(5糊
「
Z・K’Sll
・・一・・「
勤
囃
靹
噛
軸
N
吟
ミ¶
『軸
r
呻
rl
聯
鄲 ζ驪 呷
11
・・ζ嫡
・・ζ・ラ
r
〔‘〕 ・・’Yl
・8−2・匙
鞠 嘲
N
・71’四 叩
1
輯
可「
蜘
神
「
¶
殉
騨
岬
・騨
礁
納
¶
・印
「
¶
ra’“ラ
r
〔8 ’ZIK ’Sll
・・一・・R
’ミ
r
胃
吶
・弼
¶
〈¶
吶
’賢
q覗醜
’}r「
1
气
ら
鴨
・嚇
r飾 11
咽
囑
匐
rl1
°蝋「
(11’袖
¶
・・一・・瞬
嘸
可
鄲野
・{12111・ 町鏑
吶
・ ・期
欄11
・輔
・’r
噸
・畠
・吶
1
・ミ
・働吶
照罰
矧
1
・8−5・ [工i.199a ] [T.300a ] 【P .214b 】 【C.246a 】 ・・・・・…a
・・…a
・・・・ …r
・・・・・・・ ・・… C ・ミ
・・・・…9
・ ・・…5r
・・…覇
・・…騨
・・…騨
・・・…9
甲
・・・・・… 照 ・・2・・・・… 3・・…ミ
・『蘿咽耶 経』 蔵 ・漢訳テキス ト研究 (
5
) (金本 ・伊藤)766
頁下
瞿 醯
經奉請 供養
品第
八 次 説 奉 請 及 供 養 法。 作 曼 荼 羅 畢。 及 觀 視 已。 出 外灑 淨
。 面 向東。 禮 一 切諸
尊 而 取好
相。 念 誦曼荼
羅 主眞
言。或
誦部
心眞
言。 勿 令心散 亂。 乃至當
見 吉 祥 之 相。 得 好 相 已。 以心 生歡 喜
。然後
方作護 身 等法
。 用辧 事 眞言
。さて、 こ れ か ら、
諸
尊 を奉 請 する儀軌
と供 養 法 を、 順 序 通 りに 、ま と めて説 こ う。 〔8
−1
〕曼 荼 羅 を儀 軌の 如 く画 き、沐 浴 し て
清
浄に なるべ し 。諸尊
を礼拝
して 、 吉祥
か 不吉か を観
察 すべ し 。 〔8
−2
〕(
曼荼羅
の)
外で 、 東 方 を 向 き、 心 で 曼荼 羅の 主 尊の 心 真 言か 、 あ る い は (諸
尊)
すべ ての 真言 を誦 えて 、 兆 候 を観 察 すべ し。 〔8
−3
〕何 らかの 吉 相が現 れ る まで 、 そこ に 専心 して 、 一心 に
念
誦 す る こ と に努
力 し て住 す
べ し 。 〔8
−4
〕その
(
吉相)
を見て 、歓 喜
した智者
は、 弁 事真
言か 、 あるい は、 自 身の 何 らかの (真言 の ) 念誦 に よっ て 、 結 護 をよ く為 す べ し 。 〔8
−5
〕 (289
)智 山学 報 第五十六輯 閑 《
可
甄
云
酬嘔
鵠
「
1
吶
叩 ま
珊 笥尉『
噌
『咽
1
皐輯 噛
・騨
11
萠
嘱
紳
ユ,瞥
「
・11
・・一・・ 引靹票
の諍
r
軸
‘3,11
ミ對
ぺ 町ミ
“唱
濁(4「
1
酢
鄲
噛
r
¶
御 嘯
腮
関
1
‘5’ [8−7・r
ミ
尺‘6灯ぎ鹸
甲
r
期
町 蝋11
囚 く暗
&
の舞
轍
馴
酌
礪
酬 ▼嫡
r
蜘
・ミ
・{8 }甲
嘯
冠
q1
・・−8・ ・亀
・‘8 ’可胛
噛
(9 ’
1
轡卩
澗「
靹
’霞蘇
騨
糊
1
駟
町『
“繕
「
輯誓
響
「
N
‘1°,311
癖
「
酋
「
『
邸
鷲
咽嚠
1
【8−9工鴫
鮪黏訥
敵
糊
(11)’{N6411
nKN ’Ndl
’PIFN
’eqecKK
’gqec11
蟲
尺 ・12・ ヨ¶
轍
N
’騨
lh
く瞬
噸 靹
W
・13「
1
正・一・・」驚
姻 7兪
i
浄
N
(’4)’9Rdi
に5「
1
弗
N
¶ 甲 阿
尊
論
11
周隅 116)eq
『
躙『
潤騨
周¶
「
『
r
署酬 ‘1 η川 1臼)濁
气〔19 }閑 ぺ訓
[8− 11] 【L .199bl [N 畳90b ユ 【G騨274a 】 [D.154b】 (・1・・駅 ・・pm
〔・ )・・紳
(・}・・&
(・)・・ミζ彈 (・}・・。 ・…靹嘯
偲
r1
〔・}一 ・尋
・ (・1
・・ga
(・)・…ミ
・ (・)・・i
(・。)・・魚
{・・}・・糊
・・2・一愈
・・3・・ …S
・… 一 …舮
・・5… N… 欄 … 職 {16)T ・甲
覗 (17}G・S
〔18)P・咽 (19》T・alKN
「薙咽 耶経』蔵 ・漢訳テキ ス ト研 究 (
5
) (金本 ・伊藤)或先
持 誦有 功
眞 言。 要 用五尊 眞言
而作護
身。 所 謂枳利 枳利 尊
。軍荼利 尊
。 金 剛檄尊
。 全 剛墻
尊
。 金 剛鉤欄
尊。普
通諸
部。 而作 護身 降
伏 諸 難。 或 用 曼荼 羅主根本 眞言或
心眞
言。 而作護
身。其諸
弟子如前
所 説。 及心作護
。作護
法
已。 入曼荼羅
。執 閼伽器 眞言
持 誦。其
器 用 金 而 作。 或 銀熟銅 寶
及娑頗 底
迦。或
自瑠 璃
或
用 木石商怯
樹 葉螺
。 及新
瓦 而作 其
器。 勿令 闕損如
法 而作
。あ るい は、 す べ て の タン トラに共 通 して 、
す
べ ての 障 礙 を辟除
す るた め に、大精進
の 金剛棒
(1) と、 忿 怒の甘
露 軍荼
利 (2) と 〔8
−6
〕
(
尊格
の名前
の)頭
に金 剛が呼 称 される(
金剛)楓
と (金 剛 ) 牆 ( 4) と(
金 剛 ) 網( 5) の三尊
、智者
は(
こ れ らの)
五 尊 を儀 軌の ご と く用い るべ (6) し。 〔8
−7
〕(
また曼荼
羅の 主尊
の)根本真
言 あるい は心真
言 に よっ て結 護
を為 す
べ し 。(
そ して) 弟 子 た ち を前
の如
く心で結護 す
べ し 。 〔8
−8
〕結護
した らそ の次
に 、賢者 は曼荼
羅 に 入 るべ し 。 入 っ た ら閼 伽 器 を持 っ て 、閼伽
を献ず
べ し。 〔8
−9
〕閼 伽 器 は 、金 や 銀、 あ るい は
銅
や 水晶
や 宝 や 白瑠 璃 よ り作
られ、 ま た木 や
石 よ り作
られ る。 〔8
−10
〕ま た螺 貝 や
窪
み をつ けた葉
や、真 珠 貝 や陶
器 に よっ て(
作
られる)
。(
こ れ らで作
られ た )新
し く欠損
がな
く清浄
な(
閼 伽 器 ) を、 受持 す
べ し 。 (了) 〔8
−11
〕 (291
)智 山学報 第五 十六輯
气
蔀
酬 濁
輔
・1「
1
朔
¶
勝嚠
・2・r
蝿11
司ラ
郡 ・禰
向r
鰰
穐
‘の1
隅
胛 鄲
梱
・禰
11
脚
輪
ミ
趣
1
幡
{縮
冨W
署「
ミ鄲訓
・・一・2]脅
囃
’r
ミ
呶糊
禰
11
咢鴨
醐呼
η軟州¶
「
鰰
和
欄rrN
く呼
’訓
菊
町蜘
丁嶋
『萌
1
[8−・31q
欄
節
軸
¶ ¶
尋
叩
・・輛
スw
rl
r
欄岬
7剛
¶
・ ・rr
「
§
鴫
神
髄
・11
・8−…瀰
嚆
r
鴨
・飛
糊
験
r
輛
・「
・・噸11
響 柵
rr
暫
騨
¶ 舗
・ ・r
・興
冊
rl
・・一・5・ミ可
柵
「
…脚
冊
騨 ・ ・‘91鄲噂
11°・11
乱
魯
呶言
照 ・覇
‘ユ2111剛
13髀
順軸
・均馴
1
・8−・6・糊
μ51蚰
・’脚
・叩
ミ
・尽
覇
輌
欄
11
醜
・▼訓
働鳶
r
¶
【1畑r
¶
・欄r
町袖
鄲
11
・・一・7・ [T 。300b ] [L.200a 】 [C .246b ] [N .91司 (・)…Q
(・)・ …噸
(・》・・B
(・}・・S
(・}…li
(・)・・¶
酢
’・・(・}・岬
{・)・・ ・ (・》…1
・K (・・)・・「
&
(・・1
…k
・(・2)・・L覇
・・3)…Sa
・・4・・.…首
(・5)・. ザqr
(16 )G・「
尋
r
(17 }凡畑
『蘿咽耶経』蔵 ・漢訳テキス ト研究 (
5
) (金本 ・伊 藤)中盛香水 及 置
名
花。 以虞
言瀉 垢乃 至 清 淨。 後以 曼 荼 羅主 眞 言 持 誦七 遍。安置
内院
以爲供 養
。餘處 但
灑 即成
供養
。其 應
置 瓶。勿
黒 及 以赤
色。 端正新作
勿 令 闕 損。輕
及 端圓
。盛
香 水滿
。 及 置五穀
五寶
五藥
。繪 綵纒 頸及纒 華鬘
。并著
花菓枝 葉
。亦著 柑欄 散花
。そ こに、
忿怒
王を念 誦
した華
を入 れ、 三 昧 に入っ て 曼荼
羅の(主
尊 の ) 真 言 を七遍念
誦 して、前
の如
く香水
を もっ て 、恭
し く閼伽 を献ず
べ し 。〔
8
−12〕
曼荼
羅の中央
に献 じ、 余 処に は洒 水 す べ し と説 かれる 。 曼荼 羅 全 体 に洒 水 した ら、次に以 下の儀軌
を為 す
べ し 。〔
8
−13
〕瓶は、 黒い しみ が無 く、妙 な る形に して 、
赤
い 色で あ り、 新 しく、破損
や 亀裂
が無 く、 均 整で 丸み が ある 、〔
8
−14
〕(
こ の よ うな瓶
に) 念
誦 を七 遍 し、香
水 を満 た し、 “ あ らゆ る穀
物” を具 足 し 、 “あ らゆ る薬
” もまた具
足 し、〔
8
−15〕
“ あ らゆ る 宝” をよ
く具
足す
る。首
に は新
しく喜 ば しい布
を巻
き、華鬘
で飾 られる。 口の飾
りは、妙
なる木の 枝で為 すべ し。〔
8
−16
〕
吉祥 な果 樹 を (瓶の)
口 に入 れ、 果
実
と花
び らを 具足 し、 香 を塗 り、焼香
に薫
じ、 あ らゆ る吉 祥 を 具 足 す る。〔
8
−17
〕
(293
)智 山学報 第五十六輯
w
・和
弼
’騨「¶
蝴
・恥
r
弓
署吶
‘1111 ギ ヘピ騨
r
・醜呷 欄
脚
¶
{8−・8)嘸
ラ
彌
「
・只
r
嫡
{211胛
稲
刷’蜘
11
・・ … 5・][・・27・b・
rr
噛
啝 郵
rl31
回气
ラ
鴨
r
鳶啝
糊
r
‘4}11
・8−・9・r
‘5)「
呼
衲
・・「
1
騨「¶
胛哂
略
11
・爺 蔚
5 ・「
噛
¶厚甲
噛
「鯛
・7 ・嘶
・・一…q
醐
鋪 騨
11
罰
繭
躙
rr
‘8 }・矧
緬
’噂
・ ・{1°》W
罰
1
・斬「
・隅
輛
鯛
・u鰍
8 −2 ・・騨
・幣
r1
・‘’2 }簸
rr
冨
「
艪
軌
靹
{13鄲
噛
甲
1均11
气
恥
駅s
衲
151瀬
1
・・−22・ (・}・ …蝓
・&
(・}…a
(・)・・rrr
鞠
(・}・・C…r
鯛
(・)・・叉
(・)T・Br
:gt
「::K
(・)・・・・・ … q閑
〔・)・・・…爛
(・}T ・・報
(・・)M ・噂
笥 星 (・ ・)・。欄
・・2}・・if
(・31・ …騨
(・4)・ …欄
η (・5}・・r
論
『蘿咽耶経』蔵 ・漢訳テ キス ト研究 (
5
)(金本 ・伊 藤)持 誦七遍。 四方 及 四角 諸 門 安 置以爲 吉祥。 或 若不
辧
如 是 等 瓶 爲灌
頂 者。中
置 一瓶 。 及四門四角各
置 一 瓶於 其 出 入三 重 之 門。 各 於 當 邊 一 一 置 瓶。 於 外 當門 要置
一瓶。假 使
不辧 衆多
瓶者
。安
置 一 瓶或
安
四瓶
。其 門外 瓶
必定勿
闕。念 誦 を 七 遍 し、 吉 祥 を願い、
(瓶 を)
(四) 方 と (四) 隅に
安置
すべ し。〔
8
−18
〕あ らゆる功
徳
を具足 し た こ の よ うな瓶 が 、すべ て 用 意 で き な け れ ば、 灌 頂のため に 、 中 央に一っ (の 瓶 )を、努
め て よ く安
置 す べ し 。 〔8
−19
〕
(四
)
隅 と(
四) 門
に は、す
べ て瓶
を安
置 して 、中
心 の大
門に は 、 二 つず
つ 、 特 に安
置 すべ し 。 〔8
−20
〕一つ の
瓶
を外側
の門
の近 く
に安置す
べ し 。多
く(
の 瓶)
が用意
で きな
けれ ば、 八つ 、 あるいは 四つ(
の 瓶)
を安 置す
べ し 。〔
8
−21
〕
少 なけ れ ば、 特に外 側 に
安
置 す べ し 。 (外 側の) 門の近 くに 安置
され る一 つ の(
瓶)
は、 必ず 安
置 され なけ れ ばな ら ない 。 〔8
−22
〕 (295
)智 山学 報第五 十六輯
q
輔
櫓
輛
榔
ω11
所
・・2・「
ζ鰤
「
噸
r
欄
1
鄲
醐 『呻
‘31曲
階
・・W
嶋
r
咽
跫
・(4}唱11
・8−23 ・輔
・5・鹸
・6 ・「
噛
「
〔η11
うW
略
可ミ
11
郡
柵
r
鞠
・ ・11
蝉
8〕『嶋
「
¶
榊
閲
・・−24 ・母
戔・9)吶噛
噸
・1
晒
嚇
¶
幣
鯛
11
ミ
所
黏
『啝
‘’の馴
1
蝉嶋
「¶
榊
・署矧
1
・8−25 ・酬
鴫
欄 111’周
『帥
「
¶
・電
5
榊 酋珊
12111 鄲 《鯊 轍
11r
騨
13 ・孵
r飛
尺114)冒g覇
[8 −26]5
「
噸
噸
吶
刷
・・15 ・11
州
噂
醜 哩呻
’6糊
・11
騨
・17廟
哩r
噺
r
¶
・11
軸
・蜘
町蠅
▼【
く18”“
ミr
・ll
・8− 27・碑
鰰
w
和
尋
¶
・11
興
・欟 烈画
騨
11
調
’酌
哩繭
¶ミ
¶
馴11
馴
ζ醜 町響
吶
調
ll
・−28】 [T.301a ] [D.155al [1」。200b 】 [N.91b ] ・…驫
・・…轍
・…痢
・ …酬
・・…噛
・・噸
・・・ …噸
・・鴨
・・・…9
’9
・ … C・調
・・S
曇
・・・・ …吶
一 …噛
「
・・…蜘
・・亀
ミ
(・ ・)・・榊
…1
・ …r
・署 ・ (・2)… . ,・・G・・li
(・3}・・rS
・w ・ …劉
・…罰
・・4…r
尋
… 5…臀
・・6・N …鴨
r
(・7}・・酔
・・81N ・・・・…胛
『莚咽耶経 亅 蔵 ・漢訳テキス ト研 究 (
5
) (金本 ・伊 藤)其五
穀者
。 謂胡
麻
小豆大麥
小麥
稻穀
。 鯨 言 一切 穀 者 應 知 五穀。 言五 藥 者。 謂 僧 祇_毘 夜=乞 羅一合提婆
三娑
訶 提婆
四枳
噪 羯上尼 五餘
言 一 切藥者
767
頁 上應知
五藥
。 其五寶
者
。 謂 瑚 頗 金 銀商怯
。或
珠或寶
。餘 言
一切 寶者 應
知五寶
。其幡竿者 端
直及 長。 各於 八方。 去處不遠如 法安
置。 東 著 白幡。 東南
紅 幡。 正南
黒 幡。 西南
烟 色 幡。 西 方赤色
幡。 西 北方青 色
幡。 正 北黄
色幡
。 東 北赤 白幡。“ あらゆる
穀
物” と呼 ばれ るの は、 稲穀
◆1)・ マ ー シ ャ 豆◆2)・ 大 麦◆3)・ 小 麦“4)・胡 麻◆5)の 五 種で あ り、 これ らがあ らゆ る作 法に受 持 される。〔
8
−23
〕
“ あ ら ゆる薬” と呼 ば れるの は 、シ ン ヒ ー ・ヴィヤ ー グリー◆7)・サ ハ ー一一“8)・ サハ デー ヴ ァ ◆9)・カル ニ カ ー◆1°)で あ り 、 こ れ ら五 種 で あ る と
知
るべ し 。〔
8
−24
〕
“ あ らゆる宝” と呼 ばれるの は、 珊
瑚
◆11)・金◆13)・螺
貝◆15>・真 珠◆16)・ (8)摩
尼 宝◆17) で あり、 これ ら五種で あ ると知 るべ し。 〔8
−25
〕種々 の
新
し い八っ の幢 を、 (曼荼 羅の ) 周辺 に 、真っ 直 ぐで 長い旗 竿 に掛 けて 、 立 て るべ し。 〔8
−26
〕東 方 に 白 を立 て、
東 南 隅
に は紅
花 色 を立 て、 南 方 に は黒 色 を立 て、南
西 隅に は煙 色 を立て るべ し 。 〔8
−27
〕西方 に は赤 色を 立 て 、 西北 隅 に は雑 色 を 立 て、 北 方 に は
黄
色を 立 て 、 北 東 隅に は緑黄色
を立て るべ し 。 〔8
−28
〕 (297
)智 山学報 第五十 六輯
榔
酬
嫡
・騨
瑚
1
恥
・111噸
騨
r
鄲矧
1
胛
鞘
鴫
ぎ
融 酌
裲 鱒
r
町蚋
覇
・2「
1
[8−29」胛
弗
鴫
司黼
1
駅5r
珊「
罵r
爽
‘3ド咽u
燭嘯
鴨 蝋 ζ戔¶
純
▼酌
N 冠r
ミr
鄲矧
1
・・一… ?s
・・1
:x4:K
・5》▼脚
咽 【騨
画
・ ・ラ
K
’・’「
痢
61矧
騨
蜘
「
嘲
烱 飆 ・Ψ
11
齪
「
・怫
’鴨
r
竃
r
酌
・・一…稀
(9γr
甲
蜘
1
岬
茸
・【1噛
・欄
・11
鳶
「
鴨
噛
畷
覇
11
弔
¶
鞠評
・袖
rl
’1甲
rq
閃11
[・−32 】朔
角
气・12・爛覇
・13・嫡
・14「
1
ヲ
駅r
轡
騨
r
杓
1
r
・「
噸
rr
言
鴫
1
翻
r
巛 ・郵
可r
酷
11
・・−33 ・lt
・・’s
・151’穐
叩 「
鄲气
・116111鼎
r
鴨
騨
・噛
1
騨
吶
欄 〔17 γ駒
掴
1
・軸
・‘↓81爵
岬
・鄲 咽
1
・・一… [G .275aJ [C ・247a ] [L。201a ] [P .215b ] [T.301b 】 ・・…ミ
… )…sei
・・… G・9
・・S
・・…愈
… L ・・穂
・・穂
・・…r
ラ
ζ ・r
蝉
の ・・G 』 ・・m … 引飆 (・)・・L …Si
N ・・・… dd ・辱
・・…N
(・)・・靹
蚤
(・・ )・・Lq ぺ (・・}・・嘱
r
(・2〕・・噂
(・3}・・Sa
(・4)・…ra
(・5}・・奢
ミ
(・6)N・騨
咽 {17 )N・L・T・G・N
(18 )P・L ・G・KN
『莚咽耶経』蔵 ・漢 訳 テキス ト研 究 (
5
) (金本 ・伊 藤)如 是八色
隨
方 而置。 於 竿 頭上結 維 鴆 鵲 鴟 尾。 極 令 端正。 或 若不辧。但
於四門
而 置。 或但
東 方置
一 白幡
。其燒 香
爐 但 用瓦坏。勿
令 火燒
。數
至 一 一ト 。 四方
四角各
置 一枚 。 於 門 及 外各
置一枚。或
若 不辨
如 是 坏 爐。 瓦 器 亦得
。若
不得辧 多
。於 其 門前但 置
一爐
。復 於
四 面各
竪一 門。 於上懸鈴 傘
蓋 及拂 并
與
華鬘
。 亦 以 大 麥 小 麥 稻 穀。 而 作生蘗。 於 外 四 面而 置供養
。こ の よ
う
に、 八つ の幢
を順序
通 りに 立て る べ し 。諸
々 の幢
の先 端
は 、 孔雀
の 羽で飾
られ る。〔
8
−29
〕諸々 の幢が得 られ な けれ ば、すべ て 灰 色一色にす る 、 あるい は、 そ れ 以上
(
の色 )
で もよ く、東 方に 立 て るべ し 。 〔8
−30
〕粘 ± を材 料 とし、
焼
かず に 白い 十個
の香
炉 を作
り、(
四)
方 と(
四)
隅、後 ろ と前に置
くべ し 。 〔8
−31
〕諸々 の
香
炉 が得
られ なけ れ ば、陶
器皿 の中
に 、(
焼
香 を) 献ず
べ し 。 そ れらも
また得
られな
ければ
、(
四方)
一つ 一つ の 門に置い て、献ず
べ し。〔
8
−32
〕
華鬘
で飾
られた トー ラ ナ〔
鳥居
門〕
を、 ま た 四方
に作
るべ し。 よ く芽
が 出た大麦 や
小麦 や諸
々 の穀物
を、(
その 四方
に)
置 くべ し 。〔
8
−33
〕
四方の トー ラ ナ な どの外 側に 、鈴 と
傘
蓋 と払 子 と紐 をま た 、荘
厳のた めに、賢
者は取 り付 けるべ し。〔
8
−34
〕
(299
)彈
隅rr
ζq
郡軸
11
禹
榊
可 厨糧
糊
1
魎 囃
r
圃
鄲
、
〔1鴨
引鴫
可q
醜
呪
ミ
11
僉
窮
可
弗
騨
嫡 ・2 ・u
町榊
r ・3・{輛
¶
嫡
礪
「
靹
中
r
吶
騨
可亀
1
廟 嘯
r
畷
弾
醋
瞬
署r
塁
w111
細
略
§
厂
qr
¶
御 噸
Wr
嚠
1
呻
覇
ミK
’rgnKKISII
・・−371鴫 輯酌
騨
噸
11
繭 咽wl
兮
罰
嚠
1
種 噛
噛 ミ
r
鄲胛
欄覇
含
騨
q1
・8−38 ・ 智 山学報 第五十 六輯 [8−35】OVNIl Y
岬
咽鮪
『
¶
[8−36 】「
寧
q
鳶
q
¶
爺
rr
く期
町 噸1
凹
ζ可
q
闘5
檎
靹 矧
期
胃
了
噛
軸
r
¶
气
噸
帚
輙
r
ミ吶
・・−39・ ・・尸
欄補 禰
叩
ミ叩
叩
訴
繭
響
のw
騨
ぐ
rl
WK
’ff95
’ミ
噺
蝸
¶
欄酬
覇
竜
思 咽r
戔¶
[8−・・1 [N。92a 】 [D.155b ] [L .201b 】[G .275b , へ (1 )D・L・T・C・(2)P・『q {3}G・閃
N
(4》D・N・L・C ・’・(5}L・
q
(6)D・qK
(7)N・L・G・緊
『蘿咽耶 経』 蔵 ・漢 訳テキス ト研 究 (
5
) (金本 ・伊藤)復
於 四 面幔幕 圍 著
。 如 前 所 塗四面 之 地。 散 諸 名 花 及 稻 穀。 花 并 散 諸 穀花
。 置萬
字等 諸 占祥 印
。 如是 廣
設供 養 諸
具。或 復隨
力 辧 供 養 已。然
後方
作奉
請之法。執持 如前
所 辧 閼 伽。 各 以 本眞
言 奉 請 諸尊
。 或 復都
用曼茶
羅 主眞
言。都 請諸
尊。或依 本
法所
説。 如是
奉 請。 於 佛 部 中。 用輪
王佛 頂 明王及 以部
母眞
言。 而請 本 部 諸尊
。炒
っ た米
と穀 物
と とも
に、 花 び らを散 ず べ し 。 曼荼 羅の 外 側 に、粉
末 で浄 妙
の曼荼羅
を画 くべ し 。 〔8
−35
〕こ の世 間で認 め られてい る
吉祥
なも
の な どの(
供養
の所
具 ) を、曼荼
羅
の外 側
の 四方 に、賢
者は置
くべ し。 〔8
−36
〕
こ の よ
う
に、 広略
に、能
力に応 じ て支 度 した もの を、儀 軌 の如 く (供 養 ) して 、次に奉 請 法 を始め るべ し 。 〔8
−3
7
〕
前の
儀軌
の 如 く、 心 を 落 ち 着 けて 閼伽 を 用い て 、各
々 の真
言 を 以て如法
に 、賢者
は奉 請す
べ し 。〔
8
−38 〕
曼
荼
羅の 主尊
の真
言 ま たは心真言
に よっ て 、 すべ て(
の諸 尊
を奉 請 )
すべ し 。(
あるい は)真
言タン トラ に説か れ てい る よ うに 、奉 請 す る の で ある。 〔8
−39
〕賢
者
は、如
来部
で は、転 輪
(仏 頂 ) (IQ) に よっ て奉 請 す
る。あ
るい は、奉 請儀 軌
を、仏
眼 (11) に よっ て修
す こ と も適
して い る。〔
8
−40
〕
(301 )智 山学 報 第五十六輯