• 検索結果がありません。

『ナポレオン刑法典』の訳書にみる日中近代法律用 語の交流

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "『ナポレオン刑法典』の訳書にみる日中近代法律用 語の交流"

Copied!
20
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

『ナポレオン刑法典』の訳書にみる日中近代法律用 語の交流

その他のタイトル The exchange between Chinese‑Japanese modern legal terminology from translations of the Napoleonic Penal Code

著者 鄭 艶

雑誌名 東アジア文化交渉研究 = Journal of East Asian cultural interaction studies

7

ページ 195‑213

発行年 2014‑03‑31

URL http://hdl.handle.net/10112/8277

(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)

参照

関連したドキュメント

日本語で書かれた解説がほとんどないので , 専門用 語の訳出を独自に試みた ( たとえば variety を「多様クラス」と訳したり , subdirect

食品 品循 循環 環資 資源 源の の再 再生 生利 利用 用等 等の の促 促進 進に に関 関す する る法 法律 律施 施行 行令 令( (抜 抜す

変更事項 届出書類等 その他必要書類 届出期限 法人の代表者の氏名

一般法理学の分野ほどイングランドの学問的貢献がわずか

刑事訴訟法(昭和23年法律第131号)以外の関税法(昭和29年法律第61号)等の特別

内の交流は、他方のコイル(二次回路)にそれとは電流及び電圧が異なる交流を誘導

イタリアでは,1996年の「,性暴力に対する新規定」により,刑法典の強姦

威嚇予防・統合予防の「両者とも犯罪を犯す傾向のある社会への刑法の禁