• 検索結果がありません。

家庭ごみ ( もえる物 ) 台所ごみなどの生ごみ類 料理くず 残飯 残った油 割りばし 竹串など 台所ごみは よく水を切って出してください 食用油は紙や布にしみ込ませるか 固めて出してください 竹串などの危険なごみは 厚紙などで包んで出してください その他 紙おむつ 汚物を処理して出してください 紙

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "家庭ごみ ( もえる物 ) 台所ごみなどの生ごみ類 料理くず 残飯 残った油 割りばし 竹串など 台所ごみは よく水を切って出してください 食用油は紙や布にしみ込ませるか 固めて出してください 竹串などの危険なごみは 厚紙などで包んで出してください その他 紙おむつ 汚物を処理して出してください 紙"

Copied!
31
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Forma de separar e depositar

o lixo

ごみ

の分け方・出し方

Ano 2015

平成 27 年度

Edição de arquivo

保存版(ポルトガル語)

Lixo doméstico: 2 vezes por semana

家庭ごみ(週 2 回) Todas as semanas, na 毎週 feira 曜日 Na 第

Objetos pequenos não incineráveis(2 vezes ao mês) 不燃の小物(月 2 回) Quarta-feira do mês 水曜日 Na 第 Quarta-feira do mês 水曜日

●Levar o lixo doméstico, latas e garrafas de vidros vazias no local determinado até as 9 horas da manhã do dia da coleta correspondente.

家庭ごみ、あきかん・あきびんを出すときは、収集日当日の午前 9

時までに決められた場所に出してください。

●Levar os objetos pequenos não incineráveis no local determinado até a 1 hora da tarde do dia da coleta.

不燃の小物を出すときは、収集日当日の午後 1 時までに決められ

た場所に出してください。

*Não há coleta de lixo do Hokubu Kankyou Jigyosho *北部環境事業所はごみの収集はありません。

Recipientes e embalagens de plástico / garrafas PET

プラスチック製容器包装・ペットボトル

Hokubu Kankyo Jigyosho Equipe de Reciclagem

北部環境事業所 資源化チーム ☎ 06-6618-8085 Recipientes e embalagens de plástico1 vez por semana)

プラスチック製容器包装(週 1 回)

Garrafas PET (2 vezes ao mês) ペットボトル(月 2 回) Todas as semanas, na 毎週 feira 曜日 Na 第 Quarta-feira do mês 水曜日

●Separar corretamente o lixo reciclável e depositar no local determinado até as 9 horas da manhã do dia da coleta.

資源を出すときは、正しく分けて収集日当日の午前 9 時までに決められた資源ステーションに出してください。

Verificar o dia da coleta na 「Lista de coleta de recicláveis por região」 e preencher o dia determinado.

「資源の地区別収集日程表」で収集日を確認のうえ、収集日を記入してご利用ください。

Lixo de Grande Porte(Solicitar por telefone)

大型ごみ(電話申し込み制)

☎ 072-962-5374

DEPARTAMENTO DO MEIO AMBIENTE DO MUNICÍPIO DE HIGASHIOSAKA

東大阪市 環境部

Verificar o Jigyosho responsável e o dia da coleta na 「lista de coleta de lixo por região」, assinalar o Jigyosho

responsável e preencher os dias da coleta nos círculos correspondentes.

「ごみの地区別収集日程表」で担当の環境事業所と収集日を確認のうえ、担当の環境事業所にチェックを入れ収集日を記入して ご利用ください。

Lixo doméstico/ Latas e garrafas de vidros vazias/ Objetos pequenos não incineráveis

家庭ごみ、あきかん・あきびん、不燃の小物

Tobu Kankyo Jigyosho

東部環境事業所 ☎ 072-984-8005

Chubu Kankyo Jigyosho

中部環境事業所 ☎ 3210

072-963-Seibu Kankyo Jigyosho 西部環境事業所 ☎ 06-6722-2994 e e e e

Latas e garrafas de vidros vazias: 2 vezes ao mês

(2)

- 1 -

家 庭 ご み ( も え る 物 )

●料理くず、残飯、残った油、割りばし・竹串など

※台所ごみは、よく水を切って出してください。

★食用油は紙や布にしみ込ませるか、固めて出してください。 ★竹串などの危険なごみは、厚紙などで包んで出してください。 ※上記のその他ごみが多量にでる場合は「大型ごみ受付センター」に申込んでください。 (例)ビデオテープ 1、2 本 ・ シャツ 1、2 枚 ・ くつ 1 足 程度までなら家庭ごみへ ●紙くず ●皮革類 ベルト、財布、くつ など ●ゴム類 ゴム手袋、スリッパ など ●プラスチックの商品 カセットテープ、ビデオテープ など ●紙おむつ ※汚物を処理して出してください。 ●たばこの吸いがら ●布くず ・ 布きれ ●使い捨てカイロ ●その他の燃えるごみ ★植木の刈り葉や落ち葉は、2 袋まで週後半の収集日(木・金)に出せます。 ★剪定枝は、「大型ごみ」で申込んでください。また、数量が 10 点を超える時は「臨時ごみ」として直接搬入(水走 の焼却工場)か、許可業者に収集を依頼してください。 (直接搬入:10 ㎏ 90 円 ・ 許可業者収集(有料):料金等は許可業者と相談してください。)

●ごみの地区別収集日程表を参照 ●祝日も収集します。

●週 2 回決められた曜日の朝 9 時までに決められた場所に出してください。 ●透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ)に入れて出してください。

台所ごみなどの生ごみ類

そ の 他

(3)

- 2 -

LIXO DOMÉSTICO (LIXO INCINERÁVEL)

● Resíduos da preparação de comida, restos de comida, óleo,

hashis, espetos de bambu

※O óleo de cozinha deve ser absorvido em papel ou tecido, ou utilizar o solidificador de óleo.

O lixo perigoso, como o espeto de bambu, etc., deve ser embrulhado em papel grosso.

●Resíduos de papel

●Produtos de couro: Cintos, carteira,

sapatos, etc.

●Produtos de borracha: Luvas de

borracha, chinelos, etc.

●Produtos de plástico: Fita cassete,

fita de vídeo, etc.

● Fraldas

* Jogar após limpá-las, retirando o excremento.

● Cinzas de cigarro

● Trapos

● Kairo descartável

● Outros tipos de lixo incinerável

★Folhas de plantas e folhas caídas podem ser jogadas em até 2 sacos na coleta de quinta e sexta-feira.

Confira no calendário os dias de coleta do lixo das respectivas regiões.

Nos

feriados

também é feita a coleta do lixo.

●O lixo deve ser depositado no local determinado

até as 9 horas da manhã,

nos 2 dias estabelecidos da

semana.

O lixo deve ser colocado em

saco plástico transparente ou semi-transparente (incolor) de 45 litros.

LIXO DE COZINHA

OUTROS

No caso de galhos de árvores, solicitar no “lixo de grande porte.” No caso de mais de 10 itens, solicitar a

coleta diretamente à Unidade de Incineração de Mizuhai ou à empresas autorizadas, como “lixo extra”.

Ao levar diretamente: 90 ienes por 10 kgs. No caso de solicitar a empresas autorizadas, o serviço é pago:

entrar em contato para informações sobre o valor.

DIA DA COLETA DO LIXO

DEPOSITAR O LIXO

FORMA DE DEPOSITAR

No caso de grande volume de lixo, fazer a solicitação de coleta telefonando para o Centro de Atendimento

ao Lixo de Grande Porte.

(4)

- 3 -

あきかん・あきびん

●あきかん

飲料

酒類

お菓子のかん

ミルクかん など (一斗かんの半分位までの大きさ) ☆ご協力を アルミかんは、集団回収の対象品目です。 集団回収の実施地域では集団回収にご協力をお願いします。

●あきびん

飲料・酒類・調味料などのガラスびん・化粧びんなどの乳白色のびん

(びんは必ず キャップをはずしてください) ☆ご協力を リターナブルびん(ビールびん

一升びん等)は集団回収の対象品目です。 地域の集団回収にご協力をお願いします。なお、集団回収が実施されていない地域 は、引き取ってもらえる販売店へ返却してください。

●スプレーかん

殺虫 ・ 整髪スプレー、カットリッジボンベ など (中身を完全に使い切ってからだしてください) ●耐熱ガラス・コップ・陶磁器 ●ガラスの置物・板ガラス ●殺虫剤などの薬品のびん ※不燃の小物の定期収集または大型ごみの電話申し込みに出してください。

出 さ な い で

カセットボンベなどが原因でごみ収集車の火災事故が発生しています。

事故が起きないようご協力をお願いします。

●収集日 家庭ごみが月・木地域は 第1・3 水曜日(1 回目と 3 回目の水曜日) 家庭ごみが火・金地域は 第 2・4 水曜日(2 回目と 4 回目の水曜日) ※ごみの地区別収集日程表を参照 ●祝日も収集します。 ●第 5 水曜日の収集はありません。

●月 2 回決められた水曜日の朝 9 時までに決められた場所に出してください。 ●中身を取り除き軽く水洗いし、あきかん・あきびんを一緒に入れてください。 ●透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ)に入れて出してください。

(5)

- 4 -

LATAS E GARRAFAS DE VIDROS

●Vidros refratários, copos, utensílios de porcelana.

●Enfeites e placas de vidros

●Frascos de produtos químicos, como inseticidas

※Jogar os ítens

acima mencionados no dia da coleta de lixo pequeno não-incinerável ou

solicitar por telefone o "Lixo de grande porte".

●Latas vazias

Latas de bebidas, bebidas alcoólicas, latas de doces, latas de leite em pó, etc.

* Limite de tamanho : Lata de até 9 litros)

☆Solicitamos a sua cooperação

As latas de alumínio são recolhidas na coleta em grupo. Nas regiões onde há a coleta em grupo, favor colaborar.

●Garrafas de vidros vazias

Garrafas de refrescos, bebidas alcoólicas, condimentos, molhos, vidro de cosmético, etc.

(As tampas das garrafas devem ser retiradas sem falta.)

☆Solicitamos a sua cooperação

Garrafas retornáveis(de cerveja

/

de sakes)são recolhidas na coleta em grupo.

Favor colaborar com a coleta em grupo da região. Nas regiões onde não há, devolver para os estabelecimentos que recolhem estes itens.

●Latas de spray

Latas de inseticidas, spray para cabelos, cartucho cilíndrico de gás

comprimido, etc.

(Estas latas devem ser completamente esvaziadas.)

Há casos de incêndio nos caminhões de coleta de lixo causados pelos cartuchos de gás

e outros. Colabore com a prevenção de acidentes.

DIA DA COLETA

1.ª e 3.ª quartas-feiras do mês:

Nas regiões em que o lixo doméstico é coletado na segunda-feira e quinta-feira.

2.ª e 4.ª quartas-feiras do mês:

Nas regiões em que o lixo doméstico é coletado na terça-feira e sexta-feira.

Confira os dias da coleta do lixo das respectivas regiões.

Nos

feriados

também é feita a coleta.

●Não haverá coletas na 5.ª quarta-feira do mês.

Deposite nas duas quartas-feiras determinadas do mês,

até as 9 horas da manhã no local

determinado.

Retirar o conteúdo, lavar com água e depositar as

garrafas vazias

juntamente com as

latas vazias

.

O lixo deve ser colocado em

saco de plástico transparente ou semi-transparente (incolor)

de 45 litros.

Não deposite junto

DIA DE DEPÓSITO

(6)

- 5 -

不燃の小物(もえない小物)

●大型ごみ

(一辺が 30 ㎝以上のもの)

●もえる小物 ●プラスチック類

出さないで!

●月 2 回決められた水曜日の 昼 1 時 までに、決められた場所に出してください。 ●透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ)に入れて出してください。 ●「不燃の小物」と張り紙をして出してください。 ●割れたガラス製品・金属片などは、厚紙に包んで「危険」と表示して出してください。 ●ライターについては火災の原因になるため中身を完全に使い切り「危険」と表示して 他のごみとは別袋で出してください。 ●収集日 家庭ごみが月・木地域は 第 2・4 水曜日(2 回目と 4 回目の水曜日) 家庭ごみが火・金地域は 第 1・3 水曜日(1 回目と 3 回目の水曜日) ※ごみの地区別収集日程表を参照 ●祝日も収集します。 ●第 5 水曜日の収集はありません。

● おおむね、一辺が 30 ㎝以下のもので、 金属・ガラス・陶器・小型の電化製品など小物の燃えないもの。 (例) 食器・茶碗類・ガラスくず(破片) ・包丁・花瓶・ガラス製コップ・やかん・フライパン・鍋 ・ スプーン・工具類・傘・ハンガー(金属製) ・室内アンテナ・ライター など

使用済小型家電のリサイクルにご協力を!

回収場所

市役所本庁舎、各リージョンセンターまたは市内協力店舗に設置の回収ボックス 最新の設置場所は市ウェブサイトをご覧ください。 http://www.city.higashiosaka.lg.jp/0000012601.html

対象商品

注意事項

20cm×30cm の投入口に入る小型家電 HDD レコーダ、MD プレーヤ、ゲーム機、リモコン、ラジオ、時計など 個人情報を含むもの、テレビ、エアコン、冷蔵庫、洗濯機は回収できません。 また一度投入されたものはご返却できません。電池類は取り外して出してください。 (P19)

(7)

- 6 -

OBJETOS PEQUENOS NÃO INCINERÁVEIS

● “Lixo de grande porte” (objetos que tenham uma face acima de 30 cm )

● Objetos pequenos incineráveis ● Plásticos

● Ítens não incineráveis, tais como: metal, vidro, porcelana, eletrodomésticos pequenos, etc., cujo

tamanho tenha até

30 cm por face.

< Exemplo > Louças, tigelas, cacos de vidro,

f

aca de cozinha, vasos, copos de vidro, chaleiras, frigideiras,

panelas, colheres, ferramentas, guarda-chuva, cabide (de metal), antena interior, isqueiros, etc.

●DIAS DE COLETA

2.ª e 4.ª quartas-feiras do mês:

Nas regiões em que o lixo doméstico é coletado na segunda-feira e quinta-feira.

1.ª e 3.ª quartas-feiras do mês:

Nas regiões em que o lixo doméstico é coletado na terça-feira e sexta-feira.

* Confira os dias da coleta do lixo das respectivas regiões

●Nos

feriados

também é feita a coleta.

Não haverá coleta na 5.ª quarta-feira do mês.

●Depositar o lixo doméstico no local designado, nas duas quartas-feiras determinadas do mês,

até

a 1 hora da tarde.

●Coloque e jogue em sacos plásticos

transparentes ou semi-transparentes (incolor) (45L)

●Escrever

em um papel [

ふねんのこもの

] “Objeto não-incinerável” e colar.

●Os cacos de vidro, metais afiados devem ser embrulhados

em papel grosso e identificados

como [kiken] (perigo)

Os isqueiros devem ser completamente usados e identificados como [kiken] (perigo)

para a prevenção de incêndios. Colocar em um saco separado.

Não se deve descartar

DIA DE

DEPÓSITO

COMO

DEPOSITAR

Colabore com a reciclagem de eletrodomésticos pequenos!

Local de Coleta

Prédio da Prefeitura, em todos os centros comunitários (Region Center) ou

nas caixas de coleta instaladas nos estabelecimentos comerciais que

colaboram com o movimento. Verificar os locais no website atualizado da

prefeitura. http://www.city.higashiosaka.lg.jp/0000012601.html

最新の設置場所は市ウェブサイトをご覧ください。 http://www.city.higashiosaka.lg.jp/0000012601.html

Itens designados

Eletrodoméstico pequeno que caiba em uma abertura de 20cm×30cm

HDD Recorder, MD Player, aparelho de game, controle remoto, rádio, relógio, etc.

Atenção

Não é feita a coleta do aparelho contendo informações pessoais, televisão, ar condicionado,

geladeira, máquina de lavar. Uma vez recolhido, o aparelho não poderá mais ser devolvido.

Retirar as pilhas antes de entregar. (Verifique como descartar pilhas na Pag.19)

(8)

- 7 -

ペットボトル

GARRAFAS PET

収集の対象になるもの

このマークがついているものが 対象です。

出し方

出す日

○家庭ごみ月・木地域は第 2・4 水曜日(2・4 回目の水曜日) ○家庭ごみ火・金地域は第 1・3 水曜日(1・3 回目の水曜日) *(参照)地区別収集日程表 *祝日も収集します。第 5 水曜日の収集はありません。 ○月 2 回決められた曜日の午前 9 時までに決められた資 源ステーションに出してください。 (家庭ごみ等と場所が異なる場合があります。) ○排出には、透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ)をご使 用ください。 ○スーパーマーケットなどに設置している回収ボックスもご 活用ください。 (下記 回収拠点一覧を参照ください。)

出し方のルール

キャップとラベルをはずし、中を洗 ってください。 *あきかん・あきびん、不燃の小物は入れないで下さい。 キャップ・ラベルは プラスチック製容器 包装へ。 透明・半透明(無色)の袋に入れて 決められた場所に出してください。

Itens que serão coletados

COMO DEPOSITAR

DIA DO DEPÓSITO DO LIXO

○Depositar o lixo 2 vezes ao mês no local determinado até as 9 horas da manhã do dia da semana determinado.

(Pode diferir do local do lixo doméstico e outros lixos.)

○Colocar em sacos plásticos (45 l) transparentes ou semi-transparentes(incolor).

○Utilizar também as caixas de coleta instaladas nos supermercados (Verificar a lista dos postos de coleta)

●Nas regiões onde a coleta de lixo doméstico é na segunda e na quinta-feira ↦ na 2.ª e 4.ª Quartas-feiras

●Nas regiões onde a coleta de lixo doméstico é na terça e na sexta-feira ↦ na 1.ª e 3.ª Quartas-feiras

*Verificar a lista de dias de coleta de lixo reciclável por região

*Também é feita a coleta nos feriados. Não haverá coleta na 5.ª quarta-feira do mês. Os que tiverem esta marca

(9)

- 8 -

LISTA DE POSTOS DE COLETA

(GARRAFAS PET, BANDEJAS BRANCAS, EMBALAGENS DE PAPEL, JORNAL E PAPEL)

回収拠点一覧(ペットボトル・白色トレイ・紙パック・古紙類)

Como Depositar nos Postos de Coleta

(Depositar nas caixas apropriadas)

回収拠点への出し方 (それぞれ指定されたボックスなどに出してくださ

Garrafas PET

ペットボトル

Bandejas Brancas

白色トレイ

Embalagem de Papel

紙パック

Jornal e papel velho

古紙類 REGIÃO TOBU ペット トレイ パック 古紙 東部環境事業所 ○ ○ ○ 関西スーパー日下店 ○ ○ ○ グルメシティ近畿瓢箪山店 ○ ○ じゃんぼ食鮮館石切店 ○ ○ ○ ドン・キホーテパウいしきり店 ○ ニューケイマート額田駅前店 ○ ○ フレスコ瓢箪山店 ○ ○ ○ マックスバリュ瓢箪山店 ○ ○ ○ REGIÃO CHUBU ペット トレイ パック 古紙 中部環境事業所 ○ ○ ○ アプロ花園店 ○ ○ ○ イズミヤ若江岩田店 ○ ○ ○ イトーヨーカドー東大阪店 ○ ○ ○ エンド商事 ○ 近商ストア東花園店 ○ ○ ○ コノミヤ若江岩田店 ○ ○ ○ イオン鴻池店 ○ ○ ○ サンディ若江東町店 ○ 山陽マルナカ東大阪店 ○ ○ ○ じゃんぼスクエア花園 ○ フレッシュシンワ ○ ○ ○ モリタ屋鴻池店 ○ ○ ○ ライフ玉串店 ○ ○ ○ ライフ菱江店 ○ ○ ○ ラッキー鴻池店 ○ ○ ○ REGIÃO SEIBU ペット トレイ パック 古紙 西部環境事業所 ○ ○ ○ グルメシティ長瀬店 ○ ○ ○ コノミヤ大蓮東店 ○ ○ ○ コノミヤ弥刀店 ○ ○ ○ サンディ大蓮店 ○ サンディ小若江店 ○ 西友八戸ノ里店 ○ ○ ○ ラッキー長瀬店 ○ ○ ○ REGIÃO HOKUBU ペット トレイ パック 古紙 北部環境事業所 ○ ○ ○ 稲田商店街 ○ イオン東大阪店 ○ ○ ○ コノミヤ徳庵店 ○ ○ ○ サンプラザ布施店 ○ イオン布施駅前店 ○ ○ ○ マックスバリュ小阪店 ○ ○ ○ ライフ高井田店 ○ ○ ○

*As regiões estão discriminadas em ordem do silabário japonês

* Depositar nas caixas designadas, durante o dia e hora de funcionamento de cada estabelecimento.

*各地域ごとに 50 音順で掲載

*各店舗の営業日・営業時間内に指定され た回収ボックスなどに出してください。

Como jogar este tipo de lixo

Retirar a tampa e o rótulo e lavar o recipiente

Não colocar latas e garrafas vazias, nem objetos pequenos não-incineráveis

Tampa e rótulo→Lixo de recipientes de plástico

Colocar em sacos transparentes ou semi-transparentes e depositar no local determinado.

*ペット= garrafas PET トレイ= bandejas パック= embalagem

古紙=jornal, revistas, papelão, recipientes e embalagens de papel, pano velho

*ペット=ペットボトル トレイ=白色トレイ パック=紙パック 古紙=新聞・雑誌・ダンボール・その他製紙容器包装・古布 ◎Verificar o homepage da prefeitura para informações atualizadas dos postos de coleta.(a partir do endereço abaixo)

(10)

- 9 -

RECIPIENTES E EMBALAGENS DE PLÁSTICO

プラスチック製容器包装 キャップとラベルをはず し、中を洗い、お近くの 回収拠点へ。 汚れをとって乾かし、お近く の回収拠点へ。 中を洗い、開いて平らにして乾 かし、お近くの回収拠点へ。 新聞紙、雑誌、ダンボールは十字に紐をか け、古布は透明・半透明(45ℓ)の袋に入れ、 お近くの回収拠点へ。

Garrafas plásticas(com exceção das garrafas PET) ボトル容器(ペットボトルを除く)

Recipientes e embalagens カップ・パック類

Contato Departamento Jyunkan shakai suishinka. 06-4309-3199

http://www.city.higashiosaka.lg.jp/0000000312.html

●問合せ先 循環社会推進課 06-4309-3199

http://www.city.higashiosaka.lg.jp/0000000312.html

Isopores 発泡スチロールなどの緩衝材 Tubos チューブ類 Sacos・filmes・filmes plásticos 袋・フィルム・ラップ

Tampa e rótulo de garrafas pet ペットボトルのキャップとラベル Bandejas de isopor

トレイ類 Óleo de cozinha・molhos・xampus・condicionadores・

recipientes de detergentes em garrafa

食用油・ドレッシング・シャンプー・リンス・液体洗剤などの容器

Isopores e invólucros que envolvem e protegem eletrodomésticos e frutas.

家電製品や果物など商品を保護する発泡スチロールやシート

Sacos de supermercado・embalagem de refil de detergentes e doces・alimentos instantâneos

レジ袋・詰め替え用洗剤やお菓子・インスタント食品などの袋

Bandejas brancas

白色トレイ

Recipientes de cup ramen・gavetas de ovos, caixas de obento, recipientes de tofu, etc.

カップめん・たまごなどのパックやコンビニ弁当やとうふなどの容器

Retirar a tampa e o rótulo, lavar o interior e levar até o posto de coleta mais próximo

Limpar a sujeira, secar e levar ao posto de coleta mais próximo

Lavar o interior, abrir e deixar reto, secar e levar ao posto de coleta mais próximo

Amarrar com um barbante de forma cruzada, jornais, revistas e papelão. No caso de panos velhos, colocar num saco de lixo transparente ou semi-transparente (45 l) e levar ao posto de coleta mais próximo

Recipientes e

embalagens de

plástico

プラスチック製 容器包装

São os plásticos utilizados em embalagens de produtos e

também plásticos utilizados para embrulho

商品を入れたり(容器)包んだり(包装)するために使われているプラスチック類 が対象となります。

São os que tiverem esta marca

このマークがついているものが対象となります。

Tubos em geral como os de maionese, catchup, molhos.

マヨネーズ・ケチャップ・ソース などのチューブ類

As bandejas brancas têm uma reciclagem específica, portanto utilizar também as caixas de coleta dos supermercados

白色トレイは専用のリサイクルルートで白色トレイに再生される ので、スーパーマーケットなどに設置している回収ボックスもあ わせてご活用ください。

(11)

- 10 -

Lixos que não são correspondentes

収集の対象外のもの

Como depositar

出し方のルール

DIA DE DEPÓSITO

出す日

●Dia de coleta: * Confira os dias da coleta do lixo das respectivas regiões

収集日 ごみの地区別収集日程表を参照

●Também é feita a coleta nos feriados

祝日も収集します。

COMO DEPOSITAR

出し方

●Depositar o lixo 1 vez por semana no local determinadoaté as 9 horas da manhã do dia da coleta..

(Pode diferir do local do lixo doméstico e outros lixos.)

週 1 回決められた曜日の午前 9 時までに決められた資源ステーションに出してください。 (家庭ごみ等と場所が異なる場合があります。)

●Depositar o lixo em sacos plásticos(45L) transparentes ou semi-transparentes(incolor)

透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ)に入れて出してください。

②Retire a sujeira removendo o conteúdo, lavando, etc.

Enxágue utilizando água restante da lavagem das louças. Jogue no lixo doméstico o que estiver sujo com gordura ou com dificuldade de limpar.

② 中身を取り除く、すすぐなどして汚れを落としてください。 洗い物の残り水などを利用してすすいでください。油汚れなど、汚れが すぐに取れないものなどは、家庭ごみに出してください。

③Junte o lixo correspondente e coloque-o em saco transparente ou semi-transparente.

Caso tenha pouco volume para jogar, poderá usar também sacos de mercado com marca de plástico reciclável. Não jogue em sacos de papel.

③ 対象となるものをまとめて、透明または半透明の袋に入れてくださ い。

出す量が少なければ、プラマークのあるスーパーマーケットのレジ袋な どでもかまいません。紙袋に入れて出すのはやめてください。

④Depositar no local determinado até as 9 horas da manhã do dia da coleta.

Ao jogar no posto de coleta de materiais recicláveis, se estiver ainda com sujeira, isso irá incomodar os moradores próximos; portanto, jogue somente os que estiverem limpos.

④収集日の朝9 時までに最寄りの決められた場所に出してください。 資源ステーションに排出する際、汚れが残ったままだと、においなどが周 辺住民の迷惑になるので、キレイなものだけ出すようにしてください。

* Os dias de coleta dos recipientes e embalagens de plástico e das garrafas PET são diferentes. Não jogue-os misturados.

*プラスチック製容器包装とペットボトルは収集曜日が異なります。混ぜて出さないでください。

São correspondentes mas não foi possível retirar a sujeira.

Jogue no lixo doméstico.

対象になっているが 汚れのとれないもの 家庭ごみに出してください。

Colheres, garfos, canudos, hashi descartáveis, etc, anexos nos produtos.

Jogue no lixo doméstico

商品に付属しているスプーンやフ ォーク、ストロー、わりばしなど 家庭ごみに出してください。

Embalagens de papel

Se houver partes de plástico, remova e jogue a parte de papel nas coletas em grupo realizadas nos bairros ou nos pontos de coleta de mercados, etc. 紙パック プラスチック部分があればはずして、 紙パック部分を、地域で実施している 集団回収や、スーパーなどの拠点回収 へ出してください。 Recipientes e embalagens de papel

Jogue nas coletas em grupo realizadas nos bairros.

紙製の容器や包装紙

地域で実施している集団回収 などに出してください。

Latas e Garrafas de vidros

Jogue no lixo de latas e garrafas de vidros.

Produtos feitos de plástico

Dependendo do objeto, podem estar sendo utilizadas peças de metal. Separe por categoria o lixo doméstico, lixo não-incinerável, lixo de grande porte, etc, e jogue-os nos

Resíduos hospitalares

Uma parte dos resíduos de ordem hospitalar é designado como Coleta de Resíduo Hospitalar Gerado em Residência (pag.22)

①Retire os materiais que não sejam recipientes ou embalagens de plástico.

Retire os materiais anexos nos recipientes ou embalagens de plástico, como papel, alumínio, etc, e jogue-os no lixo doméstico.

Caso haja dificuldade em retirar rótulos e selos de papel com código de barras, prazo de validade, preço, etc, dos artigos plásticos, pode jogar como lixo plástico sem o descarte desses.

①プラスチック製容器包装以外の素材をはずしてください。 紙やアルミなど、プラスチック製容器包装に付属している素材は、外して 家庭ごみに出してください。 バーコードや賞味期限、値段などが入った紙製のラベルやシールなど、簡 単に取れないものは、そのままプラスチック製容器包装として出してく ださい。

(12)

- 11 -

CALENDÁRIO DOS DIAS DE COLETA DO LIXO POR REGIÃO DO MUNICÍPIO DE HIGASHIOSAKA

東大阪市 ごみの地区別収集日程表 家庭ごみの排出場所 町丁名 事業所 家庭ごみ かん・びん 不燃の小物 あ 旭町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 足代 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 足代北 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 足代新町 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 足代南 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 荒川 1・2 丁目 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 荒川 3 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 荒本 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 荒本北 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 荒本新町 1~6.9 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 荒本新町 7.8 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 荒本西 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 い 池島町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 池之端町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 出雲井町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 出雲井本町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 稲田上町 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 稲田新町 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 稲田本町 1 丁目 1~30 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 稲田本町 1 丁目 31.32 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 稲田本町 2・3 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 稲田三島町 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 稲葉 1・4 丁目 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 稲葉 2 丁目 1.2.6 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 稲葉 2 丁目 3~5 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 稲葉 3 丁目 1.14 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 稲葉 3 丁目 2~13.15.16 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 今米 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 岩田町 2 丁目 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 岩田町 1・3~6 丁目 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 う 瓜生堂 1・·2 丁目 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 う 瓜生堂 3 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 え 永和 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 お 近江堂 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 お 大蓮北 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 大蓮東 1 丁目~2 丁目 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 大蓮東 3 丁目~5 丁目 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 大蓮南 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 か 柏田西 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 柏田東町 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 柏田本町 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 金岡 1・2・4 丁目・3 丁目 2~ 28 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 金岡 3 丁目 1 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 金物町 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 加納 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 上石切町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 上小阪 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 上四条町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 上六万寺町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 川田 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 河内町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 川中 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 川俣 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 川俣本町 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 神田町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 き 岸田堂北町 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 岸田堂西 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 岸田堂南町 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 資源ステーション プラ ペット 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 月 第 1・3 水 月 第 1・3 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 月 第 1・3 水 月 第 1・3 水 火 第 2・4 水 月 第 1・3 水 木 第 1・3 水 金 第 2・4 水 月 第 1・3 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 月 第 1・3 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 月 第 1・3 水 木 第 1・3 水 月 第 1・3 水 月 第 1・3 水 月 第 1・3 水 木 第 1・3 水 月 第 1・3 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 月 第 1・3 水 月 第 1・3 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 小動物の 収集 東部 西部 北部 北部 西部 西部 西部 北部 北部 北部 北部 北部 東部 東部 東部 東部 北部 北部 北部 北部 北部 北部 中部 中部 中部 中部 中部 中部 中部 中部 中部 西部 西部 西部 西部 西部 西部 西部 西部 西部 西部 西部 西部 中部 東部 西部 東部 東部 中部 東部 中部 北部 北部 東部 西部 西部 西部 西部 月 Segunda-feira 火 Terça-feira 木 Quinta-feira 金 Sexta-feira 第 1・3 水(1 回目と 3 回目の水曜 日) 第 2・4 水(2 回目と 4 回目の水曜 日) 1.ª e 3.ª Quartas-feiras do mês 2.ª e 4.ª Quartas-feiras do mês 東部 Tobu 中部 Chubu 西部 Seibu

(13)

- 12 - 資源ステーション プラ ペット 木 第 1・3 水 月 第 1・3 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 月 第 1・3 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 月 第 1・3 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 月 第 1・3 水 木 第 1・3 水 月 第 1・3 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 月 第 1・3 水 月 第 1・3 水 火 第 2・4 水 月 第 1・3 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 木 第 1・3 水 月 第 1・3 水 月 第 1・3 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 月 第 1・3 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 家庭ごみの排出場所 町丁名 事業所 家庭ごみ かん・びん 不燃の小物 衣摺 1 丁目 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 衣摺 2~6 丁目 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 北石切町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 北鴻池町 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 客坊町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 喜里川町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 く 日下町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 楠根 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 け 源氏ヶ丘 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 こ 鴻池町 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 こ 鴻池徳庵町 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 鴻池本町 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 鴻池元町 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 小阪 1 丁目1~5 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 小阪 1 丁目 6~15 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 小阪 2・3 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 小阪本町 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 五条町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 寿町 1 丁目 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 寿町 2・3 丁目 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 古箕輪 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 小若江 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 さ 桜町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 三ノ瀬 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 し 新喜多 2 丁目 6-9~6-23 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 新喜多 上記以外 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 四条町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 七軒家 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 渋川町 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 島之内 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 下小阪 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 下六万寺町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 俊徳町 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 昭和町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 新池島町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 新上小阪 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 新家 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 新家中町 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 新家西町 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 新家東町 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 新鴻池町 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 新庄 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 新庄西 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 新庄東 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 新庄南 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 新町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 す 末広町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 角田 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 せ 善根寺町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 た 太平寺 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 高井田 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 高井田中 1~2 丁目 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 高井田中 3~5 丁目 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 高井田西 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 高井田本通 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 高井田元町 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 鷹殿町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 宝町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 立花町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 小動物の 収集 西部 西部 東部 中部 東部 東部 東部 北部 西部 中部 北部 中部 中部 北部 北部 北部 西部 東部 西部 西部 中部 西部 東部 西部 北部 北部 東部 北部 西部 中部 西部 東部 西部 東部 東部 西部 北部 北部 北部 北部 中部 中部 中部 中部 中部 東部 東部 中部 東部 西部 北部 北部 北部 北部 北部 北部 東部 東部 東部

●町丁名 Nome da cidade/rua 事業所 Jigyosho 家庭ごみ Lixo doméstico かん・びん Latas/garrafas 不燃小物 Lixo pequeno não incinerável

●プラ Plástico ペット Garrafas PET

(14)

- 13 - 小動物の 収集 中部 中部 中部 北部 北部 西部 北部 西部 西部 東部 東部 東部 東部 中部 中部 西部 中部 西部 北部 北部 北部 北部 北部 北部 北部 北部 中部 中部 東部 東部 東部 中部 北部 西部 中部 北部 北部 北部 北部 北部 北部 北部 北部 東部 東部 東部 中部 中部 中部 東部 西部 中部 中部 東部 東部 中部 西部 西部 北部 家庭ごみの排出場所 町丁名 事業所 家庭ごみ かん・びん 不燃の小物 た 玉串町西 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 玉串町東 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 玉串元町 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 ち 長栄寺 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 長堂 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 て 寺前町 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 と 徳庵本町 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 と 友井 1~4・5 丁目 1~5 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 ※ 友井 5 丁目 6 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 豊浦町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 鳥居町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 な 中石切町 1・2・4 丁目 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 中石切町 3・5~7 丁目 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 中鴻池町 3 丁目 3・4・11・12 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 中鴻池町 上記以外 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 中小阪 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 中新開 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 長瀬町 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 長田 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 長田中 1 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 長田中 2~5 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 長田西 1 丁目(下記以外)・2 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 長田西 1 丁目 4-11~4-15 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 ※ 長田西 3~6 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 長田東 1 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 長田東 2~5 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 中野 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 中野南 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 南荘町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 に 西石切町 1 丁目 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 西石切町 2~6 丁目 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 西岩田 1・2・4 丁目 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 西岩田 3 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 西上小阪 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 西鴻池町 1・2 丁目 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 西鴻池町 3・4 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 西堤 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 西堤学園町 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 西堤楠町 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 西堤西 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 西堤本通西 1 丁目・2 丁目 1 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 西堤本通西 2 丁目 2~6・3 丁目 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 西堤本通東 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 ぬ 額田町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 布市町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 は 箱殿町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 花園西町 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 花園東町 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 花園本町 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 ひ 東石切町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 東上小阪 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 東鴻池町 1~2・5 丁目 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 東鴻池町 3~4 丁目 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 東豊浦町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 東山町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 菱江 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 菱屋西 1・2 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 菱屋西 3・4 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 菱屋西 5・6 丁目 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 資源ステーション プラ ペット 月 第 1・3 水 月 第 1・3 水 月 第 1・3 水 月 第 1・3 水 月 第 1・3 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 月 第 1・3 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 月 第 1・3 水 月 第 1・3 水 月 第 1・3 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 月 第 1・3 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 月 第 1・3 水

●Embalagens e invólucros de plástico, garrafas PET devem ser depositados nos postos de reciclagem determinados. Maiores informações no Hokubu Kankyo Jigyosho.

「プラスチック製容器包装」「ペットボトル」は決められた資源ステーションへ。問合せは北部環境事業所へ。

●Pode haver alteração na data de coleta de lixo de apartamentos(Mansions) grandes. Maiores detalhes no Toubu Kankyo Jigyousho.

(15)

- 14 -

●As regiões com a marca※podem ter os dias de coleta e o Jigyosho responsável alterados, portanto entrar em contato com o Jigyosho mencionado.

※印の地区は、一部担当事業所・収集日が異なりますので、記載の事業所にお問い合わせください。

●Verificar a lista de contato de cada Kankyo Jigyosho na última página.

各環境事業所の問合せ先は、最終面の問合せ一覧をご覧ください。

●As coletas do final e do começo de ano podem diferir dos dias indicados acima.

年末年始の収集は、上記収集日と異なる場合があります。 資源ステーション プラ ペット 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 月 第 1・3 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 月 第 1・3 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 月 第 1・3 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 金 第 2・4 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 月 第 1・3 水 火 第 2・4 水 月 第 1・3 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 火 第 2・4 水 月 第 1・3 水 火 第 2・4 水 月 第 1・3 水 火 第 2・4 水 火 第 2・4 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 木 第 1・3 水 月 第 1・3 水 木 第 1・3 水 金 第 2・4 水 火 第 2・4 水 月 第 1・3 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 木 第 1・3 水 家庭ごみの排出場所 町丁名 事業所 家庭ごみ かん・びん 不燃の小物 ※ 菱屋東 1 丁目 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 菱屋東 2 丁目 1~15 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 ひ 菱屋東 2 丁目 16~18 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 菱屋東 3 丁目 1~6、9~14 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 菱屋東 3 丁目 7.8 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 ひ 瓢箪山町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 ふ 藤戸新田 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 ほ 宝持 1・4 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 宝持 2・3 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 本庄 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 本庄中 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 本庄西 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 本庄東 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 本町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 ま 松原 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 松原南 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 み 御厨 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 ※ 御厨栄町 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 御厨中 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 御厨西ノ町 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 御厨東 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 御厨南 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 三島 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 水走 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 南上小阪 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 南鴻池町 1 丁目 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 南鴻池町 2 丁目 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 南四条町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 箕輪 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 御幸町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 も 元町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 森河内西 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 森河内東 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 や 山手町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 弥生町 東部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 よ 横小路町 1~4 丁目 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 横小路町 5・6 丁目 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 横沼町 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 横枕 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 横枕西 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 横枕南 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 吉田 1~4 丁目 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 吉田 5 丁目1.2.7~10 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 ※ 吉田 5 丁目 3~6,11~16 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 吉田 6~9 丁目 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 吉田下島 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 吉田本町 1 丁目 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 吉田本町 2・3 丁目 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 吉原 中部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 吉松 西部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 ろ 六万寺町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 わ 若江北町 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 若江西新町 1~3 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 若江西新町 4~5 丁目 西部 月・木 第 1・3 水 第 2・4 水 若江東町 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 若江本町 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 若江南町 中部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 若草町 東部 火・金 第 2・4 水 第 1・3 水 小動物の 収集 中部 中部 北部 北部 中部 東部 北部 西部 西部 中部 中部 中部 中部 東部 中部 中部 北部 北部 北部 北部 北部 北部 中部 中部 西部 中部 中部 東部 中部 東部 東部 北部 北部 東部 東部 東部 東部 西部 中部 中部 中部 中部 中部 中部 中部 中部 中部 中部 中部 西部 東部 中部 西部 西部 中部 中部 中部 東部

(16)

- 15 -

ご み を 出 す 場 所 を 確 認

収 集日・ 受 付番号 をお 知 らせ

大型ごみの出し方

072-962-5374

聴覚障害等の方は

FAX 072-962-1673

大型ごみ受付センターに

電話

をしてください。

《受付時間など》 ●日曜日から金曜日(祝日を含む) ※土曜日の受付は、ありません。 ●午前9時から午後5時まで ●月曜日や、祝日の翌日(午前中)は申込みが多く、電話がつながりにくい場合があります。つな がらない場合は別の時間帯におかけ直しください。

大型ごみ受付センターから

収集日

受付番号

をお知らせします。

《申込み個数など》 ●申込みは1回につき10点まで ※畳は、1回の受付で2枚までです。(2枚で2点) ●次の申込みは、収集が終了してからになります。 《申込み後の数量などの変更》 ●収集日の4 日前(土・日・祝日を除く)まで可能です。 ●戸建住宅か集合住宅かを確認し、戸建住宅の場合は、収集車が横付けできるかをお聞きします。 ●収集車が入れない場合は、あらかじめ出す場所を相談してください。 ●集合住宅・マンションなどは、指定された場所(ごみ置場等)に出してください。 ●収集日は、申込の際にご案内いたします。 ※年末など繁忙期は、収集日までが 10 日以上となることがあります。

収集日当日は、

午前 9 時 00 分まで

に自宅前又は指定した場所に出して

ください。大型ごみ 1 点ごとに

「不用品」・「受付番号」

を表示して出してく

ださい。

※収集に立ち会う必要はありません。

●収集車が自宅等に伺いますので、近隣への迷惑・交通の妨げにならないよう安全な場 所に出してください。申込みされた品目以外は収集できません。 ●分別収集のため可燃物と不燃物の収集時間が異なりますので、ご注意ください。 ※降雪・台風などにより、やむを得ず収集の日がずれる場合がありますので、ご了承ください。

一般家庭の

引越し

臨時・多量に出るごみ

は、

大型ごみでの申込みはできません!!

★自分でごみを運ぶ場合 ★自分でごみを運べない場合 水走の焼却工場(東大阪都市清掃施設組合)へ 市の許可業者に依頼

有料

無料

(17)

- 16 -

Confirmação do lugar onde se deve depositar o lixo

Notificação do dia da coleta e do número de solicitação

COMO DEPOSITAR O LIXO DE

GRANDE PORTE

Telefone

ao Centro de Atendimento ao Lixo de Grande Porte

Horário de atendimento》

●De domingo a sexta-feira (Inclusive aos feriados) ※Não há atendimento aos sábados

●Das 09:00 às 17:00

●Na segunda-feira ou no dia após o feriado(parte da manhã), há um movimento grande nas solicitações e um acúmulo nas ligações. Se não conseguir completar a ligação, tente novamenteem outro horário.

O Centro de Atendimento ao Lixo de Grande Porte informará o

número de solicitação

e

o dia da coleta do lixo.

Quantidade de eliminação e outros》

●Aceitam-se até 10 ítens por solicitação. * Aceitam-se até 2 tatamis por coleta.( 2 tatamis se contam como 2 peças) ●A solicitação para uma próxima coleta deverá ser feita depois do término do recolhimento.

Alteração da quantidade, volume, etc., do lixo depois de fazer a solicitação》

●É possível até4 dias ( exceto sábado/domingo e feriados) antes da data de coleta.

●Confirma-se se é uma residência particular ou se é um edifício ou conjunto residencial. No caso de ser uma residência particular, será perguntada a possibilidade do caminhão encostar ao lado da casa.

●Se não for possível o acesso, combinar com antecedência o local de depósito.

●Nos conjuntos residenciais e apartamentos, o lixo deve ser colocado no lugar determinado (depósito do lixo, etc.).

●A data da coleta será comunicado no momento da solicitação.

※Nas épocas de grande movimento como no final de ano, a coleta poderá demorar mais do que 10 dias.

● Como o caminhão irá fazer a coleta em sua residência, etc., o lixo deve ser colocado em locais que não causem incômodo aos vizinhos e que não interrompam o tráfego.O lixo cuja coleta não foi solicitada previamente, não será recolhido.

●Devido à coleta seletiva, os horários de coleta de materiais incineráveis e não incineráveis são diferentes, pedimos a sua compreensão.

※Em dias de neve, tufão, entre outros, pode haver um atraso na coleta. Pedimos a sua compreensão.

No caso da impossibilidade de levar

o lixo pessoalmente

Solicite a uma empresa autorizada do município

不用品 受付番号

072-962-5374

Número do fax para pessoas com

deficiência auditiva:

FAX 072-962-1673

No dia da coleta, o lixo deve ser colocado em frente à sua casa ou no lugar determinado,

até as

9

horas da manhã. Ao depositar o lixo de grande porte, deve-se escrever

"

ふようひん

(objeto em

desuso)"

, o seu

o"número de solicitação"

num papel e aderí-lo em cada ítem

.

Não há necessidade de estar presente para entregar o lixo.

O lixo de

mudança, lixo extra ou lixo de grande quantidade

não serão

aceitos como lixo de grande porte.

No caso de levar o lixo pessoalmente

À Unidade de Incineração de Mizuhai (Higashiosaka

Toshi Seisou Shisetsu Kumiai)

SERVIÇO

GRATUITO

a eliminação é cobrada

(18)

- 17 -

可 燃 物 ( も え る 物 )

不 燃 物 ( も え な い 物 )

■大型ごみとは

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

家庭から排出されるごみで、家庭ごみ(もえる物)や資源となるもの(あきかん・あきびんなど)以外のごみでおおむ ね以下に掲げるようなごみです。

●タンス ●食器棚 ●下駄箱 ●本棚 ●鏡台 ●木製いす など ・単体で通常の使用ができるものは 1 点と数えます。 例 食卓一式のテーブルと椅子 4 脚は、テーブルで 1 点、椅子 4 脚で 4 点 3 人がけソファで 3 つに分離できるものは 3 点

●布団・座布団 ●毛布 ●マットレス ●木製ベッド など

●じゅうたん ●衣装ケース ●畳(1 回に 2 枚まで) ●木片・剪定枝 ●ポリタンク など

も え る 小 物

●人形・ぬいぐるみ ●プラスチック製品(おもちゃ類その他) ●衣類 など ・木片は太さ 10 ㎝以下、長さ 50 ㎝以下に切って、布団・敷物類は小さくし、潰せる物は、出来るだけつぶし、ひもで しばって出してください。 ※小物とは、一辺が30 ㎝以下のもの ※透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ)に入れて、1 袋で1 点です。

電化製品・暖房器具など

●掃除機 ●電子レンジ ●扇風機 ●ストーブ(電気・ガス・灯油) ●ステレオ ●DVD プレーヤー ●ビデオデッキ ●電気カーペット ●電気ポット など ※エアコン・テレビ・冷蔵庫・冷凍庫・洗濯機・衣類乾燥機については、P24 をご覧下さい。

●家庭用ミシン ●自転車(子ども用の三輪車・一輪車含む) ●スプリング入りマットレス ●オルガン ●車いす(電動式は収集しません) ●脚立・はしご(アルミ製 2m 未満、スチール製は 1.5m 未満に限る) など 収集車はごみを圧縮、粉砕して積み込みします。石油ストーブやガス器具は必ず灯油や乾電池を抜いてください。 また、ライターは、不燃の小物の定期収集で出してください。またスプレー缶はあきかん・あきびんに出してください。

車 両 火 災 が 発 生 し て い ま す !

大型家具(タンス・本棚など)の申込みについてのお願い

タンス・本棚などの大型家具は排出場所によっては

近隣への迷惑・交通の妨げ

になる場合がありま

す。また大量に排出されますと収集に多くの時間を要し、収集に支障をきたす場合があります。大型

家具については一度に

大量の申込み

は極力ご遠慮頂きますようお願いします。

(19)

- 18 -

OBJETOS NÃO INCINERÁVEIS

LIXO INCINERÁVEL

●Guarda roupas ●Armário de Cozinha ●Sapateira ●Estantes para livros ●Penteadeiras ●Cadeiras de Madeira, etc.

・Conta-se como 1 item, aquele objeto que pode ser usado sozinho.

Exemplo: Uma mesa com 4 cadeiras: a mesa é contada como 1 item, e 4 cadeiras são contadas como 4 itens. Um sofá de 3 lugares que pode ser dividido em 3, é contado como 3 itens.

●Futon, almofada ●Cobertor ●Colchão ●Cama de madeira, etc.

●Tapete ●Caixa de plástico para roupas ●Tatami (no máximo 2 por solicitação) ●Resíduos de madeira e galhos cortados ●Tanque de polietileno etc

●Bonecas・bichos de pelúcia ●Artigos de plástico(brinquedos,etc) ●Roupas, etc

・Pedaços de madeira devem ser cortados numa espessura menor que 10 cm e num comprimento inferior a 50 cm. Futons e acolchoados devem ser dobrados, amassar os itens o quanto puder e depositar o lixo, amarrando com um barbante.

●Aspirador ●Forno de microondas ●Ventilador ●Aquecedor ●Aparelhos de som ●DVD player ●Aparelho de video ●Tapete com aquecedor ●Garrafas térmicas elétricas

, etc.

Veja a página 26 para saber como descartar o condicionador de ar, TV, geladeira, freezer, máquina de lavar e secador de roupas.

●Máquina de costura ●Bicicletas (inclusive o triciclo ou monociclo para crianças) ●Colchão de molas ●Teclado(não coletamos teclados profissionais) ●Cadeira de rodas (cadeiras de rodas elétricas não são coletadas) ●Escadas (até 2m se forem de alumínio e até 1.5m se forem de aço ),etc.

O caminhão de lixo comprime, tritura e empilha o lixo. Retirar sem falta pilhas e querosene de dentro dos aquecedores a querosene

e de aquecedores a gás. Jogar isqueiros nos dias de lixo pequeno não incinerável, nos dias determinados. Jogar latas de spray nos

dias de latas e garrafas vazias.

Em relação aos móveis grandes (guarda-roupas, estante para livros e outros).

Os móveis grandes (guarda-roupas, estantes para livros e outros)

podem causar incômodo aos vizinhos ou

interromper o tráfego

devido ao local depositado. Também, caso seja depositado uma grande quantidade de lixo,

leva tempo para a coleta e isso pode causar transtornos. Então, em relação aos móveis de grande porte, no máximo

do possível, não solicitar a coleta de uma

grande quantidade

em uma vez só.

TIPOS DE LIXO DE GRANDE PORTE

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

De forma geral, denomina-se lixo de grande porte, os vários tipos de lixo produzido nos lares, como os descritos abaixo, com exceção do lixo doméstico (incinerável) e o lixo reciclável, como latas e garrafas de vidros vazias, etc.

Móveis

Artigos de dormitório

Outros

Objetos pequenos incineráveis

※Objeto com lados inferiores a 30 cm.

※Coloque em sacos plásticos transparentes ou semi-transparentes (incolor) de 45 litros. Cada saco é contado como 1 item.

Eletrodomésticos/Aquecedores,etc

Outros

(20)

- 19 -

Tubos fluorescentes・Pilhas

蛍光管・乾電池

Tubos fluorescentes e pilhas eliminados após o

uso industrial

事業活動に伴って排出された 蛍光管・乾電池

Pilha do tipo botão

ボタン電池

Pilha recarregável

充電式電池

Lâmpadas fluorescentes

partidas(quebradas) e lâmpadas

incandescentes.

割れた蛍光管 ・ 白熱灯電球

Tubos fluorescentes,

Pilhas completamente usadas

蛍光管 ・ 使い切り乾電池

Forma de eliminar tubos fluorescentes e pilhas nos

estabelecimentos colaboradores

回収協力店に出す蛍光管・乾電池の出し方

・Os tubos flourescentes e pilhas não devem ser colocados em sacos ou caixas, devem ser depositados nos recipientes exclusivos das lojas colaboradoras de coleta.

蛍光管・乾電池は袋や箱などに入れず、回収協力店の専用回収容器にそのま ま入れてください。

・Os tubos fluorescentes deverão ser jogados sem quebrar. 蛍光管は割らずに本体だけを入れてください。

Os sacos e caixas devem ser levados de volta e eliminados em casa.

袋や箱は持ち帰り処分してください。

・Levar até o estabelecimento colaborador dentro do horário de funcionamento. 回収協力店の閉店後や定休日に出さないでください

・Jogar apenas em recipientes exclusivos dos estabelecimentos colaboradores, não jogar em nenhum outro lugar.

回収協力店に設置されている専用容器以外に出さないでください。

Os tubos fluorescentes quebrados são muito perigosos para os vizinhos e crianças que brincam na vizinhança. Solicitamos cooperação para que seja jogado seguindo corretamente as regras estabelecidas. 割れた蛍光管などは、近所の方々や近くで遊ぶ子どもたちにとって大変危険で す。マナーを守ってきちんと出していただきますようお願いします。

Em relação a tubos fluorescentes e pilhas, como a separação difere conforme o tipo, depositar conforme explicado abaixo 蛍光管・乾電池については、種類などによって処分の仕方が変わってきますので、下記のとおりに出してください。

Estabelecimentos colaboradores

回収協力店

Estabelecimentos colaboradores são

aqueles que apoiam o movimento de

diminuição e reciclagem do lixo da cidade

de Higashiosaka e colaboram para isto,

aceitando colocar recipientes exclusivos

para coleta.

回収協力店とは、東大阪 市のごみ減量化・資源化に 賛同し、無償で専用回収容 器の設置にご協力いただ いているお店です。

Lixo de Grande Porte / objetos

pequenos não- incineráveis.

大型ごみ・不燃の小物

Consulte o local onde comprou ou coloque na caixa de coleta instalada pela entidade Ippan Houjin JBRC. 購入先におたずねいただくか一般社団法人 JBRC が 設置している回収ボックスにお出しください。

Entrar em contato com empresas que eliminam

o lixo industrial

産業廃棄物処理業者などにご相談ください。

Levar até os estabelecimentos

comerciais colaboradores.

Verificar abaixo a maneira de jogar.

回収協力店に出してください。

出し方などについては下の出し方の欄をご覧ください

Consulte o local onde comprou ou coloque na caixa de coleta instalada pela entidade Ippan Shadan Houjin Denti Kogyo Kai.

購入先におたずねいただくか一般社団法人電池工業 会が設置している回収ボックスにお出しください。

参照

関連したドキュメント

問題集については P28 をご参照ください。 (P28 以外は発行されておりませんので、ご了承く ださい。)

本人が作成してください。なお、記載内容は指定の枠内に必ず収めてください。ま

* Windows 8.1 (32bit / 64bit)、Windows Server 2012、Windows 10 (32bit / 64bit) 、 Windows Server 2016、Windows Server 2019 / Windows 11.. 1.6.2

*Windows 10 を実行しているデバイスの場合、 Windows 10 Home 、Pro 、または Enterprise をご利用ください。S

帰ってから “Crossing the Mississippi” を読み返してみると,「ミ

弊社専用ダイヤルもしくは、お買い上げの販 売会社にご連絡ください。( ☞裏表紙 ) 特定コンセント

汚れの付着、異物の混入など、マテリアルリ サイクルを阻害する要因が多く、残渣の発生

・毎回、色々なことを考えて改善していくこめっこスタッフのみなさん本当にありがとうございます。続けていくことに意味