• 検索結果がありません。

Vol.65 , No.3(2017)012赤松 明彦「日本における1990年代以降のジャイナ教研究」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Vol.65 , No.3(2017)012赤松 明彦「日本における1990年代以降のジャイナ教研究」"

Copied!
7
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Dhanapati, Śrīdharī, Gītārthasaṃgraha of Abhinavaguptācārya, and Gūḍhārthadīpikā of Madhusūdana with Gūḍhārthatattvāloka of Śrīdharmadattaśarmā (Bhachchāśramā). Ed. Wāsudev Laxmaṇ Shāstrī Paṇśīkar. 2nd ed. Bombay: Nirṇaya Sāgar Press, 1936. BhGGATĀ Bhagavadgītāgūḍhārthatattvāloka (Śrīdharmadattaśarmā): See BhGGAD.

ĪPP Īśvarapratipattiprakāśa (Madhusūdhana Sarasvatī). The Īśvarapratipattiprakāśa by Madhusūdanasarasvatī. Ed. T. Gaṇapati Sāstrī. Trivandrum Sanskrit Series, no. LXXIII. Trivandrum: The Superintendent, Government Press, 1921.

PP Paramahaṃsapriyā (Madhusūdana Sarasvatī). The Harilīlāmṛtam by Śrī Bopadeva with Commentary by Śrī Madhusūdana Sarasvatī and Śrī Bhāgavata (First Śloka) with the Paramahaṃsapriyā Commentary by the Same Commentator. Ed. Parajuli Pandit Devi Datta Upadhyaya. Chowkhamba Sanskrit Series, no. 411. Benares: The Chowkhamba Sanskrit Series Office, 1933.

SB Siddhāntabindu (Madhusūdana Sarasvatī). Siddhāntabindu of Madhusūdana Sarasvatī: Being a Commentary on the Daśaślokī of Śaṅkarāchārya with Two Commentaries Nyāya Ratnāvalī of Gaudabrahmānanda and Laghuvyākhyā of Nārāyaṇa Tīrtha. Ed. Tryambakram Śāstrī Vedāntāchārya. 2nd ed. The Kashi Sanskrit Series 65. Varanasi: Chaukhambha Sanskrit Sansthan, 1989.

Bibliography

Gambhīrānanda, Swāmī, trans. 2007. Bhagavad-Gītā with the Annotation Gūḍhārtha-Dīpikā by Madhusūdana Sarasvati. Kolkata: Advaita Ashrama.

Manabe Tomohiro 眞鍋智裕. 2014. “Madusūdana Sarasuvatī no vyūha-setsu sesshu no hōhō: Shankara no shosetsu to no taihi kara” マドゥスーダナ・サラスヴァティーの vyūha 説摂取 の方法: シャンカラの所説との対比から. Kuon: Kenkyū ronbunshū 久遠: 研究論文集 5: 1–19. ———. 2015. “Īśvarapratipattiprakāśa ni okeru shoshusaishin-ron no tōgō hōhō no kaimei”

Īśvarapratipattiprakāśa における諸主宰神論の統合方法の解明. Waseda Rilas Journal 3: 29–38. ———. 2016. “Madusūdana Sarasuvatī no shusaishin-ron keisei ni kansuru ichikōsatsu” マドゥ

スーダナ・サラスヴァティーの主宰神論形成に関する一考察. Minami Ajia kotengaku 南アジ ア古典学 11: 147–168.

Nelson, Lance E. 2007. “Krishna in Advaita Vedanta: The Supreme Brahman in Human Form.” In Krishna: A Sourcebook, ed. Edwin F. Bryant, 309–328. Oxford: Oxford University Press.

Key words Madhusūdana Sarasvatī, Saṃkarṣaṇa, Kṛṣṇa, Paramahaṃsapriyā, Bhagavadgītāgū‐ ḍhārthadīpikā

(Part-time Lecturer, Waseda University, Litt.D.)

Jaina Studies in Japan since the 1990s

Akamatsu Akihiko

1. Ludwig Alsdorf ’s Paris Lectures in 1965

In March and April 1965, Alsdorf Lectured four times at the Collège de France in Paris. These lectures were published as a pamphlet entitled Les études jaina: État présent et

tâches futures (Jaina Studies: Their Present State and Future Tasks). This was a turning

point in modern Jaina Studies in Japan as well as in Europe. Alsdorf regarded Jaina studies not as “a complementary science of Buddhology” but as “an independent branch which is of extensive and varied interest within Indology” (Alsdorf 1965, 6; 2006, 10). He showed what tasks needed to be achieved by Jaina studies in the future through the following lectures: (1) a systematic linguistic study of the Śvetāmbara canonical texts; (2) a study of the terminology used in these texts [in the first lecture (Alsdorf 1965, 1–25)]; (3) publication of the complete critical European editions of Jaina canons; (4) utilization of the commentaries and discussion of the wrong Sanskritizations in the commentaries for unintelligible Prākrit words; (5) accomplishment of “critique supérieure” (higher criticism), which makes it possible to determine the history and the reciprocal relationship of texts for the study of the history of religions and of philosophy [in the second lecture (pp. 25–50)]; (6) use of metrical criteria (esp. āryā metre) for establishing critical editions of Jaina texts [in the third lecture (pp. 51–72)]; (7) the application of the chronological criterion provided by the āryā metre to the

Uttarajjhāyā; (8) discussion on the doctrine of the leśyā and the relationship of Jainism

with the doctrine of the Ājīvikas; (9) the resumption of Ernst Leumann’s studies on the Āvaśyaka; and (10) a focus on the studies of Digambaras [in the fourth lecture (pp. 72– 97)].

I will examine Japanese studies that respond to the Alsdorf’s propositions. In this article, I will describe the research outcomes chiefly written in Japanese since the 1990s

(2)

concerning tasks 1, 2, 4, 8, 9, and 10.

2. The Tasks Achieved in Japan since the 1990s

2.1. Systematic Linguistic Study of the Śvetāmbara Canonical Texts

Kawasaki Yutaka received his PhD in text-critical studies on the Uvāsagadasāo from Osaka University in 2004. He conducted a thorough study of Śvetāmbara canonical texts and discussed several important concepts related to the Jains’ doctrine (Kawasaki 2004, 2005, 2006a, 2007a, 2007b, 2008, 2012a, 2012b, 2014c).

2.2. Terminology

Enomoto Fumio, inspired by Alsdorf’s lectures, started his study on the term “āsrava” during the 1970s. He conducted exhaustive research and, in his master’s thesis in 1978, elucidated the development of the idea of āsrava in the Jaina canons and in the early Buddhist scriptures (Enomoto 1978, 1979, 1983). Before Enomoto, Tsuchihashi Kyōshū was influenced by Alsdorf’s lecture and Alsdorf’s 1966 article, and he completed his master’s thesis on the term “leśyā” in the Uttarajjhāyā in 1972. He published a few articles about leśyā (Tsuchihashi 1973, 1977, 1980, 1983). Tsuchihasi and Enomoto were guided by Prof. Ōjihara Yutaka at Kyoto University. In this traditional context of Kyoto, Yagi Ayako received her PhD in studies on the parallel terminology of the Pali canon of the Buddhists and the Jaina Śvetāmbara canon in 2009 (Yagi 2003, 2008). The studies of Sakamoto (Gotō) Junko, Tanigawa Taikyō, and Yamazaki Moriichi also should not be ignored here (Sakamoto [Gotō] 2014; Tanigawa 1994, 1996a, 1996b, 2001, 2004; Yamazaki 2010).

2.3. Wrong Sanskritizations

Hotta Kazuyoshi completed his PhD in text-critical studies on the

Ratna-karaṇḍa-śrāvakācāra and the texts classified into Śrāvakācāra literature at the University of

Tokyo in 2012. He treated the ethics of Jaina laypersons in his doctoral thesis. He also discussed the wrong Sanskritization of the term “posaha” in Śrāvakācāra texts (Hotta 2011a, 2011b, 2012, 2014b).

2.4. Relationship of Jainism with the Doctrine of the Ājīvikas

Concerning this matter, Piotr Balcerowicz recently published the book entitled Early

Asceticism in India: Ājīvikism and Jainism (2016). Johannes Bronkhorst also published

several articles about Ājīvikas. In Japan, Watanabe Kenji published many studies

(Watanabe 1991, 1992, 1996, 1997, 1998). Tanigawa also treated the theme of the relationship among Buddhists, Jains, and Ājīvikas (Tanigawa 1997, 2014).

2.5. Resumption of Ernst Leumann’s studies

The extensive work on the Śvetāmbara branch of canonical literature known as

Chedasūtras was initiated by Ernst Leumann (1859–1931) and Walther Schubring (1881–

1969). In 2010, Municandrasūri provided re-editions of Malayagiri’s commentary on the

Vyavahārabhāṣya (six vols.). After that, studies on Vyavahāra started thriving in Japan

(Fujimoto 2011, 2012, 2014; Fujinaga 2015; Fujinaga et al. 2014; Hotta 2014a; Kawasaki 2014d).

2.6. Studies on Digambaras

The works of Kawasaki are outstanding (Kawasaki 2010, 2011, 2012c, 2013a, 2013b, 2014b, 2015a, 2015b). These are full-scale studies on Ārādhaṇā literature; they were first conducted by Karl Oetjens in 1976 but have been neglected thereafter. The problems of the practice of fasting unto death are also examined by Kawasaki (2005) and Hotta (2008, 2016).

3. Studies on the Philosophical Sanskrit Texts of the Jainas

The field of studies on the philosophical texts of the Jainas was developed by Uno Atsushi since the 1960s. Uno established the Society for Jaina Studies in 1986, and the

Jainakyō kenkyū ジャイナ教研究 (Journal of Jaina studies) has been issued by the

Society since 1995. Several scholars, such as Fujinaga Sin, Kanō Kyō, Satō Kōju, Uno Tomoyuki, and Shiga Kiyokuni have published valuable studies on Jaina philosophy. (I had to omit their bibliography for lack of space.)

Abbreviations

IBK Indogaku Bukkyōgaku kenkyū 印度学仏教学研究 (Journal of Indian and Buddhist studies). JK Jainakyō kenkyū ジャイナ教研究 (Journal of Jaina studies).

Okuda Okuda Shōō sensei shōju kinen Indogaku Bukkyōgaku ronshū 奥田聖應先生頌寿記念インド学 仏教学論集, ed. Okuda Shōō Sensei Shōju Kinen Ronshū Kankōkai 奥田聖應先生頌寿記念 論集刊行会. Tokyo: Kōsei Shuppansha.

Bibliography

(3)

concerning tasks 1, 2, 4, 8, 9, and 10.

2. The Tasks Achieved in Japan since the 1990s

2.1. Systematic Linguistic Study of the Śvetāmbara Canonical Texts

Kawasaki Yutaka received his PhD in text-critical studies on the Uvāsagadasāo from Osaka University in 2004. He conducted a thorough study of Śvetāmbara canonical texts and discussed several important concepts related to the Jains’ doctrine (Kawasaki 2004, 2005, 2006a, 2007a, 2007b, 2008, 2012a, 2012b, 2014c).

2.2. Terminology

Enomoto Fumio, inspired by Alsdorf’s lectures, started his study on the term “āsrava” during the 1970s. He conducted exhaustive research and, in his master’s thesis in 1978, elucidated the development of the idea of āsrava in the Jaina canons and in the early Buddhist scriptures (Enomoto 1978, 1979, 1983). Before Enomoto, Tsuchihashi Kyōshū was influenced by Alsdorf’s lecture and Alsdorf’s 1966 article, and he completed his master’s thesis on the term “leśyā” in the Uttarajjhāyā in 1972. He published a few articles about leśyā (Tsuchihashi 1973, 1977, 1980, 1983). Tsuchihasi and Enomoto were guided by Prof. Ōjihara Yutaka at Kyoto University. In this traditional context of Kyoto, Yagi Ayako received her PhD in studies on the parallel terminology of the Pali canon of the Buddhists and the Jaina Śvetāmbara canon in 2009 (Yagi 2003, 2008). The studies of Sakamoto (Gotō) Junko, Tanigawa Taikyō, and Yamazaki Moriichi also should not be ignored here (Sakamoto [Gotō] 2014; Tanigawa 1994, 1996a, 1996b, 2001, 2004; Yamazaki 2010).

2.3. Wrong Sanskritizations

Hotta Kazuyoshi completed his PhD in text-critical studies on the

Ratna-karaṇḍa-śrāvakācāra and the texts classified into Śrāvakācāra literature at the University of

Tokyo in 2012. He treated the ethics of Jaina laypersons in his doctoral thesis. He also discussed the wrong Sanskritization of the term “posaha” in Śrāvakācāra texts (Hotta 2011a, 2011b, 2012, 2014b).

2.4. Relationship of Jainism with the Doctrine of the Ājīvikas

Concerning this matter, Piotr Balcerowicz recently published the book entitled Early

Asceticism in India: Ājīvikism and Jainism (2016). Johannes Bronkhorst also published

several articles about Ājīvikas. In Japan, Watanabe Kenji published many studies

(Watanabe 1991, 1992, 1996, 1997, 1998). Tanigawa also treated the theme of the relationship among Buddhists, Jains, and Ājīvikas (Tanigawa 1997, 2014).

2.5. Resumption of Ernst Leumann’s studies

The extensive work on the Śvetāmbara branch of canonical literature known as

Chedasūtras was initiated by Ernst Leumann (1859–1931) and Walther Schubring (1881–

1969). In 2010, Municandrasūri provided re-editions of Malayagiri’s commentary on the

Vyavahārabhāṣya (six vols.). After that, studies on Vyavahāra started thriving in Japan

(Fujimoto 2011, 2012, 2014; Fujinaga 2015; Fujinaga et al. 2014; Hotta 2014a; Kawasaki 2014d).

2.6. Studies on Digambaras

The works of Kawasaki are outstanding (Kawasaki 2010, 2011, 2012c, 2013a, 2013b, 2014b, 2015a, 2015b). These are full-scale studies on Ārādhaṇā literature; they were first conducted by Karl Oetjens in 1976 but have been neglected thereafter. The problems of the practice of fasting unto death are also examined by Kawasaki (2005) and Hotta (2008, 2016).

3. Studies on the Philosophical Sanskrit Texts of the Jainas

The field of studies on the philosophical texts of the Jainas was developed by Uno Atsushi since the 1960s. Uno established the Society for Jaina Studies in 1986, and the

Jainakyō kenkyū ジャイナ教研究 (Journal of Jaina studies) has been issued by the

Society since 1995. Several scholars, such as Fujinaga Sin, Kanō Kyō, Satō Kōju, Uno Tomoyuki, and Shiga Kiyokuni have published valuable studies on Jaina philosophy. (I had to omit their bibliography for lack of space.)

Abbreviations

IBK Indogaku Bukkyōgaku kenkyū 印度学仏教学研究 (Journal of Indian and Buddhist studies). JK Jainakyō kenkyū ジャイナ教研究 (Journal of Jaina studies).

Okuda Okuda Shōō sensei shōju kinen Indogaku Bukkyōgaku ronshū 奥田聖應先生頌寿記念インド学 仏教学論集, ed. Okuda Shōō Sensei Shōju Kinen Ronshū Kankōkai 奥田聖應先生頌寿記念 論集刊行会. Tokyo: Kōsei Shuppansha.

Bibliography

(4)

———. 1966. The Āryā Stanzas of the Uttarajjhāyā: Contributions to the Text History and Interpretation of a Canonical Jaina Text. Abhandlungen der Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Klasse Jahrgang 1966, Nr. 2. Mainz: Verlag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur.

———. 2006. Jaina Studies: Their Present State and Future Tasks. Translated from French (Alsdorf 1965) by Bal Patil. Edited by Willem Bollée. Pandit Nathuram Premi Research Series 1. Mumbai: Hindi Granth Karyalay.

Balcerowicz, Piotr. 2016. Early Asceticism in India: Ājīvikism and Jainism. London: Taylor & Francis / Routledge.

Enomoto Fumio 榎本文雄. 1978. “āsrava ni tsuite” āsrava について [On āsrava]. IBK 27 (1): 58–59. ———. 1979. “āsrava (ro) no seiritsu ni tsuite: Omo ni Jainakyō kosō kyōten ni okeru” āsrava (漏)

の成立について: 主にジャイナ教古層経典における [On the origin of āsrava, mainly in the senior canons of the Jainas]. Bukkyōshigaku kenkyū 仏教史学研究 22 (1): 17–42.

———. 1983. “Shoki Butten ni okeru āsrava (ro)” 初期仏典における āsrava (漏) [Development of the thought of āsrava in the early Buddhist scriptures]. Nanto Bukkyō 南都仏教 50: 17–28. Fujimoto Yumi. 2011. “On Rules of upasaṃpadālocanā in Vyavahārabhāṣya 1.” IBK 59 (3): 42–47. ———. 2012. “About Vyavahārabhāṣya on Vyavahārasūtra I, 1–20.” JK 18: 1–13.

Fujimoto Yumi 藤本有美. 2014. “Aparādhālocanā no kitei ni tsuite” Aparādhālocanā の規定につい て [On rule of Aparādhālocanā]. In Okuda, 446–451.

Fujinaga Sin. 2015. “Another Aspect of Jain Mendicant Life in the Vyavahārasūtra and Its Commentaries.” In Sanmati: Essays Felicitating Professor Hampa Nagarajalah on the Occasion of His 80th Birthday, ed. Luitgard Soni and Jayandra Soni, 195–199. Bangalore: Sapna Book House. Fujinaga, S., Y. Kawasaki, A.Yagi, and K. Hotta. 2014. “Vyavahārasūtra Bhāṣya Pīṭhikā.” In Buddhist and

Jaina Studies: Proceedings of the Conference in Lumbini, February 2013, ed. J. Soni, M. Pahlke, and C. Cüppers, 219–227. Lumbini: Lumbini International Research Institute.

Hotta Kazuyoshi 堀田和義. 2008. “Shi ni itaru danjiki: Seinaru girei ka jisatsu ka?” 死に至る断食: 聖なる儀礼か自殺か? [Fasting unto death: Holy ritual or suicide?] Shiseigaku kenkyū 死生学 研究 10: (76)–(96).

———. 2011a. “Jainakyō ni okeru fusatsu no gainen: Shurāvaka āchāra bunken no kijutsu o chūshin to shite” ジャイナ教における布薩の概念: シュラーヴァカ・アーチャーラ文献の 記述を中心として [On the Jain posaha: With special emphasis on the Śrāvakācāra texts]. IBK 59 (2): (230)–(234).

———. 2011b. “Jainakyō Byakue-ha seiten ni okeru fusatsu: Anga seiten o chūshin to shite” ジャ イナ教白衣派聖典における布薩: アンガ聖典を中心として [Posaha in Śvetāmbara texts: Mainly on angas]. Bukkyō bunka kenkyū ronshū 仏教文化研究論集 13/14: 70–100.

———. 2012. “Umāsvāti ni kiserareru yottsu no Shurāvaka āchāra bunken” Umāsvāti に帰せられ る4つのシュラーヴァカ・アーチャーラ文献 [Four Śrāvakācāra texts ascribed to Umāsvāti]. IBK 61 (1): (219)–(223).

———. 2014a. “Examination of the Newly-Arrived Monk in Jain Vinaya Texts.” IBK 62 (3): (55)– (59).

———. 2014b. “Shurāvaka āchāra bunken ni okeru ‘fusatsu’ no gengo o meguru shomondai” シュ ラーヴァカ・アーチャーラ文献における〈布薩〉の原語をめぐる諸問題 [Problems concerning the Sanskritization of posaha in Śrāvakācāra texts]. In Okuda, 469–475.

———. 2016. “Under Which Conditions is sallekhanā Permitted for Jain Laity?” IBK 64 (3): (77)–(82). Kawasaki Yutaka 河﨑豊. 2004. “Shussei suru Jainakyō zaike shinja” 出征するジャイナ教在家信

者 [A Jaina layperson going to war]. IBK 53 (1): (45)–(49).

———. 2005. “Pāri Butten ni arawareru sallekha tō no go ni tsuite” パーリ仏典に現れる sallekha 等の語について [On sallekha etc. in Pāli Literature]. JK 11: 21–51.

———. 2006a. “Mahāvīra no nikutai: Jinashin-kan no kenkyū (1)” マハーヴィーラの肉体: ジナ身 観の研究(1)[Mahāvīra’s Body]. Ōsaka Daigaku Daigakuin Bungaku Kenkyūka kiyō 大阪大学大 学院文学研究科紀要 46: 37–63.

———. 2006b. “A Note on Uttarajjhāyā 25.18.” IBK 54 (3): (9)–(13).

———. 2007a. “Byakue-ha seiten ni okeru jihi no shosō” 白衣派聖典における慈悲の諸相 [Aspects of compassion in Śvetāmbar Jainism]. Nihon Bukkyō Gakkai nenpō 日本仏教学会年報 72: (185)–(197).

———. 2007b. “Jainakyō Byakue-ha seiten ni okeru mujō” ジャイナ教白衣派聖典における無常 [Transience in the Śvetāmbar Jain scriptures]. IBK 56 (1): (224)–(229).

———. 2008. “Byakue-ha Jainakyōto no shūchishin” 白衣派ジャイナ教徒の羞恥心 [Śvetāmbara Jain views of shame]. IBK 57 (1): (272)–(277).

———. 2010. “anuprekṣā ni okeru seishi: Bhagavatī Ārādhanā o chūshin ni” anuprekṣā における 生死: Bhagavatī Ārādhanā を中心に [Life and death in anuprekṣā: With special reference to the Bhagavatī Ārādhanā]. Nihon Bukkyō Gakkai nenpō 日本仏教学会年報 75: 69–80.

———. 2011. “Anatomy in the Bhagavatī Ārādhanā.” IBK 59 (3): (35)–(41).

———. 2012a. “Saru ga ki kara ochiru” 猿が木から落ちる. Chūō Gakujutsu Kenkyūsho kiyō 中央学 術研究所紀要 41: 53–62.

———. 2012b. “Ienai kawaki” 癒えない渇き [Thirst which never be quenched]. JK 18: 29–44. ———. 2012c. “Vīrabhadda’s Ārādhaṇāpaḍāyā: A Preliminary Report.” IBK 60 (3): (37)–(44). ———. 2013a. “Bhagavatī Ārādhanā ni okeru ‘shinjitsu’ to ‘kyogi’” Bhagavatī Ārādhanā における

「真実」と「虚偽」 [“Truth” and “untruth” in the Bhagavatī Ārādhanā]. Chikushi Jogakuen Daigaku, Tanki Daigakubu Ningenbunka Kenkyūsho nenpō 筑紫女学園大学・短期大学部人間文 化研究所年報 24: 29–43.

———. 2013b. “Bhagavatī Ārādhanā 873–874.” Chūō Gakujutsu Kenkyūsho kiyō 中央学術研究所紀要 42: 58–72.

———. 2014a. “Interpretations of adattādāna in Jainism.” IBK 62 (3): (49)–(54).

———. 2014b. “Bhagavatī Ārādhanā ga shirusu daśa kāmāvasthāḥ” Bhagavatī Ārādhanā が記す daśa kāmāvasthāḥ [daśa kāmāvasthāḥ described in the Bhagavatī Ārādhanā]. Machikaneyama ronsō (tetsugaku-hen) 待兼山論叢(哲学篇)48: 65–80.

(5)

———. 1966. The Āryā Stanzas of the Uttarajjhāyā: Contributions to the Text History and Interpretation of a Canonical Jaina Text. Abhandlungen der Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Klasse Jahrgang 1966, Nr. 2. Mainz: Verlag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur.

———. 2006. Jaina Studies: Their Present State and Future Tasks. Translated from French (Alsdorf 1965) by Bal Patil. Edited by Willem Bollée. Pandit Nathuram Premi Research Series 1. Mumbai: Hindi Granth Karyalay.

Balcerowicz, Piotr. 2016. Early Asceticism in India: Ājīvikism and Jainism. London: Taylor & Francis / Routledge.

Enomoto Fumio 榎本文雄. 1978. “āsrava ni tsuite” āsrava について [On āsrava]. IBK 27 (1): 58–59. ———. 1979. “āsrava (ro) no seiritsu ni tsuite: Omo ni Jainakyō kosō kyōten ni okeru” āsrava (漏)

の成立について: 主にジャイナ教古層経典における [On the origin of āsrava, mainly in the senior canons of the Jainas]. Bukkyōshigaku kenkyū 仏教史学研究 22 (1): 17–42.

———. 1983. “Shoki Butten ni okeru āsrava (ro)” 初期仏典における āsrava (漏) [Development of the thought of āsrava in the early Buddhist scriptures]. Nanto Bukkyō 南都仏教 50: 17–28. Fujimoto Yumi. 2011. “On Rules of upasaṃpadālocanā in Vyavahārabhāṣya 1.” IBK 59 (3): 42–47. ———. 2012. “About Vyavahārabhāṣya on Vyavahārasūtra I, 1–20.” JK 18: 1–13.

Fujimoto Yumi 藤本有美. 2014. “Aparādhālocanā no kitei ni tsuite” Aparādhālocanā の規定につい て [On rule of Aparādhālocanā]. In Okuda, 446–451.

Fujinaga Sin. 2015. “Another Aspect of Jain Mendicant Life in the Vyavahārasūtra and Its Commentaries.” In Sanmati: Essays Felicitating Professor Hampa Nagarajalah on the Occasion of His 80th Birthday, ed. Luitgard Soni and Jayandra Soni, 195–199. Bangalore: Sapna Book House. Fujinaga, S., Y. Kawasaki, A.Yagi, and K. Hotta. 2014. “Vyavahārasūtra Bhāṣya Pīṭhikā.” In Buddhist and

Jaina Studies: Proceedings of the Conference in Lumbini, February 2013, ed. J. Soni, M. Pahlke, and C. Cüppers, 219–227. Lumbini: Lumbini International Research Institute.

Hotta Kazuyoshi 堀田和義. 2008. “Shi ni itaru danjiki: Seinaru girei ka jisatsu ka?” 死に至る断食: 聖なる儀礼か自殺か? [Fasting unto death: Holy ritual or suicide?] Shiseigaku kenkyū 死生学 研究 10: (76)–(96).

———. 2011a. “Jainakyō ni okeru fusatsu no gainen: Shurāvaka āchāra bunken no kijutsu o chūshin to shite” ジャイナ教における布薩の概念: シュラーヴァカ・アーチャーラ文献の 記述を中心として [On the Jain posaha: With special emphasis on the Śrāvakācāra texts]. IBK 59 (2): (230)–(234).

———. 2011b. “Jainakyō Byakue-ha seiten ni okeru fusatsu: Anga seiten o chūshin to shite” ジャ イナ教白衣派聖典における布薩: アンガ聖典を中心として [Posaha in Śvetāmbara texts: Mainly on angas]. Bukkyō bunka kenkyū ronshū 仏教文化研究論集 13/14: 70–100.

———. 2012. “Umāsvāti ni kiserareru yottsu no Shurāvaka āchāra bunken” Umāsvāti に帰せられ る4つのシュラーヴァカ・アーチャーラ文献 [Four Śrāvakācāra texts ascribed to Umāsvāti]. IBK 61 (1): (219)–(223).

———. 2014a. “Examination of the Newly-Arrived Monk in Jain Vinaya Texts.” IBK 62 (3): (55)– (59).

———. 2014b. “Shurāvaka āchāra bunken ni okeru ‘fusatsu’ no gengo o meguru shomondai” シュ ラーヴァカ・アーチャーラ文献における〈布薩〉の原語をめぐる諸問題 [Problems concerning the Sanskritization of posaha in Śrāvakācāra texts]. In Okuda, 469–475.

———. 2016. “Under Which Conditions is sallekhanā Permitted for Jain Laity?” IBK 64 (3): (77)–(82). Kawasaki Yutaka 河﨑豊. 2004. “Shussei suru Jainakyō zaike shinja” 出征するジャイナ教在家信

者 [A Jaina layperson going to war]. IBK 53 (1): (45)–(49).

———. 2005. “Pāri Butten ni arawareru sallekha tō no go ni tsuite” パーリ仏典に現れる sallekha 等の語について [On sallekha etc. in Pāli Literature]. JK 11: 21–51.

———. 2006a. “Mahāvīra no nikutai: Jinashin-kan no kenkyū (1)” マハーヴィーラの肉体: ジナ身 観の研究(1)[Mahāvīra’s Body]. Ōsaka Daigaku Daigakuin Bungaku Kenkyūka kiyō 大阪大学大 学院文学研究科紀要 46: 37–63.

———. 2006b. “A Note on Uttarajjhāyā 25.18.” IBK 54 (3): (9)–(13).

———. 2007a. “Byakue-ha seiten ni okeru jihi no shosō” 白衣派聖典における慈悲の諸相 [Aspects of compassion in Śvetāmbar Jainism]. Nihon Bukkyō Gakkai nenpō 日本仏教学会年報 72: (185)–(197).

———. 2007b. “Jainakyō Byakue-ha seiten ni okeru mujō” ジャイナ教白衣派聖典における無常 [Transience in the Śvetāmbar Jain scriptures]. IBK 56 (1): (224)–(229).

———. 2008. “Byakue-ha Jainakyōto no shūchishin” 白衣派ジャイナ教徒の羞恥心 [Śvetāmbara Jain views of shame]. IBK 57 (1): (272)–(277).

———. 2010. “anuprekṣā ni okeru seishi: Bhagavatī Ārādhanā o chūshin ni” anuprekṣā における 生死: Bhagavatī Ārādhanā を中心に [Life and death in anuprekṣā: With special reference to the Bhagavatī Ārādhanā]. Nihon Bukkyō Gakkai nenpō 日本仏教学会年報 75: 69–80.

———. 2011. “Anatomy in the Bhagavatī Ārādhanā.” IBK 59 (3): (35)–(41).

———. 2012a. “Saru ga ki kara ochiru” 猿が木から落ちる. Chūō Gakujutsu Kenkyūsho kiyō 中央学 術研究所紀要 41: 53–62.

———. 2012b. “Ienai kawaki” 癒えない渇き [Thirst which never be quenched]. JK 18: 29–44. ———. 2012c. “Vīrabhadda’s Ārādhaṇāpaḍāyā: A Preliminary Report.” IBK 60 (3): (37)–(44). ———. 2013a. “Bhagavatī Ārādhanā ni okeru ‘shinjitsu’ to ‘kyogi’” Bhagavatī Ārādhanā における

「真実」と「虚偽」 [“Truth” and “untruth” in the Bhagavatī Ārādhanā]. Chikushi Jogakuen Daigaku, Tanki Daigakubu Ningenbunka Kenkyūsho nenpō 筑紫女学園大学・短期大学部人間文 化研究所年報 24: 29–43.

———. 2013b. “Bhagavatī Ārādhanā 873–874.” Chūō Gakujutsu Kenkyūsho kiyō 中央学術研究所紀要 42: 58–72.

———. 2014a. “Interpretations of adattādāna in Jainism.” IBK 62 (3): (49)–(54).

———. 2014b. “Bhagavatī Ārādhanā ga shirusu daśa kāmāvasthāḥ” Bhagavatī Ārādhanā が記す daśa kāmāvasthāḥ [daśa kāmāvasthāḥ described in the Bhagavatī Ārādhanā]. Machikaneyama ronsō (tetsugaku-hen) 待兼山論叢(哲学篇)48: 65–80.

(6)

———. 2014c. “Uttarajjhāyā no shodenshō” Uttarajjhāyā の 諸 伝 承 [Recensions of the Uttarajjhāyā]. Chikushi Jogakuen Daigaku, Tanki Daigakubu Ningenbunka Kenkyūsho nenpō 筑紫女学 園大学・短期大学部人間文化研究所年報 25: 19–30.

———. 2014d. “Vyavahāra chūshaku bunken-gun ga shirusu tōronjutsu” Vyavahāra 註釈文献群 が記す討論術 [Dialectics described in the commentaries of Vyavahārasūtra]. Chūō Gakujutsu Kenkyūsho kiyō 中央学術研究所紀要 43: 131–144.

———. 2015a. “List of the Corresponding Verses and Passages of the Bhagavatī Ārādhanā.” JK 21: 15–64.

———. 2015b. “Bhagavatī Ārādhanā to Byakue-ha bunken” Bhagavati Ārādhanā と白衣派文献 [The Bhagavatī Ārādhanā and the Śvetāmbar Jain literature]. Chikushi Jogakuen Daigaku, Tanki Daigakubu Ningenbunka Kenkyūsho nenpō 筑紫女学園大学・短期大学部人間文化研究所年報 26: 15–26.

Sakamoto (Gotō) Junko 阪本(後藤)純子. 2014. “Shukke to kami, hige no jokyo: Jainakyō to Bukkyō to no taihi” 出家と髪・鬚の除去: ジャイナ教と仏教との対比 [Pravrajyā and removal of hair and beard: Comparison between Buddhism and Jainism]. In Okuda, 334–349.

Tanigawa Taikyō 谷川泰教. 1994. “Ono to sendan: caṃdaṇa-kappa kō” 斧と栴檀: vāsī-caṃdaṇa-kappa 考. Bukkyōgakkai hō 仏教学会報 18/19: (15)–(25).

———. 1996a. “Ono to sendan: vāsī-caṃdaṇa-kappa kō (shōzen)” 斧と栴檀: vāsī-caṃdaṇa-kappa 考(承前). Bukkyōgakkai hō 仏教学会報 20: (1)–(12).

———. 1996b. “Yuhatsu no tatoe: Isibhāsiyāiṃ kenkyū IV” 油鉢の喩: Isibhāsiyāiṃ 研究 IV. In Kōyasan Daigaku sōritsu hyakujusshūnen kinen Kōyasan Daigaku ronbunshū 高野山大学創立百十周 年記念高野山大学論文集, 147–161. Kōya-chō, Wakayama: Kōyasan Daigaku.

———. 1997. “Bukkyō to Ājīvika” 仏教とアージーヴィカ [On the Ājīvika influence on Buddhism]. Nihon Bukkyō Gakkai nenpō 日本仏教学会年報 62: 103–116.

———. 2000. “Shiniku no tatoe (Puttamaṃsūpamā)” 子肉の喩(Puttamaṃsūpamā). Kōyasan Daigaku ronsō 高野山大学論叢 35: 1–22.

———. 2001. “Ono to sendan: vāsī-caṃdaṇa-kappa kō (hoi)” 斧と栴檀: vāsī-caṃdaṇa-kappa 考 (補遺). Bukkyōgakkai hō 仏教学会報 21: (1)–(13).

———. 2004. “Vāśī-caṃdaṇa-kappa kō” vāśī-caṃdaṇa-kappa 考. In Indo tetsugaku Bukkyō shisō ronshū: Mikogami Eshō kyōju shōju kinen ronshū インド哲学仏教思想論集: 神子上恵生教授頌寿 記念論集, 883–906. Kyoto: Nagata Bunshōdō.

———. 2014. “Naze hō o toku no ka: Gōsāra, Mahāvīra, Budda” なぜ法を説くのか: ゴーサーラ・ マハーヴィーラ・ブッダ [Why they teach the Dhamma: Gosāla, the Mahāvīra and the Buddha]. In Okuda, 358–368.

Tsuchihashi Kyōshū 土橋恭秀. 1973. “Uttarajjhāyā dai 34 shō ni okeru leśyā” Uttarajjhāyā 第 34 章 における leśyā [On leśyā in the 34th chapter of the Uttarajjhāyā]. IBK 21 (2): (110)–(115). ———. 1977. “Padmaleśyā: Sono gogen kaishaku ni tsuite” Padmaleśyā: その語源解釈について

[On the etymology of padmaleśyā]. IBK 25 (2): (69)–(73).

———. 1980. “Leśyā no gogi ni tsuite: Kōki to shite no Leśyā” Leśyā の語義について: 光輝として の Leśyā. Tōkai Daigaku kiyō Bungakubu 東海大学紀要文学部 33: (51)–(63).

———. 1983. “On the Literal Meaning of Leśyā.” Indologica Taurinensia 11: 195–202. [English version of the article 1980 translated by Ōjihara Yutaka]

Watanabe Kenji 渡辺研二. 1991. “Makkari Gōsāra no kyōsetsu: Ājīvikakyō saikō” マッカリ・ゴー サーラの教説: アージーヴィカ教再考 [The teaching of Gosala Mankhaliputta]. Shūkyō kenkyū 宗教研究 64 (4): 164–166.

———. 1992. “Ājīvikakyō ni okeru ‘ku no metsu’: Jainakyō shiryō kara” アージーヴィカ教におけ る「苦の滅」: ジャイナ教資料から [Doctrines of Ājīvika in Jaina literature: Viyāhapannati XV and Sāmaññaphala-sutta]. Shūkyō kenkyū 宗教研究 65 (4): 161–162.

———. 1995. “Mahāvīra denki no denshō ni tsuite” マハーヴィーラ伝記の伝承について [Textual traditions of the Mahāvīra Biography]. JK 1: 25–44.

———. 1996. “Gōsāra Mankariputta kenkyū josetsu: Ājīvikakyō saihyōka no kokoromi” ゴーサー ラ・マンカリプッタ研究序説: アージーヴィカ教再評価の試み [A study of Gosāla Mankhaliputta: The Ājīvikas reconsidered]. JK 2: 39–52.

———. 1997. “San’itsu shita Gosāla no kyōsetsu: Ājīvikakyō saikō” 散佚した Gosāla の教説: アー ジーヴィカ教再考 [Fragments of Gosāla’s teaching: The Ājīvikas reconsidered]. Shūkyō kenkyū 宗教研究 70 (4): 181–182.

———. 1998. “Gōsāra to etoki: Ājīvikakyō saikō” ゴーサーラと絵解き: アージーヴィカ教再考 [Gosāla and picture showmen: The Ājīvikas reconsidered]. Shūkyō kenkyū 宗教研究 71 (4): 215– 216.

———. 2005. Jainakyō hishoyū, hibōryoku, hisesshō: Sono kyōgi to jisseikatsu ジャイナ教 非所有・非暴 力・非殺生: その教義と実生活. Tokyo: Ronsōsha.

Yagi Ayako 八木綾子. 2003. “AMg parissava no imi ni tsuite” AMg parissava の意味について [On the meaning of AMg parissava]. Indo shisōshi kenkyū インド思想史研究 15: 79–97.

———. 2008. “AMg apaḍinna no imi ni tsuite” AMg apaḍinna の意味について [On the meaning of AMg apaḍinna]. JK 14: 37–87.

———. 2014. “Chakui no riyū o megutte” 着衣の理由をめぐって [On the reason of putting on clothes]. In Okuda, 452–459.

Yamazaki Moriichi 山崎守一. 2010. Shamon Budda no seiritsu: Genshi Bukkyō to Jainakyō no aida 沙門 ブッダの成立: 原始仏教とジャイナ教の間. Tokyo: Daizō Shuppan.

Key word Jaina Studies

(7)

———. 2014c. “Uttarajjhāyā no shodenshō” Uttarajjhāyā の 諸 伝 承 [Recensions of the Uttarajjhāyā]. Chikushi Jogakuen Daigaku, Tanki Daigakubu Ningenbunka Kenkyūsho nenpō 筑紫女学 園大学・短期大学部人間文化研究所年報 25: 19–30.

———. 2014d. “Vyavahāra chūshaku bunken-gun ga shirusu tōronjutsu” Vyavahāra 註釈文献群 が記す討論術 [Dialectics described in the commentaries of Vyavahārasūtra]. Chūō Gakujutsu Kenkyūsho kiyō 中央学術研究所紀要 43: 131–144.

———. 2015a. “List of the Corresponding Verses and Passages of the Bhagavatī Ārādhanā.” JK 21: 15–64.

———. 2015b. “Bhagavatī Ārādhanā to Byakue-ha bunken” Bhagavati Ārādhanā と白衣派文献 [The Bhagavatī Ārādhanā and the Śvetāmbar Jain literature]. Chikushi Jogakuen Daigaku, Tanki Daigakubu Ningenbunka Kenkyūsho nenpō 筑紫女学園大学・短期大学部人間文化研究所年報 26: 15–26.

Sakamoto (Gotō) Junko 阪本(後藤)純子. 2014. “Shukke to kami, hige no jokyo: Jainakyō to Bukkyō to no taihi” 出家と髪・鬚の除去: ジャイナ教と仏教との対比 [Pravrajyā and removal of hair and beard: Comparison between Buddhism and Jainism]. In Okuda, 334–349.

Tanigawa Taikyō 谷川泰教. 1994. “Ono to sendan: caṃdaṇa-kappa kō” 斧と栴檀: vāsī-caṃdaṇa-kappa 考. Bukkyōgakkai hō 仏教学会報 18/19: (15)–(25).

———. 1996a. “Ono to sendan: vāsī-caṃdaṇa-kappa kō (shōzen)” 斧と栴檀: vāsī-caṃdaṇa-kappa 考(承前). Bukkyōgakkai hō 仏教学会報 20: (1)–(12).

———. 1996b. “Yuhatsu no tatoe: Isibhāsiyāiṃ kenkyū IV” 油鉢の喩: Isibhāsiyāiṃ 研究 IV. In Kōyasan Daigaku sōritsu hyakujusshūnen kinen Kōyasan Daigaku ronbunshū 高野山大学創立百十周 年記念高野山大学論文集, 147–161. Kōya-chō, Wakayama: Kōyasan Daigaku.

———. 1997. “Bukkyō to Ājīvika” 仏教とアージーヴィカ [On the Ājīvika influence on Buddhism]. Nihon Bukkyō Gakkai nenpō 日本仏教学会年報 62: 103–116.

———. 2000. “Shiniku no tatoe (Puttamaṃsūpamā)” 子肉の喩(Puttamaṃsūpamā). Kōyasan Daigaku ronsō 高野山大学論叢 35: 1–22.

———. 2001. “Ono to sendan: vāsī-caṃdaṇa-kappa kō (hoi)” 斧と栴檀: vāsī-caṃdaṇa-kappa 考 (補遺). Bukkyōgakkai hō 仏教学会報 21: (1)–(13).

———. 2004. “Vāśī-caṃdaṇa-kappa kō” vāśī-caṃdaṇa-kappa 考. In Indo tetsugaku Bukkyō shisō ronshū: Mikogami Eshō kyōju shōju kinen ronshū インド哲学仏教思想論集: 神子上恵生教授頌寿 記念論集, 883–906. Kyoto: Nagata Bunshōdō.

———. 2014. “Naze hō o toku no ka: Gōsāra, Mahāvīra, Budda” なぜ法を説くのか: ゴーサーラ・ マハーヴィーラ・ブッダ [Why they teach the Dhamma: Gosāla, the Mahāvīra and the Buddha]. In Okuda, 358–368.

Tsuchihashi Kyōshū 土橋恭秀. 1973. “Uttarajjhāyā dai 34 shō ni okeru leśyā” Uttarajjhāyā 第 34 章 における leśyā [On leśyā in the 34th chapter of the Uttarajjhāyā]. IBK 21 (2): (110)–(115). ———. 1977. “Padmaleśyā: Sono gogen kaishaku ni tsuite” Padmaleśyā: その語源解釈について

[On the etymology of padmaleśyā]. IBK 25 (2): (69)–(73).

———. 1980. “Leśyā no gogi ni tsuite: Kōki to shite no Leśyā” Leśyā の語義について: 光輝として の Leśyā. Tōkai Daigaku kiyō Bungakubu 東海大学紀要文学部 33: (51)–(63).

———. 1983. “On the Literal Meaning of Leśyā.” Indologica Taurinensia 11: 195–202. [English version of the article 1980 translated by Ōjihara Yutaka]

Watanabe Kenji 渡辺研二. 1991. “Makkari Gōsāra no kyōsetsu: Ājīvikakyō saikō” マッカリ・ゴー サーラの教説: アージーヴィカ教再考 [The teaching of Gosala Mankhaliputta]. Shūkyō kenkyū 宗教研究 64 (4): 164–166.

———. 1992. “Ājīvikakyō ni okeru ‘ku no metsu’: Jainakyō shiryō kara” アージーヴィカ教におけ る「苦の滅」: ジャイナ教資料から [Doctrines of Ājīvika in Jaina literature: Viyāhapannati XV and Sāmaññaphala-sutta]. Shūkyō kenkyū 宗教研究 65 (4): 161–162.

———. 1995. “Mahāvīra denki no denshō ni tsuite” マハーヴィーラ伝記の伝承について [Textual traditions of the Mahāvīra Biography]. JK 1: 25–44.

———. 1996. “Gōsāra Mankariputta kenkyū josetsu: Ājīvikakyō saihyōka no kokoromi” ゴーサー ラ・マンカリプッタ研究序説: アージーヴィカ教再評価の試み [A study of Gosāla Mankhaliputta: The Ājīvikas reconsidered]. JK 2: 39–52.

———. 1997. “San’itsu shita Gosāla no kyōsetsu: Ājīvikakyō saikō” 散佚した Gosāla の教説: アー ジーヴィカ教再考 [Fragments of Gosāla’s teaching: The Ājīvikas reconsidered]. Shūkyō kenkyū 宗教研究 70 (4): 181–182.

———. 1998. “Gōsāra to etoki: Ājīvikakyō saikō” ゴーサーラと絵解き: アージーヴィカ教再考 [Gosāla and picture showmen: The Ājīvikas reconsidered]. Shūkyō kenkyū 宗教研究 71 (4): 215– 216.

———. 2005. Jainakyō hishoyū, hibōryoku, hisesshō: Sono kyōgi to jisseikatsu ジャイナ教 非所有・非暴 力・非殺生: その教義と実生活. Tokyo: Ronsōsha.

Yagi Ayako 八木綾子. 2003. “AMg parissava no imi ni tsuite” AMg parissava の意味について [On the meaning of AMg parissava]. Indo shisōshi kenkyū インド思想史研究 15: 79–97.

———. 2008. “AMg apaḍinna no imi ni tsuite” AMg apaḍinna の意味について [On the meaning of AMg apaḍinna]. JK 14: 37–87.

———. 2014. “Chakui no riyū o megutte” 着衣の理由をめぐって [On the reason of putting on clothes]. In Okuda, 452–459.

Yamazaki Moriichi 山崎守一. 2010. Shamon Budda no seiritsu: Genshi Bukkyō to Jainakyō no aida 沙門 ブッダの成立: 原始仏教とジャイナ教の間. Tokyo: Daizō Shuppan.

Key word Jaina Studies

参照

関連したドキュメント

高等教育機関の日本語教育に関しては、まず、その代表となる「ドイツ語圏大学日本語 教育研究会( Japanisch an Hochschulen :以下 JaH ) 」 2 を紹介する。

以上のような点から,〈読む〉 ことは今後も日本におけるドイツ語教育の目  

 日本語教育現場における音声教育が困難な原因は、いつ、何を、どのように指

1、研究の目的 本研究の目的は、開発教育の主体形成の理論的構造を明らかにし、今日の日本における

人は何者なので︑これをみ心にとめられるのですか︒

 近年、日本考古学において、縄文時代の編物研究が 進展している [ 工藤ほか 2017 、松永 2013 など ]

このように,先行研究において日・中両母語話

欧米におけるヒンドゥー教の密教(タントリズム)の近代的な研究のほうは、 1950 年代 以前にすでに Sir John