• 検索結果がありません。

ラシによる「創世記註解」の翻訳と註解 (1) : 創世記22章を例として

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "ラシによる「創世記註解」の翻訳と註解 (1) : 創世記22章を例として"

Copied!
25
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Kobe Shoin Women’s University Repository

Title

ラシによる「創世記註解」の翻訳と註解(1)-創世記22

章を例として―

Commentary on Genesis by Rashi(1)

Author(s)

勝村弘也(Hiroya Katsumura)

Citation

キリスト教論藻(KIRISUTOKYO RONSO)Bulletin of the

Institute for Research of Christian Culture,No.20:

65-88

Issue Date

1987

Resource Type

Bulletin Paper / 紀要論文

Resource Version

URL

Right

(2)

ラ シ に よ る 「

創 世 記 註 解 」 の 翻 訳 と註解(1)

創世 記22章 を例 と して

1.は じ め に くロ く ラ

ラ シ(Raschi;1040-1105年)は,マ

イ モ ニ デ スや イブ ン ・エ ズ ラ等 と と も

に 中世 の ユ ダヤ 人世 界 を代 表 す る偉 大 な 人物 で あ っ た に もか か わ らず

は 学 派 を形 成 して後 学 へ の 道 を備 え た とい う点 に お い て,お

そ ら く現 代 の フ

ロ イ トや レ ヴ ィ ・ス トロー ス の よ うな学 者 と比 較 可 能 で あ ろ う,わ

が 国

に お い て は その 学 的業 績 につ い て ほ とん ど紹 介 さ れ て い な い の が現 状 で あ る

よ うに思 わ れ る。 百科 辞 典 の 若 干 の 記 述 を別 にす れ ば,ユ

ダ ヤ教 に 関 す る概

説 書 に お い て 彼 の 生涯 とその 学 的 業 績 に つ い て の簡 潔 な叙 述 が 見 い 出 さ れ る

しお

に す ぎな い 。 こ の よ う な概 説 的 叙 述 以 上 の 仕 方 で,ラ

シ お よび その 学 派 の 活

動 につ い て わ が 国 の 学 界 に紹 介 を試 み た 者 は,今

日 まで 見 当 た ら な い。 も っ

と も聖 書 註解 に際 して,問 題 の 一 語 あ るい は 一 句 に つ い て何 らか の か た ち で

ラ シの 解 釈 に言 及 した 者 は存 在 す る で あ ろ う。 しか し,そ れ も ラ シの 釈 義 自

体 を正 面 か ら取 り上 げ て 問 題 に し た もの で は な い 。 この よ うな現 状 で あ る の

で,本 論 考 に お い て は まず,ラ

シの 生 涯 と そ の 活 動 につ い て若 干 の 情 報 を提

供 して お く。

(4)

2.ラ

シ の 生 涯 と そ の 学 問 的 活 動

ラ シ と い う 通 称 は,ラ ビ ・シ ェ ロ モ ー ・ベ ン ・イ ツ ハ キ(rabbiselomo"ben

(3)

jishagi;ド イ ツ語 式 に 綴 れ ば,RabbiSalomobenIsaak)の

イ ニ シ ャ ル を組

み 合 わせ て 出来 た もの で あ る。 彼 は,1040年,当

時 シャ ンパ ー ニ ュ地 方(仏)

の 商 業 都 市 と して 活 況 を呈 しつ つ あ っ た トロ ア(Troyes)の

ユ ダ ヤ 人学 者 の

家 に生 まれ た。 彼 の 書 きの こ したv大

な著 作(聖 書 お よび タ ル ム ー ドへ の 註

解)に

比 べ て,彼 の 生 涯 に つ い て 正 確 に知 り う る事 柄 は 少 な い が,そ

の 分 だ

け 多 くの 伝 説 に 取 り巻 か れ て い る。 彼 の 誕 生 に つ い て も,い

くつ か の伝 説 が

語 り伝zら

れ て い るが,次

の よ うな もの も あ る 。

ラ シの 父 イ ツ ハ キ は非 常 に 珍 しい 宝石 を持 っ て い た。 キ リス ト教 徒 が こ れ

を知 っ て,或

るマ ドン ナ像 の 眼 に す るた め に この 宝 石 を買取 ろ う と した。 イ

ツハ キ は 自分 の 宝 石 が偶 像 礼 拝 に 用 い られ るの を よ し とせ ず,ど

の よ うな 値

が つ こ う と決 して売 ろ う とは しな か っ た。 何 と して も これ を買 取 ろ う と し た

キ リス ト教 徒 た ち は,一 計 を案 じて 彼 を船 に 連 れ こみ,売

ら な い の な ら溺 死

させ る ぞ と脅 迫 した 。 ラ ビ ・イ ツ ハ キ は,と

っ さ に 宝石 を川 の 中 に投 げ込 ん

だ 。 この 瞬 間,ト ロ ア の シナ ゴー グで 天 か らの 声 が 鳴 り響 い て 言 っ た,「 イ ツ

ハ キ よ,お

ま え に ひ と りの 息 子 が 与 え られ る。 彼 は 輝 け る 宝石 の ご と く,そ

の 知 恵 を も っ て世 界 を照 らす で あ ろ う」 と。

父 イ ツ ハ キが 実 際 に ラ ビ と して 活 動 して い た か ど うか は 定 か で は な い 。 し

か し,彼 が 息 子 の シ ェ ロ モー に学 問 の 手 ほ ど き を し た こ とは確 実 で あ ろ う。

ま た母 の 兄 弟 に あ た る ミ ドラ シの 研 究 家,ラ

ビ ・シ メ オ ン ・ベ ン ・イ ツバ ク

が,少

年 シ ェ ロ モ ー を教 育 し た こ と も十 分 考 え られ る。 彼 は,賑

わ う商 都 ト

ロ ア で 銀 行 業 務 に つ い て,さ

ま ざま な 物 品 の 取 り引 きに つ い て,は

ん だ付 け

か ら鍍 金 に い た る まで の金 属 加 工 技 術 につ い て,ま

た農 業 経 営 に つ い て 学 ん

だ 。 彼 の 受 け た 初 期 の 教 育 が,彼

に 特 有 の 堅 実 な現 実 感 覚 を育 ん だ こ とは 間

違 い な い と思 わ れ る。 さ ま ざ ま な 実 務 能 力 を身 に つ け な が ら も,彼 の学 問 へ

の 情 熱 はや み が た く18歳 に して 当 時 ア シュ ケ ナ ー ズ 系 ユ ダヤ 人文 化 の 中 心 地

と な っ て い た ラ イ ン ラ ン トの マ イ ン ツ(Mainz)へ

と旅 立 っ た 。 習 慣 に 従 っ

て,彼

は こ の と き既 に 結 婚 して い た と言 う。 こ の 頃 の 生 活 は衣 食 に も事 欠 く

極 貧 の 中 に あ っ た と,彼 は後 日書 き記 して い る 。

(4)

マ イ ン ツ で は,「 離 散 の 民 イ ス ラ エ ル の 光 」 と呼 ば れ た ラ ッベ ヌ ー ・ゲ ル シ ョ ム ・ベ ン ・イ ェ フ ダ ー(RabbenuGerschombenJehuda)の 弟 子 イ ツ ハ ク ・ベ ン ・イ ェ フ ダ ー の も と で タ ル ム ー ド を 学 ん だ 。 ラ シ は,師 イ ツ バ ク の 口 を 通 し て 伝 え ら れ た ラ ッベ ヌ ー ・ゲ ル シ ョム の 教 え を 注 意 深 く書 き取 っ た 。 ま も な く彼 は ヴ ォ ル ム ス(Worms)に 移 り,ヤ ア コ ブ ・ベ ン ・ヤ カ ー ル の も とで 聖 書 釈 義 を も学 ん だ 。 ラ シ の 註 解 書 に お い て 「わ た し の 老 師 」 と 呼 ば れ て い る の は,こ の ラ ビ に 他 な ら な い 。 ヤ ア コ ブ の 死 後 は,イ ツ バ ク ・ハ レ ヴ ィ に つ い た が,こ の 師 の も と に は 長 く は 留 ま ら な か っ た 。 し か し,故 郷 に 帰 っ て か ら も ラ シ は,彼 お よ び そ の 弟 子 た ち と コ ン タ ク ト を 保 ち 続 け た 。 25歳 に な っ た 頃,ラ シ は ト ロ ア に 戻 り,イ ェ シ ヴ ァ ー(神 学 院)を 創 設 し た が,ま も な く こ の 若 い 学 者 の も と に は 多 くの 学 生 が 引 き 寄 せ ら れ て く る こ と と な っ た 。た だ し ラ ビ と し て の 活 動 は 無 報 酬 で な さ れ る も の で あ っ た か ら, 生 活 の 資 は ワ イ ン の 製 造 販 売 に よ っ て 得 た と 伝 え ら れ て い る 。 と こ ろ で,ラ シ の 活 動 し て い た 頃,ト ロ ア の ユ ダ ヤ 人 は ゲ ッ トー の 中 に 閉 じ込 め ら れ て い た の で は な く,既 に 述 べ た よ う に そ の 職 業 も 商 人 や 金 貸 し に 制 限 さ れ て い た わ け で は な か っ た 。 ラ シ が ワ イ ン の 「製 造 」 に 従 事 し て い た と の 言 い 伝 え が, そ の こ と を 何 よ り も雄 弁 に 物 語 っ て い る 。 当 時 こ の 町 の キ リ ス ト教 徒 とユ ダ ヤ 人 は 概 し て,友 好 的 に つ き あ っ て い た の で あ っ た 。 「フ ラ ン ス 人 の 人 口1万,ユ ダ ヤ 人 の 人 口100世 帯 と い う こ の ト ロ ア の 学 校 へ,世 界 じ ゅ うか ら 学 者 が や っ て き た 。 そ れ ら の 学 者 た ち は キ リス ト教 徒 の 家 に 下 宿 し た 。 一 般 の 通 念 で は,中 世 に は ユ ダ ヤ 人 と キ リ ス ト教 徒 は 憎 悪 に よ っ て へ だ て ら れ て い た と考 え ら れ て い る が,ラ シ と ト ロ ア の ユ ダ ヤ 人 た ち は,近 隣 の キ リ ス ト教 徒 と積 極 的 な 交 渉 を も っ て い た の で あ る 。 学 生 の こ ろ か ら,ラ シ は キ リ ス ト教 徒 が う た う 歌 を 愛 して い た 。 彼 は 教 会 の 賛 美 歌 に 強 い 興 味 を 示 し,キ リス ト教 の 牧 師 に は ヘ ブ ラ イ 語 の 歌 を 教 え,フ ラ ン ス 語 の 子 守 歌 を ヘ ブ ラ イ 語 に 翻 訳 し た 」(デ ィ モ ン ト) こ こ に 引 用 し た 文 章 の 後 半 部 を,単 な る 「伝 説 」 と 見 る こ と は 出 来 な い 。 そ こ に は 多 くの 真 実 も 含 ま れ て い る と思 わ れ る か ら で あ る 。 な ぜ な ら,ラ シ は 同 時 代 の キ リ ス ト教 徒 は も ち ろ ん,死 後 何 世 紀 に も わ た っ て キ リ ス ト教 徒

(5)

の 聖 書 解 釈 者 に影 響 を与 え続 け た こ とが 証 明 され る か らで あ る(後 述)。 ま た

彼 の 信 じ られ な い ほ ど の 勤 勉 さ が産 み だ し た莫 大 な 量 の ヘ ブ ラ イ 語 文 献 に

は,3,000以 上 もの 当時 の フ ラ ンス 語 の語 彙 が 保 存 され て い る

た だ し,も

ち ろ ん ヘ ブ ラ イ文 字 で 書 き綴 られ て

。 ラ シ とそ の 弟 子 た ち はユ ダ ヤ 法 を

日常 生 活 の な か で 生 き た もの とす る ため に 註解 を行 な っ たの で あ る か ら これ

は 当 然 の 結 果 か も知 れ な い。 こ の よ うな フ ラ ン ス語 のglOSSは,早

くか ら収

集 さ れ てglossary(「 辞 書 」 と呼 ん で も よ い)の 形 を とっ て利 用 さ れ た 。 これ

は今 日も 中世 フ ラ ン ス語(langued'oil)研

究 の た め に不 可 欠 の 一 級 の 資 料 と

  ラ な っ て い る 。

ラ シの 業 績 は,簡 潔 に して 明 解 な文 体 で 書 か れ た タル ム ー ドの 註 解 と聖 書

の 註 解 と して後 世 に残 さ れ た 。11世 紀 の ヨ ー ロ ッパ の ユ ダ ヤ 人 に は,バ

ビ ロ

ニ ア ・タ ル ム ー ドは あ ま りに も難 解 で その 教 え を実 生 活 に 適 用 す る こ とが 困

難 と な っ て い た が,ラ

シの 註 解 は この 古 代 の 宝 庫 に入 る鍵 を後 世 の す べ て の

ユ ダ ヤ 人 に提 供 した の で あ る。 彼 の 註 解 ほ どの 影 響 力 と意 義 を も っ た タ ル ム

ー ドの 註 解 は

,彼 の前 に も後 に も存在 し な い 。 もち ろ ん この 註 解 は,ラ

シの

独 創 力 の み に よ っ て産 み 出 され た もの で は な い。 む しろ,彼

よ り も以 前 の ア

シケ ナ ー ズ の 教 え全 体 が,驚 嘆 すべ き彼 の 努 力 に よ って ま とめ あ げ られ た の

だ と さ え 言 え る で あ ろ う。 ラ シ は ゲ マ ラ を 有 す る ほ と ん どす べ て の 題 目

(Traktat)に

註 解 を施 した とさ れ て き た が,い

わ ゆ る 「ラ シ註 解 」の 全 部 が,

彼 自 身の 手 に よ る もの で は な い こ とが,今

日確 認 され て い る。 ラ シの後 続 者

た ち は 師 が 開 拓 した 方 法 を も ち い,師 が指 し示 した 径 を た ど って こ の 註解 を

しの

完 成 した の で あ る 。 後世 の 人 々 が,タ

ル ム ー ドを学 び,理 解 す る に は ラ シの

註 解 は不 可 欠 で あ る と見 な され た の で,死 後 約100年 頃 か ら,タ ル ム ー ドテ ク

くの

ス トに は 彼 の 註 解 が 添 え られ る よ うに な っ た。 ダ ニ エ ル ・ボ ンベ ル グ に よ っ

て 最 初 に 印刷 刊 行 され た タ ル ム ー ド全 集(1520年,ヴ

ェ ネ ツ ィ ア)に

は,タ

ル ムー ドテ ク ス トの 左 右 に ラ シの 註 解 と トサ フ ォー ト(ラ シの 註 解 へ の 付 加

的 註 萩1が

い わ ゆ る 「ラ シ書 体 」 を用 い て

配 され て い る。 今 日 まで

に印 刷 刊 行 さ れ た ほ とん どす べ て の ヘ ブ ラ イ 語 原 典 版 タ ル ム ー ドに は,ラ

(6)

Rights were not granted to include this image in

electronic media. Please refer to the printed journal.

(7)

く ラ

註 解 が この よ うな か た ち で掲 載 され て い る。 ラ シ は,彼

の 師 ラ ッベ ヌー ・ゲ

ル シ ョム と同 じ くテ ク ス ト ・ク リテ ィー ク(本 文 批 評)に

も関 心 を い だ い て

い た。 彼 は数 多 くの 写 本 や 註 解 を照 合 して,「 正 しい読 み 」を推 定 した 。 た だ

し,彼 は 権 威 あ り と見 な され て い た写 本 の テ クス ト自 身 を 「

修 正 」 して,ひ

とつ の 校 訂 本 を作 成 した の で は な く,註 解 の な か に 正 しい と思 わ れ る推 読 を

呈 示 し て お い た にす ぎな い 。 しか し,後 代 に は彼 の 「

提 案 」 が 大 きな 権 威 を

持 つ よ うに な っ た た め,印 刷 刊 行 さ れ た タル ム ー ドテ クス トで は,ラ シ の 「

ロ の

み 」 が 大 幅 に 採 用 さ れ て い る。

彼 は,聖

書(つ

ま りこれ は わ れ わ れ の 言 う 旧約 聖 書 で あ るが)の 大 部 分 に

も註 解 を行 な っ た。 『モー セ 五 書 註 解 』が そ の代 表 的 な もの で あ る。 ラ シ に 帰

せ られ て は い るが 彼 自身 の 手 に な る もの で は な い と判 断 さ れ るの は,ヨ ブ 記

40章25節 以 下,エ

ズ ラ,ネ ヘ ミヤ,歴 代 志 に つ け られ た 註 解 で あ る。 ラ シの

註 解 は 彼 以 後 の ユ ダ ヤ 人 に と って 標 準 的 な もの とな っ たか ら,い わ ゆ る 「ラ

ビ聖 書 」 に は不 可 欠 の 要 素 と して

こ れ も 「ラ シ書 体 」 で一

印刷 され て

い る(図 版 一1参 照)。 彼 の 『モ ー セ 五 書 註 解 』は,最 初 の ヘ ブ ラ イ語 出 版 物

で あ る と も言 わ れ て い る(1475年,イ

タ リア の レ ッ ジ オ ・デ ィ ・カ ラ ー ブ リ

ァ(11)oルネ サ ン ス 時 代 に もな お,ラ

シ の業 績 が い か に 高 く評 価 され て い たか

を こ の事 実 が物 語 っ て い る よ うに思 わ れ る。 ラ シ註 解 の特 徴 は,言

う ま で も

な くまず 第 一 に,簡 潔 な 字 義 解 釈 に あ る。 彼 は この 点 に お い て テ クス トを象

徴 的,あ

る い は 比 喩 的 に 解 釈 しよ う とす る カ バ リス ト(神 秘 主 義 者)と

は,

対 照 的 な立 場 を とる。 しか し,彼 は 決 して 字 義 を 明 らか にす る こ とだ け で満

図 版 一1(前 頁)ラ ビ聖 書(BibliaRabbinica,ed.byJacobBenHayim IbnAdoniya,Venice1525;rep.,Jerusalem19?2,著 者 所 蔵)の 創 世 記22 章 。 中 央 左 に 一 番 大 き な活 字 で マ ソ ラ本 文,中 央 右 に タ ル グ ム ・オ ンケ ロ ス が 印 刷 さ れ て い る。 そ の 上 と下 に あ るの が,マ ソ ラ ・ノ ー ト。 外 側 上 左 下 に全 体 を取 り囲 む よ う に 「ラ シ 書 体 」 で 印 刷 さ れ て い る の が ラ シ に よ る 註 解 で あ る。 外 側 右 に はや は リラ シ書 体 で イ ブ ン ・エ ズ ラ の 註 解 が 掲 載 さ れ て い る 。

(8)

足 して い た の で は な い。 も し も彼 の註 解 が,い か に学 問 的 に 高 い水 準 に達 し

て い よ う と,言 語 学 的 な 説 明 に終 始 して い た な らば,あ の よ うな 「民 衆 の 註

解 書 」 と して の 人 気 を獲 得 す る こ とは不 可 能 で あ っ た に ちが い な い 。 彼 は,

伝 統 的 な ミ ドラ シ的 釈 義 を も至 る所 で 利 用 して い る。 しか し そ れ は,民 衆 に

好 まれ た ア ガ ダ ー(説 話)が,聖

書 の こ とば と矛 盾 せ ず,そ

の 深 い 意 味 を開

示 す る よ うな所 で 用 い た の で あ る。(い う まで もな く,こ の よ うな彼 の 判 断 が

わ れ わ れ の そ れ と一 致 す る とは 限 らな い。)ミ ドラ シ 的釈 義 を先 人 の著 作 か ら

引用 す る に際 して は,彼

は た いて いの 場 合 そ の ま ま 引 用 す るの で は な く,多

少 の簡 略 化 や 変 更 を行 っ て い る。 こ う して,彼 の 註 解 に は文 体 上 の 統 一 性 が

生 まれ る こ とに な っ た。 例 え ば,わ れ わ れ は 『

ベ レ シ ト ・ラ ッパ 』 を読 む と

き,多 様 な ミ ドラ シ的 解 釈 を雑 然 とス ク ラ ップ ブ ッ ク風 に収 集 した もの と言

うよ うな 印 象 を持 つ の で あ るが,こ れ と比 較 して ラ シの 註 解 は 「

パ ッチ ワー

ク」 風 で は あ っ て も いか に もす っ き り と して お り,そ こ に一 定 の統 一性 が 見

られ るの で あ る。 な お,字 義 的 解 釈 に 当 た って は,聖 書 の ア ラ ム語 訳(「モ ー

セ 五 書 」 の 場 合 は タ ル グ ム ・オ ン ケ ス)が 頻 繁 に 引用 され て い る こ と も注 意

を 引 く。 また,す で に指 摘 した よ うに 難 解 な語 の 意 味 を明確 に す るた め に は,

当 時 の 俗 語(フ

ラ ン ス 語)を

もあ えて 使 用 し たの で あ っ た。

彼 の 真 理 へ の 愛 か ら生 じた謙 遜 さ は,註 解 に十 分 反 映 され て い る 。 自分 の

能 力 は う ま く説 明 で き な い箇 所 で は,た め ら うこ とな く 「わ た しは,こ の 箇

所 を説 明 で き な い」 と書 き記 した 。 先 に行 な っ た解 釈 を 自己批 判 す る こ とす

ら あ る。 釈 義 を よ り聖 書 本 来 の 字 義 に近 づ け よ う と して,彼

が 自分 の 註 解 を

け  ラ い くた び か 改 訂 し た こ と も知 ら れ て い る。 も ち ろ ん,弟 子 た ち に は 反 論 の 自 由 が 与 え ら れ て お り,師 が 釈 義 上 の 問 題 点 を 明 ら か に し た だ け で 解 決 を 後 世 の 人 々 に 委 ね た 箇 所 も 存 在 し た か ら,師 の 死 後 も ラ シ 学 派 は 発 展 し た 。 こ の 学 派 に は,メ イ ル ・ベ ン ・シ ュ ム エ ル 等3人 の 娘 婿 お よ び そ の 子 孫 が 数 え ら れ て い る 。 ラ シ の 孫 の 中 で は,ラ ビ ・イ ツ ハ ク ・ペ ン ・メ イ ル(Ribam)と そ の 兄 弟 シ ュ ム エ ル(Raschbam)お よ び ヤ ア コ ブ(RabbenuTam)が 有 名 で あ っ た 。 彼 ら は 祖 父 の 註 解 を 再 註 解 し た 。 こ の よ う な 再 註 解 はsupercom-mentaryと 呼 ば れ る が,ラ シ の 『モ ー セ 五 書 註 解 』に 対 し て は,実 に200以 上

(9)

ものsupercommentaryが

書 か れ た と言 わ れ て い る。

ラ シの 晩年,1096年

第1回 十 字 軍 が起 こ りラ イ ン ラ ン トの ア シ ュ ケ ナ ー ズ

系 ユ ダヤ 人 に対 す る 野 蛮 な 迫 害 が 行 な わ れ た。 彼 は この と き 多 くの 近 親 者 や

   ラ

友 人 た ち を失 わ な け れ ば な らなか っ た 。 この 頃 ラ シが 彼 の神 学 院 を ヴ ォ ル ム

ス に移 した との 伝 説 もあ るが,こ

れ は あ ま り確 か な話 で は な い 。 彼 は,1105

年 タ ル ム ー ドの マ ッ コー ト19bの

聖 潔 」 に 関 す る註 解 を行 な っ て い る 時,

息 を ひ き と っ た と伝 え られ て い る。 約 束 の 地 を指 し示 し なが ら死 ん だ モ ー セ

の よ うに,そ

の墓 を知 る人 は い な い。

ラ シ の 後 代 へ の 影 響 に つ い て 語 ら れ る 時,決 ま っ て そ の 名 を 挙 げ ら れ る の が,フ ラ ン シ ス コ 会 士 の リ ラ の ニ コ ラ ス(NicolasdeLyre;Nicolaus ロ の Lyranus1270-1349)で あ る 。 ニ コ ラ ス は,中 世 の キ リ ス ト教 界 を代 表 す る 聖 書 解 釈 者 で あ っ て, "SiLyranonlyrasset ,nemodoctoruminBibliamsaltasset." 「リ ラ が リ ラ(竪 琴)を 弾 か な か っ た ら,い か な る 学 者 も 聖 書 の ま え で 踊 ら な か っ た だ ろ う。」 と 洒 落 歌 を 歌 わ れ た ほ ど で あ っ た 。 彼 の 主 著 『新 ・旧 約 聖 書 全 註 解 』(Postillae perpetuaeinVetusetNovumTestament㎜ 〉 は,中 世 後 期 に お い て キ リ ス ト教 徒 に 最 も よ く読 ま れ た 聖 書 註 解 で あ る と さ れ る 。 現 在,数 百 の 写 本 が 残 さ れ て い る 。ま た こ の 書 は 最 初 に 印 刷 刊 行 さ れ た 聖 書 註 解 で も あ り(1471-72年,ロ ー マ),17世 紀 に い た る ま で 版 を 重 ね て 出 版 さ れ つ づ け た 。宗 教 改 革 者 ル ッ タ ー(M,Luther;1483-1546)へ の 影 響 も,よ く問 題 に さ れ る が,そ れ は 先 の 洒 落 歌 を も じ っ て"SiLyranonlyrasset,Luthernonsaltasset." 「リ ラ が リ ラ を 弾 か な か っ た ら,ル ッ タ ー は 踊 ら な か っ た だ ろ う」 と 言 わ れ て い る 通 りで あ る 。 リ ラ の ニ コ ラ ス が 高 い 評 価 を 得 た の は,字 義 の 探 究 を あ ら ゆ る 解 釈 の 基 礎 と 考 え た か ら で あ っ た が,こ こ に ラ シ か ら の 影 響 が は っ き り と 認 め ら れ る 。 ニ コ ラ ス は ヘ ブ ラ イ 語 に 通 じて お り,旧 約 テ ク ス トは も ち ろ ん あ ら ゆ る ユ ダ ヤ 教 文 献 を 丹 念 に 調 べ て,こ れ ら を聖 書 註 解 に 組 織 的 に 利 用 し た 。 彼 は 文 献 か ら ば か りで は な く,同 時 代 の ラ ビ た ち か ら も 口 頭 で 学 ん

(10)

だ ら し い 。 特 に ラ シ の 註 解 か ら は 頻 繁 に 引 用 し た の で 「ラ シ の 猿 ま ね 」 と ま で 言 わ れ た 。 ニ コ ラ ス が ラ シ 註 解 の ど の 箇 所 か ら ど の よ う な 仕 方 で 引 用 を 行 な っ た か に つ い て は,19世 期 末 か ら20世 紀 初 頭 に か け て,詳 細 に 調 べ ら れ た 。 以 下 に こ れ ら の 研 究 論 文 を 列 挙 し て お く 。 C.Siegfried,Raschi'sEinfluBaufNICOLAUSVONLYRAandLU- THERinderAuslegungderGenesis,in:Archivfurdiewissenschaft-licheErforschungdesA.T.,Halle(1869)T.1,428.T.II,39. F.Maschkowski,Raschi'sEinflu6aufNikolausvonLyrainderAus-legungdesExodus,ZAW11{1891)268-316 A.J.Michalski,Raschi'sEinfluBaufNikolausvonLyrainderAus-legungderBucherLeviticusNumeriandDeuteronomium,ZAW35 図 版 一2ヴ ォ ル ム ス の シナ ゴー グ の 内 部,1034年 建 造(ER.Bevanand Ch.Singer(ed.),TheLegacyofIsrael,314よ り転 載)。 ヴ ォ ル ム ス に は 1938年 に い た る まで ラ シ の 名 と結 び つ け られ た 多 くの 記 念 物 が 保 存 さ れ て い た が,そ の 中 に は 後 世 の 人 々 の 想 像 の 産 物 も含 ま れ て い た と思 わ れ る 。 い わ ゆ る 「ラ シ学 舎 」(EJ11,1561;JLIV/1,123738の 写 真 参 照)は 実 際 に は17世 紀 の 建 造 物 で あ っ た 。 そ れ よ りず っ と古 い シナ ゴ ー グ に は ラ シ も確 実 に 出 入 り した と思 わ れ る 。

Rights were not granted to

include this image in electronic

media. Please refer to the printed

journal.

(11)

                                                                                                                                                                                                                                                                    (C,Siegfriesの 論 文 は 残 念 な が ら 資 料 を 入 手 す る こ と が で き な か っ た 。) こ の よ う な 問 題 に つ い て は,別 の 機 会 に も っ と詳 し く論 じ て み た い 。 と も か くニ コ ラ ス を介 し て ラ シ の 影 響 が 宗 教 改 革 者 に も 及 ん だ こ と は 注 目 し て よ い で あ ろ う。 す で に 言 及 し た よ う に,ラ シ と キ リ ス ト教 徒 の 交 渉 は 生 前 か ら は じ ま っ て い た 。 シ トー 派 の 真 の 組 織 者 と さ れ る 第3代 修 道 院 長 ハ ー デ ィ ン グ(Stephen Harding;1060-1134)は,ラ シ の 同 時 代 人 で あ っ た 。 ハ ー デ ィ ン グ が ユ ダ ヤ 教 の 神 学 院 を訪 れ て,ヘ ブ ラ イ 語 テ ク ス トの 意 味 を ラ ビ た ち に た ず ね,ラ テ ン 語 の 聖 書 を校 訂 し た こ と は 確 実 で あ る 。 彼 が,1034年 に 建 て られ た ヴ ォ ル

ム ス の シナ ゴー グで ラ シ と会 見 した とい う こ と も考 え られ よ ち12

ラ シ の 孫 た ち と 同 世 代 の 聖 書 解 釈 者 に は,サ ン ・ヴ ィ ク トー ル の ア ン ドル ー(AndrewofSaint-Victor;1110-1175)が い た。 彼 は リ ラ よ り も約150年 先 に,そ の 註 解 に ユ ダ ヤ 教 側 の 資 料 を進 ん で 採 り入 れ た 。 聖 書 テ ク ス トの 字 義 に 集 中 す る彼 の 註 解 の 方 法 は,ラ シ の 孫Raschbamの 場 合 と極 め て 似 て い る 。 な お,ア ン ドル ー の 学 的 業 績 に つ い て は,B,Smalleyに よ る優 れ た 研 ロ の 究 が あ る 。 く の

3.[翻

訳]ラ

シ に よ る創 世 記22章 の 註 解

[各 節 の 内 部 を,ラ シ の 註 解 に 対 応 さ せ てAB...に 区 分 し た 。 な お() 内 の 語 は,理 解 を 助 け る た め に 訳 者 が 補 足 し た も の で あ る 。] くユゆ 1節A.こ れ ら の こ と ど も(こ と ば)の 後:わ れ わ れ の ラ ビ た ち の 中 に は, つ ぎ の よ う に 言 っ て い る 者 が い る(サ ン ヘ ド リ ン89b)。(そ の 意 味 は)サ タ

(12)

ン の こ と ば の 後 で(と 言 う こ と だ),彼 は 告 発 し て 言 っ た,「 ア ブ ラ ハ ム の 催 し た ど の 宴 会 か ら も,か れ は あ な た の 前 に 一 頭 の 雄 牛 も 一 頭 の 雄 羊 も 捧 げ な か っ た 」。 彼 は 彼 に(神 は サ タ ン に)言 っ た,「 彼 の 息 子 の た め で は な い と し て も,彼 は 何 で もす る 。 も し わ た し が 彼 に 『わ た し の 前 に 彼 を 犠 牲 と せ よ 』 と 言 っ た と して も,彼 は 拒 否 し な い だ ろ う」。他 の 者 は 次 の よ う に 言 っ て い る 。 イ シ マ エ ル の 後 で(と 言 う こ と だ)。 彼 は イ ツ ハ ク に,自 分 が13歳 で 割 礼 を う け,そ れ を拒 ま な か っ た こ と を 自慢 し た 。彼 に イ ツ ハ ク は 言 っ た,「 君 は か ら だ の 一 部 の こ と で わ た し を 脅 迫 し よ う と言 う の か い 。 も し も 聖 な る 御 方 が, そ は ほ む べ きか な,『 わ た し の 前 に お ま え の 身 体 を犠 牲 とせ よ 』と 言 わ れ た と し て も,わ た し は 拒 否 し な い 」(ベ レ シ ト ・ラ ッパ55)。B.は い,こ こ に 二 敬 慶 な る 者 の 答 え は こ の よ う で あ る 。 そ れ は 謙 遜 の こ と ば で あ り,覚 悟 の こ と ば で あ る(タ ン フ マ)。 2節A.さ あ,取 り な さ い(カ バ ・ナ ー):頼 む こ と ば で は な い の な ら,ナ ー は い ら な い 。 彼(神)は 彼 に 言 っ た,「 頼 む か ら ね え,わ た し の た め に こ の 試 練 に 堅 く立 っ て お くれ 。 『先 に あ っ た の は 本 物 の 試 練 じ ゃ な か っ た 』,と 人 々 が 言 わ な い よ う に 」。B.お ま え の 息 子 を:彼 は 彼 に(ア ブ ラ ハ ム は 神 に)言 っ た,「 わ た し に は 二 人 の 息 子 が あ り ま す 」。 彼(神)は 彼 に 言 っ た,「 お ま え の ひ と り子 を 」。 彼 は 彼 に 言 っ た,「 こ れ は 彼 の 母 に と っ て は ひ と り息 子,こ れ も彼 の 母 に と っ て は ひ と り 息 子 」。彼 は 彼 に 言 っ た,「お ま え の 愛 す る 者 を 」。 彼 は 彼 に 言 っ た,「 わ た し は 二 人 と も愛 し て い ます 」。 彼 は 彼 に 言 っ た,「 イ ツ バ ク を 」(サ ン ヘ ド リ ン89b)。 ど う し て 彼(神)は こ の こ と を 彼 に 最 初 か ら 明 か さ な か っ た の か 。 彼 の 心 が 興 奮 し て 混 乱 し て し ま い,彼 を 突 然 狼 狽 さ せ る こ との な い よ う に 。 ま た 彼 が 神 の 戒 め を 一 層 愛 す る よ う に な り,(こ こ で 語 ら れ た 〉 す べ て の こ と ば の ゆ え に,彼 に 報 償 が 与 え ら れ ん が た め に(ベ レ シ ト ・ラ ッパ55)。C.モ リヤ の 地1エ ル サ レ ム 。 そ の よ う に 歴 代 誌 に あ る 。 「エ ル サ レ ム の モ リヤ の 山 に 主 の 家 を 建 て る こ と」(歴 代 誌 下3・1)。 わ れ わ れ の ラ ビ た ち は 次 の よ う に 説 明 し た 。 な ぜ な ら,そ こ か ら 教 え が イ ス ラ エ ル へ と 出 て 来 る か ら(ベ レ シ ト ・ラ ッパ55)。 オ ン ケ ロ ス は こ れ を(「 礼 拝 の 地 」 と)訳 して い る 。 な ぜ な ら,そ の 中 に 没 薬,ナ ル ド,そ の 他 の 香 料 が あ

(13)

る,香 を 焚 く礼 拝(で あ る と オ ン ケ ロ ス は 考 え た か ら で あ る)。D,そ し て 彼 を 献 げ よ(逐 語 的 に は,「 そ し て 彼 を 上 げ よ 」 と も 読 め る):「 彼 を 屠 殺 せ よ」 と は,彼(神)は 彼 に 言 わ れ な か っ た 。 な ぜ な ら,聖 な る 御 方 は,そ は ほ む べ き か な,彼(イ ツ バ ク)を 屠 殺 す る こ と を 要 求 さ れ た の で は な く,た だ 彼 が 旙 祭 を 献 げ る た め に 彼 を 山 に 連 れ 上 げ よ と要 求 さ れ た の だ か ら。 そ れ で, 彼 が 彼 を 上 げ た 時 に は,彼 に 言 わ れ た,「 彼 を 下 ろ せ 」と 。E.山 々 の う ち の ひ と つ:聖 な る 御 方 は,そ は ほ む べ き か な,義 し い 者 た ち を(最 初 は)当 惑 させ ら れ る が,後 か ら彼 ら に(そ の 御 意 志 を)あ ら わ と さ れ る の で あ る 。 こ の こ と は す べ て 彼 ら の(受 け るべ き)報 償 を 増 さ ん が た め な の で あ る 。 「わ た し が お ま え に 示 そ う とす る地 へ 」(創 世 記12・1)と あ る の も 同 様 で あ り,ま た ヨ ナ 書 に 「(わた し が お ま え に 語 ろ う と お も う)布 告 を そ れ[ニ ネ ヴ ェ の 町] に 告 知 せ よ 」(ヨ ナ 書3・2)と あ る の も 同 様 で あ る 。 3節A.彼 は は や く起 き 出 て:彼 は 熱 心 に 命 令 に 従 お う と し た(ペ サ ヒー ム 4a)。B.そ し て 彼 は 鞍 を 置 き:彼 が 自分 で 。 彼 の し もべ た ち の ひ と り に 命 じ た の で は な い 。 愛 は 権 利 を 度 外 視 す る の だ か ら(ベ レ シ ト ・ラ ッ パ55)。C. 彼 の 若 者 二 人 を:イ シ マ エ ル と エ リエ ゼ ル 。 思 慮 の あ る ひ と は 二 人 の 男 を 連 れ な い で 旅 に 出 る べ き で は な い か ら(ピ ル ケ ー ・デ ・ラ ビ ・エ リエ ゼ ル31)。 も し一 人 が 用 を 足 さ ね ば な ら な くな っ て,そ の 場 を は な れ て も,も う 一 人 が 彼 と い っ し ょ に い る だ ろ うか ら。D.そ し て 彼 は(た き木 を)割 り:タ ル グ ム は,wesallah(と 訳 し て い る が,そ れ は),「 彼 ら は ヨ ル ダ ン 川(の 水)を 割 っ た(WeSalehfl)」(サ ム エ ル 記 下19・18)と あ る の と 同 様 で あ る 。 割 り裂 く を 意 味 す る 語 。 異 邦 人 の 言 語 でfendre。 4節A.三 日 目 に:な ぜ,(神 は)す ぐ に 彼 に 示 す こ と を た め ら っ た の か 。 そ れ は 人 々 が,「 彼 は 当 惑 し て 突 然 混 乱 に 陥 り,彼 の 心 が 引 き 裂 か れ た の だ 。 も し彼 に 熟 考 す る 十 分 な 時 間 が あ っ た な ら,そ う は し な か っ た だ ろ う 」 と 言 わ な い た め な の で あ る(タ ン フ マ)。B.そ し て 彼 は そ の 場 所 を 見 た:彼 は そ の 山 に か か っ て い た 雲 を 見 た(ベ レ シ ト ・ラ ッパ56)。 5節A.そ こ ま で(Cadk6h):そ の 意 味 す る と こ ろ は,わ れ わ れ の 前 に あ る そ の 場 所 へ の 少 し の 道 の り。(こ のk6hに 関 す る)ミ ドラ シ の ア ガ ダ ー 的 解

(14)

釈:わ た し に そ の 場 所 に つ い て 「お ま え の 子 孫 は こ の よ う に(koh)な る だ ろ う 」(創 世 記15・5)と お っ し ゃ ら れ た 約 束 が,ど う な る の か わ た し は 見 て こ よ う:(ベ レ シ ト・ラ ッパ56)。B.わ た し た ち は も ど っ て こ よ う:彼 ら ふ た りが も ど っ て く る こ と を,彼 は 預 言 し た(ベ レ シ ト ・ラ ッ パ56)。 6節A,刃 物(hamm'akalat:・/kl「 食 う 」 と関 係 す る 語):ナ イ フ 。 そ れ は 肉 を 食 ら う と こ ろ か ら(そ う名 付 け ら れ た)。 ち ょ う ど 「わ た し の 剣 は 肉 を 食 ら う で あ ろ う」(申 命 記32・42)と 言 う よ う に 。 あ る い は そ れ は,肉 を 食 す る の に 適 し た も の と す る か ら で あ る 。 他 の 説 明:こ れ が 刃 物m'akalatと 呼 ば れ て い る の は,そ の 報 償 の 贈 り物 を(今 も な お)イ ス ラ エ ル は 食 し て い る か ら で あ る(タ ン フ マ)。B.そ し て 彼 ら ふ た り は 一 緒 に 行 っ た:そ の 息 子 を 屠 殺 す る た め に 行 くの だ と 言 う こ と を知 っ て い た ア ブ ラ ハ ム は,そ の こ と に 気 づ い て は い な か っ た イ ツ バ ク と 同 じ よ う に 楽 し く ま た 喜 ん で 歩 い て い っ た 。 8節A.そ の 小 羊 を み ず か ら備 え ら れ る だ ろ う:つ ま り,(神 は)御 自 身 の た め に 小 羊 を備 え,選 ん で お ら れ る と い う こ と で あ る 。 そ し て も し,幡 祭 の た め の 小 羊 が い な け れ ば,わ た しの 息 子(が 旙 祭 と な る の だ)。 イ ツ バ ク は 自分 が ほ ふ ら れ る た め に 歩 い て い く こ と を 悟 っ て い た の で は あ る が,同 じ 心 で 彼 らふ た り は 一 緒 に 行 っ た 。 9節A.そ して 彼 は 縛 っ た 二彼 の 両 手 と彼 の 両 足 と を 背 中 の ほ う で 。 両 手 と 両 足 と を 一 緒 に(縛 る こ と)が ア ケ ー ダ ー な の で あ る(シ ャ ッ バ ー ト54a)。 そ し て こ れ は,caquddim(創 世 紀30・35)の 意 味 と 関 連 す る 。(こ れ ら の 雌 や ぎ の)足 首 の 関 節 は 白 く(縞 に)な っ て い た(の で),そ れ ら を 縛 る 部 位 が 容 易 に 認 知 さ れ た の で あ る 。 11節A.ア ブ ラ ハ ム,ア ブ ラ ハ ム:彼 の 名 を 繰 り返 し た の は,愛 の 表 現 で あ る(ベ レ シ ト ・ラ ッパ56)。 12節A.(お ま え の 手 を そ の 若 者 に)伸 ば して は な ら な い:屠 殺 す る た め に 。 彼 は 彼 に(ア ブ ラ ハ ム は 神 に)言 っ た 。 「そ う言 う こ と で し た ら,無 駄 骨 を お る た め に わ た し は こ こ に 来 た こ と に な り ま す 。(せ め て)彼 に 傷 を つ け さ せ て 下 さ い 。 彼 か ら少 し の 血 で も 流 さ せ て 下 さ い 」。 彼(神)は 彼 に 言 っ た 。 「彼 に な に も し て は な ら な い 。彼 に 傷 を つ け て は な ら な い 」(ベ レ シ ト・ラ ッ パ56)。

(15)

B.な ぜ な ら,今 わ た し は 知 っ た:ラ ビ ・ア ッパ ー は 言 っ た 。 ア ブ ラ ハ ム は 彼(神)に 言 っ た 。 「あ な た の 前 で わ た し の 不 満 を は っ き り と 申 し あ げ た い 。昨 日 あ な た は わ た し に 言 わ れ ま し た0『 イ ツ バ ク に お い て こ そ お ま え の 子 孫 は 名 づ け ら れ る 』。 と こ ろ が 再 び 次 の よ う に 言 わ れ ま し た,『 お ま え の 息 子 を と り な さ い 』。 今 あ な た は 言 わ れ ま す,『 お ま え の 手 を そ の 若 者 に 伸 ば して は な ら な い 』」。 聖 な る 御 方 は,そ は ほ む べ き か な,彼 に 言 わ れ た 。 「『わ た し は,わ た し の 契 約 を 汚 す こ と は な い 。 わ た し の 唇 か ち 出 る こ と(つ ま り,わ た しの こ と ば)を,変 更 す る こ と は な い 』(詩 篇89・35)。 わ た し が お ま え に 『と れ 』 と言 っ た と き に も,わ た し の こ と ば を 変 更 し よ う と し た の で は な い 。 わ た し は お ま え に 彼 を 屠 殺 せ よ と は 言 わ ず,『 彼 を 上 げ よ 』と 言 っ た 。 お ま え は 彼 を 上 げ た(献 げ た)。(そ れ で 今)彼 を 下 ろ せ(と 言 う の だ)」(ベ レ シ ト ・ ラ ッ パ56)。C.な ぜ な ら,今 わ た し は 知 っ た:今 か ら わ た し に は,ど ん な に わ た しが お ま え を 愛 し て い る か に 驚 い て い る サ タ ン や 諸 国 民 に 対 し て,返 答 す べ き こ と が あ る 。 今 わ た し に は 弁 明 の 理 由 が あ る,お ま え が 神 を 畏 れ る 者 で あ る こ と が 彼 ら に 分 か っ た の だ か ら 。 13節A.す る と 見 よ,雄 羊:天 地 創 造 の 六 日 目(つ ま り金 曜 日)か ら そ の た め に 決 定 さ れ て い た(タ ン フ マ)。B.う しろ:天 使 が 彼 に,「 お ま え の 手 を 伸 ば し て は な ら な い 」 と 言 っ た あ と で,彼 は そ れ が(や ぶ に)捕 え ら れ て い る の を 見 た 。 こ れ が,わ れ わ れ が タ ル グ ム で 「ア ブ ラ ハ ム は,こ れ ら の あ と で 彼 の 目 を 上 げ た 」と 訳 す 時 の 意 味 で あ る 。C.や ぶ に:木 。D.そ の 角 を: (そ の 雄 羊 は)ア ブ ラ ハ ム の も とへ と走 っ て い っ た の だ が,サ タ ン が そ れ を (木 に)か ら み つ か せ て,木 々 の う ち に 紛 れ 込 ま せ た か ら で あ る(ピ ル ケ ー ・ デ ・ラ ビ ・エ リエ ゼ ル31)。E.彼 の 息 子 の か わ り に:「 そ し て 彼 は そ れ を 幡 祭 と し て 献 げ た 」 と書 か れ て い る の だ か ら,聖 書 テ ク ス ト に 何 ら欠 け た 所 は な い 。 で は 「彼 の 息 子 の か わ り に 」 と は ど う 言 う 意 味 か 。 彼 が そ こ で 行 な っ た あ ら ゆ る 礼 拝 に お い て,彼 は 祈 っ て 言 っ た,「 こ の こ と が あ た か も わ た し の 息 子 の 身 に 起 こ っ た か の よ う に,わ た しの 息 子 が 屠 殺 さ れ た か の よ う に,彼 の 血 が 注 ぎ か け ら れ た か の よ う に,彼 が 皮 を は が れ た か の よ う に,彼 が 燃 や さ れ て 灰 に さ れ た か の よ う に,こ の こ とが 行 な わ れ て,(あ な た の)御 旨 が な

(16)

り ま す よ う に 」。 14節A.主 は 備 え ら れ る:こ の 語 の 意 味 は,タ ル グ ム が 訳 して い る よ う に, 主 は そ の シ ェ キ ー ナ ー を そ こ に 宿 ら せ,そ こ で 犠 牲 が 献 げ ら れ る よ う に,こ の 場 所 を 御 自 身 の た め に 選 ば れ 備 え られ る と い う こ と で あ る 。B.今 日言 わ れ て い る よ う に:(後 の)世 代 の 時 代 に は こ の こ と に つ い て 人 々 は 言 う で あ ろ う,「 こ の 山 で,聖 な る 御 方 が,そ は ほ む べ き か な,そ の 民 に 現 わ れ 給 う 」 と 。C.今 日:将 来 に,聖 書 の い た る 所 で 「今 日 に い た る ま で 」 と あ る よ う に 。こ の 聖 句 を 朗 読 す る 将 来 の す べ て の 世 代 の 者 た ち は,「今 日 に い た る ま で 」 (と い う 聖 句)を 自分 た ち が 生 き て い る 時 代 と 考 え る の で あ る 。 ミ ド ラ シ の ア ガ ダ ー 的 解 釈:主 は こ の(イ ツ ハ ク)の ア ケ ー ダ ー を 御 覧 に な っ て,毎 年 イ ス ラ エ ル を ゆ る し,災 い か ら救 い 出 さ れ る で あ ろ う 。 こ う し て 「今 日 」 一 一 っ ま り将 来 の す べ て の 世 代 に お い て 積 上 げ ら れ た イ ツ ハ ク の 灰 が,和 解 の し る し と し て 「主 の 山 で 見 ら れ る と い わ れ る」 の で あ る(タ ン フ マ)。 17節A.わ た しは お ま え を祝 福 し祝 福 し よ う(お お い に 祝 福 し よ う):ひ と つ は 父 の た め,も う ひ とつ は 息 子 の た め 。B.増 や し に 増 や そ う:ひ とつ は 父 の た め,も う ひ とつ は 息 子 の た め(ベ レ シ ト ・ラ ッ パ56)。 19節A.そ し て ア ブ ラ ハ ム は べ エ ル ・シ ェ バ ア に 住 ん だ:(以 下 の 註 解 は, 省 略 す る)。

4.ラ

シ 註 解 の 註 解

ま ず,こ の 段 落 で ラ シ が 引 用 し た ラ ビ文 献 に つ い て,若 干 の 説 明 を 試 み て お(19)Co タ ル グ ム ・オ ン ケ ロ ス(TargumOnkelos):バ ビ ロ ニ ア で モ ー セ 五 書 の 公 認 ア ラ ム 語 訳 と し て 用 い ら れ た 。 か な り逐 語 的 な こ と で 知 ら れ る 。 成 立 年 代, 成 立 場 所 に つ い て は 論 争 さ れ て い る 。 な お,タ ル グ ム の 概 念 に つ い て は,拙 論 「『ア ブ ラ ハ ム の 試 練 』 の 解 釈 史(1)」 『研 究 紀 要 』29号(1987)14頁 参 照 。 ベ レ シ ト ・ラ ッパ(BereschitRabbaあ る い はGenesisRabba『 創 世 記 ラ ッ パ 』):逐 語 的 に は 『大 創 世 記 』 と な る 。 聖 書 テ ク ス ト と 区 別 す る た め に,註

(17)

解 書 を ラ ッ パ の 名 を 付 け て 呼 ん だ ら し い 。 語 句 の 説 明 と ア ガ ダ ー(説 話)的 解 釈 が,並 列 的 に 集 め ら れ て い る 。 箴 言 や こ と わ ざ の 類 も よ く 引 用 さ れ て い る 。 パ レ ス チ ナ の カ エ サ レ ア で 活 躍 し た ア モ ラ イ ー ム 時 代 第1世 代(3世 紀) の ラ ビ ・ホ シ ャ ヤ(オ シ ャ ヤ)に ま で 遡 る 伝 承 を 保 存 し て い る が,そ の 成 立 年 代 と し て は5世 紀 あ た り と考 え る の が 妥 当 の よ う で あ る 。2種 類 の 翻 訳 を 利 用 し た 。A.WUnsche,DerMidraschBereschitRabba,in:Bidliotheca RabbinicaI,Leipzig,1881(Hildesheim,1967);RabbiDr.H.Freedman, MidrashRabbahI.Genesis,TheSoncinoPress(1983). タ ン フ マ(Tanchuma‐Jelamdenu):ア モ ラ イ ー ム 時 代 第5世 代(4世 紀 後 半)の ラ ビ ・タ ン フ マ ・バ ル ・ア ッバ の 名 と結 び 付 け ら れ て 伝 承 さ れ た モ ー セ 五 書 の 説 教 的 註 解 書 。Zunzは 成 立 年 代 を9世 紀 と す る が,確 か で は な い 。 パ レ ス チ ナ で 成 立 し た こ と は 確 実 で あ る 。 ピ ル ケ ー ・デ ・ラ ビ ・エ リ エ ゼ ル(PirqedeRabbiEliezer):ミ ド ラ シ と い う よ り もrewrittenBibleと し て の 性 格 が つ よ い 。54章 か ら な る が,お そ ら く 未 完 。 ア ラ ブ 人 に よ る 支 配 が テ ク ス ト に 反 映 さ れ て い る の で,8-9世 紀 頃 の 作 品 と見 ら れ て い る 。 サ ン ヘ リ ド リ ン,ペ サ ヒ ー ム,シ ャ ッバ ー ト(Sanhedrin,Pesachim,Schab-bat)は い ず れ も タ ル ム ー ドの 題 目(Traktat)。

1節A.伝

統 的 な方 法 に従 っ て,ラ

シ は 「これ らの デ バ ー リー ム(ダ

ー バ ー

ル の 複 数 形)の 後 」とは,ど

うい う意 味 で あ る の か と問 う。 ダ ー バ ー ル は 「

柄 」 を も 「こ とば 」 を も意 味 し うる語 で あ るが,こ

こ で は 誰 の どの よ う な こ

と ば の後 か を問 題 に して い る。 ラ シ は 「サ タ ン の こ とば 」 と 「イ シマ エ ル の

こ とば」 とい う2種 類 の ミ ドラ シ的 解 釈 をあ げ て い る 。 神 の こ とば 「

彼 の 息

子 の ため で は な い と して も,彼 は 何 で もす る」 は,彼 は た とえ 自分 の 愛 す る

息 子 に不 利 に な る こ とで あ る と して も,神 の こ とば に聴 き従 っ て何 で もす る

で あ ろ う,と 言 う意 味 で あ ろ う。 サ タ ン の こ と ばが,ア

ブ ラハ ム の 試 練 の き

っか け に な っ た とす る解 釈 は,す で に 「ヨベ ル 書 」17章16節 に お いて 悪 霊 ど

もの 頭 領 マ ス テ マ が 神 の と こ ろ にや っ て きた 物 語 に 出 て くる。 イ ツバ ク とイ

(18)

シ マ エ ル の 論 争 は,「 タ ル グ ム 偽 ヨナ タ ン 」 に も 詳 し く物 語 られ て い る 。 ラ シ は ど ち ら の ミ ドラ シ も 適 当 に 短 く し て 引 用 し た 。B.「 敬 凄 な る 者 」の 原 語 は,「 ハ シ ー デ ィ ー ム 」。 2節A.ま ず,「 ナ ー 」 の 文 法 的 解 釈 が あ る 。 「先 に あ っ た の は 本 物 の 試 練 じ ゃ な か っ た 」は,意 訳 。 逐 語 訳 は,「 以 前 の こ と ど も は,そ れ ら の な か に 実 体 が な か っ た 」 と な る 。B.サ ン ヘ ド リ ン に よ る ア ガ ダ ー 的 拡 大 を そ の ま ま 引 用 。 「報 償('sakar)」 は,こ こ で よ く使 用 さ れ て い る(Eの 「山 々 の う ち の ひ とつ 」 お よ び,6節Aの 「刃 物 」 の 解 釈 参 照)。C.モ リヤ の 地 は,ユ ダ ヤ 人 の 伝 承 で は エ ル サ レ ム と い う こ と に な っ て い る 。 ヨ セ フ ス 『ユ ダ ヤ 古 代 誌 』 1,226を も参 照 。 ラ シ は,「 モ リヤ 」 に 関 す る 語 源 的 解 釈 を2通 り 紹 介 し て い る 。 そ の ひ とつ は,「 教 え(hora'ah;語 根u/jrjか ら派 生)」 と 関 係 さ せ る もの で あ る 。 た だ し,ベ レ シ ト ・ラ ッ パ55で は,教 え は イ ス ラ エ ル へ と 出 て 来 る の で は な く て 世 界 へ と 出 て 来 る の で あ る 。 も う ひ と つ の 解 釈 は,「 没 薬 (m6r)」 と 結 び つ け る(雅 歌4・6を も参 照)。 こ の よ う な 語 源 的 解 釈 は,ベ レ シ ト ・ラ ッ パ に 数 多 く示 さ れ て い る 。 ま っ た く 同 様 の 議 論 が,カ ル ヴ ァ ン く  の の 『創 世 記 註 解 』 に も 見 られ る の は 興 味 深 い 。D.ヘ ブ ラ イ 語 の 「献 げ る 」 が 「上 が る(Calah)」 の 使 役 形 で あ る と こ ろ か ら,神 の 命 令 は 二 重 の 意 味 を 持 ち 得 る こ と に ラ シ は 注 目 し た 。 こ の こ と に つ い て は,12節Bの 註 解 を も 参 照 。 く  け 創 世 記22章2節 と12章1節 の 文 体 は,確 か に 似 て い る 。 3節A.ペ サ ヒ ー ム4aは,レ ビ 記12章3節 と の 関 連 で,生 後8日 目 で あ れ ば 一 日 中 割 礼 を 施 す の に 有 効 で は あ る が,ア ブ ラ ハ ム が 朝 早 く起 き て 出 発 し た よ う に,自 分 の 宗 教 的 義 務 に 熱 心 な 者 は 早 朝 に 割 礼 を行 な う もの で あ る と 述 べ て い る 。C.イ シ マ エ ル と エ リエ ゼ ル を連 れ て い っ た と い う解 釈 は,既 に タ ル グ ム ・偽 ヨ ナ タ ン に 見 られ る 。 「用 を 足 す 」 は 意 訳 。D.ラ シ は タ ル グ ム ・オ ン ケ ロ ス でsallahが 用 い ら れ て い る理 由 を 考 察 し た 。 こ の 語 の も と の 意 味 は 「役 に 立 つ 」 「う ま く行 く」 等 で あ る が,サ ム エ ル 記 下19章18節 で は, 人 々 が ヨ ル ダ ン 川 を 渡 る 場 面 で 使 わ れ て い る 。こ の 箇 所 で の こ の 語 の 意 味 は, く   ラ

現 在 の 註 解 書 で も不 明 と され て い るが,ラ

シは こ こ を水 が 「

割 れ る 」 と言 う

意 味 に と っ た。 そ こ か ら,タ ル グ ム の 用 法 が 説 明 され るの だ とす る 。「

異 邦 人

(19)

の 言 語 で」 は逐 語 的 に は,「 偶 像 礼 拝 の 言 語 で 」。

4節A.「

熟 考 す る 」は,「 自分 の 心 に相 談 す る」の 意 訳 。 「三 日目 に 」の 解 釈

く  ヨコ に つ い て は,オ リ ゲ ネ ス の 説 教 を も参 照 。B.山 に か か る 雲 は,神 の 栄 光 を あ ら わ す 。 タ ル グ ム ・偽 ヨ ナ タ ン は,こ こ を 「栄 光 の 雲 が そ の 山 の 上 で 煙 っ て い る の を 見 た 」 と し て い る 。 神 の 臨 在 は,図 像 的 に は しば し ば 「雲 と 手 」 で 表 現 さ れ る(図 版 一3お よ び4を 参 照)。 5節A.k6hは,空 間 的 な 意 味 で は ふ つ う 「こ こ 」を表 す の で,説 明 す る 必 要 が あ っ た 。 ラ シ は ミ ド ラ シ 的 解 釈 に 反 対 し て い る の で あ ろ う か 。B.ア プ ラ く   コ ハ ム の こ の こ と ば が,預 言 的 で あ る こ と を カ ル ヴ ァ ン も 問 題 に し て い る 。 6節A.マ ア ケ レ ト と 「食 べ る(v/'kl)」 の 派 生 語 が 使 わ れ て い る 理 由 を 論 じ て い る 。 「肉 を 食 す る の に 適 し た も の と す る 」と は,動 物 を 殺 し て 血 を 注 ぎ 出 す こ と を 言 う。kosherと 同 じ語 根 ▽k計 の ヒ ッ フ ィ ー ル 形 が 使 わ れ て い る 。 タ ン フ マ の 説 明 は,「 ア ブ ラ ハ ム の 従 順 に 基 づ く神 か ら の 報 償 を イ ス ラ エ ル が 食 す る こ と に な っ た の は,こ の 刃 物 に よ っ て で あ る 」 と い う 意 味 で あ ろ う 。 8節A.「 選 ん で 」の 一 語 を加 え て 意 味 を 明 確 に し よ う と し て い る 。 マ ソ ラ 本 分 の8節aの 最 後 の3語hass`ahleColahbeniは,現 代 で は 「旙 祭 の た め の 小 羊 を(神 が み ず か ら備 え ら れ る だ ろ う)。 わ が 子 よ 」と 読 む の が 常 識 で あ る が, 中 世 で は う し ろ の2語 を 続 け て 読 み 「わ た しの 息 子 が 播 祭 に 」 と す る解 釈 も あ っ た 。 こ の 解 釈 に 従 う と,こ こ で イ ツ バ ク は 自分 が 犠 牲 に な る 可 能 性 を 知 ら さ れ た こ と に な る 。 ラ シ の 解 釈 で は6節 と8節 の 「彼 ら ふ た り は 一緒 に 行 っ た 」 の 意 味 は 異 な っ て い る 。 9節A.「 縛 る 」を 意 味 す る ヅCqdの 用 例 は 聖 書 に は,こ こ し か な い 。 ラ シ は こ の 語 根 が 聖 書 の 他 の 箇 所 で も 用 い ら れ て い な い か ど う か を 調 べ て,創 世 記 30章35節 と 関 連 さ せ よ う と し た 。 タ ル ム ー ドの シ ャ ッバ ー ト54aで は,ア ク ー ド と ラ グ ー ル の 区 別 が な さ れ て い る 。 それ に よ る と,ラ グー ル は 前 足 を 肩 の う し ろ に 折 り 曲 げ ず に 結 ぶ こ と で あ る 。 10節 に つ い て 何 も註 解 し て い な い こ と は,注 目 に 価 す る 。 ラ シ が9-10節 で ミ ドラ シ 的 解 釈 を排 除 し た こ と は,明 ら か で あ る よ う に 思 わ れ る 。

(20)

12節A.イ

ツバ クが 全 く血 を流 さ な か っ た と確 認 す る こ とは,神 学 的 に重 大

な意 味 を持 つ 。 ラ シ は イ ツ ハ ク を殉 教 者 の 典 型 と見 る よ う な聖 書 テ クス トか

ら あ ま りに も離 れ 過 ぎた い わ ゆ る 「ア ケ ダ ー の 神 学 」 の 立 場 を否 定 して い る

く  ヨ  の で あ る 。 ラ シ の 註 解 は ど こ ま で も ア ブ ラ ハ ム の 視 点 か ら な さ れ て い る 。 そ し て こ れ は 聖 書 テ ク ス トの 視 点 と 一一致 し て い る 。B.ベ レ シ ト・ラ ッパ で は, 「ラ ビ ・ア ッ パ ー 」 で は な く,「 ラ ビ ・ア ハ 」 と な っ て い る 。 「イ ツ ハ ク に お い て こ そ お ま え の 子 孫 は 名 づ け ら れ る 」 は,創 世 記21章12節bの 逐 語 訳 。 ラ シ は ア ブ ラ ハ ム の 試 練 を 神 の み こ と ば の 矛 盾 と言 う 点 か ら も考 え て い た こ と が わ か る 。 彼 に よ れ ば,こ の よ う な 矛 盾 は 見 か け の 上 で の こ と に 過 ぎ な い 。 宗 教 改 革 者 の カ ル ヴ ァ ン は こ の 神 の み こ と ば の 矛 盾 と い う 問 題 を さ ら に 深 く く   ラ 追 究 し て い る 。 「お ま え は 彼 を 上 げ た 。 彼 を 下 ろ せ 」 の 部 分 は,ア ラ ム 語 。 図 版3ベ ト ・ア ル フ ァ の シナ ゴ ー グ 跡 で 発 見 さ れ た モ ザ イ ク の 床 面 の 一 部。518-527年 に つ くら れ た と推 定 さ れ て い る 。 ア ブ ラハ ム とイ ツ バ ク の 名 が そ の 頭 上 に 示 され て い る。 イ ツ バ ク は 後 ろ 手 に 縛 られ て い る 。 中 央 の 雲 の 中 か ら は 手 が 出 て ア ブ ラハ ム に 「伸 ば して は な らな い 」(12節)「 そ して 見 よ。 雄 羊 を 」(13節)と 呼 び か け て い る。 ア ブ ラハ ム の う し ろ に は 雄 羊 が,木 に く く りつ け られ て い る が,そ れ は あ た か も空 中 に ぶ ら さ が っ て い る よ う に 見 え る 。そ の う しろ に 二 人 の 若 者 と ろ ば が い る 。『聖 書 考 古 学 大 事 典 』 講 談 社(1984):1・ 頁 参 照 。 こ の 写 真 は 同 書 図 版4頁 目の カ ラ ー 写 真(一 部 分)か らの 転 載

Rights were not granted to include this

image in electronic media. Please refer to

the printed journal.

(21)

図 版41888年 に フ ラ ン ス のBoulogne-sur-Merで 発 見 さ れ た ガ ラ ス 製 の 皿 。4世 紀 。 祭 壇 を は さ ん で イ ツ バ ク と ア ブ ラ ハ ム が 立 つ 。 イ ツ バ ク は 青 年 と し て 描 か れ て い る 。 雲 か ら 手 が 出 て ア ブ ラ ハ ム の 方 に 向 か っ て い る 。(Lexikonderchristlichenlkonographie,Herder,1968,Bd.1,S.22 よ り) C.「 ど ん な に わ た し が お ま え を 愛 し て い る か 」は,逐 語 訳 す る と 「お ま え の も と に あ る わ た し の 愛 が 何 で あ る か 」。 13節A.天 地 創 造 の6日 目 に こ の 雄 羊 は 造 ら れ た の だ と い う解 釈 は,既 に タ ル グ ム ・偽 ヨナ タ ン に 見 ら れ る 。B.ラ シ は,マ ソ ラ テ ク ス ト に 忠 実 に 「う し ろ 」 と読 む 。(現 代 語 訳 で は,「 一 頭 の 」 と 読 む こ と が 多 い)。 た だ し ア ブ ラ ハ ム の 背 後 の 意 味 で は な く,時 間 的 な 意 味 で の 「あ と で 」 と 解 釈 す る 。C. 「木 」 に つ い て は,図 版 一3お よ び5を 参 照 。E.ラ シ は ま ず,こ こ で も聖 書 テ ク ス トが,イ ツ バ ク が 血 を 流 し た と か 灰 に な っ た と か 語 っ て は い な い こ と を確 認 し て い る 。 そ の 上 で イ ツ ハ ク の ア ケ ダ ー に 関 す る ユ ダ ヤ 教 の 伝 統 的 な 教 え に 基 づ い て,ア ブ ラ ハ ム の 祈 り の こ と ば に 言 及 し て い る 。 14節A.ラ シ が エ ル サ レ ム を 念 頭 に お い て い る こ と は 明 ら か で あ る 。 シ ェ キ ー ナ ー は 神 の 臨 在 と そ の 栄 光 を 表 す 語 。B.ラ シ は マ ソ ラ テ ク ス ト に 従 っ て, こ の 節 の は じめ のjr'hをjir'ahと 読 み,あ と のjr'hをjera'ah(現 わ れ 給 う)

Rights were not granted to

include this image in electronic

media. Please refer to the

printed journal.

(22)

図 版 一5『 鳥 頭 の ハ ガ ダー 』 に お け る イ ツハ ク の 犠 牲 。 ドイ ツ の 上 ラ イ ン 地 方,1300年 頃 。 ア ブ ラハ ム は 中 世 ユ ダ ヤ 人 の 帽 子 を か ぶ っ て い る 。 天 使 は ア ブ ラ ハ ム の 背 後 の雄 羊 を指 さ し な が ら,剣 を押 し と どめ て い る。 雄 羊 は,木 に,.ら さ が っ て い る 。EJ1,480よ り転 載 。 く の と 読 ん で い る 。C.「 今 日」の 解 釈 は,聖 書 テ ク ス トの 読 者 に 対 す る 作 用 に つ い て 考 察 し た もの 。 ラ シ は 聖 書 テ ク ス トの も つAktualitatを 見 事 に 言 い 表 し て い る 。 ミ ドラ シ 的 解 釈 で は,ア ケ ダ ー の 祭 儀 が 問 題 に な っ て い る 。jhwh jir'ahを 「主 は 御 覧 に な る 」 と と る 。 「災 い 」 と 訳 し た 語 は 「罰 」を も意 味 す る 。 マ ソ ラ テ ク ス トの こ の 節 の お わ りの3語 は,「 山 で,主 は 現 わ れ ら れ る 」(B の 解 釈)と 読 む か,「 主 の 山 で,現 わ れ る 」(タ ン フ マ)と 読 む か 文 法 的 に は ど ち ら も 可 能 で あ る 。 後 者 の 場 合 は,何 が 現 わ れ る(一 見 ら れ る)の か は, 読 者 の 判 断 に 委 ね ら れ る 。 わ れ わ れ に は 「主 の 山 で,主 が 現 わ れ る 」 と し か 解 釈 の し よ う が な い が,タ ン フ マ は ア ケ ダ ー の 祭 儀 と 関 係 さ せ て 「イ ツ バ ク の 灰 」だ と 言 う。 ラ シ は2種 類 の 解 釈 を 述 べ る だ け で,決 定 は 下 し て い な い 。 ラ シ が も し 自分 の 註 解 を も う 一 度 徹 底 的 に 改 訂 す る と す れ ば,タ ン フ マ の よ う な 解 釈 を 排 除 す る の で あ ろ う か? 17節A.B.現 代 で は,同 じ語 根 を2回 使 う不 定 詞+未 完 了 形 の 構 文 は,強 調 文 と考 え る だ け で あ る 。

Rights were not granted to include

this image in electronic media.

Please refer to the printed journal.

(23)

註 (1)Maimonides(MosebenMaimun;1135-1204,略 称Rambam)。 ス ペ イ ン 生 ま れ の 中 世 で 最 も 重 要 な 「宗 教 哲 学 者 」。 ア リ ス ト テ レ ス の 影 響 を 受 け た 合 理 主 義 者 と し て,彼 の 哲 学 的 著 作 『迷 え る 者 た ち へ の 手 引 き 』(Morehhan-nebu・ kim;ド イ ツ 語 訳 で はA,Weill,FiahrerderUnschlussigen,Harnburg,1923, 1972)は,キ リ ス ト教 徒 と イ ス ラ ム 教 徒 に よ っ て 熱 心 に 研 究 さ れ た 。こ の 書 の ラ テ ン 語 訳 は,す ぐ に13世 紀 に 成 立 し て い た 。 ユ ダ ヤ 人 に は 『ミ シ ュ ネ ー ・ トー ラ ー 』 の 著 者 と し て 知 ら れ る(エ ー リ ッ ヒ ・フ ロ ム 著,飯 坂 良 明 訳 『神 ・人 間 ・ 歴 史 ヒ ュ ー マ ニ ズ ム の 再 発 見 』 河 出 書 房[=『 ユ ダ ヤ 教 の 人 間 観 』 河 出 書 房 新 社],1968年257頁 以 下 参 照)。 彼 に よ っ て 起 草 さ れ た13箇 条 か ら な る 『信 仰 告 白 』(ア ニ ー ・マ ア ミ ン)は,い ま も シ ナ ゴ ー グ で 唱 和 さ れ て い る(小 辻 誠 祐 著) 『ユ ダ ヤ 民 族 』誠 信 書 房,1965年134頁 以 下 参 照)。 彼 は ま た,す ぐれ た 医 者 で も あ っ た 。H,H,ベ ン サ ソ ン 著,村 岡 崇 光 訳 『ユ ダ ヤ 民 族 史3中 世 篇1』 六 興 出 版(1977)262頁 以 下 参 照 。cf.EncyclopaediaJudaica(以 下EJと 略 記) 11,Jerusalem(1971)754-781.J.Maier,GeschichtederjiidischenReligion, WalterdeGruyter(1972)284ff.彼 の 生 涯 に つ い て は,箱 崎 総 一 著 『カ バ ラ 』 青 土 社(1986)160頁 以 下 参 照 。 (2>AbrahamIbnEzra(1089-1164;略 称Raba),ス ペ イ ン 生 ま れ の 詩 人,文 法 学 者,聖 書 註 解 者,哲 学 者,天 文 学 者,医 者 。 聖 書 の 哲 学 的 解 釈 や ア レ ゴ リー 解 釈 に 反 対 し て,字 義 解 釈 を 徹 底 的 に 行 な っ た 。 彼 は,批 判 的 な 聖 書 学 の 創 始 者 と し て あ ま り に も 有 名 で あ る か ら,こ れ 以 上 の 説 明 は 省 く 。Cf.EJ8,1163-1170. (3)H,H.ベ ン サ ソ ン 著,上 掲 書,135-136頁 。M,1,デ ィ モ ン ト著,藤 本 和 子 訳 『ユ ダ ヤ 人 上 』 朝 日 選 書265(1984)187-188頁 。 ウ ェ ル ネ ル ・ケ ラ ー 著, 迫 川 由 和 ・天 野 洋 子 訳 『デ ィ ア ス ポ ラ 上 』 山 本 書 店(1982)251-253頁 。 (4)こ の 節 の 論 述 に 際 し て は,註(3)の 邦 文 文 献 以 外 に,EJ13,1558-15fi5. JiidischesLexikon(以 下JLと 略 記)IV/1,Berlin,1927(Nachdr.,1982) 1236-1242,お よ び,Beermann-Doktor,RaschisLebenundWirken, Worms(1906)を 参 照 し た 。 以 上3書 か ら の 引 用 に 際 し て は,詳 細 な 註 を 付 け な か っ た 。 (5)Ch.Singer,HebrewScholarshipintheMiddleAgesamongLatinChris-tians,in:E.R.BevanandCh.Singer(de.),TheLegacyofIsrael,Oxford (1927,1969)283-285.ラ シ が 使 っ た の は,民 衆 が 日 常 生 活 の な か で 使 用 し た 俗 語 で あ っ た 。 (6)G.Stemberger,DerTalmud.Einfuhrung-Texte-Erl琶uterungen,MUn・ chen(1982)295.ラ シ は 既 に,マ イ ン ツ で の 学 生 時 代 か ら タ ル ム ー ドの 註 解 を 開 始 し て い た の だ が,全 生 涯 を か け て も 完 成 す る こ と が で き な か っ た わ け で あ

(24)

る 。 (7)R.Mayer,DerTalmud,Munchen(1963,1980)23. (8)ラ ビ ・ヤ ア コ ブ ・タ ム(RabbenuTam)等 の トサ フ ォ ー トの 著 者 た ち の 活 動 に つ い て は,H.H.ベ ン サ ソ ン 著,上 掲 書,242-246頁 に 詳 し く 述 べ ら れ て い る 。 (9)リ ュ シ ア ン ・フ ェ ー ヴ ル/ア ン リ=ジ ャ ン ・マ ル タ ン 著,関 根 素 子 他 訳 『書 物 の 出 現 下 』 筑 摩 書 房(1985)169頁 以 下 。Cf.G.Stemberger(=註6)68-69. (10)Beermann-Doktor(=註4)15;Stemberger(=註6)295-296. (11)正 確 に は 発 行 年 の 分 か っ て い る も の の 中 で は 一 番 古 い 。(註=9)166頁 。JL IV/1,1239-40の 写 真 を も 参 照 。 (12)Raschbamと し て 知 ら れ る,ラ シ の 孫 ラ ビ ・シ ュ ム エ ル ・ベ ン ・メ イ ル と ラ シ と の 以 下 の 有 名 な 対 話 は,ラ シ が そ の 最 晩 年 に も な お,ま す ま す 字 義 解 釈 を 徹 底 さ せ よ う と し た こ と を 示 し て い る 。 「わ た し の 母 方 の 祖 父,捕 囚 民 の 開 眼 者, ラ ビ ・ シ ェ ロ モ ー も ま た,モ ー セ 五 書,預 言 者,お よ び 聖 文 書 を 註 解 し て,聖 書 の 字 義 を 解 明 し よ う と努 め ま し た 。 そ し て 他 な ら ぬ わ た く し,彼 の 女 婿 メ イ ル の 子 シ ュ ム エ ル が,彼 の ま え で 彼 と論 じ ま し た と き に,彼 は わ た く し に 次 の よ う に 告 白 し ま し た 。 『も し も そ の 機 会 が あ っ た な ら ば,も っ と 字 義 解 釈 に 忠 実 な,(こ の よ う な 字 義 解 釈 の 新 し い 実 例 が)毎 日 の よ う に 浮 か び 上 が っ て く る の だ が 他 の 註 解 を 書 く こ と の 必 要 性 に 気 ず い て い た の だ が 』」。Cf,B. Smalley,TheStudyoftheBibleintheMiddleAges,Oxford(1952,1983} 151. (13)1096年 の ユ ダ ヤ 人 虐 殺 に つ い て は,H.H.ベ ン サ ソ ン 著,上 掲 書,57-fig頁 を 参 照 。 こ の と き ラ シ は,「 剣 を ふ る う 者 ど も が 聖 地 か ら 追 放 さ れ,ト ー ラ ー と 敬 神 と 学 び の 国 が そ こ に 確 立 さ れ る の を 夢 見 た 」。 上 掲 書66頁 。 (14)リ ラ の ニ コ ラ ス に っ い て は,特 に 堀 田 雄 康 著 「フ ラ ン シ ス コ 会 学 派 の 聖 書 解 釈 ⊥ 出 村 彰 ・宮 谷 宣 史 編 『聖 書 解 釈 の 歴 史 』 日 本 基 督 教 団(1986)225-25Q頁 参 照 。 そ の 他 の 参 考 文 献 は 以 下 の 通 り。 上 智 大 学 編 『カ ト リ ッ ク 大 辞 典 』 第3 巻844頁 右 一845頁 左 。LThK7(1962)992-993.DictionaryoftheMiddle Ages9(1987)126.NewCatholicEncyclopedia10(1967)453-454. (15)Ch.Singer(=言 圭6)292-293. (16)B.Smalley(=註12)112-195,そ の 他 の 参 考 文 献J.J,Mahoney,Andrew ofSaint-Victor,NewCatholicEncyclopedia1(1967)496.AngelPenna, AndreadiSanVittore.IlsuocommentoaGiona,Biblica36(1955). (17)翻 訳 に 際 し て は,ラ ビ 聖 書(BibliaRabbinica)を 底 本 と し て,母 音 符 号 の っ け ら れ たM.RosenbaumとAM.Si】bermannに よ る ヘ ブ ル 語 ・英 語 対 訳 版 (PentateuchwithTargumOnkelos,HaphtarothandPrayersforSabbath

(25)

andRashi'sCommentary.Genesis,London,1929)を 活 用 し た 。 た だ し,こ の 対 訳 版 の 聖 書 や ラ ビ 文 献 の 参 照 箇 所 を 示 し た 部 分 に は 誤 り が 多 い の で,可 能 な か ぎ り 原 典 に あ た っ て 調 べ た 。 「タ ン フ マ 」 や 「ピ ル ケ ー ・デ ・ラ ビ ・エ リ エ ゼ ル 」 等 は 残 念 な が ら 原 典 を 入 手 す る こ と が で き な か っ た の で,後 日 調 べ 直 し て 正 確 を 期 し た い 。 使 用 し た 辞 書 を 以 下 に 列 挙 し て お く。 E.Ben-Yehuda(ed.),DictionaryandThesaurusoftheHebrewLan-guage.Svols.,Cranbury,N.J./USA{1960) GustafH.Dalman,Aramaisch‐NeuhebraischesHandworterbuchzu Targum,TalmudandMidrasch,Gottingen(1938){rep.Hildesheim,1967) L.Kehler/W.Baumgartner,LexiconinVeterisTestamentilibros, Leiden(1958} F.Brown/S.R.Driver/Ch.A.Briggs,AHebrewandEnglishLexicon oftheO.T.,Oxford(1907,1972} J.Levy,NeuhebraischesandChaldaischesWorterbuch,4.vols.,Leip-zig(1876-89) な お,脱 稿 の 直 前 で は あ っ た が,ラ シ の 『モ ー セ 五 書 註 解 』 の ド イ ツ 語 訳, J.Dessauer,DerRaschi-KommentarzudenfiinfBuchernMoses, Budapest(1887)を 参 照 す る こ と が 出 来 た 。 (18)創 世 記22章 の マ ソ ラ テ ク ス トか ら の 引 用 で あ る こ と を 示 す た め に,ゴ シ ッ ク 体 を 用 い る 。 (19)主 と し て,H.L.Strack/G.Stemberger,EinleitunginTalmudund Midrasch,Munchen(1982)の 各 関 連 箇 所 に よ っ た 。 (20)渡 辺 信 夫 訳 『カ ル ヴ ァ ン 旧 約 聖 書 註 解 創 世 記1』 新 教 出 版 社(1984)392 頁 。 (21)両 者 の 対 応 に は,エ ー リ ッ ヒ ・フ ロ ム(=註1.120頁)も 注 目 し て い る 。 (22)例 え ば,フ ラ ン シ ス コ 会 訳 『サ ム エ ル 記 上 ・下 』299頁 。P.R.ア ク ロ イ ド著, 田 淵 結 訳 『ケ ン ブ リ ッ ジ 旧 約 聖 書 註 解 サ ム エ ル 記 』新 教 出 版 社(1980)380頁 。 (23)小 林 稔 訳 「ア ブ ラ ハ ム が 自 分 の 子 イ ザ ア ク を 捧 げ た こ と に つ い て オ リ ゲ ネ ス の 創 世 記 に つ い て の 第 八 の 説 教 」 『上 智 大 学 力 ト リ ッ ク 神 学 』 17(1970)118-119頁 。 (24)(=註20)393頁 。 (25)ア ケ ダ ー の 神 学 に つ い て は,拙 論 「『ア ブ ラ ハ ム の 試 練 』 の 解 釈 史(1)」 『研 究 紀 要 』29号(1987)を 参 照 。 (26)(=註20)388-389頁 。 (27)口 語 訳 聖 書 は あ と の 方 を 「備 え る 」 と と る 。 新 共 同 訳 は カ タ カ ナ の つ け か た と 訳 語 が 対 応 し て お ら ず 明 ら か に 間 違 っ て い る!

参照

関連したドキュメント

を,松田教授開講20周年記念論文集1)に.発表してある

・高所での枝打ち (註 1) 、下草刈り (註 2) 、間伐 (註 3) 、伐採作業など危険を伴う仕事が

しかし私の理解と違うのは、寿岳章子が京都の「よろこび」を残さず読者に見せてくれる

Amount of Remuneration, etc. The Company does not pay to Directors who concurrently serve as Executive Officer the remuneration paid to Directors. Therefore, “Number of Persons”

関西学院は、キリスト教主義に基づく全人教育によって「“Mastery for

● 生徒のキリスト教に関する理解の向上を目的とした活動を今年度も引き続き

● 生徒のキリスト教に関する理解の向上を目的とした活動を今年度も引き続き

Chrstianity A Chrstianity B 国際地域理解入門A 国際地域理解入門B Basic Seminar A Basic Seminar B キリスト教と世界 Special Topics in Japanese Society Contemporary