ユダヤ教における「自由」 : ヘブライ語聖書とラ ビ・ユダヤ教を中心に
著者 勝又 悦子
雑誌名 基督教研究
巻 77
号 1
ページ 1‑23
発行年 2015‑06‑23
権利 基督教研究会
URL http://doi.org/10.14988/pa.2017.0000015537
ユダヤ教における「自由」
ヘブライ語聖書とラビ・ユダヤ教を中心に
1“Freedom” in Judaism:
The Hebrew Bible and Rabbinic Literature
勝又 悦子
Etsuko Katsumata
ユダヤ教における「自由」
1 キーワード
自由、ヘブライ語聖書、ラビ・ユダヤ教文献、h・
êrût、トーラーの学び
KEY WORDS
Freedom, Hebrew Bible, Rabbinic Literature, h・êrût, Study of Torah
要旨
昨今の宗教が絡む政治的紛争での「自由」論争を鑑み、一神教世界のルーツにある ヘブライ語聖書とその後のラビ・ユダヤ教文献における「自由」の概念の変遷を、自 由を表す
1
ユダヤ教における「自由」―ヘブライ語聖書とラビ・ユダヤ教を中心に
1―
“Freedom” in Judaism: The Hebrew Bible and Rabbinic Literature
勝又悦子
Etsuko Katsumata
キーワード
自由、ヘブライ語聖書、ラビ・ユダヤ教文献、 herut 、トーラーの学び
Key Words
Freedom, The Hebrew Bible, Rabbinic Literature, herut, the Study of Torah
要旨
昨今の宗教が絡む政治的紛争での「自由」論争を鑑み、一神教世界のルーツに あるヘブライ語聖書とその後のラビ・ユダヤ教文献における「自由」の概念の変 遷を、自由を表す רח,שפח を語根とする派生語の語感の変遷からたどる。ヘブライ 語聖書においては、若干の例外はあるものの両者ともに社会的階級を表す用語 であった。ラビ・ユダヤ教文献において、 תוריח という抽象概念が生まれ、出 32.16 での言葉遊びを契機に、トーラーの学びに拘束される「自由」観の萌芽がみられ、
さらにその伝承が後代のミドラッシュ・アガダーの領域で発展されていく様子 が窺える。 「自由」がより個人の領域に解放され、トーラーの学びという要因が 強調されていく様子が窺える。
Summary
Today, “freedom” is often discussed in the context of political or religious conflicts all over the world, especially after the attack on Charlie Hebdo in January 2015. In this light, it is necessary to reexamine various aspects of “freedom” in each religion. The purpose of this paper is to investigate the development of the concept of “freedom” in the Hebrew Bible and in rabbinic literature. Analyzing the usage of the words derived from the roots רח and שפח leads to the following observations. Firstly, the words derived from these roots signify social order in both the Hebrew Bible and rabbinic literature. Secondly, in rabbinic literature, the noun form of “freedom,” תוריח herut , emerged. Herut still indicates social status; however, herut also conveys the essence of the Exodus.
Furthermore, herut is related to the study of the Torah by means of a play on the
を語根とする派生語の語感の変遷からたどる。ヘブライ語聖書にお いては、若干の例外はあるものの両者ともに社会的階級を表す用語であった。ラビ・ユダヤ教文献において、
1
ユダヤ教における「自由」―ヘブライ語聖書とラビ・ユダヤ教を中心に
1―
“Freedom” in Judaism: The Hebrew Bible and Rabbinic Literature
勝又悦子
Etsuko Katsumata
キーワード
自由、ヘブライ語聖書、ラビ・ユダヤ教文献、 herut 、トーラーの学び
Key Words
Freedom, The Hebrew Bible, Rabbinic Literature, herut, the Study of Torah
要旨
昨今の宗教が絡む政治的紛争での「自由」論争を鑑み、一神教世界のルーツに あるヘブライ語聖書とその後のラビ・ユダヤ教文献における「自由」の概念の変 遷を、自由を表す רח,שפח を語根とする派生語の語感の変遷からたどる。ヘブライ 語聖書においては、若干の例外はあるものの両者ともに社会的階級を表す用語 であった。ラビ・ユダヤ教文献において、 תוריח という抽象概念が生まれ、出 32.16 での言葉遊びを契機に、トーラーの学びに拘束される「自由」観の萌芽がみられ、
さらにその伝承が後代のミドラッシュ・アガダーの領域で発展されていく様子 が窺える。 「自由」がより個人の領域に解放され、トーラーの学びという要因が 強調されていく様子が窺える。
Summary
Today, “freedom” is often discussed in the context of political or religious conflicts all over the world, especially after the attack on Charlie Hebdo in January 2015. In this light, it is necessary to reexamine various aspects of “freedom” in each religion. The purpose of this paper is to investigate the development of the concept of “freedom” in the Hebrew Bible and in rabbinic literature. Analyzing the usage of the words derived from the roots רח and שפח leads to the following observations. Firstly, the words derived from these roots signify social order in both the Hebrew Bible and rabbinic literature. Secondly, in rabbinic literature, the noun form of “freedom,” תוריח herut , emerged. Herut still indicates social status; however, herut also conveys the essence of the Exodus.
Furthermore, herut is related to the study of the Torah by means of a play on the
という抽象概念が生まれ、出32.16での言葉遊びを契 機に、トーラーの学びに拘束される「自由」観の萌芽がみられ、さらにその伝承が後 代のミドラッシュ・アガダーの領域で発展されていく様子が窺える。「自由」がより 個人の領域に解放され、トーラーの学びという要因が強調されていく様子が窺える。
SUMMARY
Today, “freedom” is often discussed in the context of political or religious conflicts occurring all over the world, especially after the attack on Charlie Hebdo in January 2015. In this light, it is necessary to reexamine various aspects of “freedom” in each religion. The purpose of this paper is to investigate the development of the concept of “freedom” in the Hebrew Bible and in rabbinic literature. Analyzing the usage of
01_勝又悦子_77-1.indd 1 15.6.16 1:19:41 PM
基督教研究 第77巻 第1号
2
the words derived from the roots
1
ユダヤ教における「自由」―ヘブライ語聖書とラビ・ユダヤ教を中心に
1―
“Freedom” in Judaism: The Hebrew Bible and Rabbinic Literature
勝又悦子
Etsuko Katsumata
キーワード
自由、ヘブライ語聖書、ラビ・ユダヤ教文献、 herut 、トーラーの学び
Key Words
Freedom, The Hebrew Bible, Rabbinic Literature, herut, the Study of Torah
要旨
昨今の宗教が絡む政治的紛争での「自由」論争を鑑み、一神教世界のルーツに あるヘブライ語聖書とその後のラビ・ユダヤ教文献における「自由」の概念の変 遷を、自由を表す רח,שפח を語根とする派生語の語感の変遷からたどる。ヘブライ 語聖書においては、若干の例外はあるものの両者ともに社会的階級を表す用語 であった。ラビ・ユダヤ教文献において、 תוריח という抽象概念が生まれ、出 32.16 での言葉遊びを契機に、トーラーの学びに拘束される「自由」観の萌芽がみられ、
さらにその伝承が後代のミドラッシュ・アガダーの領域で発展されていく様子 が窺える。 「自由」がより個人の領域に解放され、トーラーの学びという要因が 強調されていく様子が窺える。
Summary
Today, “freedom” is often discussed in the context of political or religious conflicts all over the world, especially after the attack on Charlie Hebdo in January 2015. In this light, it is necessary to reexamine various aspects of “freedom” in each religion. The purpose of this paper is to investigate the development of the concept of “freedom” in the Hebrew Bible and in rabbinic literature. Analyzing the usage of the words derived from the roots רח and שפח leads to the following observations. Firstly, the words derived from these roots signify social order in both the Hebrew Bible and rabbinic literature. Secondly, in rabbinic literature, the noun form of “freedom,” תוריח herut , emerged. Herut still indicates social status; however, herut also conveys the essence of the Exodus.
Furthermore, herut is related to the study of the Torah by means of a play on the
and1
ユダヤ教における「自由」―ヘブライ語聖書とラビ・ユダヤ教を中心に
1―
“Freedom” in Judaism: The Hebrew Bible and Rabbinic Literature
勝又悦子
Etsuko Katsumata
キーワード
自由、ヘブライ語聖書、ラビ・ユダヤ教文献、 herut 、トーラーの学び
Key Words
Freedom, The Hebrew Bible, Rabbinic Literature, herut, the Study of Torah
要旨
昨今の宗教が絡む政治的紛争での「自由」論争を鑑み、一神教世界のルーツに あるヘブライ語聖書とその後のラビ・ユダヤ教文献における「自由」の概念の変 遷を、自由を表す רח,שפח を語根とする派生語の語感の変遷からたどる。ヘブライ 語聖書においては、若干の例外はあるものの両者ともに社会的階級を表す用語 であった。ラビ・ユダヤ教文献において、 תוריח という抽象概念が生まれ、出 32.16 での言葉遊びを契機に、トーラーの学びに拘束される「自由」観の萌芽がみられ、
さらにその伝承が後代のミドラッシュ・アガダーの領域で発展されていく様子 が窺える。 「自由」がより個人の領域に解放され、トーラーの学びという要因が 強調されていく様子が窺える。
Summary
Today, “freedom” is often discussed in the context of political or religious conflicts all over the world, especially after the attack on Charlie Hebdo in January 2015. In this light, it is necessary to reexamine various aspects of “freedom” in each religion. The purpose of this paper is to investigate the development of the concept of “freedom” in the Hebrew Bible and in rabbinic literature. Analyzing the usage of the words derived from the roots רח and שפח leads to the following observations. Firstly, the words derived from these roots signify social order in both the Hebrew Bible and rabbinic literature. Secondly, in rabbinic literature, the noun form of “freedom,” תוריח herut , emerged. Herut still indicates social status; however, herut also conveys the essence of the Exodus.
Furthermore, herut is related to the study of the Torah by means of a play on the
leads to the following observations.First, the words derived from these roots signify social order in both the Hebrew Bible and rabbinic literature. Second, in rabbinic literature, the noun form of
“freedom,”
1
ユダヤ教における「自由」―ヘブライ語聖書とラビ・ユダヤ教を中心に
1―
“Freedom” in Judaism: The Hebrew Bible and Rabbinic Literature
勝又悦子
Etsuko Katsumata
キーワード
自由、ヘブライ語聖書、ラビ・ユダヤ教文献、 herut 、トーラーの学び
Key Words
Freedom, The Hebrew Bible, Rabbinic Literature, herut, the Study of Torah
要旨
昨今の宗教が絡む政治的紛争での「自由」論争を鑑み、一神教世界のルーツに あるヘブライ語聖書とその後のラビ・ユダヤ教文献における「自由」の概念の変 遷を、自由を表す רח,שפח を語根とする派生語の語感の変遷からたどる。ヘブライ 語聖書においては、若干の例外はあるものの両者ともに社会的階級を表す用語 であった。ラビ・ユダヤ教文献において、 תוריח という抽象概念が生まれ、出 32.16 での言葉遊びを契機に、トーラーの学びに拘束される「自由」観の萌芽がみられ、
さらにその伝承が後代のミドラッシュ・アガダーの領域で発展されていく様子 が窺える。 「自由」がより個人の領域に解放され、トーラーの学びという要因が 強調されていく様子が窺える。
Summary
Today, “freedom” is often discussed in the context of political or religious conflicts all over the world, especially after the attack on Charlie Hebdo in January 2015. In this light, it is necessary to reexamine various aspects of “freedom” in each religion. The purpose of this paper is to investigate the development of the concept of “freedom” in the Hebrew Bible and in rabbinic literature. Analyzing the usage of the words derived from the roots רח and שפח leads to the following observations. Firstly, the words derived from these roots signify social order in both the Hebrew Bible and rabbinic literature. Secondly, in rabbinic literature, the noun form of “freedom,” תוריח herut , emerged. Herut still indicates social status; however, herut also conveys the essence of the Exodus.
Furthermore, herut is related to the study of the Torah by means of a play on the
h・êrût, emerged. H・êrût still indicates social status; however, h・êrût also conveys the essence of the Exodus. Furthermore, h・êrût is related to the study of the Torah by means of a play on the words
2
words תורח herut and תוריח harut in Exodus 32:16. Although these new interpretations were rare in early rabbinic literature, they became very prominent in the later Midrashim. In the term ישפח , the rabbis noticed contradictory aspects of “freedom.”
1.はじめに
昨今、様々な政治的、宗教的、民族的、紛争や事件において、 「民主主義」と その根底を支えていると想定される「自由」とは何かが問われる。パリでは、
2015 年 1 月シャルリー・エブド紙が掲載したムハンマドの風刺画がイスラーム 過激派によるシャルリー・エブド本社への銃撃、編集長他 12 人の殺害、及びユ ダヤ教食品を扱う小売店の襲撃を引き起こした。そして、この一連の事件への抗 議として、 「表現の自由」を訴える大々的なデモ行進が展開された。そして、再 び、掲載されたムハンマドの肖像風刺画を巡り、 「表現の自由」が話題になった ことは記憶に新しい2。更にこの事件は、デンマークにも飛び火した。そもそも 殊更にムハンマドの肖像を描こうとするのは、イスラーム世界で進展する「民主 化」の動きを横目に見ながら、 「民主主義」の大家を自負する欧米世界からの挑 発にも見える。こうした風刺画を受容できることこそが表現の「自由」を体現し た社会であり、この「自由」を基盤にした「民主主義」がイスラーム世界に実現 できるのかという挑発的視線が根底にあるように思われる
3。
しかしながら、果たして、 「民主主義」 「自由」は、絶対是として見なされるの か。現代において、多くの宗教が「自由」 「民主主義」との共存が可能であるこ とをアピールしているようにも思える。しかし、そもそも、これらの理念は、自 明の是とすべきものなのであろうか
4。様々な宗教、立場、価値観が交錯する現 代においては、それぞれの宗教、立場が、それぞれにこれらの用語に込めた概念 やニュアンスを丁寧に検証することが必要とされているのではないだろうか。
ブラウノールドは、ハアレツ紙にて、パレスティナ・イスラエル問題において双 方が要求し、提唱している概念、用語にずれがあることを指摘している
5。イス ラエル側では「安全」 「平和」 「共生」 、パレスティナ陣営では「正義」 「権利」 「自 由」という具合にである。ここからも、双方の要求のずれが想定される。そして、
ブラウノールドは、それぞれが、特定の基本概念に込めたものを検証し、互いに 自分たちだけがその概念を占有すること―自分たちの側だけに、その「概念」を 主張する権利があるように思い込んでいること―を控えて、両者が「基本概念」
をすり合わせていく作業が重要であるという主張がされている。こうしたずれ を認識していくためには、概念定義という基本作業もまた意味があるのではな いだろうか。ことに、筆者が専門とする古代文献学は、それぞれの専門領域にお いて、社会で問題になる基本概念の変遷過程を追い、その様相を伝えることで今
h・êrût and
2
words תורח herut and תוריח harut in Exodus 32:16. Although these new interpretations were rare in early rabbinic literature, they became very prominent in the later Midrashim. In the term ישפח , the rabbis noticed contradictory aspects of “freedom.”
1.はじめに
昨今、様々な政治的、宗教的、民族的、紛争や事件において、 「民主主義」と その根底を支えていると想定される「自由」とは何かが問われる。パリでは、
2015 年 1 月シャルリー・エブド紙が掲載したムハンマドの風刺画がイスラーム 過激派によるシャルリー・エブド本社への銃撃、編集長他 12 人の殺害、及びユ ダヤ教食品を扱う小売店の襲撃を引き起こした。そして、この一連の事件への抗 議として、 「表現の自由」を訴える大々的なデモ行進が展開された。そして、再 び、掲載されたムハンマドの肖像風刺画を巡り、 「表現の自由」が話題になった ことは記憶に新しい2。更にこの事件は、デンマークにも飛び火した。そもそも 殊更にムハンマドの肖像を描こうとするのは、イスラーム世界で進展する「民主 化」の動きを横目に見ながら、 「民主主義」の大家を自負する欧米世界からの挑 発にも見える。こうした風刺画を受容できることこそが表現の「自由」を体現し た社会であり、この「自由」を基盤にした「民主主義」がイスラーム世界に実現 できるのかという挑発的視線が根底にあるように思われる
3。
しかしながら、果たして、 「民主主義」 「自由」は、絶対是として見なされるの か。現代において、多くの宗教が「自由」 「民主主義」との共存が可能であるこ とをアピールしているようにも思える。しかし、そもそも、これらの理念は、自 明の是とすべきものなのであろうか
4。様々な宗教、立場、価値観が交錯する現 代においては、それぞれの宗教、立場が、それぞれにこれらの用語に込めた概念 やニュアンスを丁寧に検証することが必要とされているのではないだろうか。
ブラウノールドは、ハアレツ紙にて、パレスティナ・イスラエル問題において双 方が要求し、提唱している概念、用語にずれがあることを指摘している
5。イス ラエル側では「安全」 「平和」 「共生」 、パレスティナ陣営では「正義」 「権利」 「自 由」という具合にである。ここからも、双方の要求のずれが想定される。そして、
ブラウノールドは、それぞれが、特定の基本概念に込めたものを検証し、互いに 自分たちだけがその概念を占有すること―自分たちの側だけに、その「概念」を 主張する権利があるように思い込んでいること―を控えて、両者が「基本概念」
をすり合わせていく作業が重要であるという主張がされている。こうしたずれ を認識していくためには、概念定義という基本作業もまた意味があるのではな いだろうか。ことに、筆者が専門とする古代文献学は、それぞれの専門領域にお いて、社会で問題になる基本概念の変遷過程を追い、その様相を伝えることで今
h・ârût in Exodus 32.16. Although these new interpretations were rare in early rabbinic literature, they became very prominent in the later Midrashim. In the term
2
words תורח herut and תוריח harut in Exodus 32:16. Although these new interpretations were rare in early rabbinic literature, they became very prominent in the later Midrashim. In the term ישפח , the rabbis noticed contradictory aspects of “freedom.”
1.はじめに
昨今、様々な政治的、宗教的、民族的、紛争や事件において、 「民主主義」と その根底を支えていると想定される「自由」とは何かが問われる。パリでは、
2015 年 1 月シャルリー・エブド紙が掲載したムハンマドの風刺画がイスラーム 過激派によるシャルリー・エブド本社への銃撃、編集長他 12 人の殺害、及びユ ダヤ教食品を扱う小売店の襲撃を引き起こした。そして、この一連の事件への抗 議として、 「表現の自由」を訴える大々的なデモ行進が展開された。そして、再 び、掲載されたムハンマドの肖像風刺画を巡り、 「表現の自由」が話題になった ことは記憶に新しい2。更にこの事件は、デンマークにも飛び火した。そもそも 殊更にムハンマドの肖像を描こうとするのは、イスラーム世界で進展する「民主 化」の動きを横目に見ながら、 「民主主義」の大家を自負する欧米世界からの挑 発にも見える。こうした風刺画を受容できることこそが表現の「自由」を体現し た社会であり、この「自由」を基盤にした「民主主義」がイスラーム世界に実現 できるのかという挑発的視線が根底にあるように思われる
3。
しかしながら、果たして、 「民主主義」 「自由」は、絶対是として見なされるの か。現代において、多くの宗教が「自由」 「民主主義」との共存が可能であるこ とをアピールしているようにも思える。しかし、そもそも、これらの理念は、自 明の是とすべきものなのであろうか
4。様々な宗教、立場、価値観が交錯する現 代においては、それぞれの宗教、立場が、それぞれにこれらの用語に込めた概念 やニュアンスを丁寧に検証することが必要とされているのではないだろうか。
ブラウノールドは、ハアレツ紙にて、パレスティナ・イスラエル問題において双 方が要求し、提唱している概念、用語にずれがあることを指摘している
5。イス ラエル側では「安全」 「平和」 「共生」 、パレスティナ陣営では「正義」 「権利」 「自 由」という具合にである。ここからも、双方の要求のずれが想定される。そして、
ブラウノールドは、それぞれが、特定の基本概念に込めたものを検証し、互いに 自分たちだけがその概念を占有すること―自分たちの側だけに、その「概念」を 主張する権利があるように思い込んでいること―を控えて、両者が「基本概念」
をすり合わせていく作業が重要であるという主張がされている。こうしたずれ を認識していくためには、概念定義という基本作業もまた意味があるのではな いだろうか。ことに、筆者が専門とする古代文献学は、それぞれの専門領域にお いて、社会で問題になる基本概念の変遷過程を追い、その様相を伝えることで今
, the rabbis noticed contradictory aspects of “freedom.”
1.はじめに
昨今、様々な政治的、宗教的、民族的、紛争や事件において、「民主主義」とその 根底を支えていると想定される「自由」とは何かが問われている。パリでは、2015年 1月シャルリー・エブド紙が掲載したムハンマドの風刺画がイスラーム過激派による シャルリー・エブド本社への銃撃、編集長他12人の殺害、及びユダヤ教食品を扱う小 売店の襲撃を引き起こした。そして、この一連の事件への抗議として、「表現の自由」
を訴える大々的なデモ行進が展開された。そして、再び、掲載されたムハンマドの肖 像風刺画を巡り、「表現の自由」が話題になったことは記憶に新しい2。更にこの事件 は、デンマークにも飛び火した。そもそも殊更にムハンマドの肖像を描こうとするの は、イスラーム世界で進展する「民主化」の動きを横目に見ながら、「民主主義」の 大家を自負する欧米世界からの挑発にも見える。こうした風刺画を受容できることこ そが表現の「自由」を体現した社会であり、この「自由」を基盤にした「民主主義」
がイスラーム世界に実現できるのかという挑発的視線が根底にあるように思われる3。 しかしながら、果たして、「民主主義」「自由」は、絶対是として見なされるのか。
現代において、多くの宗教が「自由」「民主主義」との共存が可能であることをア ピールしているようにも思える。しかし、そもそも、これらの理念は、自明の是とす べきものなのであろうか4。様々な宗教、立場、価値観が交錯する現代においては、
それぞれの宗教、立場が、それぞれにこれらの用語に込めた概念やニュアンスを丁寧 に検証することが必要とされているのではないだろうか。ブラウノールドは、ハアレ ツ紙にて、パレスティナ・イスラエル問題において双方が要求し、提唱している概 念、用語にずれがあることを指摘している5。イスラエル側では「安全」「平和」「共 生」、パレスティナ陣営では「正義」「権利」「自由」という具合にである。ここから
01_勝又悦子_77-1.indd 2 15.6.16 1:19:42 PM
ユダヤ教における「自由」
3 も、双方の要求のずれが想定される。そして、ブラウノールドは、それぞれが、特定 の基本概念に込めたものを検証し、互いに自分たちだけがその概念を占有すること―
自分たちの側だけに、その「概念」を主張する権利があるように思い込んでいること
―を控えて、両者が「基本概念」をすり合わせていく作業が重要であると主張してい る。こうしたずれを認識していくためには、概念定義という基本作業もまた意味があ るのではないだろうか。ことに、筆者が専門とする古代文献学は、それぞれの専門領 域において、社会で問題になる基本概念の変遷過程を追い、その様相を伝えることで 今日的問題にコミットできるのではないだろうか。加えて、「民主主義」やその根底 を支える「自由」の理念は、西欧からの輸入物であり、日本に住む我々はなお一層、
西欧社会を支える諸宗教においてその概念の系譜を検証すべきではないだろうか。
確かに、政治思想の分野で「自由」の問題は伝統的なテーマの一つである。近現代 以降、そして今もなお、様々な論考がなされている。もともと「自由」は古代ギリシ ア、ローマの時代から、「奴隷」に対置される個々人の社会的地位を現す用語であ り、即ち、政治的領域の主題であり、思索、哲学のテーマになることはなかった6。 しかし、それが、共同体と共同体のレベルで考えられるときに他国の管轄下に置かれ るという状況が発生し、さらに、それが再び個人レベルに還元された時に自らのこと を自律的に処理する能力という、比喩的なイメージの個人としての心的な自由という 概念が形成されてきたと考えられる7。あるいは、キリスト教の登場により、パウ ロ、アウグスティヌスによって、政治から切り離され、たとえ奴隷であってもなお
「自由」でありうる個々人の「内的」な自由の定式化が行われた8。
現代自由論の基本になっているのは、バーリンの「消極的自由」「積極的自由」の 二分法であろう9。政治的介入に対して、どこに「自由」が確立するのかが問題に なってきている。大別するならば、政治の領域が後退し政治的介入が減退すればする ほど「自由」は確立すると考える立場と、政治の中でこそ「自由」は確立するという 立場に二分できると考えられる。そして、バーリンは前者の立場を取り、アーレント は後者の立場をとっていると言えよう10。
しかしながら、これらの政治思想の領域における「自由」についての議論において は、政治権力との関係の中だけで語られ、宗教的価値観といった他の要因と「自由」
の在り方は問題にされていない。というのも、そもそものフィールドが政治思想であ り、政治思想における「自由」論は世俗化した個人、すなわち宗教的価値観に縛られ ることのない領域の現代西欧社会での議論であるからである。だが、実際問題とし て、現実に、「自由」を求めて紛争中にあるのは、多くの場合「宗教」や「民族」「ア イデンティティー」など様々な要因の中で「自由」が獲得できるか、という問題であ る。上述のイスラームについても、パレスティナ問題で語られる自由も、それぞれ固
01_勝又悦子_77-1.indd 3 15.6.16 1:19:42 PM
4
有の宗教、民族を維持しつつ、自由の確立を目指したものである。そうであるなら ば、「宗教」「アイデンティティー」「価値観」という要因を度外視した言わば「温室」
状態での自由議論は机上の空論になってしまうのではないだろうか。
アーレントが指摘するように、ギリシア・ローマ時代には「自由」の概念は外的政 治的領域の問題であったのが、キリスト教がギリシア・ローマ世界に登場することに よって個人的内面的主題となったのであるのなら、そもそも「自由」と「宗教」は深 く結びついているはずである。無論、現代における宗教と自由の議論は多数ある。し かしながら、筆者が専門とする古代ユダヤ文献学の分野において、「自由」を問うこ とは少ない。というのも、古代時代に「民主主義」はもちろん「自由」「平等」の確 固たる概念はまだ見られないからである。
そこで、本稿では、ヘブライ語聖書とラビ・ユダヤ教時代の文献における「自由」
の概念の変遷をたどることを目的とする。これらの文献の中における、現代ヘブライ 語において、「自由」freedomを表現する一般的な単語
4
「宗教」は深く結びついているはずである。無論、現代における宗教と自由の議 論は多数ある。しかしながら、筆者が専門とする古代ユダヤ文献学の分野におい て、 「自由」を問うことは少ない。というのも、古代時代に「民主主義」はもち ろん「自由」 「平等」の確固たる概念はまだ見られないからである。
そこで、本稿では、ヘブライ語聖書とラビ・ユダヤ教時代の文献における「自 由」の概念の変遷をたどることを目的とする。これらの文献の中における、現代 ヘブライ語において、 「自由」 freedom を表現する一般的な単語 תוריח herut ヒル ート
11と תוישפח haphshiyot ホフシヨートの語源となる√ רח と√
12שפח から派生す る単語の変遷をたどる。ヘブライ語聖書は一神教のルーツであり、自由や民主主 義を標榜する西欧社会の価値観の基盤にあるキリスト教とも関係が深い。さら に、現代世界における三つの一神教が絡められた政治紛争を考えるときに、三者 それぞれが、自由や民主主義に込める意味を理解しあうためにも、これらの一神 教のルーツにあたるヘブライ語聖書に立ち返ることは有為である。ただし、 「民 主主義」という概念は聖書には登場しないので、本稿では民主主義の根本をささ える「自由」観に焦点を絞る。ヘブライ語聖書において「自由」に関する用語が どのようなニュアンスを伝えているのか、そして、筆者の直接の研究対象である ラビ・ユダヤ教文献における「自由」観との違い、変遷を明らかにする。
本稿で扱うラビ・ユダヤ教文献とは、紀元後 70 年、ローマ帝国によってエル サレム第二神殿が崩壊し、それまでのユダヤ教の信仰の中心を失ったときに、ラ ビと呼ばれるトーラーの教師がヘブライ語聖書を隅々まで解釈し、そこから生 まれる疑問、解釈、それまでの伝承、慣習との関連づけながら、議論し、日常を 既定する様々な法規群を生み出した膨大な書物群である。ヘブライ語聖書での 規定を、いつの時代にも、どんな場所でも、可能な限り実践するための取扱い説 明書ともいうべき膨大な法体系である。彼らはこれらの伝承を口伝の形で更に 増殖させながら継承することによって、神殿なき時代の新しいユダヤ教のアイ デンティティーとし、ユダヤ教の生き残りを可能にしたのである。この時代に形 成された『ミシュナ』 『タルムード』に代表される書物、また諸慣習が、その後 のユダヤ教、そして現代のユダヤ教の基盤を形成した
13。
なお、本稿においては、用語としては「自由」 freedom を便宜的に用いるが、
実際にはその内容は、特に邦語においては「解放」と訳した方がよい場合もある。
しかし、我々が通常想定する「自由」との乖離を明らかにするためにも、 「自由」
の訳語を用いる。
現代ヘブライ語での「自由」 freedom を表す代表的な用語は、 תוריח herut 、 あるいは、 תוישפח haphshiyot である。ヘブライ語聖書に関しては、ジョーンズ が挙げているように、 שפוח, ישפוח, שפח, רוח が「自由」を表す用語とされる
14。 これらは、すべて、語根 רח と שפח の語根からの派生語である。そこで、聖書
h
・êrût
ヒルート11と4
「宗教」は深く結びついているはずである。無論、現代における宗教と自由の議 論は多数ある。しかしながら、筆者が専門とする古代ユダヤ文献学の分野におい て、 「自由」を問うことは少ない。というのも、古代時代に「民主主義」はもち ろん「自由」 「平等」の確固たる概念はまだ見られないからである。
そこで、本稿では、ヘブライ語聖書とラビ・ユダヤ教時代の文献における「自 由」の概念の変遷をたどることを目的とする。これらの文献の中における、現代 ヘブライ語において、 「自由」 freedom を表現する一般的な単語 תוריח herut ヒル ート
11と תוישפח haphshiyot ホフシヨートの語源となる√ רח と√
12שפח から派生す る単語の変遷をたどる。ヘブライ語聖書は一神教のルーツであり、自由や民主主 義を標榜する西欧社会の価値観の基盤にあるキリスト教とも関係が深い。さら に、現代世界における三つの一神教が絡められた政治紛争を考えるときに、三者 それぞれが、自由や民主主義に込める意味を理解しあうためにも、これらの一神 教のルーツにあたるヘブライ語聖書に立ち返ることは有為である。ただし、 「民 主主義」という概念は聖書には登場しないので、本稿では民主主義の根本をささ える「自由」観に焦点を絞る。ヘブライ語聖書において「自由」に関する用語が どのようなニュアンスを伝えているのか、そして、筆者の直接の研究対象である ラビ・ユダヤ教文献における「自由」観との違い、変遷を明らかにする。
本稿で扱うラビ・ユダヤ教文献とは、紀元後 70 年、ローマ帝国によってエル サレム第二神殿が崩壊し、それまでのユダヤ教の信仰の中心を失ったときに、ラ ビと呼ばれるトーラーの教師がヘブライ語聖書を隅々まで解釈し、そこから生 まれる疑問、解釈、それまでの伝承、慣習との関連づけながら、議論し、日常を 既定する様々な法規群を生み出した膨大な書物群である。ヘブライ語聖書での 規定を、いつの時代にも、どんな場所でも、可能な限り実践するための取扱い説 明書ともいうべき膨大な法体系である。彼らはこれらの伝承を口伝の形で更に 増殖させながら継承することによって、神殿なき時代の新しいユダヤ教のアイ デンティティーとし、ユダヤ教の生き残りを可能にしたのである。この時代に形 成された『ミシュナ』 『タルムード』に代表される書物、また諸慣習が、その後 のユダヤ教、そして現代のユダヤ教の基盤を形成した
13。
なお、本稿においては、用語としては「自由」 freedom を便宜的に用いるが、
実際にはその内容は、特に邦語においては「解放」と訳した方がよい場合もある。
しかし、我々が通常想定する「自由」との乖離を明らかにするためにも、 「自由」
の訳語を用いる。
現代ヘブライ語での「自由」 freedom を表す代表的な用語は、 תוריח herut 、 あるいは、 תוישפח haphshiyot である。ヘブライ語聖書に関しては、ジョーンズ が挙げているように、 שפוח, ישפוח, שפח, רוח が「自由」を表す用語とされる
14。 これらは、すべて、語根 רח と שפח の語根からの派生語である。そこで、聖書
h
・aphshîyôt
ハフシヨートの語源となる√4
「宗教」は深く結びついているはずである。無論、現代における宗教と自由の議 論は多数ある。しかしながら、筆者が専門とする古代ユダヤ文献学の分野におい て、 「自由」を問うことは少ない。というのも、古代時代に「民主主義」はもち ろん「自由」 「平等」の確固たる概念はまだ見られないからである。
そこで、本稿では、ヘブライ語聖書とラビ・ユダヤ教時代の文献における「自 由」の概念の変遷をたどることを目的とする。これらの文献の中における、現代 ヘブライ語において、 「自由」 freedom を表現する一般的な単語 תוריח herut ヒル ート
11と תוישפח haphshiyot ホフシヨートの語源となる√ רח と√
12שפח から派生す る単語の変遷をたどる。ヘブライ語聖書は一神教のルーツであり、自由や民主主 義を標榜する西欧社会の価値観の基盤にあるキリスト教とも関係が深い。さら に、現代世界における三つの一神教が絡められた政治紛争を考えるときに、三者 それぞれが、自由や民主主義に込める意味を理解しあうためにも、これらの一神 教のルーツにあたるヘブライ語聖書に立ち返ることは有為である。ただし、 「民 主主義」という概念は聖書には登場しないので、本稿では民主主義の根本をささ える「自由」観に焦点を絞る。ヘブライ語聖書において「自由」に関する用語が どのようなニュアンスを伝えているのか、そして、筆者の直接の研究対象である ラビ・ユダヤ教文献における「自由」観との違い、変遷を明らかにする。
本稿で扱うラビ・ユダヤ教文献とは、紀元後 70 年、ローマ帝国によってエル サレム第二神殿が崩壊し、それまでのユダヤ教の信仰の中心を失ったときに、ラ ビと呼ばれるトーラーの教師がヘブライ語聖書を隅々まで解釈し、そこから生 まれる疑問、解釈、それまでの伝承、慣習との関連づけながら、議論し、日常を 既定する様々な法規群を生み出した膨大な書物群である。ヘブライ語聖書での 規定を、いつの時代にも、どんな場所でも、可能な限り実践するための取扱い説 明書ともいうべき膨大な法体系である。彼らはこれらの伝承を口伝の形で更に 増殖させながら継承することによって、神殿なき時代の新しいユダヤ教のアイ デンティティーとし、ユダヤ教の生き残りを可能にしたのである。この時代に形 成された『ミシュナ』 『タルムード』に代表される書物、また諸慣習が、その後 のユダヤ教、そして現代のユダヤ教の基盤を形成した
13。
なお、本稿においては、用語としては「自由」 freedom を便宜的に用いるが、
実際にはその内容は、特に邦語においては「解放」と訳した方がよい場合もある。
しかし、我々が通常想定する「自由」との乖離を明らかにするためにも、 「自由」
の訳語を用いる。
現代ヘブライ語での「自由」 freedom を表す代表的な用語は、 תוריח herut 、 あるいは、 תוישפח haphshiyot である。ヘブライ語聖書に関しては、ジョーンズ が挙げているように、 שפוח, ישפוח, שפח, רוח が「自由」を表す用語とされる
14。 これらは、すべて、語根 רח と שפח の語根からの派生語である。そこで、聖書
と√12
4
「宗教」は深く結びついているはずである。無論、現代における宗教と自由の議 論は多数ある。しかしながら、筆者が専門とする古代ユダヤ文献学の分野におい て、 「自由」を問うことは少ない。というのも、古代時代に「民主主義」はもち ろん「自由」 「平等」の確固たる概念はまだ見られないからである。
そこで、本稿では、ヘブライ語聖書とラビ・ユダヤ教時代の文献における「自 由」の概念の変遷をたどることを目的とする。これらの文献の中における、現代 ヘブライ語において、 「自由」 freedom を表現する一般的な単語 תוריח herut ヒル ート
11と תוישפח haphshiyot ホフシヨートの語源となる√ רח と√
12שפח から派生す る単語の変遷をたどる。ヘブライ語聖書は一神教のルーツであり、自由や民主主 義を標榜する西欧社会の価値観の基盤にあるキリスト教とも関係が深い。さら に、現代世界における三つの一神教が絡められた政治紛争を考えるときに、三者 それぞれが、自由や民主主義に込める意味を理解しあうためにも、これらの一神 教のルーツにあたるヘブライ語聖書に立ち返ることは有為である。ただし、 「民 主主義」という概念は聖書には登場しないので、本稿では民主主義の根本をささ える「自由」観に焦点を絞る。ヘブライ語聖書において「自由」に関する用語が どのようなニュアンスを伝えているのか、そして、筆者の直接の研究対象である ラビ・ユダヤ教文献における「自由」観との違い、変遷を明らかにする。
本稿で扱うラビ・ユダヤ教文献とは、紀元後 70 年、ローマ帝国によってエル サレム第二神殿が崩壊し、それまでのユダヤ教の信仰の中心を失ったときに、ラ ビと呼ばれるトーラーの教師がヘブライ語聖書を隅々まで解釈し、そこから生 まれる疑問、解釈、それまでの伝承、慣習との関連づけながら、議論し、日常を 既定する様々な法規群を生み出した膨大な書物群である。ヘブライ語聖書での 規定を、いつの時代にも、どんな場所でも、可能な限り実践するための取扱い説 明書ともいうべき膨大な法体系である。彼らはこれらの伝承を口伝の形で更に 増殖させながら継承することによって、神殿なき時代の新しいユダヤ教のアイ デンティティーとし、ユダヤ教の生き残りを可能にしたのである。この時代に形 成された『ミシュナ』 『タルムード』に代表される書物、また諸慣習が、その後 のユダヤ教、そして現代のユダヤ教の基盤を形成した
13。
なお、本稿においては、用語としては「自由」 freedom を便宜的に用いるが、
実際にはその内容は、特に邦語においては「解放」と訳した方がよい場合もある。
しかし、我々が通常想定する「自由」との乖離を明らかにするためにも、 「自由」
の訳語を用いる。
現代ヘブライ語での「自由」 freedom を表す代表的な用語は、 תוריח herut 、 あるいは、 תוישפח haphshiyot である。ヘブライ語聖書に関しては、ジョーンズ が挙げているように、 שפוח, ישפוח, שפח, רוח が「自由」を表す用語とされる
14。 これらは、すべて、語根 רח と שפח の語根からの派生語である。そこで、聖書
から派生する単語の変 遷をたどる。ヘブライ語聖書は一神教のルーツであり、自由や民主主義を標榜する西 欧社会の価値観の基盤にあるキリスト教とも関係が深い。さらに、現代世界における 三つの一神教が絡められた政治紛争を考えるときに、三者それぞれが、自由や民主主 義に込める意味を理解しあうためにも、これらの一神教のルーツにあたるヘブライ語 聖書に立ち返ることは有為である。ただし、「民主主義」という概念は聖書には登場 しないので、本稿では民主主義の根本をささえる「自由」観に焦点を絞る。ヘブライ 語聖書において「自由」に関する用語がどのようなニュアンスを伝えているのか、そ して、筆者の直接の研究対象であるラビ・ユダヤ教文献における「自由」観との違 い、変遷を明らかにする。
本稿で扱うラビ・ユダヤ教文献とは、紀元後70年、ローマ帝国によってエルサレム 第二神殿が崩壊し、それまでのユダヤ教の信仰の中心を失ったときに、ラビと呼ばれ るトーラーの教師がヘブライ語聖書を隅々まで解釈し、そこから生まれる疑問、解 釈、それまでの伝承、慣習との関連づけながら、議論し、日常を既定する様々な法規 群を生み出した膨大な書物群である。ヘブライ語聖書での規定を、いつの時代にも、
どんな場所でも、可能な限り実践するための取扱い説明書ともいうべき膨大な法体系 である。彼らはこれらの伝承を口伝の形で更に増殖させながら継承することによっ て、神殿なき時代の新しいユダヤ教のアイデンティティーとし、ユダヤ教の生き残り を可能にしたのである。この時代に形成された『ミシュナ』『タルムード』に代表さ れる書物、また諸慣習が、その後のユダヤ教、そして現代のユダヤ教の基盤を形成し た13。
01_勝又悦子_77-1.indd 4 15.6.16 1:19:43 PM