• 検索結果がありません。

アラン・ロブ=グリエの小説

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "アラン・ロブ=グリエの小説"

Copied!
84
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

アラン・ロブ=グリエの小説

著者 奥 純

発行年 2000‑11‑03

URL http://hdl.handle.net/10112/00020471

(2)

第ll[J'r̲ 形式(Iり物語論の展開

たからである︒第一︑

ジェラール・ジュネットの主張する通り︑語り手が泊滅すれば残るのは白紙にすぎないと

われわれも思うのである︒

アン・バンフィールドは︑語り手のいない物語言説など存在しないと公言したバルトやトドロフなど︑彼

論にふさわしい作家となったのであろうが り手を消そうと試みたのであれば しかし︑とは言うものの

さて

われわれは前章の終りで︑

(•ー·)

語り手について

1 1 1

ー 写 実 主 義 的 錯 覚 の 拒 否

﹃迷路の中で﹄に登場する語り手はもはや便宜的な存在にすぎないと述べた︒

ロプ

1 1グリエは︑決して作品の中から語り手を消し去ろうとしたのではない︒もし語

ロブ

1 1

リエ

は︑

まさにリカルドゥーの主張するような言葉の自律的展開理

ロブ

1 1 グリエは結局︑

形式的物語論の展開

リカルドゥーともすぐに袂を分つことになっ

(3)

語り手について

実際

︑ ロ

1 1 グリエは (a) 

一見したところ︑デヴュー作の﹃消しゴム﹄から第三作目の﹃嫉妬﹄にかけて︑ジュネット

ロプ

1 1グリエに

ロプ

1 1 グリエがま そが伝達行為にほかならないものの中に︑常に存在しているのだ︒ なかろうが︑姿を現していようがいようまいが︑無口であろうがお喋りであろうが︑あえて言えば︑それこ いう言表行為の審級を前提にしているからだ︒そこには︑語り手と聞き手が︑ こちらの哀れな軍勢の方に参加しよう︒と言うのも︑﹃物語のディスクール﹄は︑その表題からして︑語りと 女の意見とは逆の意見を持つ著述家たちを︑少し軽蔑を交えて紹介している︒私は︑それでもためらわず︑

さて︑小説の構成を考える場合︑語り手の問題は非常に重要な問題であるのは明白であり︑

ず問題にしたのは︑実はこの語り手の問題であったと思われる︒だからこそ︑われわれも︑検討を進めながら︑

もうすでに多少なりとも語り手の問題に触れざるを得なかったわけであり︑従ってわれわれは︑

おける物語論的問題の展開を論じるにあたって︑まず語り手の問題から検討を始めなければならないのである︒

ミメーシス

の用語を用いれば︑﹁内的焦点化﹂を次第に徹底する形で物語を構成してゆくように見えるので︑ロプ

1 1

リエ

は︑

いわゆる﹁全知﹂の神の視点からではなく︑ それが架空のものであろうが

ジャン・プィヨンの言う﹁登場人物と共にある﹂視像を用いて︑す

なわち︑登場人物の視点で物語を構成しようとしたと解釈される可能性があることはすでに述べた通りである︒

ロプ

1 1グリエはスリジー・ラ・サルの討論会で︑この解釈を裏付けるような発言をしているし︑

(4)

III

に姿を現さないのが

形式的物語論の展開

る ︒

り手は 場面は︑例えばワラスのような一人の人物だけの語りに帰されるようにはなっていない︒﹃覗くひと﹄においては語りは集中化し︑﹃嫉妬﹄においては完全に一カ所に集中している︒そこではすべての場面は一っの語り

の声によって語られ︑あまりに集中化しているので︑その声を一人の人物と同一視されるほどだ︒

また︑初期の評論集においても︑

バルザックの小説においては︑物語世界を一体誰が描写しているのだろうか?

しか

し︑

一体誰なのか?

追い︑現在と過去と︑すべての出来事の成行とを同時に知っているような︑そんな語り手は一体誰なのか?

(3 ) 

それは神でしかあり得ないだろう︒

ロプ

1 1グリエが登場人物の視点を中心に物語を構成しているというような解釈では︑例えば︑特に﹃嫉

妬﹄のような作品は︑

語り手が物語内容の時間の一体いつ語っているのかが判断できないような作品構成がなされている︑

﹃消

しゴ

ム﹄

同時に至る所に存在し︑物事の裏と表を同時に見︑顔の表情と心の動きを同時に

かなり不可解な作品に留まらざるを得なかった︒実際﹃嫉妬﹄

一種の内的なレアリテ探究のせいであると考えようとしても︑ の叙述は

の語り手が物語世界に直接

そのような解釈では︑

その

その理由が 全知で偏在性を持つその語 一種の複数指導体制のように︑語り手があちこちに散在するようになっていて︑諸

バルザックを例に挙げて︑語り手﹁全知﹂のあり方を批判してもいるのであ

(5)

語り手について

は︑例えばパーシー・ラポックが ︶の考え方は

こと

にな

る︒

判然としないのである︒意識は非時間的だからだなどと言っても︑少なくとも仏教ではなく︑

スト教的な伝統から考えれば意識はすぐれて現在のものであるのだから︑非時間的意識などは意識の存在の否定

実は︑問題は︑焦点人物が語り手そのものであると考える︑その考え方にあると思われる︒そこで︑

リエの作品を︑また別の語り手の概念から考えてみる必要があるわけである︒

ツヴェタン・トドロフは︑語り手なるものを次のように規定している︒

一冊の本が表示するその言表行為の主体のことだ︒

この立場に立てば︑小説は常に一人の語り手によって語られており︑しかもその語り手は︑

語るのではなく︑物語世界に現れるいわば準登場人物としての語り手も含めて︑さまざまな登場人物に焦点化し︑

また語りを委ねたりしながら物語を展開し︑

とこ

ろで

も元祖はおそらくアリストテレスであろう︒ 語り手とは 以外の何ものでもないであろう︒

ただ平板に物語を

そのようにして物語世界の現実性を保証してゆくものであるという

一見非常に新しい考え方であるかのように見えるが︑実はそうではない︒少し前に

フローベールの﹃ポヴァリー夫人﹄を論じて︑﹁時には︑作者は自分の声で

(5 ) 

語るし︑また時には︑作中人物の一人を通して語る﹂と述べ︑ほぼ同じような考え方をしているし︑何と言って

アリストテレスは︑描写︵ミメーシス︶の方法の一っとして︑﹁その

ロプ

1 1 グ ヨーロッパ的キリ

(6)

に向

かっ

て︑

形式的物語論の展開

に スにおいては のミメーシスの方法であるが︑そこにはプラトンの有名なミメーシスとディエゲーシスの対立の問題が︑そっく 別の人物になりきって語ったりする方式﹂をあげている︒しかし︑この方法は︑アリストテレスにとっては一っ ときそのときに応じて︑作者自身が出来事を報告するかたちをとったり︑あるいは︑その出来事の当事者である

つまり︑結局小説は︑ミメーシスとディエゲーシスの複雑な交替の中で︑全体としてミメーシ

スを追求していることになるわけであるが︑さて︑

者の前には生き生きとした物語世界が広がるとすれば︑充実した世界像の再現を拒否するロプ

1 1 グリエにすれば︑

このミメーシスの追求を何とかせずにはおけないであろう︒

話 法 の 問 題

そのミメーシスとディエゲーシスの問題は︑ジェラール・ジュネットによれば︑物語言説とそれが描き出そう

(8 ) 

としていると想定される対象との間の距離と︑語り手と作中人物の声の大きさの関係に還元される︒

ィエゲーシスにおいては物語言説とその対象が最も離れており︑語り手の声ばかりが聞こえる︒また︑ミメーシ

一種の音声多重ビデオカメラのようなものを想像すればよいわけである︒また︑

示唆に従って︑

これと逆に︑物語言説とその対象が最も接近しており︑作中人物の声ばかりが聞こえる︒要する

ディエゲーシスとミメーシスの中間地帯も設定しており︑結局︑

(b) 

り含まれている︒

その中でテキスト全体を語る声が一種透明な存在と化し︑読

つま

り︑

ジュネットは︑プラトンの

ディエゲーシスからミメーシス

(7)

語り手について

しかし 法と 三︑再現された

( t r a

n s p o

s e )

言説

( r a p

p o r t

e )

言説

となる︒それぞれの範疇に属するのは︑

いわゆる﹁内的独白﹂が入る︒この﹁内的独白﹂を︑

一には地の語りの部分︑二には間接話法と自由間接話法︑三には直接話

と呼び換えてもよいという主旨の発言をしているが︑ ジュネットは後に︑﹁︽直接的言説︾の自律的状態﹂

︽自由直接話法︾というのは︑境界を示す記号のない︑︽直接的言説︾の自律的状態のことだ︒︵⁝︶︒

︵⁝

︶︽

自由

直接

︾と

言っ

ても

︑ それは︑文法的な影響を受けず︑従って実際上︑制辞を持たず︑目印が全く なしにすまされるという意味で自由なだけだ︒このように理解されるなら︑

ある︑対話と独白の因習に最もとらわれない形式を指示するのに明らかに有効である︒﹃ユリシーズ﹄には︑

( 10 )  

あちこちにこれが用いられている︒

ロプ

1 1 グリエの問題を考える場合には︑われわれは﹁内的独白﹂と﹁直接的言説の自律的状態﹂を区

別しておきたい︒これはもちろん︑便宜上の区別であるが︑前者はジェームス・ジョイスが﹃ユリシーズ﹄

の終

りの方のモリーの独白で用いたような︑句読点もなく︑文法的統辞法を大なり小なり無視したかのように単語を

二︑転記された 一︑物語化された

( n a r

r a t i

v i s e

)

言説

︶の用語は︑現代小説の特徴で

(8)

III 形式的物語論の展開

のである︒それは︑論に先立って言ってしまえば

一般には信じ難いと思わ ずらりと並べる方法をその理想的なモデルとし︑後者は︑直接話法が引用符もなしにそのまま地の文に紛れ込んでいるような文をその理想的モデルとする︒また︑以後︑本論文においては︑言葉の節約のために︑地の語りをしても長すぎるので︑

( st y l e  i

nd

ir

ec

t  l

i b r e

) ︑﹁古匡接的言説の自律的状態﹂を︑このままであれば略

とりあえずSDL

( st y

l e 

di

re

ct

 l i

b re )

と呼ぶことにする︒その他の名称については︑あ

まり頻繁には使用しないし︑また短いので︑略号は用いない︒

さて︑この問題については︑基本としてはジュネットの三分割の分類で十分であると思われる︒後は︑作家や

作品に応じて応用は自由なわけで︑例えば︑

( 11 )  

の研究において︑間接話法とSILに段階を設けて︑結果として四分割の分類を行い︑また︑アン・ジェファー

( 12 )  

の分析を行い︑五分割の分類を行って︑それぞれの作品にソンは︑ナタリー・サロートの﹃あの彼らの声が⁝﹄

おける叙述の徴妙な推移の様相を描き出している︒ところが︑

人物の言説が混同され混じり合うことを意識的に企図して作品を構成しているからであるが︑

トが﹁どちらのものか区別のつかない言説は非常にまれである﹂と述べているように︑

れる

ので

まず

とにかくあえて分類を試みながら順に論じたい︒

﹃消

しゴ

ム﹄

にお

いて

は︑

Lであると思われるのである︒

( r e c

i t )

︑自由間接話法をSIL

レーモンド・ドゥプレ

1 1 ジュネットはフローベールの﹃三つの物語﹄

﹃消

しゴ

ム﹄

にお

いて

は︑

ロプ

1 1

リエ

が︑

分類そのもののが困難な

SILではない別の方法で︑語り手と登場

しか

し︑

ジュネッ

SILが多用されているように見えるが︑実は多用されているのはむしろ

S D

(9)

語り手について

ne

  l e

  s a

v a i t

  p a s

O?   u  a l

o r s  

e l l e

  n '

a   pas

o   v

u l

u   l e

  d i

r e ?  

Un

  c a

m b r i

o l e u

r !   C

a  n

e  t

i e n t

  pas

e b   d

o u t .

 

( ⁝ ︶ .  

これは物語の冒頭で︑

場面であるが︑もちろん︑﹃消しゴム﹄の場合︑この引用文だけを見てもここにSILが用いられているのか︑あ

るいはSDLが用いられているのかを判断し難いことは確かである︒その理由はおよそ次の事項による︒まず第

一 に

Q u ' e

s t ‑ c

e   q u

e , ; ;

v a  

e u

t   d

i r e  

c e t t

h i e  

s t o i

r e   d

e  c

a m

b r

i o

l a

g e

?  

I I  

y a v

a i t   u

ne

l e   b

s s u r

e   p l

u s   g

r a v e

e t ,  

a     l

v i e i

l l e  

Le

  p a t r o n

e   r

p r

e n

d   s o

n  j

o u r n

a l .  

( G .  

p . 3 0

)  

カフェの主人がデュポン暗殺を報じる新聞を読みながら︑

﹃消しゴム﹄においては︑語り手の言説はもっぱら現在形で述ぺられているので︑時制の一致は現れず︑時

制の一致の有無でSILとSDLを弁別することはできない︒さらに︑﹃消しゴム﹂は︑全体として考えれば三人

称の物語言説で書かれているが︑作品の全編にわたって一人称の人称代名詞も所有形容詞も滅多に使用されてい

ないので︑人称の転換が行われていないことを根拠にSILからSDLを弁別することもできない︒そこで︑例

は後にあげることにするが︑﹃消しゴム﹄においては確かにSILも用いられているので︑作中人物の言説である 主人は再び新聞を手に取る︒ からなかったのか?ら

ん話

だ︒

︵ ⁝

︶ ︒

それ

とも

Jの押し込み強盗の話は

ばあさんはそれを言いたくなかったのか?

つぶやくか考えるかしている 押し込み強盗だと1筋の通

一体どういうことなんだ?傷はもっと深かったのに︑ばあさんにはそれがわ

(10)

III 形式的物語論の展開

ように思われてかつ直接話法でない言説は︑すべて

SIL

にひっくるめて考えたくなっても決して無理なことで

はないのである︒しかし︑

ゃな

いだ

ろう

︒︵

⁝︶

それでも︑先に引用した﹃消しゴム﹄の文例に見られるような話法の使用例は︑

ゴム﹂において非常に豊富であり︑

でも

E v e l

y n e .

  Qu

e  f

a i t

e l

l e m

ai

nt

en

an

t

P e

u t ‑ e

t r e  

q u ' e

l l e  

v i

e n

d r

a   q

ua

nd

  me

me

,  a

p r e s

o u   t

t

U

n  m

or

t  c

e  

n ' e s

t   g u e

r e

  so

n   g

e n r e

( ⁝ ) .  

.  

Ma

is

  p e r s o n n e

e   n

  sa

u r

a   d

an

s  q

u e l l

e   c l

i n i q

u e .  

On

  n '

a u r a

  q u '

a   r

e p

o n

d r

e   q

ue

c e

' e   n

s t   p

a s

  i c i .  

J u s q

u ' a  

s e p t

e   h

u r

e s

  ce  

s o i r

.   ( G

.   p .

3 6 )  

また

ジェームズ・ジョイスの

ことが明らかであること︑ だけだろう︒今晩の七時までは︒

ロブ

1 1 グリエがジョイスから強い影響を受けている

エヴリーヌ︒彼女は今どうしてるんだろう?それでもここにやってくるかな?

︶の点において

ほとんど一パラグラフ全部がこの話法ということもあることや︑

どこの診療所なのかだれにも分からないし︑ここじゃありませんって言われる

﹃ユリシーズ﹄にSDLが多用されているという前例があり︑

﹃ユリシーズ﹄と﹃消しゴム﹄とは文体上非常に類似しているということや︑

われわれが時間の問題を論じた時に指摘しておいたように︑

以上の二つの理由から︑

﹃消

死人なんて彼女の趣味じ

さらに︑作品構成全体を考えれば︑

﹃消しゴム﹄において用いられているのは︑

D

Lであろうと考えるのが適切であろうと思われるのである︒以下に﹃ユリシーズ﹄

やはり主としてS

の例を適当に一例挙げてお

(11)

彼が︑弱い光の中で針金のように光る猫のヒゲをじっと眺めていると︑猫は三回体を傾けてミルクをそっ

と甜めた︒あのヒゲ︑切ってしまうともうネズミが捕れなくなるって︑ほんとかな︒でも︑なぜだろう?

He 

wa

tc

he

d  t

he

  br i s tl e

s   s

hi

ni

ng

  wi

ri

ly

n     i

th

e  w ea k  l

i g h t

  as

h  s

e  ti

pp

ed

h   t

re

e  t

im

es

  an d  l

ic

ke

d  l

i g h t

l y .  

Wo nd er   i s

  i t  

tr

ue

  i f

  y

ou

l i   c tp  

he

m  th

ey

a   c

n'

t  m

ou

se

f t   a

e r .   W

hy

?  T he y  s

hi

ne

  in  

th

e  d

ar

k,

  p er

ha

ps

,  t

he

 

しかし︑﹃ユリシーズ﹄においては︑SDL

の中

に︑

僕のハムレット帽にチラッと一瞥をくれる︒もし︑僕が︑ここで座ったまま突然裸になったらどうなるだ

ろう?今は僕は裸じゃない︒太陽の燃える剣に追われて西に向かい︑世界中の砂浜を横切り︑黄昏の諸国

を探

検す

る︒

いられており

t i p g ( l 3 ) ・  

っぽが闇の中で光るのかな︒

語り手について

< 

その言説の語り手を指示する一人称の代名詞が繰り返し用

(12)

III章 形式的物語論の展開

ることができるなんてことはあり得ない︒

がら

まず

して排除している所に 一人称の代名詞︑所有形容詞を徹底 A 

s i d e

‑ e y e

  a t   my 

Ha

ml

et

  ha t

.   I f  

w

er

e  s

ud

de

nl

y  n

ak

ed

  he

re

  a s  

s i

t ?  

am 

n o t .

c   A

ro

ss

  th e

  sa

nd

s  o

f  

a l l  

t h e  

w o r l

d ,   f

o l

l o

w e

d   b

y  t

h e

  s u n

' s   fla

mi

ng

  sw

o r

d ,

  t o  

t h

e   w

e s t ,

  t r

e k

k i

n g

  t o  

ev

en

in

g  l

a n d s

< 1 4 >

̲  

この

点が

﹃消

しゴ

jと最も異なる点である︒SDLを多用しながらも︑

ロプ

1 1 グリエには︑実は︑純然たるSDLを書くことに対して根本的な抵抗があったこ

とを読み取ることができるのである︒

さて

ともあれ﹃消しゴム﹄にはSDLが多用されていると考えてよいのであるが︑

SILであると判断することのできる言説は非常に少なくなってしまう︒その理由は次のとおりである︒

RとSILとを弁別するにあたっては︑

が ︑

SILをSDLから弁別しようとすれば︑

︵ ⁝

︶ ︑

そうなれば当然のことな

Rが現在形で述べられていても過去形で述べられていても基本的

な状況は何ら変化しない︒SILを

R

から弁別しようとすれば︑常識的に言って︑作中人物の声を指し示す特徴︑

すなわち直接疑問や近接を表す指呼詞や間投詞的表現など︑意味内容を含めて考えればよいわけである︒ところ

Rが現在形で語られている場合︑時制の一致の問題は手掛かりに

ならないので︑結局その言説の語り手自身を指示する三人称の人称代名詞だけに頼らざるを得ないことになって

しまう︒次の用例の傍線で示した部分が︑このようにしてSILであると判断できる部分である︒

一件書類はできすぎるほど整っているし︑情報提供者も山ほどいて︑

ローランは長い経験から︑ 犯人が網の目から完全に逃れ

そんなことはわかっているのだ︒

1 1

(13)

語り手について

った

1 ︵⁝︶こ何も起らなかったんだ! なら︑今ごろにはもう何かが分かっているはずなんだが︒

索人か?

(⁝

︶l

e fi

c h i e

r   e s

t   t r

o p   b

i e n  

f a i t

  e t

  l e

s   i n

d i c a

t e u r

s   t r

o p   n

om

br

eu

x  po

ur

u '   q

u n   m

a l f a

i t e u

r   p u

i s s e

 

ec

ha

pp

er

  c o

mp

le

te

me

nt

  a l e

u r s  

r e s e

a u x .

  L a

ur

en

t  l e

  s a

i t   p a

r  u

ne

o   l

n g

u e

  e x p

e r i e

n c e .

  A 

c e t t

e   h e

u r e ‑

c i , ̲

  i l  

d e v r

a i t   n

or

ma

le

me

nt

  sa v

o i r  

d f i l

̲ g ̲ u

e l ̲ g

̲ u e  

c h o s

e .  

A l

o r

s

U

n  d

e b

u t

a n

t   i

s o l e

?   U n  a

ma

te

ur

( G .  

p . 3 6

)  

自殺だとしても死体は残るはずなんだから︒

告もなしにどこかへ行っちまったし︑ でも︑こうして︑死体は予

お上が︑もうお前さんは首を突っ込むなって言うんだから︒結構なこ

(⁝

︶i

l  n

e  s '

e s t  

r i e n

  p a s

s e   d

u  t o

u t !  

Un

  s u

i c i d

e   l a

i s s e

  t o u

d t  

e  m~me

un

a d   c

a v r e

;   o r

o i   v

l a   q

ue

  l e

  c a

d a

v r

e  

e

nv

a  s

a n

s   c

r i e r

  g a r

e ,   e

t   o

n  l u

i   d

em

an

de

  en

a   h

u t

  l i e

u   d

e  n e

. . . 2 ̲ a

ss  

en

m~ler.

P a r f

a i t !

  ( G

.   p .

3 7 ) 0

5 >

 

以上のようなわけで︑﹃消しゴム﹄においては︑少量のRの前後にずらりとSDLが続き︑そのSDL

の中

S

I

Lが散在するという語りの状況になっていると考えることができるわけである︒また︑﹃消しゴム﹄には直接話

では?初心者の単独犯行か?

(14)

III章 形式的物語論の展開

とこ

ろで

を五分割する分類に辿り着いたことはすでに述べたとおりであるが︑実はサロートはデヴュー作からほとんど作

風を変えず︑彼女もまた︑

である︒ジェファーソンとわれわれが︑同じような物語言説を対象にしているのに︑

なっているのは︑もちろんわれわれが手を抜いているからでも︑また︑

を書いていないという︑もう一っ重要な共通点がある︒

け重視しながらも﹁内的独白﹂を書いていないことを問題にして︑プルーストが結局は﹁内的独白﹂に反感を持

( 1 6 )  

っていたことを指摘しているが︑ジュネットのこの指摘は︑実はプルーストよりもなお一層︑ さて い︒むしろ

(c) 

この結果の相違には には分類し難い言説が多数残ってしまうのである︒ しかし 法は多く用いられているが間接話法は滅多に出てこないので︑作品の物語言説全体を考えれば︑物語言説はミメーシスとディエゲーシスの両極端に二分してしまっていることになる︒

これ

では

﹃消

しゴ

ム﹄

は︑

語りの審級の中和

ロプ

1 1 グリエとサ SDLや﹁内的独白﹂を多用した他のいろいろな作品と︑物語言説のあり

方についてはほぽ同じパターンに属するということにしかならないし︑また︑このような分類では﹃消しゴム﹄

アン・ジェファーソンがナタリー・サロートの小説を分析して︑ミメーシスとディエゲーシスの間

﹃消しゴム﹄と同じようにSDL

を多

用し

Rに現在形を用いて作品を構成しているの

お互いにまるで逆の結果に

ジェファーソンが詳しすぎるからでもな

ロプ

1 1 グリエとサロートの︑作風の違いが明瞭に表れているのである︒

ロプ

1 1 グリエとサロートには︑二人とも︑確かにSDLは多用しているが︑しかし典型的な﹁内的独白﹂

ジュネットは︑プルーストが記憶なり意識なりをとりわ

(15)

とこ

ろで

語と文字言語の共存を見て︑

クリチュールであると考えたことの例証になるという主旨の指摘を行っているが︑ い

つまり︑二人とも︑

れでもなお﹁内的独白﹂を書かないのは︑

もっ

て︑

それが現在のあるがままの意識ないし無意識の表現であるなどと考えることに︑

と推察されるのである︒ただし︑二人それぞれの抵抗の質は違っており︑

アン・ジェファーソンは︑作中人物の声と語り手の声が共存するというSILのあり方に︑音声言

それがジャック・デリダが音声中心主義を批判して︑音声言語そのものが一種のエ

自由間接話法の根源の曖昧さは︑

自由間接話法は︑ SDLを駆使して個人の意識を描いているように見えて︑そ

おそらく︑あたかも文法的統辞法を無視したかのような単語の羅列を

強い抵抗があるからだ

サロートは一種の諦念と果せぬ夢を抱

デリダの現存哲学批判の裏付けとして用いることができるだろう︒(⁝)

その根源の不確定性が︑言説の裏に語り手がいるのかあるいは登場人物がいるのか︑誰の

心や魂が存在するのかを決定できなくしているのだから︑デリダが広めようとしている概念の適切な例とな

( 17 )  

っているように思われるのである︒

ディエゲーシスは物や事件や行為の再現のうちにあり︑ミメーシスは現在の発話言語の提示のうちにある︒

つまり︑ディエゲーシスは事物に関わっているのであり︵⁝︶︑ミメーシスは発話にかかわっているのだ︵⁝︶︒

( 18 )  

しかし︑自由間接話法においては︑この区別が常になされているとは限らない︒

ロプ

1 1グリエは根強い反感を抱いてであるが︒

語り手について

ロートに適合すると思われる︒

(16)

III 形式的物語論の展開

しかし︑サロートは違

7︒サロートも なる︒だから 対するロブ

1 1グリエの反発の中にこそ

これは正しくない︒というのも︑仮に直接話法であっても︑小説においてはそれはもともと書かれた言語でし

かないからである︒

を見せるのである︒

従っ

て︑

むし

ろ︑

SIL にではなくて︑﹁内的独白﹂という高度にミメーシスの錯覚を生産する文体に 思われるのである︒デリダは︑まずフッサールの超越論的現象学を批判することから問題提起を始めたのであり︑

超越論的主観なるものの実在性に対して︑

語であるなどということはあり得ず︑ 投げかけたのである︒現在などというものは捉えられない︒だから︑音声言語が現在の意識に直結する生きた言

( 19 )  

言葉というものがあれば︑すなわちそこに﹁差延作用﹂がある︒かなり語

弊があるかも知れないが︑

H常会話の︑あるいは︑

ロプ

1 1グリエとデリダの発想の類似性を見るべきであるとわれわれには

それがヨーロッパ文明のいわば諸悪の根源であるとして︑深い疑いを デリダの発想をわれわれの論旨の必要性に応じて思い切って要約すると以上のように

ロプ

1 1

リエ

は︑

﹃消しゴム﹄執筆に際しても︑言葉による意識の再現には根本的に批判的な立場

ロプ

1 1グリエ同様︑﹁内的独白﹂は書かないが︑

実在性そのものに疑念を抱いているようには見えない︒サロートの場合︑

それは遥か捉え難いものなのである︒従って︑

しか

し︑

現在の意識の

現在の意識は重要であるが︑

しか

し︑

サロートは︑言葉によっては捉え切れない精神の徴妙な動きを︑

( 20 )  

サルトルに言わせれば﹁常套句﹂の羅列の微妙な陰影の中に捉えようとするのである︒

サロートにおいては︑作中人物の言説を

R

から弁別するための︑表現上の特徴がみごとに活用されてお り︑ジェファーソンがサロートの物語言説を分析するにあたって盛んに用いる︑発話言語らしい︑あるいは︑ら

( 21 )  

しくないなどという基準が十分に生きてくるわけである︒精神の微妙な動きを表現しようとしたサロートの物語

(17)

語り手について

の言説であるが︑しかし 言説が五段階ぐらいに分類されても全く不思議なことではない︒

ロプ

1 1グリエの場合には︑徴妙な表現上の特徴という基準があまり有効に機能

しない︒というのも︑﹃消しゴム﹂においては︑作中人物も語り手と同じような言葉で語る場合が多いからである︒

一階では︑耳の聞えない老家政婦が︑夕食の準備を終えようとしている︒彼女はフエルトのスリッパを履

いているので︑台所と食堂の間の廊下を行き来する足音は聞えない︒台所の大きなテープルの上に︑

一人分の食器を並べる︒

Co

mm

a l '

o r d i

n a i r

e ,  

l a   g

ra

nd

e  m

ai

so

n  e

s t   s

i l e n

c i e u

s e .  

Au

  re z

d e

‑ c h a

u s s e

e ,

l a  

v i e i

l l e  

g o

u v

e r

n a

n t

e   s

o u

r d

e  

ac

he

ve

  la  

p r e p

a r a t

i o n  

du

  di n

e r .  

E l l e

  p o

r t e  

d e

s  

c h

a u

s s

o n

s   d

e  f

e u t r

e   e t

  ! ' o

n   n '

e n t e

n d   p

as

se

s  a

l l e e

s   e t

  ve

nu

es

  l e

  l o n g

u  d

  co r

r i d o

r

n t r e

l a   c

u i s i

n e   e

t   l a

 

s a l l

e   a 

ma

ng

er

,  o i

l ,  

s u r  

! '

i m

m e

n s

e   t

a b l e

,   e l

l e   d

i s p o

s e   e

n  u

n  o

r d r e

  im

mu

ab

le

  un

  un

i q

u e

o u   c

v e r t

.   ( G

.   p .

1 4 1 )

 

これは︑実は︑暗殺事件のことを考え︑暗殺の場面についてあれこれと想像をめぐらせている署長のローラン

一読しただけで分るように︑これをこのまま語り手の言説であると考えても何の違和

感もないのである︒より正確に言えば︑この場面では︑この言説がローランのものであることを示す何の指示も と全く同じように いつものように︑邸宅は静まり返っている︒ ところが︑サロートとは逆に

いつも

(18)

III 形式的物語論の展開

るには違いなく︑ れていると考えられるのである︒もはや )こにおいては︑むしろ なく︑作品の第三章の冒頭にいきなり出てきて︑この物語がローランの言説であることは︑ど経過してから中断符や疑問符の多用等によって示される形になっているので︑

デュポンは仕事机の前で立ち止り︑書いたばかりの手紙に

H

を落

す︒

はジュアール宛だ⁝さらにまだ誰かに書くだろうか?

︵ ⁝ ︶ ︒

ほとんど一ページほ

I I  

s'arr~te

d e

v a

n t

  s a

a b   t

l e   d

e  t

r a v a

i l   e

t   j e

t t e  

un

  co

up

' r   d

e i l  

au

x  l

e t t r

e s   q

u ' i l

v i  

e n t  

d ' e c

r i r e

:   u

ne

  po u

r  

Ro

y‑

Da

uz

et

,  u

ne

  pou

r  J

u a

r d

po

ur

u i   q

n c   e

o r e ?

  Un

e  p o

ur

a     s

fe

mm

e,

  p e u t

e t

r e ?

No

n;

 

( ⁝ ) .  

つな

ロプ

1 1 グリエによって︑語り手の言説と作中人物の言説との混同が意識的に企図さ

こう

なれ

ば︑

( G .  

p. 41 2)  

RをSILやSDLから弁別するための有力な特徴とし

ては︑その言説の語り手自身が実名で呼ばれていることぐらいしかなくなるのである︒しかし︑SILにおいて

も語り手自身が実名で示されることも無いわけではないし︑また︑SDLにおいても︑次に挙げる﹃ユリシーズ﹄

からの例は︑語り手自身に対する一種の二人称の呼び掛けではあるが︑とにかく語り手自身が実名で示されてい 彼の妻に一通書くだろうか?いや︑書かないだろ 一通はロワ

1 1ドーゼ宛で︑もう一通

(19)

語り手について

面と

スティーヴンさんよ︑あんた︑絶対聖人にゃなれないよ︒聖人たちの島︒あんた︑昔はとても信心深かっ

たんだろ?

Co

us

in

  S t e

p h e n

,   y

ou

i l   w

l   n e

v e

r   b

e  a 

s a i n

t .  

I s l e

  o f

  s a i

n t s .

  Y

ou

  we

re

w f   a

u l l y

  h o l

y ,   w

e r e n

' t   y

ou

23) 

要するに︑語り手が実名で示されることをその言説がRであることを判断する甚準にしても︑大した役には立

たないことになるわけであるし︑また︑さらに︑語り手を示す代名詞も実名も何も出てこなければもはや判断基

準は無いに等しいのである︒例えば︑

デュポンがピストルの掃除をする場面が続けて語られるが︑この言説は︑

のか︑あるいは署長の語ったことを思い出しているワラスのSDLの言説なのか︑またあるいは︑それぞれの場

面が節としてプロックに区切られているので︑Rにすぎない可能性もあり︑明確な判断を下すことは困難である︒

もちろん︑先に見たように︑

おいてロプ

1 1

リエ

は︑

にRを挿入するのではなく︑

りも

﹁消しゴム﹄の一七ニページから一七三ページにかけて︑

はたして署長のSDLの言説な

Rと作中人物の言説を区別できる場合も多いのであるが︑

わざわざSDLを用いて物語を構成しておきながら︑

SDLとRを混乱させてしまうのである︒

り手の声を混在させているのであって︑このように考えてみると︑ デュポン自殺の場

しかし︑﹃消しゴム﹄に

その

SDLそのものの中で︑

SDLの中にSILが混じっていたのも︑登

場人物の思考なり言説なりを二重の声の中に描き出すというSILの通常の機能を働かせるためであると言うよ

SDLに語り手の声を混在させるための︱つの様態であったと考えることができるのである︒ つまり

ロプ

1 1 グリエはSDLの中に語

そこ

(20)

lII 形式的物語論の展開

出来事についての物語言説のミメーシスの極限

とこ

ろで

SDLの中に語り手の声を混在させれば︑

もしれないが︑

ロプ

1 1グリエがその目標の実 それはSILと変らないではないかという意見が出るか

それは違う︒この違いは是非明確にしておかねばならない点である︒SILの場合は︑確かにそ

一般には時制の一致の中に語り手の声が確実に存在し︑作中人物を指示

する指標によって作中人物の声も存在し︑全体としては︑語りの審級はしっかりと確立されたままである︒従っ

て ︑

SILは確かに一種曖昧な話法ではあるが︑だからと言って︑

り口を混乱させる革命的な話法などでは決してない︒しかし︑ ジェファーソンの主張するような伝統的な語

SDLとRを混乱させてしまうというのは︑

り語りの審級を全面的に中和してしまうことに他ならない︒こうしてロプ

1 1グリエは︑ミメーシスの極限におい

てミメーシスとディエゲーシスを中和させてしまうのであり︑

審級も︑さらには語りのテンポまで一挙に中和されてしまうことになる︒

なされているとよく言われるのであるが︑ そうなれば︑言説とその対象との距離も︑語りの

その最も根本的な原因はおそらくこれなのである︒また︑言い換えれ

ロプ

グリエが行っているのは︑ミメーシスの極限を全くの虚構であるとして提示することであり︑1 1

は︑ミメーシスの極限がまさにミメーシスであるにすぎず︑

とであると言うことができるであろう︒

1

さて︑﹃消しゴム﹄の物語言説の簡単な分析と言うか︑

作にあたっての最終目標は以上に見た通りであるが︑﹃消しゴム﹄執筆にあたって︑ の部分では語る声は二重に存在するが

そのように語られたものであることを露呈させるこ

むしろ分析の困難さを通して見られるロプ

1 1グリエの創

つま り

ロプ

1 1グリエの小説は非時間的構成が

つま

(21)

語り手について

現をどの程度強く意識していたかということについては︑﹃消しゴム﹄という作品が現れているそのままに理解し

つまり︑目標としてはミメーシスの極限を全くの虚構にしてしまうことを企図しては

いたものの︑大部分においては︑やはり作中人物の意識の流れを描いてしまっているわけである︒だからこそ︑

われわれは先に︑多少の無理をすれば物語言説の距離の分類をとりあえず行うことができたのであり︑戦略的な

必要性があったのかもしれないが︑ここにこそ﹃消しゴム﹄の作品構成上の大きな矛盾がある︒

ところで︑意識の流れを描いてしまったその原因がどこにあるのかと言えば︑それは︑

否定すべきミメーシスの極限として︑

る︒

そこ

で︑

SDLという作中人物の言葉についての物語言説を設定していることであ

ロプ

1 1 グリエの次の課題としては︑できるだけ人物の言葉を用いずに︑ミメーシスそのものを全く

の虚構にしてしまうという同じ目標を達成することになるわけである︒その方法のいわば原型を︑

はミメーシスとディエゲーシスという︑プラトンの言ったまさにその通りの展開の中で︑

ワラスがジュアール医師の診療所を訪問したが︑ ﹃消しゴム﹄において示

ジュアールは留守で︑

は看護婦と会話を交したことが︑まず始めはRでディエゲーシスとして語られ︑その数ページ後で同じ場面が今

彼は︑すぐに診療所を見付けることができたが︑医師は出掛けたばかりだった︒応対に出た看護婦は︑

体どういう用なのかとたずね︑彼は︑先生に直接お話したいことがあると答えた︒すると彼女は︑ 度はミメーシスで描かれる︒

﹃消

しゴ

ム﹄

の八五ページで

して

いる

ておくのが無難であろう︒

ジュアー

ワラ

ロプ

1 1

リエ

ロプ

1 1 グリエにとって

(22)

III章

ある

実在性を保証し得るための明白な意味付けを︑

形式的物語論の展開

│ジュアール夫人が事務室におります︒患者さんの対応をするのは︑

ワラスが捜査の最中にふと回想している場面ではないかと解釈できる設定になってはいるものの︑この場

面がワラスに焦点化されているのか︑あるいは焦点化されずに語られているのか︑明確な指示はなされていない︒

描かれているが︑ ウィリアム・フォークナーの﹃響きと怒り﹄においても︑この場面と同じように作中人物の記憶がミメーシスで

( 24 )  

﹃響きと怒り﹄の冒頭でベンジーの意識が描かれる時︑それを取り巻く一連の言説の中に︑その

言説の語り手を指示する﹁私﹂が何度も出てきて︑その場面がベンジーに焦点化されていることが強調されてい

る︒つまり︑このミメーシスは︑

これ

とは

違い

ベンジーの意識の実在性を保証しているのである︒しかし︑﹃消しゴム﹄の例は︑

むしろ逆に︑ミメーシスの方が︑物語内の外部世界であれ︑人物の内部世界であれ︑

おり

︑ しかし︑このミメーシスで描かれた場面は

ー先生にお話させて項きたいんですが︒ │

ど う い う ご 用 件 で し ょ う か

いるのは夫人だということだった︒ ル夫人に話されたらどうかと言った︒看護婦の話では︑

( G .  

p. 85 ) 

ジュアール夫人も医師で︑さらに診療所を経営して

ワラスが他の家に聞き込み捜査に行った場面の中間に挿入されて

つまりは︑その意味を保証してくれる語り手を要請しているので いずれかの いつも奥さんなんです︒

( G .

p. 93 ) 

(23)

語り手について

﹃覗くひと﹄においては︑これと同じ様な方法を用いて︑作品全体がさまざまな場面と描写の結ぴ付きの中に

成立している︒﹃覗くひと﹄は︑行動主義的な小説から強い影響を受けていて︑

の知覚に捉えられた世界から作品が成立しているように思われるが︑

制限されたような詳細な描写が行われているからといって︑必ずしも焦点化が行われているとは言えないという

ことである︒例えば︑クロード

1 1エドモンド・マニーは︑映画的な小説であるとして︑アンドレ・マルローの﹃人

( 2 5 )  

間の条件﹄の冒頭部分を分析しているが︑そこにおいては︑暗殺されようとしている睡眠中の男の足や︑ベッド

に広がる血等のクローズアップされた描写が︑テロリスト・チェンの活動を細かく描く語り手の言説に撚り合わ

されてチェンに焦点化し︑テロリスト自身の抱く緊張感と恐怖が描き出されている︒

ても︑それは︑筋立て

( 26 )  

的﹂と読んだ描写も原理は同じことで︑語り手の語る物語の展開の中で︑大なり小なりしっかりとした情況設定

が行

われ

いては︑物語の進行も焦点化も不明確なうちに︑

プが

現れ

︵ミ

ュト

ス︶

一見したところ主人公のマチアス

しかし︑間違ってはいけないのは︑視覚を

つまり︑詳細な描写があっ

の中においてしか焦点化され得ないのである︒パーシー・ラポックが﹁絵画

そこに現れる描写が焦点化されて︑作中人物の心象風景が描き出される︒ところが︑﹃覗くひと﹄にお

ヒモや︑地面に潰れたカエルなど︑多くの物体のクローズアッ

その意味は常に不明確に留まるようにして作品構成がなされているのである︒

このようにして︑﹃覗くひと﹄は︑全編が一種極端な黙説法によって構成されていることになる︒

で見せることだけを目的としたような極端な客観的即物的描写︑すなわち︑ つまり︑まる

SDLとはまた違った意味でミメー

シスを表現する言説の究極的な状態の集積それ自体が︑結局︑黙説法しか構成できないのであり︑語り手の姿が

最も透明になるミメーシスの極限そのものが︑実は語られることなくしては存立し得ないのである︒

(24)

III章 形式的物語論の展開

表現を用いれば

結局

*  解されるように︑慎重に作品を構成しているのである︒ と曖昧に留まるように構成されており ﹃嫉妬﹄においてロプ

1 1 グリエは︑より直載に︑ミメーシスそのものが語られたものにすぎなくなるような作

品構成を行っている︒﹃嫉妬﹄には︑厳密に言えば︑もはや言説の語りを委ねるに足る人物も︑焦点化し得る人物

ット

ょ︑

9 ,  

も登場しない︒物語は︑テキスト全体を語る語り手そのものの語りによって展開するのである︒確かに︑ジュネ

( 27 )  

﹃嫉妬﹄を内的焦点化の極端な使用例としてあげているが︑実際は︑この作品においては︑焦点化がもっ

このジュネットの指摘については疑問が残る︒と言うのも︑﹃嫉妬﹄の語

り手

が︑

A⁝という女性の夫であるとすれば︑ジュネットの言うのも正しいのであるが︑しかし︑正確に言えば︑

その夫の存在は︑テクスト内で少なくとも直接に与えられる与件であるとは言い難いことは︑われわれが本書に

おいてすでに見たとおりだからである︒﹃嫉妬﹄は︑語り手が語っているその時点を限定することができないため

に︑語り手を一人の人物に最終的には固定できなくなるように構成されており︑一人の人物の

意識内のヴィジョンによって構成されているように見える作品が︑実は叙述そのものの展開にすぎないことが理

ロプ

1 1 グリエは︑充実した世界像を緻密な技術を用いて読者に伝達しようとするような語り手を確かに

嫌っ

たが

しかし︑それよりもなお一層︑個人の意識内の世界を再現することにこだわり︑それを拒否して行っ

たということは︑以上のように︑語り手の問題を検討することを通しても確認することができるのである︒別の

ロプ

1 1 グリエは全知の語り手も嫌いであったが︑サルトルのように作中人物の自由を主張する * * 

ロプ

1 1

リエ

は︑

(25)

とはできないが ことを︑大変粗雑な極論を展開することによって主張した︒もちろん︑叙述の展開が重要なのは︑別にどんな作品についても言えることであるし︑またリカルドゥーの言葉の自律的展開理論には︑われわれはとても与するこ

少なくとも︑

ロプ

1 1 グリエが叙述の展開を特に強調しているという意味において︑

ロプ

1 1 グリエについては︑必ずしもすべて間違いというわけではなかったのである︒

ロプ

1 1グリエはミメーシスを拒否しようとしたが︑

ってくるようなこともしなかった︒それはおそらく︑物語言説においては︑純粋なディエゲーシスもまた存在し

難いことを知っていたからに違いない︒そうすると︑ロプ

1 1グリエは何かアリストテレスに似てくるのであるが︑

( 2 8 )  

しかし︑ロプ

1 1グリエは︑﹁起こるであろうような普逼的なことがら﹂を述べようともしなかった︒それは︑ロプ

1 1

グリエが唯一無二の真実の存在を信じていなかったからである︒こうして︑

な面において拒否し続けたのであるが︑しかし︑ 先に見たように︑ジャン・リカルドゥーは ような発想に最も反発したのである︒それは︑﹁内的独白﹂や視像というものこそ︑実はミメーシスの最も極端な例であり︑写実主義的錯覚の究極であると思われたからに違いない︒る語り手を消し去ろうとしたので︑まるで語り手そのものを消し去ろうとしたように見えるが︑実は全く逆であ

ロプ

1 1 グリエは︑従来︑程度の差こそあれ︑物語世界の裏に隠蔽されていた叙述の展開の担い手としての語

つまり︑作品全体を語る声を表面に浮き彫りにしようとしたのであって︑

うとしたのである︒

ロプ

1 1グリエは︑ミメーシスを多様 ヌーヴォー・ロマンにおいては︑叙述の展開の問題が重要である

リカルドゥーの主張は︑

しかし︑プラトンのようにディエゲーシスをその上位に持

それでもなお︑これでロプ

1 1グリエがアリストテレス的ミメー ↑. 

り 手

つまりは︑語り手を露呈化しよ

語り手について

ロプ

1 1グリエは︑個人の意識として存在す

(26)

III 形式的物語論の展開

次に検討しなければならない問題であろう︒ シスから脱却しているとは言い難いように思われるのである︒と言うのも︑これではまだロプ

1 1 グリエが︑意識

の再現から完全に脱却したとはとても言えないからである︒

実際

即物的・客観的に描かれた視像なるものが︑

に意識の再現を可能にすることができるのである︒例えば︑ある作中人物に夢を見させて︑

ばよいのであるし︑

はその作中人物の︑ 語られたものであるという︑まさにそのことによって︑逆

その夢の風景を描け

また︑作品全体を物語惟界外の語り手の夢の記述として提示すればよい︒そうすれば︑前者

また後者は物語世界外の語り手ないし作者の︑意識内の世界の再現を立派に構成することが

できる︒このような方法による意識の再現をロプ

1 1われわれがグリエはいかに拒否しようとしたのか︑これが︑

(27)

物語の水準について

その類似点のうちの主要なものを 従って︑検討すべき問題は︑た

が︑

( 29 )  

ジェラール・ジュネットの用語を用いれば︑物語の水準の問題となる︒ただし︑

本節の表題としては︑物語論の用語として現在のところ最も純化されていると思われるジュネットの用語を用い

( 30 )  

ジュネットが指摘しているように︑物語の水準には多様な機能がある︒ジュネットの列挙した諸機能のす

べてを紹介し検討することは今は割愛せざるを得ないが︑われわれが検討しようとしている問題は︑

つまり純粋にテマチックな機能であり︑

ロプ

1 1 グリエの初期の作品は︑ジイドの小説 より直裁に言えば︑ ジュネット

ロプ

1 1 グリエは︑初期の諸作品において︑多種多様な文学作品や思想をパロディーの対象として取り上げてい

るのはすでに見たとおりであるが︑そのパロディーの対象として︑

金つかい﹂の持つ重要性はきわめて大きいと思われる︒とにかく︑

とよく似ているのである︒まず両者の類似点を検討することから始めなければならない︒

なる

だろ

う︒

ロプ

1 1 グリエの小説が発表されたその順に従って列挙すれば︑次のように

ジイドのパロディーとしてのロプ

1 1グ リ エ の 作 品

ドの有名な﹁中心紋の技法﹂の問題である︒ が三番目に挙げた機能︑

口物語の水準について

アンドレ・ジィドの小説理論︑とりわけ﹃贋 つまりは︑アンドレ・ジィ

(28)

III 形式的物語論の展開

ては 幼年時代の記憶が描かれており︑ できるような物語の設定がなされている︒さらに 牲にしてしまうという︑まるでドストエフスキーの

﹃悪

霊﹄

ワラスが文房具店で探し求める消しゴム

の主人公スタヴローギンのような人物であると解釈

︶れに加えてこの作品がジィドの︑例えば

﹃法

王 姿で登場してドタバタ喜劇を演じるが︑そこには︑ジィドのソチに非常によく似た雰囲気を見ることができる︒

すなわち︑まず︑

主人公ワラスと︑

ない

が︑

﹃消しゴム﹄においては︑まるでフッサールの超越論的還元をそのままに実行するかに見える 現実なるものを通常の科学的・論理的思考によって簡単に捉えることができると考え︑

自然主義的態度に終始するような人物達が︑形而上学的な意味を付与され︑人間的な厚みに乏しい影絵のような

﹃消しゴム﹄が不定焦点化の物語に構成されていることも︑

庁の抜け穴﹄等に似た雰囲気を持つ原因となっているように思われるのである︒

また︑周知のように︑

にこのような精神分析的テーマを導入していることにおいても︑

るのである︒例えば︑

ジィドはフロイトの深層心理学から大きな影響を受けており︑

物語の要索をその中に含んでいるし︑

﹃贋

金つ

かい

﹄に

は︑

ス少年の治療にあたるソフロニスカ夫人という︑実在の精神分析家をモデルにした人物を登場させている︒物語

ジィドとロプ

1 1グリエの類似を見ることができ

﹃消しゴム﹄の物語は︑結局はパロディーの素材の︱つであるとしても︑

﹃覗くひと﹄においては︑主人公のマチアスが少女を倒錯した性的欲望の犠

﹃消しゴム﹄や﹃覗くひと﹄においては︑

ワラスもマチアスも︑家庭を失ったのか捨てたのか︑

ワラスの幼年時代の記憶の中にワラスの母親が登場し︑ その理由は記されてはい

とにかく現在は両親との係累を断たれた孤独な存在であるという設定になっている︒﹃消しゴム﹄におい

プリュース・モリセットは︑

房具店の女性の店主がワラスの実の母親であるとする読み方を提示し︑

ボリ

オイディプス王の

それぞれの主人公の

ワラスが立ち寄る文

いわ

(29)

物語の水準について

j  

までもないことであろう︒﹃迷路の中で﹄は

一応

つまり︑﹃贋金つかい﹄の中の

ベルナールの ベルナールやローラの手紙など︑第二次物語 Jれが︑ジュネットの用語を 一人の敗残兵の初復と死を描く物語であるが︑しかしその そして

一 川

のイマージュに何かエロチックなものが感じられると指摘したわけである︒もちろん︑われわれは︑

の解釈が必ずしも妥当なものだと断定するつもりはないが︑

られるばかりであるし︑

グリエの小説は︑確かに︑

用い

れば

﹃迷

路の

中で

﹄の

兵士

は︑

しか

し︑

かなりの矛盾を無視してしまえば︑

うな解釈が可能であることも否めない︒そこで︑このような解釈を押し進めれば︑

ひと﹄の物語にも︑主人公の幼年時代に起因する性的なコンプレックスを読むこともできるのである︒また︑

妬﹄の語り手は︑自分の妻と隣人の農園主フランクとの精神的・肉体的接近をひたすら覗き見て妄想をかき立て

熱病に浮かされて自分のドッペルゲンガーを見るなど︑

( 32 )  

異常心理のケーススタディーのごとき様相を里することになるわけである︒

ロブ

1 1グリエの作品の中でジィドの作品に最も類似しているのが︑

れていることはすでに述べた通りであるが︑そう解釈すれば︑

なるわけである︒まず︱つは兵士の物語を創作している語り手を描く物語であり︑

一方︑﹃贋金つかい﹄の物語の構成はかなり複雑であり︑例えば︑

同じ題名の小説を書こうとしているエドゥアールの日記であろう︒

ロブ

1 1

そのよ

﹁消しゴム﹄の物語にも﹃覗く

﹃ 嫉

﹃迷路の中で﹄であることは︑言う

兵士の物語は︑ある室内にいる一人の人物によって作り出される物語であると解釈できるような作品構成がなさ

この作品には二つの物語の水準が存在することに

﹁第一次物語再説﹂を構成する︒そして︑もう︱つはその語り手が作り出す兵士の初貌を描く物語であ

3)これが﹁第二次物語言説﹂を構成することになるわけである︒

言説を構成する物語が多数登場するのであるが︑今われわれが問題にすべきものは︑もちろん︑作品そのものと モリセット

(30)

III

エドゥアールに批判させているし

形式的物語論の展開

しか

し︑

だからと言って︑精神分析を何の留保もなく称揚していたわけでもない︒﹃贋金つかい﹄の中でジィド

は︑ソフロニスカ夫人の治療法の画一性を︑時計の分解掃除にたとえて︑

フロ

イト

( 34 }  

のだ

フロイト主義:十年前から︑

フロイトの深層心理学に深い興味を抱いていた︒ とくであろう︒すなわち︑まず第一に で

ある

家出に始まりポリス少年の自殺で終る物語が第一次物語言説を構成し︑

言説と第二次物語言説が︑

それ

ぞれ

ールの小説はつまり︑﹃迷路の中で﹄の第一次物語 の﹃贋金つかい﹄を書かずじまいであるが エドゥアールは︑作品に語られる物語全部が終るまで︑

エドゥアールがもし仮に小説を書いていたとすれば︑そのエドゥア

いわば︑第三次物語言説を構成することになるはずである︒

﹃贋金つかい﹄の第二次物語言説と架空の第一二次物語言説に対応しているの

さて︑以上のようなロプ

1 1 グリエの作品とジィドの作品の簡単な比較を通して見られることは︑

ロプ

1 1 グリエの小説においてはジイドの作品の持つ精神分析的なテーマ

が非常に強調されていることが挙げられるわけである︒

ジィ

ドは

およそ次のご

日記において自ら述べているように︑確かに

いや十五年前から︑私は︑それと知らずに︑それをやっていた 構成することになるわけである︒そしてまたついに彼 エドゥアールの日記が第二次物語言説を

参照

関連したドキュメント

本稿は徐訏の短編小説「春」 ( 1948 )を取り上げ、

PowerSever ( PB Edition ) は、 Appeon PowerBuilder 2017 R2 日本語版 Universal Edition で提供される PowerServer を示しており、 .NET IIS

Appeon and other Appeon products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of Appeon Limited.. SAP and other SAP

There is a bijection between left cosets of S n in the affine group and certain types of partitions (see Bjorner and Brenti (1996) and Eriksson and Eriksson (1998)).. In B-B,

Scival Topic Prominence

“Breuil-M´ezard conjecture and modularity lifting for potentially semistable deformations after

マンダナはクマーリラの二重 bhāvanā 説 ― bhāvanā のツインタワー説

また、同法第 13 条第 2 項の規定に基づく、本計画は、 「北区一般廃棄物処理基本計画 2020」や「北区食育推進計画」、