• 検索結果がありません。

『呉語読本』音声データの作成と公開 : 論文・翻訳 編(第1冊)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

シェア "『呉語読本』音声データの作成と公開 : 論文・翻訳 編(第1冊)"

Copied!
6
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

九州大学学術情報リポジトリ

Kyushu University Institutional Repository

『呉語読本』音声データの作成と公開 : 論文・翻訳 編(第1冊)

石, 汝杰

九州大学高等教育総合開発研究センター : 教授 : 中国語学

西山, 猛

九州大学大学院言語文化研究院 : 助教授 : 中国語学

中里見, 敬

九州大学大学院言語文化研究院 : 助教授 : 中国文学

平田, 直子

日本学術振興会 : 特別研究員 : 中国語学

http://hdl.handle.net/2324/16984

出版情報:2004-03-01. 九州大学高等教育総合開発研究センター バージョン:

権利関係:

(2)

研 究 発 表

(1) 著訳書

石汝杰《明清吴语辞典》,上海:上海辞典出版社,即将出版

贺登崧(W.Grootaers)著,石汝杰、岩田礼共译

《汉语方言地理学》上海:上海教育出版社, 2003, pp. 1-176

石汝杰、陆庆和、樱田芳树、史皓元(Richard VanNess Simmons)

《中国漫步》北京:北京大学出版社, 2003

(2) 学会誌等

石汝杰,关于中华书局本《型世言》的校点问题

『言語科学』37(九州大学大学院言語文化研究院言語研究会),2002, pp. 35-47

石汝杰,苏州方言的进行和持续

《汉藏语动词体貌研究》(北京中央民族大学),2002

石汝杰、徐从权,安徽肥西方言的语音特点

《中国语学研究·开篇》22, 2003, pp. 212-218

石汝杰,明清时代吴语动词选释

『言語科学』38(九州大学大学院言語文化研究院),2003, pp. 117-140

石汝杰,贺登崧和汉语方言地理学

《语言教学与研究》2003年第6 期, pp. 72-75

石汝杰、史皓元(Richard V. Simmons),朱文熊《江苏新字母》研究

『福岡大学言語教育研究センター紀要』2, 2003, pp. 25-32

石汝杰(合作),日本的汉语语法教学问题

(3)

西山猛,唐代における動詞「話」の成立

『言語文化論究』16(九州大学大学院言語文化研究院),2002, pp. 117-123

西山猛,中国語文法の歴史的なうつりかわり

『わかりやすくおもしろい中国文学講義』(福岡:中国書店),2002, pp.

268-277

西山猛,崔致遠『桂苑筆耕』における唐代に現れた詩語について

『崔致遠撰「桂苑筆耕集」に関する総合的研究』(九州大学教育研究プロ グラム・研究拠点プロジェクト研究成果報告書),2003, pp.101-111

Elly Hagenaar著、中里見敬訳,中国語における自由間接話法

『言語科学』37(九州大学大学院言語文化研究院言語研究会),2002, pp.

85-95

Elly Hagenaar著,中里见敬译,汉语中的自由间接引语

『言語科学』37(九州大学大学院言語文化研究院言語研究会),2002, pp.

97-104

中里見敬,中国小説入門

『わかりやすくおもしろい中国文学講義』(福岡:中国書店, 2002)pp.

64-75

黄克武著、中里見敬訳,書評: Lydia H. Liu, Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated ModernityChina, 1900-1937 (Stanford: Stanford University Press, 1995)

『言 語科 学』38(九 州 大学 大学 院言 語 文化 研 究院 言語 研究 会 ),2003, pp.141-152

中里見敬,書目を利用した清平山堂刊行の小説に関する研究のために:劉改之の 故事、および『彙刻書目』諸本の異同

『中国古典小説研究』8(中国古典小説研究会),2003, pp.41-58

中里見敬,中国近代文学における浪漫主義の言説:ポストコロニアル文化論・翻 訳論の視角から

『言語文化論究』18(九州大学大学院言語文化研究院),2003, pp.89-109

(4)

中里見敬著、吉田薫訳,書評摘録:中国文学研究裡的叙事学:関於陳平原『中国 小説叙事模式的転変』

陳平原著『中国小説叙事模式的転変』(北京:北京大学出版社,2003) pp.322-324.

沈従文著、中里見敬・2002年度後期「アジア言語文化論II/IV」受講生訳「三人 の男と一人の女」(小説)

『湘西:沈従文研究』5(湘西刊行会),2003, pp.26-51

平田直子,北部吴语假摄开口三等章组字的语音演变

《吴语研究:第二届国际吴方言学术研讨会论文集》,(上海:上海教育出版 社, 2003),pp.74-79

曹晓燕,无锡方言单音词汇释,《吴语研究》(上海教育出版社),2003

曹晓燕,无锡方言指代系统研究,《苏州大学学报》(教学研究专辑)(苏州大学出版 社),2003

曹晓燕,无锡方言的音系研究,《苏州大学学报》(研究生论文辑)(苏州大学出版社),

2003

(3) 口頭発表

石汝杰,《明清吴语词典》的编纂和相关问题

科学研究費基盤研究(B)「歴史文献データと野外データの綜合を目指し た漢語方言史研究」研究会(研究代表者:太田斎),神戸学園都市UNITY, 2002年6月

石汝杰,苏州方言中的“性别语言”问题

首届社会语言学国际学术研讨会,北京语言文化大学,2002年9月

石汝杰,明清吴语词语例释

科学研究費基盤研究(B)「歴史文献データと野外データの綜合を目指し た漢語方言史研究」研究会(研究代表者:太田斎),愛媛大学法文学部,

2002年12月

(5)

石汝杰,苏州方言的疑问句

「中國東南部方言比較研究計劃」語法研討會2003年3月23-24日,廣州 中山大學

石汝杰,明清吴语形容词例释

第三届国际吴方言学术研讨会,上海名人苑宾馆,2003年3月28-30日

石汝杰(合作),日本的汉语语法教学问题

第七届世界华语文教学研讨会, 台北,2003年12月27-30日

西山猛,上古漢語から中古漢語にかけての場所を表す疑問形式の変遷

中国語東アジア諸語研究会第 3 回例会,青山学院大学,2003 年 5 月 18 日

中里见敬,反思《宝文堂书目》所录的话本小说与清平山堂《六十家小说》之关系 明代文学国际学术研讨会[主办单位:教育部人文社会科学重点研究基地、

复旦大学中国古代文学研究中心、南京师范大学文学院],南京师范大学,

2002年11月11-13日。

中里見敬,内面を表象する:五四以前の白話小説・呉語小説・文言小説における 内面引用のモード

2003年度中国現代文学研究者の集い(大阪市立大学文化交流センター),

2003年10月17日

平田直子,《古今韵表新编》音系

第三届国际吴方言学术研讨会[主办单位: 上海市语文学会、香港中国语文 学会、复旦大学中文系],上海名人苑宾馆,2003年3 月28-30日

平田直子,『古今韻表新編』が反映する呉方音

第53回日本中国語学全国大会(早稲田大学),2003年10月25-26日

曹晓燕,无锡方言两字组连读变调

第三届国际吴方言学术研讨会,上海名人苑宾馆,2003年3月28-30日

(6)

(4) 発表予定、印刷中

石汝杰(和李小芳合作),汉语叹词“啊”的读音和相关问题

『言語文化論究』19(九州大学大学院言語文化研究院),2004

石汝杰,《缀白裘》里的“拉、来”以及相关结构

『言語科学』39(九州大学大学院言語文化研究院言語研究会),2004

石汝杰,日本的汉语教科书及其出版情况

石汝杰,明清吴语形容词例释

中里見敬,呉趼人『恨海』における内面引用の形式

『言語科学』39(九州大学大学院言語文化研究院言語研究会),2004

中里见敬,反思《宝文堂书目》所录的话本小说与清平山堂《六十家小说》之关系

中里见敬,《六十家小说》的成书:从版面特征及白话文体确立的角度作一探讨

平田直子,《古今韵表新编》音系

曹晓燕,无锡方言两字组连读变调

参照

関連したドキュメント

エンビラケア使用効果についての一考察    一大部屋と個室との比較−  7階西病棟  岡 林 安 代

[r]

Burrow morphology of an alpheid shrimp at muddy tidal flats in western Japan.. Sota Kirihara 1 , Gyo Itani 1, 2* , Jun-ichi Nunobe 3 , Akihito

(Acta Urol.. 圏園國 薩醗閣 圏國騒翻 Fig.4.. ウレテ ロマッ トを使用す る機会を与 えていただいた松本 医 科器械 株式会社に深謝 の慧 を表

九州大学高等教育総合開発研究センター

はあるが、魯迅はやはり 周作人のこの散文を通してそこに塗り込められた徐玉諾の作品世界を意

「最新」 などの文字がしばしば見受け られます (図3 36、 図3 39、 図3 44、. 図3 45)。 これはもちろん書肆による

九州大学高等教育総合開発研究センター