〈論説〉F・工ーベル編『マクデブルク法』に見るLauterung
51
0
0
全文
(2) 近畿大学法学. 第59巻 第2・3号. 別 ・具 体 的 な 法 原 則 が どの よ うに 変 化 と発 展 して い った の か,と い う課 題 は 次 稿 に譲 る こ とに す る。 な ぜ 法 教 示 と法 判告 の 懇願 自体 に つ い て論 じる必 要 が あ る の か。 そ れ は 次 の よ うな理 由 に よ る。 多 くの 人 は一 そ して本 史料 集 に 目を通 す前 の筆 者 に もそ れ は 当 て は ま る が一 中世 ドイ ツ の慣 習 法 の発 展 の担 い手 は ま さ に マ クデ ブ ル ク参 審 人 自身 で あ り,彼 らが い か に して そ の法 教 示 と法 判 告 を よ り学 問 的 に 高 い レベ ル に ま で 引 き上 げ て い った の か,ま た は彼 らは どの よ うな天 才 的 な法 技 術 を駆 使 して い った の か が,本 史 料 集 か ら読 み取 れ る の で は な い か と想 像 す る。 こ の想 像 も全 くの 的外 れ で は な い。 確 か に マ ク デ ブ ル ク参 審 人 の法 教 示 と法 判 告 は,時 期 を追 うに従 っ て,そ の よ う な傾 向 を示 して い る。 しか し,こ の法 史料 集 か らは,彼. らの熟 練 した法 技 術 の み. が こ の過 程 を押 し進 め た の で は な く,こ こ で は訴 訟 当事 者 も一 定 の役 割 を 果 た して い た の で は な い か,と い う 印象 も受 け る。 これ は,具 体 的 な証 拠 を挙 げ る ま で もな く,少 し考 え る だ け で も説 明 は可 能 で あ る。 た とえ ば, そ れ ぞ れ の主 張 と反 論 を論 じる原 告 と被 告 が,マ. ク デ ブル ク参 審 人 が 下 す. 判 決 を無 批 判 に受 け入 れ る の で あれ ば,お そ ら く,マ ク デ ブル ク参 審 人 も 彼 らの判 決 内容 を質 的 に発 展 させ る必 要 性 を 余 り感 じる こ と はな か った で あ ろ う。 あ る い は,訴 訟 当事 者 の主 張 と反 論 につ いて 判 決 を 下 す こ とが で き な い原 審 の参 審 人 一 例 え ば ブ レス ラ ウ市 の参 審 人 一 が,訴 訟 当 事 者 に知 られ る こ と な く密 か に マ ク デ ブル ク参 審 人 に 判 決 の懇 願 を行 うの で あ れ ば,そ の 判 決 作 成 過 程 も ブ ラ ック ボ ック ス(blackbox)と. 化 し,こ れ も ま. た訴 訟 当事 者 の 批 判 を 阻 止 す る手 般 とな るで あ ろ う。 しか し本 史 料 集 は,原 審 か らマ クデ ブル ク参 審 人 にな され た 法 判 告 の 問 い合 わ せ が 訴 訟 当 事 者 に は よ く知 られ た 制 度 で あ った こ とを 示 して い る。 15世 紀 半 ば か ら,訴 訟 当事 者 が 原 審 の 裁 判 所 に,マ クデ ブル ク参 審 人 に判 決 を懇 願 す る よ う に一 極 論 す れ ば 一 働 き か け る よ う に さえ もな るの で あ 2.
(3) 「F・ エ ー ベ ル 編. 『マ ク デ ブ ル ク 法 』 に 見 る 砿uterung」. る(3)。 言 わ ば,マ ク デ ブル ク参 審 人 は訴 訟 当事 者 と実 質 的 に対 峙 して い た と言 え な く もな い。 そ れ だ けで はな い。 マ クデ ブル ク参 審 人 が 下 した 判 決 を 訴 訟 当 事 者 が 直 ち に受 け入 れ な い場 合 もあ る。 つ ま り,マ クデ ブル ク参 審 人 は,彼. らの 回 答 を 訴 訟 当 事 者 が 受 け入 れ な い か も しれ な い,と い う こ. と も予 想 しな けれ ば な らな いの で あ る。15世 紀 前 半 か らの,原 審 か ら送 ら れ て くる一 件 書 類 の 詳 細 化 は,マ クデ ブル ク参 審 人 が そ の 慎 重 な 判 断 の た め に これ を 必 要 と した た め,と 考 え る こ と もで きそ うで あ る。 さ らに想 像 を 膨 らませ て み よ う。 た とえ ば,訴 訟 当 事 者 の 訴 え と反 論 が 生 の 事 実 の み か ら構 成 され,そ の 法 的 な 判 断 は マ クデ ブル ク参 審 人 に全 面 的 に委 ね られ て い る と した ら,後 者 の 判 決 に つ い て の訴 訟 当事 者 の 関 心 は,ま ず は 自己 の 訴 え また は 反 論 が 許 容 され て い るか ど うか,と い う こ と にな るで あ ろ う。 ま さ にマ クデ ブル ク参 審 人 の 判 断 は 神 の 託 宣 で あ り,彼 らが そ れ を 拒 否 し異 議 を 唱 え る こ とは 不 可 能 で あ ろ う。 これ で は,訴 訟 当 事 者 が マ ク デ ブ ル ク参 審 人 の 判 決 内容 の 発 展 に 寄 与 した こ と に は な らな い 。 無論,現 実 は そ うで は な い。 既 に,ザ. クセ ン シ ュ ピー ゲ ル ・ラ ン ト法. で も見 られ た よ うに,訴 訟 当 事者 は訴 え と反論 を慣 習 法 の法 原 則 に 従 って 陳 述 して い る の で あ り,そ れ は 生 の 事 実 だ け の 申 し立 て で は な い。 彼 ら は,マ. クデ ブ ル ク参 審 人 が そ れ ま で に 法 教 示 や法 判 告 と して 示 して い た法. 原 則 に 従 って,そ の事 実 を述 べ て い るの で あ る。 つ ま り,そ れ は,訴 訟 当 事 者 が マ クデ ブ ル ク参 審人 に期 待 す る,彼 らの 判 決提 案 で もあ る。 そ れ ゆ え,こ れ は,後 述 す る よ うに,「 訴 訟 当事 者(か ば れ る こ と もあ る。 そ して,彼. ら)の 判 決(提 案)」 と呼. らが想 定 す る よ うな 判 決 が マ クデ ブ ル ク参. 審 人 か ら もた ら され な い とす れ ば,彼. らは 後者 の判 決 に は承 服 しな い とい. う こ とに もな る。 そ れ が マ クデ ブ ル ク参 審人 で は な く,マ クデ ブ ル ク法 都 市 に お い て下 さ れ た参 審 人 の判 決 で あ れ ば,訴 訟 当事 者 は こ れ を マ クデ ブ ル ク参 審 人 に非 難 す る こ とに な る。 これ が判 決 非 難 で あ る。 で は,マ 3. クデ.
(4) 近畿大学法学. 第59巻 第2・3号. ブル ク参 審 人 の 法 判 告 に訴 訟 当 事 者 が 不 満 で ある 場 合 に は ど うす るの か。 マ クデ ブル ク参 審 人 の 裁 判 が マ クデ ブル ク法 都 市 の最 終 審 で あ るか ら,訴 訟 当事 者 に は そ れ以 外 の 裁 判 所 に そ の 判 決 を 非難 す る こ とは許 され な い。 この よ うな場 合 に,訴 訟 当 事 者 に残 され た 手 段 の一 つ が,後 述 す るLauterungで. あ った よ うな の で あ る。. 以 上 の よ うな判 決 懇 願 やLauterungに が,マ. よ る訴 訟 当 事 者 の積 極 的 な関 与. クデ ブ ル ク参 審 人 の判 決 活動 に影 響 を与 え た こ とは否 定 で き な い よ. うに見 え る。 ま さ に裁 判 とは,訴 訟 当事 者 で あ る原 告 被 告 の訴 え と反 論 の 何 れ か に勝 利 を与 え る判 定 で は な く,訴 訟 当事 者 の双 方 を納 得 させ て紛 争 を平 和 的 に解 決 す る手 設 で あ っ た と言 え る。 最 後 に,訴 訟 当事 者 側 の人 々 につ い て言 及 して お こ う。 訴 訟 当事 者 で あ る原 告 と被 告 自身 は,彼. らの訴 え と反 論 を,こ れ まで の慣 習 法 の法 原 則 に. 従 って,適 切 に 申 し立 て る こ とが で き た ので あ ろ うか 。 彼 らが 頻 繁 に訴 訟 に曝 され て い るの で あれ ば,そ れ は あ りう る。 民 事 事 件 で あれ ば,財 産 に 関 わ る訴 訟 事 件 も多 く,裕 福 な 市 民 が 次 第 に法 的 な 技 術 を 身 に付 け る こ と も あ りう る。 しか し訴 訟 当 事 者 の 多 くはそ うで はな か った で あ ろ う。 実 際 に は彼 ら は しば しば 代言 人 等 を 利 用 して い る。 代言 人 と は,法 廷 にお い て 訴訟 当事 者 に代 わ って 陳述 す る こ とを職 業 とす る者 で あ る。 彼 ら は法 廷 で の経 験 を通 じて法 的 な知 識 を身 に付 けて い た は ず で あ る。 つ ま り,彼 ら こ そ が 訴 訟 当 事 者 側 の,事 実 と して の訴 え と反 論 を,こ. れ ま で の法 原 則 に. 則 っ た法 的 な 訴 え と反 論 に作 り変 え る作 業 を 担 って 人 々 の 一 人 で は な い か,と 筆 者 は想 像 して い る。 彼 ら代 言 人 もま た マ クデ ブ ル ク参 審 人 の判 決 内容 の発 展 に大 い に影 響 を与 え て い た よ うに思 う。 筆 者 は,別 稿 に お い て 「訴 訟 当事 者 側 の 人 々 と マ グデ ブル ク参 審 人 との 間 の 法 を め ぐるや りと り こそ が,マ. クデ ブ ル ク参 審 人 の名 声 を高 あ る の に有 効 に働 い た の で は な い. か」 と表 現 して お い たが,「 訴 訟 当 事 者 側 の 人 々」 とい う曖 昧 な 表 現 に は, 4 へ. 、一甥.
(5) 「F・ エ ー ベ ル 編. 『マ ク デ ブ ル ク 法 』 に 見 るLauterung」. こ の意 味 を込 あ て い た の で あ る(4)。とは いえ,訴 訟 の主 体 は 訴 訟 当 事 者 本 人 で あ る か ら,彼 ば,彼. らが マ ク デ ブ ル ク参 審 人 の 判 決 を受 け入 れ る の で あ れ. らの 代 言 人 が 再 び登 場 す る余 地 は な い。 基 本 的 に は,訴 訟 当事 者 本. 人 の マ クデ ブル ク参 審 人 の 判 決 に対 す る姿 勢 こそ が,後 者 の 法 技 術 の 発 展 に と っ て 決 定 的 に 作 用 した と い う こ と で あ ろ う 。. 以 上 の よ うな,マ. クデ ブル ク参 審 人 と訴 訟 当 事 者 との,緊 張 関 係 の あ る. 一 結 果 と して は一 一 種 の 共 働 と い う仕 組 み が ,マ クデ ブル ク参 審 人 の 判 決 内 容 の 質 的 な 発 展 を 担 った の で はな いか とい うの が 筆 者 の 見 方 で あ り,本 稿 で は,こ れ を この 判 決 集 か ら読 み 取 ろ う とい う訳 で あ る。. 註 (1)拙. 稿 「マ クデ ブル ク参 審 人 の 法 教 示 と法 判 告 一F・. ク法』 を め ぐ って一 」,『法 制 史 研 究』,第60号,2011年. エ ー ベ ル編 『マ クデ ブ ル 。. (2)本 稿 で の 「法 判 告 」 と 「法 教 示 」 の 意 味上 の相 違 に つ い て 説 明 して お き た い。 「法教 示(Rechtsmitteilung)」. とは,法 内容 に つ い て の 問 い 合 わ せ に 対 して,そ. の法 知 識 を 有 す る とみ な され る人 々が 与 え る回 答 を指 す 。 問 い合 わせ をす る者 は 個 人 で も構 わ な い。 例 え ば,マ. ク デ ブ ル ク大 司 教 が マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 に. 「 法 教 示 」 の 懇願 を 行 って い る。 「法 判 告(Rechtsspruch)」. と は,裁 判 に お い. て判 決 を下 す こ との で き な い 裁 判 権 者 また は裁 判 人 が,法 知 識 を有 す る と み な さ れ る 人 々一 こ こで は 特 にマ クデ ブル ク参 審 人 一 に対 して,判 決 を懇 願 し,こ の懇 願 に応 じて 後 者 か ら付 与 さ れ る判 決 を指 す 。 こ ち らの場 合 に は,「 法 教 示 」 の場 合 と は異 な り,個 人,例 え ば,ブ. レス ラ ウの 参 審 人 の 法 廷 に お い て争 う訴. 訟 当事 者 が直 接 的 に マ クデ ブ ル ク参 審 人 に 判 決 を 懇 願 す る こ と は一 少 な くと も 事 例 と して は一 な い。 (3)ブ. レス ラ ウ か ら の訴 訟 当事 者 に よ る最 古 の,し か も明 白 な判 決 懇 願 の 事 例. は,第2巻. 第1冊. の第506番(1436-52年. 頃)で あ る。 女 性 の誘 拐 を め ぐっ て原. 告 と被 告 が 争 っ た後,原 告 は次 の よ うに ブ レ ス ラ ウ参 審 人 に促 して い る。 す な わ ち,彼 らが 判 決 につ い て一 致 す る こ とで き な い の で あ れ ば,自 分 た ちが その 費 用 を 負 担 す る か ら マ ク デ ブ ル ク参 審 人 に判 決 を 問 い 合 わ せ よ,と 。Bd.2 Teil1,S.657-659.こ. の よ う な,原 審 に お け る訴 訟 当事 者 に よ る働 きか けが い. つ まで さか の ぼ るの か は,現 時 点 で はな お 不 明 で あ る。 (4)註(1)の 拙 稿,56頁. 。 な お訴 訟 当事 者 は,必 要 に応 じて,訴 訟 代 理 人 を 利 用 し. て い る こ と もあ った 。 後 者 が 代 言 人 と 同様 の役 割 を 果 た した こ と も十 分 に 考 え られ る。 後 述 の 「第6節. 訴 訟 当事 者 に よ る判 決形 成 へ の 関 与 」 の 「(2)訴 訟 5.
(6) 近畿大学法学. 第59巻 第2。3号. 代 理 人 マ トス ・ク ナ ヴ ァ ー」 を参 照 。 しか し訴 訟 代 理 人 が代 言 人 を利 用 す る場 合 も少 な くな いか ら,訴 訟 手 続 につ い て は,代 言 人 の方 が訴 訟 代 理 人 よ り も一 般 的 には 詳 しい 知 識 を 有 して い た の で は な い か と想 像 して い る 。. 第2節. 法 的 救 済(Rechtsmittel)と. し て のLauterung. (1)1、auterung 本 史 料 集 『マ クデ ブ ル ク法 』 を読 み 進 め て い くと,訴 訟 当事 者 に よ る, マ クデ ブル ク参 審 人 の 法 的 判 断 に 対 す る一 定 の 関与 を窺 わ せ る用 語 の一 つ と してLauterungと. い う文 字 が 登 場 す る。 一 般 的 な 印象 と して は,こ の. 用語 は,原 審 の訴 訟 当事 者 が マ クデ ブ ル ク参 審人 の判 決 を受 け入 れ る こ と を留 保 し,マ クデ ブ ル ク参 審人 に再 度 の判 決 を懇 願 し,後 者 が そ の懇 願 に 応 じて 当該 判 決 を再 度 検 討 す る場 合 に使 用 さ れ て い る よ うに見 え る。 た だ し,訴 訟 当事 者 が マ ク デ ブ ル ク参審 人 の法 判 告 を検 討 す る場 合 に も使 用 さ れ て お り,こ の用 語 は常 に 同 じ意 味 に お い て使 用 さ れ て い る訳 で は な さ そ うで あ る(1)。そ れ ゆ え,正 直 に告 白す る と,筆 者 は,こ のLauterungに. い. か な る訳 語 を 当 て るべ き か今 で も決 め かね て い る。 この史 料 集 の 中 で最 も古 い,L加terungと 分 冊 に登 場 す る。 第195番(1363-1386年. 関 係 す る事 例 は第2巻. の第1. 頃)の 史 料 で あ る。 た だ し,こ. の 史 料 を 説 明 す る前 に,そ の 前 の 第188番(1363-1386年. 頃)の 史 料 も見. て お く必 要 が あ る。 な ぜ な ら,こ の第188番 の法 教 示 に 対 す るLauterung と して第195番 が 登場 して い るか らで あ る。 第188番 の史 料 は,世 襲 裁 判 権 (Erbgericht)の. 相 続 に 関 す る マ クデ ブル ク参 審 人 の 回 答 で あ る。 これ は. ブ レス ラ ウ市 の参 審 人 一 以 下,ブ. レス ラ ウ参 審 人 と略 記 す る一 か らの 世 襲. 裁 判 権 につ い て の 問 い 合 わ せ に対 す る彼 らの 法 教 示 で あ っ た と思 わ れ る が,ブ. レス ラ ウ参 審 人 か らの 問 い合 わ せ 自体 は こ の第188番 に は残 され て. は いな い。 この 世 襲 裁 判 権 と い う用 語 は,本 史 料 集 で は ほ とん ど登 場 しな 6.
(7) 「F・ エ ー ベ ル 編. い も の の,中. 『マ ク デ ブ ル ク 法 』 に 見 るLauterung」. 世 に お い て は よ く知 ら れ た 用 語 で あ る。 た だ し,そ. 知 名 度 と は 裏 腹 に,そ. の用語の. の 意 味 は 必 ず しも明 白 で は な い。 お そ ら く当 時 の ブ. レス ラ ウ の 市 民 に と っ て も そ う で あ っ た の で は な か ろ う か 。 そ れ ゆ え,ブ レス ラ ウ参 審 人 は マ クデ ブ ル ク参 審 人 に この 用語 の意 味 に つ い て 問 い合 わ せ を 行 っ た と い う こ と で あ ろ う。 第188番. の 史 料 で は,こ. の 問 い合 わ せ に対 して マ クデ ブ ル ク参 審 人 は次. の よ う に 回 答 し て い る 。 「世 襲 裁 判 権 ま た は 世 襲 裁 判 権(の 設 定 さ れ た 農 場 か ら)の. 三 分 の 一 税,並. 最近 親の剣親. び に 裁 判 権(の. 設 定 さ れ た 農 場)に. す な わ ち 夫 の 血 縁 者 に 相 続 さ れ(る. 属 す る 物 は,. の で あ り),妻. の血縁. 者 に で は な い(Erbegerichteadirderdrittephfeningeyniserbegerichtis undewasczudemegerichtegehoritstirbitundevellitufdennesten swertmog,dasistufmannisgeslechteundenichtufwybisgeslechte.)」 と(2)。こ の 回 答 を キ ー ワ ー ド的 に 要 約 す る と,世 襲 裁 判 権,三 判 権 に 属 す る 物 は,夫. の 血 縁 者 に 相 続 さ れ る,と. で は 誰 に で も理 解 で き る が,で. 一 こ こ に は2つ. 2番 目(b)一 は,ブ ク 参 審 人 に,世. い う こ とで あ る。 こ こ ま. は 何 が 具 体 的 に 世 襲 裁 判 権 に 当 た る の か,. 特 に 裁 判 権 に 属 す る 物 が 何 な の か,は 次 の 第195番. 具 体 的 に挙 げ られ て いな い。. の 事 例(a)と(b)が 収 あ ら れ て お り,そ. レ ス ラ ウ 参 審 人(ま. た は 訴 訟 当 事 者)が. 襲 裁 判 権 に 属 す る 物 は 具 体 的 に 何 か,に. を 行 っ た こ と を 記 し て い る 。 「以 前,汝 な 裁 判 に お い て 我 々(=マ. 分 の 一 税,裁. ら(=ブ. 再 度 マ クデ ブル つ い て 問 い合 わ せ. レ ス ラ ウ 参 審 人)は. ク デ ブ ル ク 参 審 人)に(次. の よ う に)書. て き た(Vorwerthabitirunsgeschrebinimdemenuenrechte.)」 の 後 に 第188番. 人)が(以. 新 た き送 っ と。 こ. の マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 の 回 答 が そ の ま ま 繰 り返 さ れ,そ. て ブ レ ス ラ ウ 参 審 人 か ら の 懇 願 が 続 く。 こ の 個 所 にLauterungが る。 「さ て,我. の内の. 々(=ブ. レ ス ラ ウ 参 審 人)は,汝. 下 の 質 問 の 回 答 を)我. 々 にlutirtし 7. ら(=マ. し. 登場 す. ク デ ブ ル ク参 審. 書 き送 る こ とを望 む。 す な.
(8) 近畿大学法学 わ ち,不. 第59巻 第2・3号. 動 産(erbe)と. 貢 租 は世 襲 裁 判 権 に 属 す るの か そ れ と も三 分 の. 一 税 に(帰 属 す る の)か. ,で あ る(Nubetewir,dasirunslutirt'unde. schribit,aberbeundeczinsczudemeerbegerichteadirdemedritten phfennyngegehorit)」 lauternで. と 。lutirenと. あ ろ う。 こ の 懇 願 の 後 に,マ. 「こ れ に つ い て 我 々(=マ 判(権. はLauterungの. す る の で あ れ ば,そ. クデ ブル ク参 審 人 の 回 答 が 来 る。. ク デ ブ ル ク 参 審 人)は. の 設 定 さ れ た 領 地)に. 動 詞 形 で あ る. 法 と し て 語 る 。(世 襲)裁. 何 らか の 農 場 また は不 動 産 また は貢 租 が 存 在. れ は 裁 判(権)に. 属 す る べ き で あ る(lstczudeme. gerichteenychgutadirerbeadirczinsgelegyn,dassalhorinundeblybinczudemegerichte.)」. と。 ど う や ら,「 不 動 産(erbe)と. の 一 税 で は な く世 襲 裁 判 権 に 属 す る,と. 貢 租 」 は三 分. い うの が マ クデ ブル ク参 審 人 の 回. 答 の よ う で あ る(3)。 以 上 の 史 料 か ら は,Lauterungに ず,Lauterungに. 係 わ る 史 料 は,基. つ い て 次 の こ とが 明 らか に な る。 ま 本 的 に2つ. 一 またはそれ以上の複数一. の 法 教 示 ま た は 法 判 告 か ら 成 る と い う こ と で あ る 。 す な わ ち,マ ク 参 審 人 に よ る 法 教 示 と 法 判 告 一 た だ し,こ い な い 場 合 も あ る 一 と,そ 結 果 と し て,彼 砿uterungの. の 回 答 は史 料 的 に は 残 って. の 法 教 示 と 法 判 告 に つ い て のLauterungの. ら に よ っ て 後 か ら 下 さ れ た 回 答,の2つ. で あ る 。 次 に,. 主 体 は マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 自 身 で あ る。 従 っ て,Lauterung. と は,先. に 何 ら か の 判 断 ま た は 判 定 を 下 し た 者 が,そ. 直 し,新. た な 判 定 や 判 断 を 下 す こ と で あ る,と. (2)G・. クデ ブ ル. れ に つ い て再 度 考 え. い う こ とに な る。. ブ フダ 論 文. L加terungが,史. の 他 に,ど. のよ う. に 使 用 さ れ て い る の か を 以 下 に お い て は 論 じ る こ と に な る が,そ. の前 に. L加terungが,そ. 料 集 『マ ク デ ブ ル ク法 』 の 中 で,こ. も そ も ドイ ツ の 法 制 史 学 に お い て は ど の よ う に 説 明 さ れ. 8.
(9) 「F・ エ ー ベ ル 編. 『マ ク デ ブ ル ク法 』 に 見 る 肱uterung」. て き た の か も見 て お こ う。 筆 者 は,L加terungを. 含 め,中. 等 の 法 的 救 済(Rechtsmittel)の. 世 ザ ク セ ン の 判 決 非 難,判. 決 懇 願,控. 訴. 制 度 につ いて 論 じた最 新 の論 文 を 見 出 す. こ と は で き な か った。 筆 者 の 手 元 に あ るマ クデ ブ ル ク法 に関 す る 文 献 ω も,基. 本 的 に は 約 半 世 紀 前 に 公 表 さ れ た ゲ ア ハ ル ト ・ブ フ ダ(Gerhard. Buchda:1901-1977年)の. 「ザ ク セ ンの 訴 訟 に お け る 法 的 救 済 」論 文(1958. 年)に 依 拠 し て い る(5)。こ の ブ フ ダ 論 文 に よ れ ば,16・17世. 紀 に独 自 の訴 訟. 制 度 と して 確 立 し た 「ザ ク セ ン式 訴 訟(s蕊chsischerProzeB)」 L加terungを. 含 む 法 的 な 救 済 制 度 に つ い て は,既. と 関 連 して,. に ラ イ プ ツ ィ ヒの参 審 人. で あ っ た カ ル プ ツ ォ フ(BenediktCarpzovderJUngere:1595-1666年)⑥ を 始 め と す る 多 くの 法 学 者 に よ っ て 研 究 対 象 と さ れ て は き た が,20世 入 り,そ. して 第2次. 世 界 大 戦 後 は,ザ. 紀 に. ク セ ン式 訴 訟 制 度 の み な らず ドイ ツ. 固 有 法 に 対 す る 学 問 的 な 関 心 も 総 体 的 に 後 退 し,Lauterungに も ま た そ れ と と も に 次 第 に 減 退 して い っ た,と. 対 す る関 心. い う こ とで あ る。 筆 者 も こ. の よ う な 学 問 的 傾 向 を 少 な か ら ず 感 じて い る か ら,最. 近 の 研 究 の少 な さ も. 仕 方 の な い こ と な の か も しれ な い 。 ブ フ ダ は こ の 論 文 の 中 で,主. に,第2次. 世 界 大 戦 中 に 書 か れ たE・. ベー. ム の 「バ ロ ッ ク 期 に お け る ラ イ プ ツ ィ ヒ の 参 審 人 席 と ザ ク セ ン の 糺 問 訴 訟 」(7)論文 を 批 判 的 に 論 じ つ つ,中 Lauterungを. 詳述 す る。. ブ フ ダ に よ れ ば,中. ・近 世 の ザ ク セ ン地 方 に は,3つ. が あ っ た と さ れ る。 判 決 非 難 と は,ザ. 世 ザ ク セ ンの 法 的 救 済 の 一 つ と して. 控 訴,そ. の 法 的 な救 済 制 度. し てLauterungで. あ る。 判 決 非 難. ク セ ン シ ュ ピ ー ゲ ル に も そ の 規 定 が あ る よ う に,裁. 見 さ れ た 判 決 を 非 難 す る こ と で あ る。 こ の 場 合,前. 者 の判 決 に代 わ る判 決. が 新 た に 発 見 さ れ ね ば な ら な い 。 非 難 は 場 合 に よ っ て は,非 難 さ れ る 者 一 例 え ば,判. 判 にお い て 発. 難 す る者 と非. 決 を 発 見 し た 参 審 人 一 と の 決 闘 に 至 る場 合 も あ っ. 9.
(10) 近畿大学法学. 第59巻 第2・3号. た よ うで あ るが,一 般 的 に は,新 た な判 決 を上 級 の 裁 判 所 に問 い合 わ せ る 方 法 が 採 られ た 。 後 者 に お いて,よ. り 「正 しい」 判 決 が 発 見 され るの で あ. れ ば,そ れ が 判 決 と して 認 め られ る。 前 者 の判 決 を 発 見 して い た 参 審 人 は,彼 の 責 任 に帰 す べ き事 情 が な い限 り,そ の 判 決 につ いて 責 任 を 問 わ れ る こ と はな い。 そ の 判 決 を 非 難 した 者 もまた 同 様 で あ る。 しか し,前 者 の 判 決 が 上 級 の 裁 判 所 にお いて 「正 しか った 」 と判 決 され るの で あ れ ば,前 者 の 判 決 を 非 難 した 者 に は,そ の 不 当 の ゆ え に,罰 金 が 科 せ られ る。 これ が 判 決 非 難 で あ る。 控 訴 と は,裁 判 にお い て 下 され た 判 決 を 訴 訟 当 事 者 が そ の 内 容 の 不 十 分 さを 根 拠 と して 上 級 審 に訴 え,新 た な 判 決 を 求 め る こ と で あ る。 無 論,上 級 審 にお い て 控 訴 人 が 敗 訴 した と して も,そ れ に よ って 彼 に何 らか の 罰 金 が 科 せ られ る こ とは な い。 そ して,Lauterungと. は一 こ. れ が ま さ に本 稿 にお い て も論 じられ るの で あ るが一 「(1)Lauterung」 に お い て 前 述 した よ うに,裁 判 にお い て 下 され た 判 決 に つ い て,訴 訟 当事 者 が そ の 受 入 れ を 留 保 し,そ の 判 決 内 容 の 再 審査 を再 び求 め,そ れ が判 決 を下 した 者 に よ って 再検 討 され る こ とで あ る。 この3制 度 の 内,ブ フ ダ に よ れ ば,判 決 非 難 とLauterungが. 中世 ドイ ツ. に お け る本 来 の法 的救 済 の 手 段 と さ れ る(8)。これ に対 して,控 訴 は,15世 紀 以 降 の ロー マ=教 会 法 の 継 受 と と もに 利 用 さ れ る よ うに な る制 度 で あ る(9)。 控 訴 制 が 採 用 さ れ る と と も に,判 決 非 難 は こ の控 訴 制 に と って 代 わ られ る こ と にな るω。 なぜ な ら,判 決 非 難 も先 に下 さ れ た判 決 を 認 めず 新 た に判 決 を求 あ る こ と で あ り,こ の判 決 非 難 に失 敗 した者 に は罰 金 が科 せ られ る の で あ る か ら,控 訴 の方 が訴 訟 当事 者 に と っ て危 険 の少 な い制 度 で あ る こ と は 明 白 で あ る か らで あ る。Lauterungも,同. 様 に判 決 非 難 と は異. な り,そ の失 敗 の際 に も罰 金 等 を科 され る こ と の な い 「危 険 の な い法 的 救 済 」 制 度 ⑪ で あ り,こ ち ら は,判 決 を 下 した 参 審 人 に判 決 内容 につ いて の 説 明 を求 め る制 度 と して発 展 した の で あ る⑰。 一10一.
(11) 「F・. た だ し,ブ. エ ー ベ ル編. フ ダ に よ れ ば,Lauterungに. (Rechtssprnchen)の. 上auterung」. あ る 。 「証 言(Zeugenaussage)の terung」. は,こ. の 他 に,な. で あ る。 「法 判 告 のLauterung」. 判 決 を 下 し た 参 審 人 で は な く,訴 に つ い て の 砿uterungで の 証 言 を 修 正 す る,ま は,原. の 参 審 人 に よ る 「法 判 告 お2種. 砿uterung」. し た 参 審 人 自 身 に よ るL加terungで. rungと. 『マ ク デ ブ ル ク 法 』 に 見 るLauterung」. 類 のLauterungが. と 「訴 え(Klage)のLau-. と は,上. あ る が,残. 述 の よ う に,判. り の2つ. 決 を下. のLauterungは. 訟 当事 者 ま た は証 人 に よ る 自 己 の陳 述 等. あ る 。 証 言 のL加terungと. は,後. 者 の証 人 が そ. た は そ の 説 明 を 加 え る こ と で あ る。 訴 え のL加te-. 告 に よ る そ の 訴 え の 修 正 ま た は 説 明 で あ る 。 原 告 の 訴 え は,. し ば し ば 判 決 を 下 す 参 審 人 へ の 判 決 の 提 案 で も あ っ た 一 つ ま り,参. 審人 は. し ば し ば 原 告 が 提 案 す る 判 決 を 認 め る か 否 認 す る こ と に よ っ て,彼. らの 判. 決 を 下 した 一 か ら,こ. 砿ute-. rung」. の 訴 え のLauterungは. 「判 決(Urteilen)の. と も言 わ れ る ⑬。. 以 上 のL加terungの terungの. 種 類 か ら,我. 他 に も,訴. 述 す る よ う に,マ. 決 を 下 す 参 審 人 に よ るLau-. 訟 当 事 者 に よ るLauterungも. ク デ ブ ル ク の 法 史 料 に も,後. る。 結 論 的 に 言 え ば,Lauterungと き者 が,前. 々 は,判. は,何. あ っ た こ と を 知 る。 後 者 のLauterungは. ら か の 回 答,判. 断,陳. 登場 す 述 をすべ. 回 に 行 っ た 自 己 の 当 該 行 為 を 修 正 し た り解 説 し た り す る こ と,. と い う こ と に も な る で あ ろ う。 ブ フ ダ の 説 明 に 戻 ろ う。 「法 判 告 の1.加terung」. と は,先 行 し た 法 判 告 ま. た は 法 教 示 に つ い て の 単 純 な 解 説(Erlauterung)oの. で あ る。 で は法 判 告 ま. た は 法 教 示 を 下 し た 者 は 何 を 解 説 す る の か 。 ま た,訴. 訟 当事 者 は参 審 人 に. 何 を期 待 す る の だ ろ うか。 これ を ブ フダ は 中世 の民 事 訴 訟 手 続 の基 本 的 な 性 格 か ら説 明 す る 。 す な わ ち,後 訟 保 証 一 原 告 が,他. 者 の 手 続 に お い て 重 要 で あ っ た の は,訴. に 被 告 を 訴 え る べ き 事 項 が な い こ と,あ. え を 最 後 と して 二 度 と訴 え な い こ と を,被 一11一. る い は この訴. 告 に 対 して 保 証 す る こ と一 と,.
(12) 近畿大学法学. 第59巻 第2。3号. 証 明 判 決 一 判 決 は訴 訟 当 事 者 の 何 方 か に 優 先 的 な 立 証 を 許 す こ と一 で あ る。 訴 訟 保 証 の場 合 に,原 告 が参 審 人 にL加terungと. して求 あ た こ とは,. 彼 の訴 訟 保 証 が 参 審 人 の 判 決 に適 って い るか ど うか,を 確 認 す る こ とで あ る。 実 質 的 には,そ れ が 参 審 人 の 判 決 に適 って い る,と い う こ とを 参 審 人 も また認 め よ とい う こ とで もあ る。 証 明 判 決 の場 合 も,立 証 す る側 は一 内 心 的 には,訴 訟 保 証 の場 合 と同 様 で あ ろ うが一 彼 の証 明 が 参審 人 の 判 決 に 適 って い た こ とを,参 審 人 に認 め て も らい た い の で あ る。 こ う して,訴 訟 保 証 にせ よ,証 明 判 決 にせ よ,参 審 人 に よ るL加terungに. よ って,訴 訟 当. 事 者 は,自 己 の法 律 行 為 が適 法 で あ った こ とを確 認 す る こ とが で き る とい う訳 で あ る。 証 明判 決 の場 合 で あ れ ば,ま ず参 審 人 の証 明判 決 が下 され, 訴 訟 当事 者 の 一 方 が こ れ を 履 行 し,彼 らは そ の適 法 性 に つ い て 参 審 人 の Lauterungを す れ ば,多. 懇 願 す る。 参 審 人 がLauterungに. よ っ て そ の 適 法 性 を確 認. くの場 合 に は,立 証 者 側 の勝 訴 に至 る とい う こ とに な る㈲。. 16世 紀 半 ば に はLauterungは のLauterungは. 正 規 の 法 的救 済 制 度 に組 み 込 まれ,旧 来. 新 し いLauterungに. は,上 記 の三 者 のLlauterungが. と って 代 わ ら れ た と さ れ る。 後 者. 一 つ に ま とめ られ た制 度 で あ り,そ れ は第. 三 者 の裁 判 所 ま た は鑑 定 機 関へ の書 類 送 付 とそ のLauterungへ このLauterungは. と変 わ る。. 終 局 判 決 につ い て も認 め られ る よ う に な り,こ れ も実. 質 的 に上 訴 制 と 同 じ もの に な っ た と い うの で あ る㈲。 ブ フ ダ に よ れ ば, ベ ー ム は こ の よ う な歴 史 的 な発 展,と. りわ け15世 紀 ま で の ドイ ツ 固有 法 の. 時 期 と,ロ ー マ 法 の継 受 期 以 後 のLauterungの. 発 展 を 十 分 考 慮 して い な. か った,と され るの で あ る⑰。 以 上 の ブ フ ダのLauterung研. 究 に よ って,我 々 はLauterungが. 中世 の. ザ クセ ンの裁 判 手 続 に お いて,訴 訟 当事 者 の 主 要 な 法 的 救 済 手 段 の 一 つ で あ った こ とを 知 る。 特 に 「法 判 告 のLauterung」. は,訴 訟 当 事 者 に よ って. 判 決 を 下 す 参 審 人 へ の 懇 願 に よ る もの で あ る こ と,す な わ ち,終 局 判 決 に 一12一.
(13) 「F・ エ ー ベ ル 編. 『マ ク デ ブ ル ク 法 』 に 見 るLauterung」. 至 る過 程 に お いて,訴 訟 当事 者 が実 質 的 に これ に関 与 す る制 度 が準 備 され て い た,と. い うこ と を確 認 で き る の で あ る。. 註 (1)因. み. に,ド. イ. ツ 語 辞 典 で. も,こ. の 用 語. は 多 義 的 で あ. る 。Lauterung,in. DeutschesW6rterbuchvonJacobundWilhelmGrimm,Leipzig1885, (Neudruck1984),Bd。12,Sp.389-390. (2)Bd.2,Teil1,S.120.因 が 編 纂. し た. み に,こ. 『マ ク デ ブ ル. ク=ブ. の 条 文 はP・. ラ ー バ ン ト(PaulLaband). レ ス ラ ウ 体 系 参 審 人 法 』(Magdeburg-Bres-. 1auersystematischeSch6ffenrecht)(1863年)に. も 収 録 さ れ て お. り,こ. ち ら. で は 「世 襲 裁 判 権 の 収 入 と こ れ に 帰 属 す る 物 に つ い て(Vonerbgerichtisan。 valundwasdorczugehort)」. と い う 表 題 が 付 け ら れ て い る 。S.29.. (3)Bd.2,Teil1,S.124-125. (4)例. え ば,F.Ebel,StatutumundiusforiimdeutschenSpatmittelal-. ter(1976),inUnserenfruntlichengruszuvor,DeutschesRechtdes Mittelaltersimmittel-undosteuropaischenRaum,kleineSchriften,2004,S.48,JanZiekow,RechtundRechtsgang,StudienzuProblemenmittelalterlichenRechtsanhandvonMagdeburgerSch6ppensprUchendes15.Jahrhunderts,1986,S.18. (5)GerhardBuchda,DieRechtsmittelimsachsischenProzeB,S.274348,inZeitschriftderSavigny-Stiftungf茸rRechtsgeschichte,GermanischeAbteilung,75Band,1958. (6)彼. に つ い て,例. え ば,H・. 1993年,62-63頁,勝. シ ュ ロ ッ サ ー(大. 田 有 恒 他. 木 雅 夫 訳)『. 近 世 私 法 史 要 論 』,. 『概 説 西 洋 法 制 史 』,2004年,238-239頁,等. 参 照 。 ブ フ ダ も カ ル プ ツ ォ フ を 高 く 評 価. し,こ. を. の 論 文 の 中 で も 彼 の 著 作 に 言 及. し て い る 。 (7)ErnstBoehm,DerSch6ffenstuhlzuLeipzigunddersachsischeInquisitionsprozeB,inZeitschriftf廿rdiegesamteStrafrechtwissenschaft, Bd.59-61,1940-1942. (8)Lauterungの. 起. 源 を. カ ル プ. ツ ォ フ は 中 世. の 法. 慣 習. に 求. め て. い る 。G.. Buchda,a.a.0.,S.324。 (9)ベ. ー ム は 控 訴. は 賛 成. も 既 に13世. 紀 以 後 に は 存 在 し た と 言 う が,ブ. し な い 。G.Buchda,a.a.0.,S.288.. G①. G.Buchda,a.a.0。,S.307.. GD. G.Buchda,a.a.0.,S.313.. ⑫. G.Buchda,a.a.0.,S.325.. q3》. G.Buchda,a.a.0.,S.330-331。. 一13一. 亀叱ρ 『 ・陣. フ ダ は こ の 解 釈 に.
(14) 近畿大学法学. 第59巻 第2・3号. ωG.Buchda,a.a.0.,S.330-332. q5)G.Buchda,a.a.0.,S.341. ㈱G.Buchda,a.a.0.,S.348。 ⑰. な お,ブ. フ ダ 論 文 は べ ー ム の み な ら ず,そ. つ い て も言 及 し て お り,興. 割 愛 せ ざ る を え な か っ た 。 従 っ て,本 に ま と め た 要 約 に す ぎ な い,と. 第3節. の 他 の ドイ ツ 法 史 研 究 者 の 解 釈 に. 味 深 い 史 料 も紹 介 さ れ て い る が,本 稿 の 概 観 は,筆. 稿 で はそ れ ら は. 者 の 関 心 に沿 って 恣 意 的. い う こ と も お 断 り して お き た い 。. 訴 訟 当 事 者 に よ る1auterung. こ の 史 料 集 は 基 本 的 に2巻 ク 市 の 近 隣 地 域 で あ る,現. か ら構 成 さ れ て い る 。 第1巻. は,マ. クデ ブル. 在 の ニ ー ダー ザ クセ ン州 にあ る都 市 等 の 受 領 者. に 対 して マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 か ら 送 付 さ れ た 法 教 示 と 法 判 告 か ら な る 。 第 2巻 は,シ. ュ レー ジ ェ ン の ブ レ ス ラ ウ 市 の 参 審 人 に送 付 さ れ た 法 教 示 と 法. 判 告 か ら な る。 第1巻 ぶ 。 第2巻(2分. は,時. 期 的 に は,概. 冊)は1261年. ね15世 紀 頃 か ら17世 紀 初 め に 及. か ら16世 紀 末 ま で で あ る。. 『マ ク デ ブ ル ク 法 』 に お け るLauterungを. 検 討 す る 場 合 に,留. か な け れ ば な ら な い こ と が あ る。 そ れ は,Lauterungに 例 に お い て,原. rungに. 係 わ るす べ て の事. 審 の 訴 訟 当 事 者 ま た は マ ク デ ブ ル ク参 審 人 がLauterung. と い う用 語 を 常 に 使 用 し て い る訳 で は な い,と Lauterungと. 意 して お. い う こ と で あ る 。 従 っ て,. い う 用 語 が 史 料 の 中 に 登 場 し な く と も,そ. の 史 料 はLaute-. 関 係 す る 事 例 と 理 解 す べ き 場 合 も あ る 。 そ の よ う な 事 例 に は,大. 抵 の 場 合,編. 纂 者 の エ ー ベ ル が 表 題 にLauterungの. 文 字 を付 け加 え て い. る。 筆 者 も こ れ を 参 考 と し た 。 前 節 に お い て,Lauterungに L加terung」. は,マ. ク デ ブ ル ク 参 審 人 に よ る 「法 判 告 の. の 他 に も訴 訟 当 事 者 に よ るLauterungも. な っ た 。 で は,『 マ ク デ ブ ル ク 法 』 に は,ど. の よ う なLauterungが. れ て い る の で あ ろ う か 。 訴 訟 当 事 者 に よ るLauterungか 一14一. あ る こ とが 明 らか と 収 め ら. ら検 討 して い く.
(15) 「F・. エ ーベ ル編. 『マ ク デ ブ ル ク 法 』 に 見 るLauterung」. こ と に し よ うo. (1)「 訴 え の 上加terung」 前 節 に お い て 紹 介 し て お い た よ う に,最 2巻 の 第1分. 冊 に 収 め ら れ た,マ. に 送 ら れ た2史 ungの. で は,か. 事 例 は第. グ デ ブ ル ク参 審 人 か らブ レス ラ ウ参 審 人. 料(1363-1386年. 事 例 は,第2巻. も古 いLauterungの. 頃)で. あ る 。 そ の 後 に 登 場 す る 砿uter-. な り 時 間 的 な 問 隔 を お い て,1440年. 以降 に. 登 場 す る。 Lauterungの. 文 字 が 文 中 に は っ き り と 記 載 さ れ,そ. き る 最 も早 い 事 例 は 第398番(1440年8月26日)の ル ガ レ ー タ(MargarethaSmed)(女. 事 例 で あ る(1)。原 告 は マ. 性)の. リ ー ト リ ッ ヒ(FredrichReychard),被. の 出現 時 期 も確 認 で. 代 理 人 一 後 見 人 で も あ る一 ブ. 告 は オ イ レ(EuleBed)(=女. の 代 理 人 マ トス(MathusKnawer)で. あ る。. 原 告 代 理 人 フ リ ー ト リ ッ ヒが 代 言 人 を 介 して 訴 え た こ と は,被 マ トス は 彼 が 自 ら 行 っ た 訴 訟 保 証 に 違 反 した の で あ る か ら,原 訴 え か ら免 れ る の で は な い か,と. pur)財. れ が オ イ レの 固 有 の(prop-. 産 の 一 部 で あ る と して 訴 え た 。14日 後 の 第2回 か し第3回. は 主 張 した 。 訴 訟 保 証 と は,前 述 の よ う に,被. 尋 ね,そ. 理 人 マ トス)に. 訴 訟 の 冒 頭 で,他. れ に 対 し て 原 告 が,他. 告(代. フ リー ト リ ッ ヒ. 理 人 フ リ ー ト リ ッ ヒ). るい は第三 者 が これ につ. 予 め 被 告 に保 証 す る と い う も の で あ. る。 こ の 事 例 で の フ リー ト リ ッ ヒ の 主 張 は,マ 一15一. 目 と第. に訴 え る物 が な い か ど うか を. に は な い こ と,あ. い て 被 告 を 訴 え る こ と は な い こ と,を. 目 の裁 判 に お い て. 目 の 裁 判 で は,第1回. 2回 目 に 訴 え た 物 と は 異 な る も の を マ トス は 特 定 した,と. が 原 告(代. トス は 第. イ レが 原 告 で あ る 一 書 面 に 基 づ. つ の 指 輪 に つ い て,そ. も そ れ を 具 体 的 に 特 定 した が,し. 告代理人. 告 は被 告 の. い う も の で あ る 。 す な わ ち,マ. 1回 目 の 裁 判 に お い て 一 こ の 時 点 で は,オ い て マ ル ガ レー タ を,一. 性). トス が 訴 え の 対 象 を 変 更 し.
(16) 近畿大学法学 た か ら,彼. 第59巻 第2・3号. は こ れ に よ っ て 訴 訟 保 証 に 違 反 し た,と. ろ う。 こ の フ リ ー ト リ ッ ヒ の 訴 え に 対 し て,マ. い う こ とに な るの で あ. トス は 以 下 の よ う に 反 論 し. た 。 す な わ ち,第3回. 目 の 裁 判 が 通 知 さ れ た 後,「 訴 え のLauterung(lew-. terungederclagen)」. が 懇 願 さ れ た か ら一 誰 が 懇 願 し た の か は 「manbe-. gertte」. と 述 べ て い る だ け で 特 定 さ れ て い な い 一 そ れ を 自 分 は 行 っ た(に. す ぎ な い)の く,自. で あ り,さ. ら に,フ. リ ー ト リ ッ ヒ以 外 に 自 分 を 訴 え る 者 も な. 分 も ま た 別 の 物 を 訴 え て は い な い と 。 こ の マ トス の 反 論 に,フ. ト リ ッ ヒ は,自. 分 が 被 告 に 砿uterungを. リー. 求 め て い た の で は な い と応 じた。. 以 上 の 原 告 と 被 告 の 主 張 と 反 論 に 対 して,原. 審 で あ る ブ レス ラ ウ参 審 人 は. 判 決 を 下 す こ と が で き な か っ た 。 そ こ で 彼 ら参 審 人 は マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 に判 決 を 懇 願 した。 マ クデ ブ ル ク参 審 人 の 回 答 は次 の よ う な も の で あ っ た 。 マ トス は 彼 の 訴 え を 「変 更 も修 正 す る こ と も で き な い(nichtanderen nochbesseren)」 で あ れ ば,そ. の で あ る か ら,彼. が それ を. 「変 更 し た(vorandert)」. の. れ は 無 効 で あ る 一 こ の 限 りで 原 告 の 訴 え を 容 認 しつ つ 一 が,. しか しマ トス が 行 っ た こ と は 訴 訟 保 証 に 反 す る 程 の も の で は な い か ら,当 該 事 案 は 最 初 の マ トス の 訴 え に 沿 っ て 判 決 さ れ る べ き で あ り,従. っ て,プ. リー ト リ ッ ヒ も 訴 訟 保 証 を 理 由 に こ の 訴 え か ら 免 れ る も の で も な い,と つ ま り マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 は,訴 が,そ. 。. 物 の 特 定 に お い て 被 告 に過 誤 が あ った. れ は訴 訟 保 証 に違 反 す る 程 の もの で は な か った と判 断 した よ うで あ. る。 確 か に,誰 L加terungを rungに. 一 原 告 か,場. 合 によ っては ブ レスラウ参審人 か一 が被告 に. 勧 め た の か が 曖 昧 で あ る こ と を 考 慮 す れ ば,こ. の 砿ute-. 基 づ く被 告 の 応 答 は 軽 微 な 過 ち を 犯 し た に す ぎ な い,と. マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 の 判 決 は 分 か り易 い 。 た だ し,一. 般 的 に は,原. る 訴 訟 物 の 特 定 は 訴 訟 に お い て は 重 視 さ れ て い る 。 例 え ば,複 が い る 場 合 に,そ. 認 定 した 告 によ. 数 の債 権 者. の債 権 の対 象 を特 定 して は い な か った債 権 者 は他 の債 権 一16一.
(17) 「F・ エ ー ベ ル 編. 『マ ク デ ブ ル ク 法 』 に 見 る 砿uterung」. 者 に 比 べ て そ の 優 先 順 位 に お い て 劣 る,と い て も,そ. して,後. 述 す る よ う に,マ. よ う な 観 点 か ら す れ ば,マ. い う こ と はマ クデ ブル ク法 にお. トス 自 身 に も,知. られ て いた 。 この. ク デ ブ ル ク 参 審 人 は マ トス ら に 少 し寛 大 な 判 決. を 下 し て い る の で は な い か,と. 言 え な く も な い(2)。こ の 時 期,寡. 婦 オイ レ. と マ トス は この 事 例 以 外 で も訴 訟 当 事 者 と して 法 廷 に立 って い た。 例 え ば,第397番(同. 年4月30日)(3)の. 事 例 で も,オ. が 被 告 と して 登 場 して い る。 ど う や ら,こ. イ レ と 彼 女 の 代 理 人 マ トス. の 頃,彼. 女 は 夫 を 亡 く し,そ. の. 夫 の 遺 産 を 巡 る 訴 訟 に 巻 き 込 ま れ て い た よ う な の で あ る ω。 そ の よ う な 財 産 を 巡 る 争 い が 頻 発 す る 時 期 に,一. つ の訴 訟 に お い て手 続 き上 の過 誤 が 彼. らに生 じた と して も不思 議 で は な い。 そ の よ うな事 情 を マ クデ ブ ル ク参審 人 が 少 し勘 案 し た の か も し れ な い 。 さ てLauterungに 告 のLauterung」. 話 を 戻 そ う。 こ こ で のLauterungは. で は な く訴 訟 当 事 者 の 原 告 に よ る 「訴 え のL加terung」. で あ る 。 マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 は,訴 besseren」. 明 らか に 「法 判. 訟 に お い て 訴 え を 「anderenま. た は. す る こ と は で き な い と 判 断 して い る。 し か しLauterungが. 訴. え を 「anderenま. た はbesseren」. す る こ と で あ る,と. は言 って い な い。 ま. た 被 告 一 こ こ で は 原 告 の フ リ ー ト リ ッ ヒー もLauterung自 い な い 。 な ぜ な ら,フ. リ ー ト リ ッ ヒ は,そ. れ を 自分 は 懇 願 して い な い と. 言 っ て い る に す ぎ な い か らで あ る 。 一 方,マ Lauterungに 人,原 rungは. 告,被. 体 を 否 定 して. トス も,自. 分が行 ったことは. よ る も の で あ る と 主 張 して い る 。 従 っ て,マ 告 の 誰 もLauterung自. クデ ブル ク参 審. 体 を 否 定 し て い な い 。 つ ま り,Laute-. 一 般 的 に認 容 さ れ て い る と言 っ て よ い。 マ クデ ブル ク参 審 人 の 判. 決 は,L加terungは こ と に な り,訴. よ い が,訴. 訟 本 体 の 変 更 や 修 正 は 不 可 で あ る,と. 訟 本 体 の 変 更 や 修 正 に 至 ら な い,そ. れ よ り も軽 度 の 変 更 や. 修 正 は 許 容 さ れ る と い う こ と に な る。 訴 え の 本 体 の 変 更 に到 ら な い,軽 な 修 正 は,適. 切 な 紛 争 解 決 の た め に は,訴 一17一. い う. 訟 手 続 の 一 つ と し て,許. 度. 容 され.
(18) 近畿大学法学. 第59巻 第2・3号. て い た と考 え て よ い で あ ろ う。 こ こで,当 然 な が ら,次 の よ うな 疑 問 が 生 ま れ る。 で は,ど の よ うな 訴 え の 修正 な らば,そ れ は訴 訟 保 証 に違 反 す る こ とに な る の か,と 。 しか し, これ に つ い て マ クデ ブ ル ク参 審 人 は 何 も答 え て は い な い。 彼 らは これ につ い て彼 らな りの 回答 を有 して い た と思 わ れ る が,そ れ を 明 らか に して は い な い。 マ ク デ ブ ル ク参 審 人 の 回答 は,原 則 と して,訴 訟 当事 者 で あ る原 告 と被 告 の訴 え と反 論 の枠 内 に お い て示 さ れ る の で あ り,そ れ以 上 に は彼 ら の解 釈 を示 さ な い,と い うの が彼 らの基 本 姿 勢 で あ った よ うで あ る。. (2)「 証 言 の 上加terung」(「. 陳 述 内 容 の1auterung」). こ の よ う な 「訴 え の 軽 度 の 修 正 」 と 似 た 砿uterungが 3月17日)に わ ち,原. 登 場 す る(5)。そ の 中 で,被 告 は 次 の よ う に 反 論 して い る 。 す な. 審 に お い て 下 さ れ た 判 決 の 内 容 は,原. 案 を 「uorlewternvnduornewen」 判 決 は,訴 え て,そ. 第425番(1447年. 告 と被 告 の 双 方 が 彼 らの 事. せ よ と い う も の で あ っ た,と 。 つ ま り,. 訟 当 事 者 が 彼 ら の 訴 え と 反 論 に 軽 度 の 修 正(Lauterung)を. れ を 新 た に せ よ(erneuern),と. 加. い う こ と で あ る 。 「新 た に せ よ 」. とい う の は 訴 え と反 論 の 内 容 の 変 更 を 求 め る も の で は あ る ま い。 な ぜ な ら,そ れ を マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 も認 め て い な い の で あ る か ら。 従 っ て,「 新 た に す る(erneuern)」. と は,こ. こ で は,軽. 度 の 修 正 と 同義 と考 え て よ い。. つ ま り,被 告 に よ れ ば,原 審 は 彼 ら に そ の 訴 え と 反 論 を 砿uterungせ 判 決 し た,と さ て,こ. い う こ と に な る の で あ ろ う。 の 第425番. の 事 例 で は,判. を 求 め て い る 。Lauterungは る か ら,そ. よ と. 決 が 訴 訟 当 事 者 の 双 方 にLauterung. 適切 な紛争解 決を 引き出す ための手段 で あ. れ は 訴 訟 当 事 者 の 一 方 か ら相 手 方 に 求 め た り,あ. 事 者 が 自 発 的 に 行 っ た り,あ. る い は訴 訟 当. る い は裁 判 人 が 判 決 に よ って 求 あ る こ と も. あ っ た と い う訳 で あ ろ う か 。 何 れ に せ よ,そ. れは訴訟当事者がそれを 自ら. 一18一. 鵯照.
(19) 「F・ エ ー ベ ル 編. 行 わ な け れ ば な ら な い もの で あ り,第 う こ と で あ る。 筆 者 が,前 uterungを. 三 者 が そ れ を 行 う の で は な い,と. 項 の 第398番. の 事 例 に お い て,マ. い. ト ス にLa-. 促 し た の は 原 告 あ る い は ブ レ ス ラ ウ 参 審 人 で あ っ た か も知 れ. な い,と rungと. 『マ ク デ ブ ル ク 法 』 に 見 るLauterung」. 述 べ た の は,こ は,訴. 従 っ て,こ. の 意 味 に お い て で あ る。 こ の 事 例 か ら,Laute-. え と 反 論 の 「軽 度 の 修 正 」 と い う こ と に な り そ う で あ る 。. れ は,「 陳 述 内 容 の 砿uterung」. と も名 付 け るべ き な の か も し. れない。 こ の よ う なLauterungは,第2巻 番,第524番,第527番,そ. で は,他. し て1452年. す る(6)。こ こ で 争 っ て い る の は,一. の 第537番. で あ り,他. ア ・オ ー ダ ー(?)一. 頃 の 第519. へ と 続 く事 例 の 中 で も 登 場. 方 は ゲ ル リ ッ ツ(Garlicz)市. 会 員 ウ ル バ ヌ ス(VrbanusEmmrich)と Hirsberg)等. に,1436-1452年. の 市 参事. バ ル トロ メ ウ ス(Bartholomeus. 方 は フ ラ ン ク フ ル ト(Frankenfurt)一. 市 出 身 の ニ コ ラ ウ ス(NicolausHennig)で. ア ン ・デ あ る。 従 っ. て 両 者 と も ブ レ ス ラ ウ 市 民 で は な く市 外 民 で あ る か ら,こ. の 裁 判 は,い. ゆ る 裁 判 日 の 間 隔 の 短 い 市 外 民 裁 判 と な る 。 そ れ に も か か わ ら ず,こ 判 は,マ. の裁. クデ ブ ル ク参審 人 へ判 決 懇 願 が な さ れ る こ とに よ って長 期 化 した. の で あ る 。 最 初 の 第519番 難 し,い. わ. の 事 例 で は,原. 告 と被 告 が 相 手 方 の 不 出頭 を非. ず れ が そ の 責 任 を 担 う べ き か が 争 わ れ,こ. れ につ い て マ ク デ ブ ル. ク参 審 人 に 判 決 懇 願 が な され て い る。 こ こで はニ コ ラ ウ ス が 勝 訴 して い る 。 次 の 第524番. は,ニ. コ ラ ウ ス が,ゲ. ル リ ッ ツ 市 参 事 会 に,同 市 の 市 民 に. 対 し て 彼 が 行 っ た 差 押 え に つ い て 訴 え た 事 例 で あ る 。 ニ コ ラ ウ ス は,市. 参. 事 会 員 ウ ルバ ヌ ス らが適 切 な裁 判 手 続 を進 あ なか っ た と非 難 す る。 こ れ に 対 して,後. 者 は,こ. の 裁 判 は 市 参 事 会 裁 判 で は な く,べ. ウ ス(Laslawen:1440-1457年)の 轄 権 が な く,彼. 裁 判 で あ り,彼. 一 メ ン王 ラ デ ス ラ. らは裁 判 につ い て は管. らが 差 押 え を 受 け た市 民 を保 護 す るの も市 の古 来 の慣 行 で. あ る と 反 論 す る 。 マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 の 今 回 の 回 答 は,ウ 一19一. ルバ ヌスのこの.
(20) 近畿大学法学. 第59巻 第2。3号. 反 論 を 認 容 す る と い う も の で あ っ た 。 第527番 あ る。 こ の 事 例 にL加terungの. は こ の 第524番. に続 く事 例 で. 文 字 が 登 場 す る 。 ニ コ ラ ウ ス は,第524番. で は ゲ ル リ ッ ツ の 裁 判 が ベ ー メ ン王 に属 す と 判 決 さ れ た が,し 成 人 で あ る か ら,一. 体 誰 が 裁 判 人 を 任 命 して い る の か を ウル バ ヌ ス らは. Ynnerungeundleuterungす. べ き で あ る,と 主 張 す る 。 こ れ に 対 し て,ウ. ル バ ヌ ス ら は ニ コ ラ ウ ス の 要 求 を 拒 否 す る。 そ し て,マ の 判 決 は,ニ. か し王 は 未. ク デ ブ ル ク参 審 人. コ ラ ウス が ゲ ル リッツ の裁 判 が王 の裁 判 で あ る こ とを信 用 し. な い の で あ れ ば,ウ. ル バ ヌ ス ら は そ う で あ る こ と を 証 明 せ よ,と. い う もの. で あ る。 この判 決 は一 見 す る とニ コラ ウ ス の請 求 を認 め て い る よ うに見 え る が,そ ら,こ. の 中 で ウル バ ヌ ス等 に は そ の 証 明 方 法 を詳 細 に指 示 して い る か の 第527番. の判 決 は実 質 的 に は ウル バ ヌ ス側 を 勝 訴 さ せ て い る と言. え る。 さ て,こ. こ で のleuterungがL蕊uterungで. か しYnnerungeと. あ る こ と は 明 か で あ る。 し. は 何 か 。Innerungは. ung,むberf曲rung,Beweisを. 独 語 辞 典 で は 一 般 に,Mahn-. 意 味 す る と さ れ て い る(7>。ウ ル バ ヌ ス ら は. 当 該 裁 判 が ベ ー メ ン王 の 裁 判 で あ る と 主 張 し,マ を 認 容 す る の で あ る か ら,ニ Innerungせ. よ,と. な わ ち,証. れ を ウ ル バ ヌ ス らが こでの. 明 と 解 す る の が 適 切 で あ ろ う。 で は. ど う な る の か 。Lauterungは,前. 度 の 修 正 で あ る か ら,本 る 。 た だ し,ニ. コ ラ ウ ス と し て は,そ. 要 求 す る こ と に な る の で あ る 。 そ れ ゆ え,こ. InnerungはBeweis,す L加terungは. クデ ブル ク参 審 人 もこれ. 述 の よ う に,陳 述 内 容 の 軽. 来 的 に ウル バ ヌ ス らに そ の 必 要 は な い はず で あ. コ ラ ウ ス に して み れ ば,ウ. で あ る こ と を 証 明(lnnerung)で. ル バ ヌス らが ベ ー メ ン王 の 裁 判. き な い か も しれ ず,も. ウ ル バ ヌ ス ら は 必 然 的 にLauterungも. 必 要 に な る,と. な い 。 こ の よ う な 文 脈 の 中 でLauterungを そ う で あ る。 こ こ で の1.auterungも. しそ う で あ れ ば, 考 え た の か も しれ. 理 解 す る と,そ. の辻褄 があい. 「陳 述 内 容 の 軽 度 の 修 正 」 と 考 え て 一20一.
(21) 「F・ エ ー ベ ル 編. 『マ ク デ ブ ル ク 法 』 に 見 るL益uterung」. よ い で あ ろ う。 な お,最. 後 の 第537番. は,原. 告 ニ コ ラ ウ ス が,ウ. ル バ ヌス らは 当該 裁 判 が. ベ ー メ ン王 の 裁 判 で あ る こ と を 証 明 し て は い な い,と. さ らに訴 え た事 例 で. あ る 。 後 者 は そ れ を 既 に 果 た し た と反 論 す る 。 マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 は,既 に,彼. ら のL加terungに. よ っ て,被 告 ウ ル バ ヌ ス ら が ど の よ う に 証 明 す べ. き か を 判 決 一 こ れ が 第527番. の 判 決 を 指 す の か は 不 明 で あ る が 一 して い る. か ら,原 告 と 被 告 は そ れ に 従 え,と 「陳 述 内 容 のL加terung」. 回 答 して い る 。 こ ち ら のL加terungは. で は な く,む. る 「法 判 告 の1.加terung」. しろマ ク デ ブ ル ク参 審 人 自身 に よ. と理 解 す べ き で あ ろ う。. (3)「 修 正 協 議 と して の 上auterung」 第655番(1496年9月3日)の. 史 料 に 次 の よ う な 記 載 が あ る(8)。マ ク デ ブ. ル ク参 審 人 の判 決 が 訴 訟 当事 者 の立 ち会 い と彼 らの 懇 願 の下 に朗 読 され た 後 に,彼. ら訴 訟 当 事 者 は マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 の 判 決 の 複 写(abeschrifft). を 受 領 し,一. 定 の 猶 予 期 間(friste)を. 人 の 面 前 でLauterungを gethann)と. 得,そ. して 彼 らは ブ レス ラ ウ参 審. 適 時 に 行 っ た(1ewttrunghezwbeqwemerczeyt. 。 原 告 と被 告 は,娘. と 母 一 実 母 か 継 母 か は 不 明 一 で あ り,死. 亡 した 夫 一 娘 か ら 見 れ ば 父 一 の 遺 産 相 続 を 巡 っ て 争 っ て い る。 娘 は 母 に 父 の 財 産 を 引 き 渡 せ と 訴 え,母 贈 与 さ れ た 物 で あ る と し て,引 の 判 決 は,当. は こ の 財 産 は 夫 で は な く再 婚 し た 別 の 夫 か ら き 渡 し を 拒 ん で い る。 マ ク デ ブ ル ク 参 審 人. 該 財 産 が 娘 の 父 の 財 産 で あ れ ば,娘. に 母 は そ れ を 引 き 渡 せ,. と い う も の で あ っ た よ う で あ る(9)。こ の 事 例 に お け る 訴 訟 当 事 者 の 砧uterungと. は,原. 告 と被 告 が マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 の 回 答 の 複 写 を 受 領 し,猶. 予 期 間 を 得 た と い う の で あ る か ら,そ 決 を 検 討 し,彼. れ は,そ. の 期 間 内 に,彼. らが そ の判. ら の 主 張 と反 論 に 軽 度 の 修 正 を 施 す べ き か ど う か を そ れ ぞ. れ 協 議 し た と い う こ と で は な か ろ う か 。 実 際,そ 一21一. の 後 に 原 告 と被 告 は,マ.
(22) 近畿大学法学. 第59巻 第2・3号. ク デ ブ ル ク 参 審 人 の 判 決 を 引 用 しつ つ,彼 い る 。 そ して 「こ の よ う なLauterungが. らの 主 張 と反 論 を さ ら に行 って 適 法 に な さ れ た(Wellichediese. lewtterunghealsozcurechtegescheenn)」. 後 に再 び マ クデ ブル ク参 審. 人 へ の 判 決 の 懇 願 が な さ れ た,と Lauterungと. 書 か れ て い る ω。 従 っ て,こ. は,訴 訟 当 事 者 が マ グ デ ブ ル ク 参 審 人 の 判 決 を 踏 ま え て 自 分. た ち の 陳 述 内 容 に 適 時 に 軽 度 の 修 正 を 加 え る こ と,で こ のLauterungは rung」. こで の. あ っ た よ う で あ る。. ブ フ ダ の 言 う 「訴 え のLauterung」. と 「証 言 のLaute-. と は 異 な り,訴 訟 当 事 者 が マ ク デ ブ ル ク参 審 人 の 判 決 を 検 討 し,そ. れ に 応 じ て 彼 ら の 発 言 内 容 を 修 正 す る か ど う か を 協 議 す る,と る か ら,陳. 述 内 容 に つ い て の 「修 正 協 議 のLauterung」. い うの で あ. と定 義 す る 方 が よ. い よ う に も思 え る 。 こ の よ う な 「修 正 協 議 」 は,次 (1501年10月30日)⑫. の 第656番(1498年6月8日)ω,第660番. を 初 め と し て16世 紀 に は 頻 繁 に 行 わ れ た こ と が 記 載 さ. れ て い る 。 特 に マ ク デ ブ ル ク参 審 人 の 判 決 に つ い て は,猶 こ の よ う なLauterungを さ て,こ. す る こ と は 恒 常 化 し て い た と 言 って も よ い 。. こ で のLauterungか. じ る で あ ろ う。 で は,訴 問 を 感 じ た 時 に は,ど. 予 期 間 を 得 て,. ら当然 の こ と な が ら次 の よ うな 疑 問 が 生. 訟 当事 者 が マ ク デ ブ ル ク参 審 人 の法 判 告 自体 に疑 う した の か と。. 註 (1)Bd.2,Teil1,S.395-397. (2)第362番(1432-1436年 訴訟物が. 頃)の. る 。ibid.,s.303.実. 「(2)訴. 産 を め ぐ る 争 い に お い て 被 告 は,. は マ トス も こ の 法 理 を 知 っ て い る 。 第496番(1440年. の 事 例(S.635-638)。 の. 事 例 で は,遺. 「原 告 の 書 面 で は ど の 財 産 で あ る か 特 定 さ れ て い な い 」 と 反 論 して い. 訟代理人. 後述 の. 「第6節. 以 後). 訴 訟 当 事 者 に よ る判 決 形 成 へ の 関 与 」. マ トス ・ク ナ ヴ ァ ー 」 を 参 照 。. (3)ibid.,S.392-395. (4)彼. ら と 関 連 す る 事 例 と し て,他. (1440年4月30日. 以 後)が. に も 時 期 的 に 近 接 す る と 思 わ れ る 第449番. あ る 。ibid.,S.534-535.. (5)ibid.,S.468-470. 一22一. ・ 暑▼門.
(23) 「F・. エ ーベ ル編. 『マ ク デ ブ ル ク 法 』 に 見 るLauterung」. (6)ibid.,S.686-723. (7)inneringe,inAugustL曲ben,MittelniederdeutschesHa耳dw6rter. buch,Darmstadt1965,S.159. (8)Bd.2Teil2,S.493-500. (9)マ. ク デ ブ ル ク 参 審 人 の 再 回 答 の 中 で そ の 一 部 言 及 さ れ て い る 。ibid.,s.499.. q①ibid.,S.498-499. G1)ibid.,S.500-504. G2)ibid.,S.520-526.. 第4節. マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 に よ る 「法 判 告 の1auterung」. 本 史 料 集 に お け る法 判 告 の 大 半 は,マ. クデ ブ ル ク参 審 人 の 法 判 告 で あ. る。 した が って,こ こで の 「法 判 告 のLauterung」. と は,訴 訟 当 事 者 か ら. 法 判 告 に つ い て再 検 討 を懇 願 され た こ とを受 け て,マ. クデ ブル ク参 審 人 が. 彼 らの法 判 告 を再 審 査 す る こ と,ま た は そ の再 審 査 に つ い て 彼 らが 協議 す る こ と,と い う こ とに な る。 修 正 とい う言 葉 を使 わ ず に,再 審査 ま た はそ の 協 議 とい う曖 昧 な 表 現 を 使 わ ざ る を え な い の は,マ が,再 審 査 後 に,彼. クデ ブ ル ク参 審 人. らの法 判 告 を修 正 す る こ とは,原 則 的 に は,な い か ら. で あ る。. (1)「 法 判 告 のLauterung」 「法 判 告 のLauterung」. の 文 字 が 登 場 す る 事 例(16世 と い う意 味 で のL加terungの. 明 白 に 登 場 す る 事 例 は,「 第2節 Lauterung」. 紀). 文 字 が史 料 の 中 に. 法 的 救 済 と して のLauterung」. に お い て 紹 介 し た14世 紀 末 頃 の 第195番. の 「(1). の 事 例 を 除 く と,15世. 紀 に は あ ま り見 当 た らな い 。 「法 判 告 のLauterung」 例 は,よ. と し て のLauterungの. 文 字 が 記 載 され て い る事. う や く16世 紀 後 半 に な っ て か ら登 場 す る 。 第5番(1568年5月21. 日),第7番(同. 年12月3日),第8番(1570年1月23日),第14番(1576 一23一.
(24) 近畿大学法学. 第59巻 第2・3号. 年1月16日)へ. と 続 く ゴ ス ラ ー ル 市 参 事 会 か ら の 判 決 懇 願 の 事 例 で あ る(1)。. 訴 訟 当 事 者 は お そ ら く ゴ ス ラ ー ル 市 民 。 原 告 と 被 告 は,一 類 を 巡 っ て 争 っ て い る 。 争 点 と な っ て い る の は,原. 告 は彼 が 当該 財 産 を受. 領 して い な い こ と を ど の よ う に 証 明 す れ ば よ い の か,と う で あ る 。 な お,最. 初 の 第5番. で も,マ. で 既 に そ れ が 再 度 の(abermhals)判 る か ら,こ. 定 の金 額 と宝 石. い う ど とで あ る よ. ク デ ブル ク参 審 人 はそ の 回 答 の 中. 決 懇 願 で あ っ た こ と を 灰 め か して い. れ 自 体 もL加terungの. 事 例 で あ る 可 能 性 は 高 い 。 こ の 第5番. の マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 の 回 答 は,原. 告 が 当 該 財 産 を 受 領 して い な い こ と を. 誓 約 し(wolten)な. い の で あ れ ば 被 告 は そ の 訴 え か ら免 れ る,と. で あ る 。 つ ま り,原. 告 に は 雪 冤 誓 約 を 求 あ て い る。 次 の 第7番. い う もの. で は,マ. デ ブ ル ク 参 審 人 は 「送 付 さ れ て き た 書 面,Lauterung,提 (zugeschickteacta,leuterungvndgesetzschrifte)」(2)に. ク. 出 書 面. よ り,原 告 が 被 告. に 対 し て 再 度(nochmal)誓. 約 を 行 う こ と が で き る の で あ れ ば,被. 該 財 産 を 原 告 に 引 き 渡 せ,と. 判 決 し て い る。 原 告 に よ る雪 冤 誓 約 と い う判. 決 の 主 旨 に 変 化 は な い 。 こ こ で のLauterungは で あ る よ う に も 見 え る が,訴 uterungと. 干 の 書 面,Lauterung,履. 「法 判 告 のLauterung」. 訟 当 事 者 に よ る,訴. 解 す る こ と もで き る 。 第8番. で は,マ. 行 さ れ た 証 言(書. 類)と. え ま た は 証 言 のLa. ク デ ブ ル ク 参 審 人 は 「若 提 出 書 面(etlicheacta,. vorleuterung,gef茸rtegetzeugnusvndgesetzschriffte)」 立 て ら れ たvberleuterungeを. 告 は当. 顧 慮 す る こ と な く,こ. に 基 づ き 「申 し の事案 について最近. に 下 さ れ た 判 決 に 正 当 に 留 ま る べ し(Daseseingewandtevberleuterunge vngeachtbeijungstemjndiesersacheergangenenvrtheilpillig pleibe.)」(3)と 回 答 し て い る 。 こ こ で のvberleuterungeも 訴 訟 当 事 者 に よ る,訴 か し,こ. え ま た は 証 言 のLauterungで. の 回 答 自 体 は,訴. で あ る か ら,こ. 第7番. と同様 に. あ る と見 て よ い。 し. 訟 当 事 者 か らの 再 度 の 判 決 の 懇 願 に 基 づ く もの. の 事 例 自 体 は 「法 判 告 のLauterung」 一24一. の 事 例 と 判 断 して も.
(25) 「F・ エ ー ベ ル 編. よ い で あ ろ う 。 そ して,そ. 『マ ク デ ブ ル ク 法 』 に 見 るLauterung」. の 懇 願 に 対 す る マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 の 回 答 は,. 訴 訟 当 事 者 に よ る 今 回 の 「法 判 告 のLauterung」 う も の で あ る 。 従 っ て,原. れ はLauterungと. 告 に よ る訴 訟 保 証 等 の 別 の 事 項 が 争 わ. は 直 接 関 連 し な い@)。. 実 質 的 な 審 理 に 入 る ま で の 手 続 の 段 階 で 結 局6年 が,そ. の 後 ど う な っ た の か は 分 か ら な い 。 ま た,こ. 例 以 外 に もL加terungが 頃 に は,一. L加terung」. rungで. の6年. る事 例 が,我. れ は 法 判 告 のLauteし て マ ク デ ブ ル ク参. 認 識 し て い た か ど う か,は. 明 ら か で は な い 場 合 が あ る 。 し か も,訴. 必 ず しも. 訟 当 事 者 に よ る 砿uterungの. 紀以 前 に. 訟 当 事 者 が マ ク デ ブ ル ク参 審 人 に 対 し て 「法 判 告 の 砿uterung」. 懇 願 す る こ と は な か っ た,と. 紀の. で は,15世. を. 考 え る こ と は で き な い。. 「法 判 告 の 】 議uterung」. 紀 に お け る 「法 判 告 のLauterung」. の 事 例 を ど の よ う に して. 判 別 す れ ば よ い の で あ ろ う か 。 法 判 告 のLauterungは,先 の マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 自 身 に よ る 再 審 査 と そ の 説 明,そ の た め の 協 議 で あ る か ら,同 てLauterungの. 事. 訟 当 事 者 が 参 審 人 一 マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 で あ っ た と し て も一. の 判 決 に 安 易 に 従 っ た 訳 で は な い こ と を 想 像 さ せ る か ら,16世. (2)15世. の. い う こ と は ま ちが いな い。. 々 の 眼 か ら 見 れ ば,そ. 審 人 も そ れ を 法 判 告 のLauterungと. は,訴. 記 の事. ら に 対 し て 訴 訟 当 事 者 か ら 原 審 を 介 し て 「法 判 告 の. あ っ た と して も,当 時 の 人 々,訴 訟 当 事 者,そ. 例 か ら は,訴. 間 に,上. クデ ブ ル ク参審 人 が法 判告 ま た は. が 懇 願 さ れ る こ と も あ っ た,と. こ の よ う に,あ. に も及 ん だ こ の事 例. 行 わ れ た の か も 不 明 で あ る。 少 な く と も,こ. つ の 訴 訟 事 件 で あ っ て も,マ. 回 答 を 下 す 度 に,彼. い. 告 に よ る雪 冤 誓 約 に も変 わ りは な い とい う こ と. で あ る 。 な お 最 後 の 第14番 で は,原 れ て お り,こ. の 懇 願 は 認 め な い,と. に下 した 判 決 して 彼 ら に よ る そ. 一 事 例 で あ る に もか か わ らず 一 史 料 中 にお い. 文 字 が 使 用 され て い な くて も一 マ ク デ ブル ク参 審 人 が 同 一25一.
(26) 近畿大学法学. 第59巻 第2・3号. じ事 件 に 繰 り返 し判 決 を 下 し て い る 事 例 は 法 判 告 のL加terungに. よ る事. 例 で あ る 蓋 然 性 は 高 そ う で あ る 。 こ の よ う な 観 点 か ら子 細 に 検 討 して い く と,法. 判 告 のL加terungと. 思 わ れ る 事 例 が15世 紀 前 半 か ら 登 場 し て い る. こ と に 気 が つ く。 第1巻. の,マ. と 第3番(同. ク デ ブ ル ク 大 司 教 か ら の 問 い 合 わ せ で あ る 第2番(1427年) 年9月12日)の. エ ー ベ ル も第3番 例 は,マ. 事 例 は,既. に はLauterungの. に これ に当 た る と言 って もよ い。. 文 字 を 表 題 に 加 え て い る(5)。こ の 事. ク デ ブ ル ク 参 審 人 に よ る 「法 判 告 」 の 舶uterungと. 彼 ら の 「法 教 示 」 に つ い て のL苞uterungの ぜ な ら,後. 述 す る よ う に,マ. 言 う よ り も,. 事 例 と言 うべ き で あ ろ う。 な. クデ ブル ク参 審 人 は 原 審 にお い て 下 され るべ. き 判 決 を 懇 願 さ れ た の で は な く,契. 約 書 の 条 項 の 解 釈 に つ い て 懇 願 され て. い る に す ぎ な い か ら で あ る。 こ の 事 例 に お い て 法 教 示 を 懇 願 し た の は 大 司 教 ギ ュ ン タ ー2世(GnnthervonSchwarzburg:1382-1445年)で に 即 位 し た 後 も,盗. あ る 。 彼 は,1403年. 賊 騎 士 の 横 行 の 中 で 各 地 に 遠 征 を 繰 り返 し て お り,極. あ て 好 戦 的 な 大 司 教 で も あ っ た よ う で あ る 。1422年 し た 後,1430年. に大司教位. に マ クデ ブ ル クに帰 還. 彼 は マ ク デ ブ ル ク 市 と交 戦 状 態(Fehde)に. 入 り,1435年. に 平 和 条 約 に よ っ て こ の 対 立 状 況 を よ う や く収 束 さ せ た と さ れ る(6)。従 っ て,大. 司 教 ギ ュ ン タ ー2世. し た こ と も,単. が1427年. に マ ク デ ブ ル ク参 審 人 に 法 教 示 を 懇 願. な る問 い合 わせ 以 上 の政 治 的 な意 味 を持 って い た か も しれ. な い 。 し か し史 料 上 で は,そ. れ は窺 い知 る こ と は で き な い。. 大 司 教 が マ ク デ ブ ル ク 参 審 人 に 懇 願 し た の は,1410年 の 内 容 の 解 釈 で あ る 。 そ の 内 容 は,簡 (Plauen)市. の 貴 族 ヒ ン リ ク(Hinrike)兄. 単 に 要 約 す れ ば,彼. れ まで の. はプ ラウエ ン. 弟 等 に 債 務 が あ り,そ. の 期 日 に 定 め ら れ た 場 所 で 支 払 わ れ る も の と さ れ た が,そ れ な い 場 合 に は,こ. に記 載 さ れ た書 面. れ は一 定. の支 払 いが な さ. 「慣 行 に よ る(rechtevndegewonheitist)」 一26一.
(27) 「F・ エ ー ベ ル 編. ア イ ンラ ー ガ ー(jnleger)が. 『マ ク デ ブ ル ク法 』 に 見 るLauterung」. 実 行 され る,と い う もの で あ った 。 ア イ ン. ラー ガ ー とは,一 般 的 に は,債 務 者 が支 払 わ な い場 合 に,債 務 者 の保 証 人 が そ の支 払 い が な され る ま で宿 泊 施 設 に滞 在 し債 務 者 に支 払 い を促 す とい う保 証 制 度 で あ る。 と ころ が,ど. うや ら債 権 者 側 の ヒ ン リ ク兄 弟 等 が そ の. 受 領 を 拒 否 し,そ の後 に ア イ ン ラ ー ガ ー が生 じた とい う こ と の よ うで あ る。 書 面 に は,そ の よ うな場 合 に,債 権 者,債 務 者,保 証 人 の誰 が そ の費 用 を負 担 す る のか,と. い うこ とが 記 載 され て は い なか った ら しい。 そ こ で. 大 司教 は,こ の 場 合 に 自分 ま た は保 証 人 の一 体 誰 が そ の費 用 を負 担 す べ き なの か を,マ. クデ ブル ク参 審 人 に問 い合 わ せ た と い う訳 で あ る。. マ クデ ブル ク参 審 人 の 回 答 は次 の よ うな もの で あ った 。 す なわ ち,当 該 書 面 に よれ ば,債 権 者 か らの 催 告 が な され るな らば,そ の 支 払 いが な され る まで の アイ ンラー ガ ー の 費 用 につ いて は保 証 人 が 責 任 を 負 う と記 載 され て い るか ら,そ の 費 用 に つ い て は保 証 人 が 責 任 を 負 うべ き で あ る。 しか し,そ れ 以 上 の 損 害 につ い て は何 も記 載 され て はい な い の で あ るか ら,大 司 教 も彼 の 保 証 人 も これ につ い て 責 任 を 負 う必 要 は な い,と(7)。 この 回 答 に大 司 教 は満 足 しな か った 。rそ れ 以 外 の損 害 につ い て保 証 人 は 責 任 を 負 わ な い」 とい う個 所 が 不 明 で あ る と して,参 審 人 に 再 度 の 問 い 合 わ せ を行 った。 これ が 第3番 の 史料 で あ る。 従 って,大 司 教 は 回 答 の 不 明 な個 所 に つ い て 「法 教 示 のLauterung」. を 懇願 した とい う こ と にな る。. マ クデ ブ ル ク参 審 人 の 回 答 は,別 の 言 葉 で 表 現 して い る 個 所 が あ る もの の,基 本 的 に 前 回 の法 教 示 と同 じで あ っ た⑧。 マ クデ ブル ク参 審 人 は,彼 らの前 回 の 回答 につ い て再 度 検 討 した もの の,そ の修 正 の必 要 性 を認 め な か っ た と い う こ と で あ ろ う。. (3)判 決 内 容 の 再 説 明 と して の 「法 判 告 の 肱uterung」 前 述 の事 例 か ら も明 らか な よ う に,マ ク デ ブル ク参 審 人 が,彼 一27一. らの法 教.
関連したドキュメント
10) Wolff/ Bachof/ Stober/ Kluth, Verwaltungsrecht Bd.1, 13.Aufl., 2017, S.337ff... 法を知る」という格言で言い慣わされてきた
[r]
構造﹂の再認識と︵三︶﹁連続体の理論﹂とが加わることにより︑前期︵対立︶二元観を止揚した綜合二元観の訴訟
松岡義正氏︑強制執行法要論上︑ 中︑下巻︵大正 ご一丁⊥四年︶
(74) 以 下 の 記 述 は P ATRICIA B ERGIN , The new regime of practice in the equity division of the supreme court of NSW, J UDICIAL R EVIEW : Selected Conference
今回の刑事訴訟法の改正は2003年に始まったが、改正内容が犯罪のコントロー
Hellwig は異なる見解を主張した。Hellwig によると、同条にいう「持参
︵三︶ 菊井教授・村松判事︑民事訴訟法一四二頁︒ ︵四︶ qo団ooび鉾鉾O︒9ミ..