(146) 印 度 學 佛 教 學 研 究 第49巻 第1号 平 成12年12月
ノ
NagabodhiのSri-guhyasamajamandalopayika-vimsati-vidhiに
お け る 砂 曼 茶 羅 の 製 作 に つ い て
田 中 公 明 (1)は じ め に 『秘 密 集 会 タ ン ト ラ 』 の 解 釈 学 派 「聖 者 流 」 のNagabodhi/Nagabuddhiに 帰 せ ら れ るSri-guhyasamajamandalopayika-vimsati-vidhi(以 下Vimsatividhiと 略)は,『 秘 密 集 会 』 阿 从 金 剛 を 主 尊 と す る 三 十 二 尊 曼 茶 羅 の 儀 軌 で,後 期 密 教 に お け る 曼荼 羅 儀 礼 の 基 本 典 籍 の 一 つ に 数 え ら れ る. 筆 者 は 「ネ パ ー ル の サ ン ス ク リ ッ ト語 仏 教 文 献 研 究 ― 第41回 学 術 大 会 に お け る 発 表 以 後 同 定 さ れ た 断 片 に つ い て ― 」(本 誌46-2)に お い て,新 出 の サ ン ス ク リ ッ ト(以 下Skt.)写 本Vajyacarvanavottamaの 中 に,Vimsatividhiに 割 注 の よ う な 説 明 文 を 挿 入 し た テ キ ス トが 含 ま れ る こ と を 指 摘 し た.そ して 「NagabodhiのSri-guhya-samajamandalopayika-vimsati-vidhiに つ い て ―Skt.写 本Vajracaryanayottamaか ら 回 収 さ れ たavahavidhiを 中 心 に ― 」(『密 教 文 化 』第203号)で は,Vajracaryanayottama か ら回 収 さ れ た11.avahavidhiの ロ ー マ 字 化 テ キ ス ト を 公 表 し た. さ ら に 筆 者 は,2000年 度 の 高 野 山 密 教 研 究 会 で,12.sisyapravesavidhiの 内 容 を 紹 介 し,『 江 島 恵 教 教 授 追 悼 論 文 集 』 で は,Vajracayyaj7ayottamaに 含 ま れ るVimsa-tividhi以 外 の テ キ ス ト を 紹 介 し た が,い ま だ 論 文 は 刊 行 さ れ て い な い. そ し て 今 回 は,11. avahavidhiに 先 行 す る9.rangajapavidhiと10.rangapatanavidhi の ロ ー マ 字 化 テ キ ス トを 提 出 し た い.こ の2章 は,現 在 も チ ベ ッ トで 行 わ れ て い る 砂 曼 茶 羅 製 作 の 歴 史 的 起 源 を 知 る 上 で も,重 要 な 部 分 で あ る. (2)文 献 概 観 そ れ で は,今 回 取 り上 げ る部 分 を概 観 し て み よ う.ま ず 回 収 さ れ たSkt.は,真 言 と説 明 の 文 章 を 除 い て は 韻 文 で,か な り不 規 則 なslokaで あ る. こ の う ち9.rangajapavidhiは,slokaで3偈 と 短 く,Vajranayottamaか ら 回 収 さ れ たSkt.原 文 と チ ベ ッ ト訳 は,ほ ぼ 完 全 に 一 致 す る.い っ ぽ う10.rangapatanavidhiNagabodhiのSri-guhyasamajamandalopavika-vimsati-vidhiに お け る 砂 曼 茶 羅 の 製 作 に つ い て(田 中)(147)
はslokaで8偈 あ る が,Vajyacarvanavottamaで は,冒 頭 と,第2と 第3偈 の 間 に, 説 明 の 文 章 と真 言 が 挿 入 さ れ て い る.
チ ベ ッ ト訳 とSkt.原 文 は,ほ ぼ 逐 語 的 に 対 応 し て い る が,rangajapavidhi2偈 の 第4padaで は,Skt.のsvakarenaに 対 して,チ ベ ッ ト訳 はrah yig gisと な っ て お
り,チ ベ ッ ト訳 の 原 文 がsvaksarenaと な っ て い た こ と を 示 唆 し て い る.こ の よ う に 両 者 の 不一 致 は,variant readingsの 範 囲 に 収 ま っ て い る. ま た 今 回 紹 介 し た 部 分 に は,『 秘 密 集 会 タ ン ト ラ 』 と の 共 通 偈 は な い が,『 初 会 金 剛 頂 経 』,Vajravali, Kyiyasayriuccaya,Sarvavajrodayaな ど と類 似 す る偈 な ら び に 真 言 が あ り,判 読 が 困 難 な 部 分 の 復 元 に 役 立 っ た.し か しKriyasamuccayaと の 同 一 偈 が き わ め て 多 い12 .sisyapravesavidhiと は 異 な り,特 定 の テ キ ス ト と,と く に 深 い 親 近 性 は 認 め ら れ な か っ た. (3)テ キ ス ト の 内 容 そ れ で は つ ぎ に,今 回 取 り上 げ た 部 分 の 内 容 を 概 観 して み よ う. 9.rangajapavidhiで は,ま ず 曼 茶 羅 製 作 に 使 用 す る 色 粉rahgaを,Jah字 と金 剛 観 視vajradrstiに よ っ て 加 持 す る.な お こ れ に 類 似 す る次 第 は,金 剛 界 曼荼 羅 の 儀 軌 で あ るSarvavajrodayaに 現 れ,後 世 のkriya文 献 で は,一 々 の 次 第 が 詳 説 さ れ て い る が,本 儀 軌 の 記 述 は 簡 単 な も の に 留 ま っ て い る.つ ぎ に 白 等 の 五 色 の 色 粉 を, 毘 盧 遮 那 等 の 五 仏 に よつ て 加 持 す る.そ し て 最 後 にOmvajracitrasamaya Humの 真 言 に よ っ て 誦 し,香 華 で 供 養 し た 後,新 し い 容 器 に お さ め て 終 了 す る. っ ぎ の10.rangapatanavidhiで は,第1偈 の 前 に 説 明 的 な 文 章 が 挿 入 さ れ て い る. そ れ に よ れ ば,ま ず 曼 茶 羅 に 置 か れ た 「智 慧 の 糸 」jnanasutraを 観 想 に よ っ て 持 ち 上 げ,Om vajravegaの 真 言 と と も に,曼 茶 羅 の 中 に 入 る.そ し て 自 ら が 主 尊 の 阿 从 と一 体 化 す る 偈 を 唱 え る.な お こ の 偈 は,他 のkriya文 献 に も 現 れ る が,他 の textでVajradharaと な っ て い る 主 尊 の 名 が,Aksobhyaに 置 き 換 え ら れ て い る. つ づ い て 第1偈 で は,持 金 剛 者 は,早 朝 に 本 尊 瑜 伽 を な し,東 北 か ら砂 曼荼 羅 の 製 作 を 開 始 す る と説 か れ る. な お 第2偈 と 第3偈 の 間 に も 説 明 文 が 挿 入 さ れ て い る が,こ こ で は,Sarvavajrodaya が 『金 剛 頂 タ ン ト ラ』 か ら 引 用 し た 偈 に,類 似 す る一 節 が 現 れ る.と こ ろ が,『 秘 密 集 会 』 曼 茶 羅 と金 剛 界 曼 茶 羅 で は,内 庭 の 塗 り分 け が 異 な る の で,『 金 剛 頂 タ ン トラ 』 でnilavajramayiと な っ て い た 初 句 が,svetavajramayiと な る な ど,偈 の 語 句 を 改 変 し て い る の が わ か る.そ れ か ら再 び,曼 茶 羅 の 線rekhaを 観 想 に よ っ て 持
NagabodhiのSri-guhyasamajamandalopayika-vimsati-vidhiに お け る (148) 砂 曼 奈 羅 の 製 作 に つ い て(田 中) ち 上 げ て,Om vajravesaの 真 言 に よ っ て 中 に 入 る. そ し て 第3偈 以 下 で は,中 央=青,東=白,南=黄,西=赤,北=緑 と い う 『秘 密 集 会 』 曼 茶 羅 の 内庭 の 塗 り分 け が 説 明 さ れ る. さ ら に 第6偈 で は,曼 茶 羅 の 各 部 分 が 規 定 に 合 致 し な い 場 合,種 々 の 災 厄 が 起 こ る と説 く.そ し て 第7偈 で は,悪 し き 瑜 伽 者 に は,彩 色 に お い て 過 失 が 生 じ る の に 対 し て,真 実 を 求 め る 瑜 伽 者 に は,障 碍 は 起 こ ら な い とい う.そ し て 最 後 の 第8偈 で は,曼 茶 羅 の 真 実 性 を,正 し く分 別 す る 者 は 誰 か と 問 い,本 尊 瑜 伽 に よ っ て 曼 荼 羅 の 観 想 を 成 就 で き る と結 ん で い る. (4)回 収 さ れ た サ ン ス ク リ ッ ト原 文 そ れ で は 最 後 に,Vajracarvanavottamaか ら 回 収 さ れ たVimsntividhiの 第9儀 軌 と 第10儀 軌 の 原 文 を,中 国 蔵 学 研 究 中 心 編 『丹 珠 爾 』 所 収 の チ ベ ッ ト訳(頁 の 左 側)と 対 照 させつつ,以 下 に 掲 載 す る こ と に す る. 本 写 本 は ネ パ ー ル 系 写 本 の 常 と し てbaとvaの 区 別 が 無 く,saとsaも し ば し ば 混 同 さ れ て い る.viramaも し ば し ば 欠 落 し て い る が,注 記 す る こ と な く適 宜 訂 正 した.ま た 写 本 で は,sattvaが 常 套 的 にsatvaと な り,rephaの 直 後 の 子 音 が 重 複 す る な ど,現 在 と は 異 な っ た 正 書 法 が 見 ら れ る が,本 稿 で は そ の ま ま 転 写 し,誤 植 と紛 ら わ し い 箇 所 の み(sic)を 付 し た. テ キ ス トの 汚 損 ・欠 失 箇 所 を,他 の テ キ ス トを 参 照 して 修 補 した 部 分 は[]で く く り,現 在 の と こ ろ 修 補 不 可 能 な 部 分 は,[ア キ]と し た.こ れ に 対 し て{}は, 写 本 に 存 在 す る 文 字 や 記 号 が 不 要 で あ る こ と を 示 し,一 旦 書 か れ た 文 字 が,校 正 段 階 で 筆 誅 さ れ て い る 場 合 は,{?}と した.
de nas tshon rtsi kha dog lria/
(4b5) tato raja [h] samadaya
legs par dus byas blahs nas ni/
pa {?} ncacurnnam susarnskrtam/
Jah yig las ni rdo rje yi/
Jahkaravajradrstya vai
lta bas de rjes sbar bar bya//1//
jvalayet tadanantaram//
rtag pa la sogs so sor ni/
sitadivarnne {?} sv ekaikam
rim bzin dkar la sogs mdog can/
sasvatadin yathakramam/
phyag rgya bzi dan ldan pa rnams/
caturmudranvitan drstva
bltas nas ran yig bsnags to// 2 //
svakarenabhimantrya ca//
cho ga ses pas gsan snags ni/
mantrenanena ca punar
NagabodhiのSri-guhyasamajamaipdalopayika-vimsiati-vidhiに お け る 砂 曼 茶 羅 の 製 作 に つ い て(田 中)(149)
'di yis
slar yan bsnags nas/
abhima (4b6) ntrya vidhanavit/
dri dan me tog sogs mchod do/
gandhapuspadin (sic) abhyarccya
snod ni sar par gzag par bya//3//
sthapayen navabhajane//
Om vajracitrasamaya Hum/
Om vajracitrasamaya Hum//
tshon sna lna' i cho ga' o//
rangam japavidhih// 9 //
pascan mandalasthitajnanasutram manaso [t] ksipya Om vajravega iti mantram uccarya 'bhyantare
pravisya
dharmmadhatur ayam suddhah
satvadhatupramocaka (4b7) h//
svayam aksobhyaraja
sarvvatathagatalaya
ity uccarayet//
de nas nan par dus su ni/
tatah prabhatasamaye
ran gi lha yi sbyor ldan dan/
svadhidaivatayogavan/
rdo rje can gyis dban ldan phyogs/
aisanim disam arabhya
brtsams nas khu tshur g-yon pa yis// 1 //
vajri catmana mustina/
ri mo sgo yi ni su' i cha/
svetam pitam tatha raktam
dkar dan de bzin ser dan dmar/
haritam nilakam tatha/
ljan dan de bzin snon po ni/
samam sampadayed rekham/
snoms par yan dag dgye bar bya// 2 //
dvaravimsatibha (4b8) gikam//
svetavajramayim su (sic) cim sauvarnnam lambanaparam/ padmaragamayim tatha
maraktapara/ krsnabhyantaro jneya [h] / esa rangakramo ['] sya tv iti/ guhyamaner cca ye vacanat//
tato rekham ca dhiyotksipya samayabhagnapariharartham punar api
Om vajravesa iti/ mantram uccarya (4b9) [ ] b//
sar phyogs re'u mig dkar po ste/
purvvena kuttimam svetam
lho ni ser po ru ' gyur ro/
haritam daksine tu/
nub ni dmar por rig par bya/
manjistham pascimaln vidyat
byan ni ljan gur 'gyur ba ste// 3 //
haritam punar uttaram/
NagabodhiのSri-guhyasamajamandalopayika-vimsati-vidhiに お け る (150) 砂 曼 茶 羅 の 製 作 に つ い て(田 中)
dbus kyi re' u mig gan yin te/
madhye yat kuttimam tat syad
a nda rnil mtshuns 'od can 'gyur/
indranilasamaprabham/
rnam dag blo yis byan chub tu/
cittam aropya sambodhau
sems bskyed nas ni thams cad bya// 4 //
kuryat sarvvam visuddhadhih/
sgo dan mda' yab la sogs pa' i/
toranakramasirsadi
thod le kor gyi thig bad pa/
khatikasutracoditam
kun ni tshon 'gyed rim pa yis/
(5al) [ ]
sna tshogs tshon gyis dgye bar bya// 5 //
racayed rangam pa [ ] t//
phras pa yis ni mu ge byed/
durbhiksam kurute tanvi
de bin chad pas tshe zad pa' o/
vicchinnayuhksayam tatha/
yon pos yul nas 'byun ba ste/
vakra pravasaga {ga} manam
sin to sbom pas de bzin no// 6 //
atisthula tathaiva ca//
de Aid bsam min sbyor ldan la/
atatvasayayoganam
tshon rtsi 'gyed pa' i skyon gan dag/
ye dosa rangapatane/
de Aid bzan bsam sbyor idan la/
sutatvasayayoganam
nam yan bgegs byed nus ma yin// 7 //
naptam vighnaya ka [rhicit] //
dkyil 'khor yan dag ji bin du/
ma(5a2) [ndalani] yathatathyam
rab to brtag par su yis nus/
kah sama [r] thah prakalpitum/
ran lhag lha yi rnal 'byor gyis/
svadhidaivatayogena
dkyil 'khor brtags pas 'grub par 'gyur// 8 //
siddha mandalakalpana//
tshon 'gyed pal cho ga' o//
rangapatanavidhih// 10 //
〈キ ー ワ ー ド〉 『秘 密 集 会 タ ン ト ラ 』,「 聖 者 流 」,曼 茶 羅,Nagabodhi、