• 検索結果がありません。

menu 主廚推薦招牌菜 Chef Recommended Specialty シェフのおすすめ 本店所使用的豬肉來自台灣 TAIWAN PORK ONLY 当店では 国産豚肉をご用意しております

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "menu 主廚推薦招牌菜 Chef Recommended Specialty シェフのおすすめ 本店所使用的豬肉來自台灣 TAIWAN PORK ONLY 当店では 国産豚肉をご用意しております"

Copied!
21
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

menu

主廚推薦招牌菜

Chef Recommended Specialty

シェフのおすすめ

本店所使用的豬肉來自台灣 TAIWAN PORK ONLY

(2)

A La Carte

アラカルト単品

鼎足廣東三大菜系之一的潮州美饌

以繁複手工、精心調味,突顯食材鮮美

尤以獨特藥材馨香「滷水」及「打冷」海鮮美食為經典

更長於調理鮑、參、燕、肚等高級食材

博引蒸、烤、炆、焗、炸、煎、燉等烹調精髓

道道佳餚,重現潮州料理百年風華!

One of the three largest Cantonese cuisines

Chao-Zhou cuisine

Uses complex hand-made cooking to prepare high quality food, ie. abalone and sea cucumber

Secret recipe dipping for the marinated varieties and chilled seafood are our Classics Every dish in“Chao Ping Ji”Restaurant

(3)

Shark's Fin, Abalone & Bird's Nest

フカヒレ、鮑、燕の巣

每位/person

海參鮮鮑片

...

1080

ナマコと薄切り鮑のオイスターソース煮

Braised Sea Cucumber and Abalone Slices with Oyster Sauce

蠔皇禾麻鮑

鮑のオイスターソース姿煮 ...

1080

Braised Dried Abalone with Oyster Sauce

花膠炆海參

(須預訂)

...

3680

魚浮き袋とナマコのオイスターソース煮

Braised Sea Cucumber and fish Maw with Oyster Sauce

花膠炆麻鮑

(須預訂)

...

3680

魚浮き袋と干し鮑のオイスターソース煮

Braised Dried Abalone and fish Maw with Oyster Sauce

原盅雞燉翅

フカヒレと鶏肉の澄ましスープ ...

1780

Double-boiled Soup of Shark and Chicken

紅燒大排翅

上フカヒレの特製上湯姿煮 ...

1780

Braised Shark Fin Soup

紅燒蟹肉翅

カニ肉入りのフカヒレ上湯スープ ...

1880

Braised Shark Fin Soup with Crab Meat

紅燒潮州翅

潮州風フカヒレの濃厚スープ ...

2280

Braised Shredded Shark Fin Soup, Chou-zhou Style

紅燒大鮑翅

特上フカヒレの特製上湯姿煮 ...

2580

Braised Superior Shark Fin Soup

潮式干撈翅

潮州風フカヒレの特製上湯煮込み ...

3280

Braised Shark Fin with Thick Stock (Served Separately)

極品海味砂窩翅

...

3580

フカヒレ、鮑、魚浮き袋とナマコの特製上湯煮込み

Braised Shark Fin, Dried Abalone,

Fish Maw and Sea Cucumber with Thick Soup

本店所使用的豬肉來自台灣 TAIWAN PORK ONLY

当店では、国産豚肉をご用意しております

如對特定食物會產生過敏狀況者,敬請事先告知服務人員

Should you have any food allergies, please inform our service attendants in advance.

(4)

每位/person

海參炆鵝掌

...

780

ナマコとガチョウ足のオイスターソース煮込み

Braised Sea Cucumber and Goose Feet with Oyster Sauce

北菇炆海參

...

780

椎茸とナマコのオイスターソース煮込み

Braised Dried Mushroom and Sea Cucumber with Oyster Sauce

北菇炆鵝掌

...

360

肉厚椎茸とガチョウ足のオイスターソース煮込み

Braised Dried Mushroom and Goose Feet with Oyster Sauce

上湯大龍蝦

...

半隻/

1480

大伊勢海老のバター風味チキンブロスソテー(半尾)

Sautéed Large Spiny Lobster with Butter-flavored Chicken Broth (Half)

上湯焗龍蝦

...

半隻/

880

伊勢海老のバター風味チキンブロスソテー(半尾)

Sautéed Spiny Lobster with

Butter-flavored Chicken Broth (Half)

雞茸燉官燕

...

2680

「燕の巣」、さいた鶏肉と卵白のスープ

Soup of Bird’s Nest, Shredded Chicken, and Egg White

蟹肉燉官燕

「燕の巣」とカニ肉のスープ ...

2680

(5)

Chao-Zhou Marinated Varieties

潮州風冷製/煮込み料理

鮮烚凍花蟹

...

時價 Market Price

シマイシガニの潮州風白だし冷製

Chilled Spotted Crab with Ginger Vinegar Sauce

潮式凍烏魚

ボラの潮州風白だし冷製 ...

時價 Market Price

Chilled Grey Mullet, Served with Chou-zhou Style Bean Paste

滷水鵝肉片

ガチョウの潮州風タレ煮込み ...

680

Marinated Goose Slices

滷水鵝翅

ガチョウ手羽先の潮州風たれ煮込み ...

680

Marinated Goose Wings

滷水胗肝腸

...

680

ガチョウの砂肝、レバー、腸の潮州風たれ煮込み

Marinated Goose Liver, Gizzard, and Intestine

潮州滷大腸

豚の腸の潮州風たれ煮込み ...

680

Marinated Pork Intestine

滷水鵝血拼豆腐

...

420

ガチョウの血豆腐と豆腐の潮州風タレ煮込み

Marinated Goose Blood and Tofu

涼拌海蜇皮

中華風クラゲの冷菜 ...

480

(6)

潮州家常

Chao-Zhou Specialties

潮州家庭料理

家鄉水瓜煎

潮州風ヘチマと玉子のちぢみ ...

560

Pan-fried Pancake of Loofah and Egg, Chou-zhou Style

潮州匯小炒

...

560

クラゲ、セロリ、イカとタロイモの鶏だし風味炒め

Dried Jellyfish, Celery,

Taro and Squid Fish Stir-fried with Chicken Broth

欖菜四季豆

...

560

インゲン豆、豚ひき肉と潮州塩漬け高菜の炒め合せ

Stir-fried Green Beans with Minced Pork and Chou-zhou Pickled Chinese Mustard

韓江生菜包

海鮮と五目野菜のレタス包み ...

650

Stir-fried Mixed Seafood and Vegetables, Wrapped in Lettuce Leaf

何公小炒皇

...

580

小口切りのナマコと五目野菜の炒め合せ(松の実入り)

Stir-fried Chopped Sea Cucumber, Vegetables and Pine Nuts

潮式炸蝦餅

海老の揚げ団子 甘辛ソース添え ...

720

Deep-fried Shrimp Patty, Served with Lemon Sweet Chili Sauce

蝦丸白菜心

白菜芯と手づくり海老団子の煮物 ...

780

Chinese Cabbage Simmered with Shrimp Balls in Chicken Broth

梅菜炆扣肉

...

520

豚バラ肉と塩漬けからし菜の醤油煮込み

Braised Pork Belly and Dry-pickled Chinese Mustard with Soy Sauce

XO醬百花油條

...

580

油條(中華揚げパン)の海老すり身詰めのXO醤炒め

Dough Stick Stuffed with Minced Shrimp, Stir-fried with XO Sauce

韭菜花鹹肉豆腐

...

580

ニラのつぼみ、塩漬け豚バラ肉と豆腐の炒め合せ

Stir-fried Chive Flower Buds, Salted Pork and Tofu

宮保皮蛋

...

560

ピータン、ピーナッツ、干し唐辛子の四川風炒め合せ

Wok-fried Diced Preserved Egg, Peanuts, and Dried Chili Pepper, Sichuan Style

(7)

Pork, Beef & Poultry

お肉料理

蒜香脆皮雞

...

半隻/

680

皮パリパリ鶏の丸揚げ にんにく風味(半身)

Crispy Skin Chicken Flavored with Garlic (Half)

碧綠川椒雞

...

620

鶏肉の黒胡椒/中華山椒ソース炒め(ハープ葉の素揚げ添え)

Sautéed Chicken with Black Pepper/Sichuan Pepper, Served with Fried Herb Leaves

泰式椒麻雞

鶏唐揚げのタイ風酸辛ソースかけ ...

560

Crispy Fried Chicken with Thai Style Lemon-flavored Spicy Sauce

腰果炒雞丁

...

560

鶏肉とキャッシュナッツの中華風味炒め

Stir-fried Diced Chicken with Cashew Nuts

椒鹽田雞腿

カエルもも肉の唐揚げ 塩胡椒風味 ...

680

Deep-fried Frog Legs, Flavored with Salt and Pepper

XO醬炒雞柳

鶏肉のXO醤炒め ...

520

Stir-fried Chicken with XO Sauce

辣炒回鍋肉

...

520

回鍋肉(ホイコーロー:豚バラ肉の豆板醤風味甘辛炒め)

Stir-fried Pork Slices with Sweet Chili Paste

如對特定食物會產生過敏狀況者,敬請事先告知服務人員

Should you have any food allergies, please inform our service attendants in advance.

食物アレルギーをお持ちの方は、ご注文の際に従業員におたずねください。

本店所使用的豬肉來自台灣 TAIWAN PORK ONLY

(8)

中式/蜜椒煎牛柳

...

每件/

320

牛ヒレ肉の特製ソース炒め(一人前)

Sautéed Beef Tenderloin with Sweet and Sour Sauce or Pepper Honey Sauce (one piece)

椒鹽牛仔骨

牛カルビの塩胡椒風味ソテー ...

每件/

380

Sautéed Beef Short Rib Steak with Salt and

Pepper Sauce (one piece)

沙茶芥藍牛肉

...

560

牛肉とカイラン菜のサテソース炒め

Sautéed Beef Slices and Chinese Kale with Satay Sauce

水煮辣牛肉

...

560

牛肉のラー油と干し唐辛子の四川風ピリ辛煮込み

Beef Slices Simmered with Chili Oil and Dried Chili Pepper, Sichuan Style

黑椒炒牛柳

牛ヒレ肉の黒胡椒ソース炒め ...

620

Stir-fried Beef Tenderloin with Black Pepper Sauce

彩椒骰子牛

...

620

ダイスカットした牛肉とパプリカのソース炒め

Stir-fried Diced Beef with Fresh Paprika

咖啡/蜜椒/椒鹽煎羊排

...

每件/

320

ラムのソース焼き

(珈琲風味/ハニーペッパー/塩胡椒お選びください ) (1人前)

Pan-fried Lamb Chop with Homemade Sauce (Coffee or Honey Pepper or Salt & Pepper)

菠蘿咕咾肉

パイナップル入り酢豚 ...

520

Sweet and Sour Pork with Pineapple

咖啡焗肉排

...

560

豚スペアリブの特製珈琲風味ソースソテー

Sautéed Pork Spare Ribs with Coffee-flavored Sauce

風沙梅膏焗肋排

...

780

豚スペアリブの特製甘酸っぱい梅ソースソテー

(9)

時價活海鮮

Live Seafood

海 鮮(時価)

請選擇烹調風味

調理法をお選びください Please Choose One Cooking Method

花蟹

Crucifix Crab シマイシ蟹

清  蒸

蒸し蟹 Steamed Crab

泰  式

蟹のタイ風甘辛ソース炒め

Sautéed Crab with Thai Style Sweet Chili Sauce

金  沙

蟹の塩漬け卵黄身炒め

Sautéed Crab with Mashed Salted Egg Yolk

避 風 塘

蟹の香港風にんにくと唐辛子炒め

Wok-fried Crab with Minced Garlic and Chili Peppers

粉 絲 煲

蟹と春雨の香ばしい醤油風味土鍋煮込み

Crab Boiled with Green Bean Noodles in Casserole

龍蝦

Spiny Lobster 伊勢海老

蒜蓉蒸龍蝦

伊勢海老のにんにく風味蒸し

Steamed Spiny Lobster with Minced Garlic

上湯焗龍蝦

伊勢海老のバター風味チキンブロスソテー

Sautéed Spiny Lobster with Butter-flavored Chicken Broth

薑蔥焗龍蝦

伊勢海老の生姜と青ねぎ風味ソテー

Sautéed Spiny Lobster with Green Onion and Ginger

筍殼魚

Marble Goby マーブルゴビー(カワアナゴ)

清  蒸

蒸し魚 Steamed Marble Goby

油  淋

蒸し魚の熱い油かけ

Steamed Marble Goby, Sprinkled with Hot Oil

龍虎斑

Pearl Grouper 竜虎ハタ

七星斑

Jewel Grouper (Vermillion Seabass) ユカタハタ

石斑魚

Grouper マハタ

黑 毛

Small Scale Blackfish グレ

清  蒸

蒸し魚 Steamed Fish

古 法 蒸

魚の生姜、セロリ、塩漬け高菜蒸し

Steamed Fish with Ginger,

Celery and Pickled Chinese Mustard

梅 子 蒸

魚のねり梅風味蒸し

Steamed Fish with Chinese Plum Paste

半 煎 煮

魚の潮州風だし蒸し焼き

(10)

Seafood

海鮮料理

美極生抽蝦

...

560

殻つき海老のパリパリ素揚げ、香港風醤油にんにく炒め

Crispy Fried Shrimps, Wok-fried with Minced Garlic and Soy Sauce

白灼活鮮蝦

活海老の湯引き 特製ネギ醤油添え ...

580

Poached Fresh Shrimps, Served with Spring Onion Flavored Soy Sauce

蘿蔔絲煮鮮蝦

海老と細切り大根の魚だし煮込み ....

620

Shrimps and Shredded Radish Simmered with Fish Stock

月亮炸蝦餅

...

620

タイ風海老すり身の揚げちぢみレモン風味の甘辛ソース添え

Crispy Fried Shrimp Patty, Served with Thai Style Lemon Sweet Chili Sauce

生汁明蝦球

...

780

大海老の唐揚げ、マヨネーズ絡め 季節野菜添え

Deep-fried Shrimp Balls, Wok-fried with Mayonnaise

避風塘軟殼蟹

...

580

ソフトシェルクラブの香港風にんにく唐辛子炒め

Stir-fried Soft Shell Crabs with Chili Pepper and Minced Garlic

欖菜蒸斑片

ハタ切り身の潮州風塩漬け高菜蒸し ...

720

Steamed Garoupa Fillets with Chou-zhou Pickled Chinese Mustard

蘿蔔絲煮鮮魚

白身魚と細切り大根の魚だし煮込み ...

720

Fish Fillets and Shredded Radish Simmered with Fish Stock

干煎鯧魚片

...

780

マナガツオ切り身の甘口醤油焼き、マヨネーズ添え

Pan-fried Butterfish Fillets with Soy Sauce, Served with Mayonnaise

松露蘆筍鮮帶子

...

880

ホタテ貝柱とアスパラガスのトリュフ風味炒め

Wok-fried Scallop and Asparagus with Truffle Flavored Oil

半煎煮烏魚

ボラの潮州風魚だし蒸し焼き ...

800

Pan-fried Grey Mullet Sauteed with Fish Stock, Chou-zhou Style

XO醬爆帶子

ホタテ貝柱と野菜のXO醤炒め ...

780

Stir-fried Scallops and Vegetables with XO Sauce

干煎龍膽斑

ハタ切り身の甘口醤油焼き ...

860

Pan-fried Garoupa Fillets with Soy Sauce

豉汁蒸雪花魚

...

520

マトウダイの豆チ(発酵黒大豆)風味蒸し

Steamed John Dory Fillets with Fermented Black Soybeans

麻油燒酒龍膽斑

...

980

ハタ切り身のごま油、生姜、米酒風味煮込み

Garoupa Fillets Simmered with Sesame Oil, Rice Wine and Ginger

黑蒜尖椒明蝦球

...

880

大海老むき身、万願寺唐辛子と黒にんにくの炒め合せ

(11)

Clay Pot Cooking

中華風土鍋料理

鮮蝦粉絲煲

海老と春雨の醤油風味土鍋煮 ...

580

Shrimp and Mung Bean Noodles Cooked in Clay Pot, Flavored with Soy Sauce

銀絲海鮮煲

海鮮と春雨の醤油風味土鍋煮 ...

760

Seafood and Mung Bean Noodles Cooked in Clay Pot, Flavored with Soy Sauce

韓江一品煲

干し魚浮き袋、貝柱と海老の土鍋炒め煮 ....

780

Sautéed Dried Fish Maw, Scallops, and Shrimps, Served in Clay Pot

海皇豆腐煲

揚げた豆腐と海鮮の土鍋炒め煮 ...

560

Sautéed Diced Tofu and Seafood, Served in Clay Pot

豆腐魚滑煲

...

560

味さわやか魚つみれと豆腐の土鍋煮

Fish Balls and Tofu Slightly Simmered with Broth in Clay Pot

鹹魚雞粒豆腐煲

...

560

広東風塩漬け魚と揚げ豆腐の醤油風味土鍋炒め煮

Sautéed Cantonese Salted Fish and Diced Chicken, Served in Clay Pot

魚香茄子煲

茄子のピリ甘辛炒め土鍋盛り ...

520

Sautéed Eggplant with Sweet Chili Garlic Sauce, Served in Clay Pot

海鮮什菜煲

野菜いろいろの海鮮土鍋煮 ...

680

Simmered Seafood with Mixed Vegetables in Clay Pot

沙爹肥牛煲

牛肉のサテソース炒め土鍋盛り ...

680

Sautéed Beef Slices with Satay Sauce, Served in Clay Pot

薑蔥牛肉煲

...

620

牛肉、青ねぎと生姜の醤油風味炒め煮土鍋盛り

Sautéed Beef Slices with Green Onion and Ginger, Served in Clay Pot

蒜子田腿煲

...

680

カエルもも肉のにんにく醬油炒め煮土鍋盛り

Sautéed Frog Legs with Garlic, Served in Clay Pot

荔芋南瓜煲

かぼちゃとタロ芋の土鍋煮 ...

520

Simmered Pumpkin and Taro in Clay Pot

三杯杏菇煲

...

520

エリンギの三杯風味(醤油/ごま油/米酒)炒め土鍋盛り

Sautéed Trumpet Mushroom with Soy Sauce, Sesame Oil and Rice Wine, Served in Clay Pot

(12)

豆腐蔬菜類

Vegetables

豆腐と野菜

上湯莧菜

ひゆ菜とにんにくの煮浸し ...

480

Slightly Simmered Amaranth with Garlic

金銀蛋莧菜

ひゆ菜、ピータンと玉子の煮浸し ...

520

Slightly Simmered Amaranth with Preserved Egg and Egg Drop

培根高麗菜

キャベツとベーコンの炒め合せ ...

380

Stir-fried Cabbage with Bacon

脆肉炒芥蘭

カイラン菜と塩漬け肉の炒め合せ ...

480

Stir-fried Chinese Kale with Salted Pork

避風塘百花茄子

...

620

茄子の海老すり身詰め、香港風にんにくと唐辛子炒め

Eggplant Stuffed with Mashed Shrimp, Stir-fried with Garlic and Chili Peppers

金湯浸娃娃菜

...

560

ワーワー菜(ミニ白菜)の南瓜風味煮浸し

Mini Chinese Cabbages Simmered in Pumpkin Flavored Broth

日本山藥百合蘆筍

...

620

山芋、ゆり根とアスパラガスの炒め合せ

Stir-fried Mountain Yam, Lily Bulbs, and Asparagus

百合蘆筍

ゆり根とアスパラガスの炒め合せ ...

580

Stir-fried Lily Bulbs and Asparagus

山藥絲瓜

ヘチマと山芋の炒め ...

580

Stir-fried Angled Loofah with Yam

干貝扒時蔬

季節野菜の干し貝柱のせ ...

580

Seasonal Vegetable Topped with Dried Scallop Shreds

香辣麻婆豆腐

ピリ辛麻婆豆腐 ...

480

Chili Mapo Tofu

海鮮滑豆腐

...

480

ぷるぷる豆腐入りの蒸し玉子、海鮮のせ

Steamed Egg with Tofu, Topped with Mixed Seafood

蒜炒菠菜

ほうれん草のにんにく風味炒め ...

380

Stir-fried Spinach with Chopped Garlic

本店所使用的豬肉來自台灣 TAIWAN PORK ONLY

当店では、国産豚肉をご用意しております

如對特定食物會產生過敏狀況者,敬請事先告知服務人員

Should you have any food allergies, please inform our service attendants in advance.

(13)

潮州炒麵

...

380

海老、鶏肉ともやしの潮州風焼きそば

Stir-fried Noodles with Shrimps, Chicken, and Bean Sprout

海鮮炒麵

カリカリ麺の海鮮あんかけ焼きそば ...

560

Crispy Deep-fried Noodles Topped with Assorted Seafood

潮式干燒伊麵

...

520

パリパリ潮州風焼きそば(砂糖/黒酢添え)

Crispy Pan-fried Noodles, Chao-Zhou Style (served with sugar and black vinegar)

鮑汁炆伊麵

鮑煮汁の焼きそば ...

380

Fried Noodles with Abalone Sauce

豉油皇炒麵

香港風醤油焼きそば ...

380

Fried Noodles with Soy Sauce

干炒牛河

牛肉の焼き河粉(ライスヌードル) ...

460

Stir-fried Wide Rice Noodles with Beef

干炒豬河

豚肉の焼き河粉(ライスヌードル) ...

460

Stir-fried Wide Rice Noodles with Pork

星州炒米粉

海老入りのカレー風味焼きビーフン ....

420

Stir-fried Rice Noodles Flavored with Curry, Singapore Style

潮州炒米粉

...

420

海老、鶏肉ともやしの潮州風焼きビーフン

Stir-fried Rice Noodles with Shrimps, Chicken, and Bean Sprout

(14)

瑤柱蛋白炒飯

干し貝柱と卵白のチャーハン ...

520

Fried Rice with Dried Scallop and Egg White

潮州炒飯

海老、鶏肉の潮州風チャーハン ...

380

Fried Rice with Shrimps and Chicken

鹹魚雞粒炒飯

...

380

広東風塩漬け魚と鶏肉のチャーハン

Fried Rice with Cantonese Salted Fish and Chicken

福州炒飯

福建風海鮮あんかけチャーハン ...

560

Fried Rice Topped with Mixed Seafood, Fu-Zhou Style

海皇一品炒飯

特級海鮮チャーハン ...

680

Premium Assorted Seafood Fried Rice

潮式皮蛋肉碎粥

...

每位/

320

ピータンと豚挽肉のお粥 (一人前)

Preserved Egg and Minced Pork Congee (for one person)

瑤柱肉碎粥

干し貝柱と豚挽肉のお粥 (一人前) ...

每位/

360

Dried Scallop and Minced Pork Congee (for one person)

鮑魚三絲粥

...

每位/

380

細切り鮑/イカ/鶏肉入りのお粥(一人前)

Congee of Shredded Abalone, Cuttlefish, Chicken (for 1 person)

鯧魚肉碎粥

...

每位/

420

マナガツオ肉と豚ひき肉のお粥(一人前)

Congee of Pomfret and Minced Pork (for 1 person)

海鮮一品粥

海鮮粥(一人前) ...

每位/

420

Seafood Congee (for 1 person)

臘味煲仔飯

...

每位/

280

香港風土鍋炊き込みご飯(腸詰め入り) (一人前)

Steamed Rice with Cantonese Sausages in Clay Pot

Rice, Noodles and Congee

チャーハン、お粥、麵

本店所使用的豬肉來自台灣 TAIWAN PORK ONLY

(15)

原盅北菇燉雞湯

...

每位/

380

椎茸入りの鶏澄ましスープ(1人前)

Chicken Soup with Dried Mushroom (for 1 person)

蟲草花北菇燉花膠

...

每位/

820

サナギタケ、椎茸と魚浮き袋の澄ましスープ(1人前)

Fish Maw Soup with Cordyceps Flower and Dried Mushroom (for 1 person)

太極蔬菜羹

...

520

太極模様のすりつぶしたほうれん草と卵白のとろみスープ

Soup of Spinach Mash and Egg White, Tai-chi Shaped

瑤柱海皇羹

干し貝柱入りの海鮮とろみスープ ...

580

Thick Soup of Dried Scallop and Chopped Seafood

瑤柱鮑絲羹

干し貝柱と細切り鮑のとろみスープ ...

560

Thick Soup of Dried Scallop and Shredded Abalone Soup

西湖牛肉羹

...

480

牛ひき肉、卵白とパクチーのとろみスープ

Thick Soup of Minced Beef, Egg White and Parsley

海鮮瓜粒湯

うりと海鮮の澄ましスープ ...

560

Diced White Guard and Seafood Soup

蘿蔔牛腩湯

大根と牛肉の煮込みスープ ...

680

Sliced Beef and Radish Simmered with Broth

北菇蝦丸湯

...

780

椎茸入りの手作り海老団子の澄ましスープ

Handmade Shrimp Balls and Dried Mushroom Soup

Soup

スープ

(16)

甜品

Dessert

デザート

每位/person

冰花燉官燕

...

1980

「燕の巣」の氷砂糖スイートスープ(温)

Premium Bird’s Nest Soup Sweetened with Rock Sugar (HOT)

椰汁燉官燕

「燕の巣」のココナツミルク(温) ...

1980

Double Boiled Premium Bird's Nest Soup with Coconut Milk

椰汁燉雪蛤

ハシマのココナッツミルク ...

380

Double Boiled Harsmar with Coconut Milk

紅蓮燉雪蛤

...

380

ハシマ、干し紅棗と蓮実のデザートスープ(温)

Harsmar Sweet Soup with

Dried Red Dates and Lotus Seeds(HOT)

百合桂花燉蘆薈

...

180

桂花香りのゆり根とアロエのスイートスープ

Aloe and Lily Roots Sweet Soup, Flavored with Osmanthus Jam

銀杏甜芋泥

銀杏入りタロ芋のデザート ...

180

Sweet Taro Paste with Ginkgo

椰汁黑糯米

...

160

黒もち米のココナッツミルク風味デザート

Dessert of Black Glutinous Rice and Coconut Milk

芝麻糊

黒ゴマペーストデザート ...

160

Black Sesame Paste Dessert

如對特定食物會產生過敏狀況者,敬請事先告知服務人員

Should you have any food allergies, please inform our service attendants in advance.

食物アレルギーをお持ちの方は、ご注文の際に従業員におたずねください。

本店所使用的豬肉來自台灣 TAIWAN PORK ONLY

(17)

每位/person

酒釀鴛鴦湯圓

...

180

酒釀(中華風甘酒)風味の餡入り団子デザートスープ

Dessert Soup of Rice-flour Dumpling Flavored with Sweet Fermented Rice

潮州綠豆爽

...

160

皮むき緑豆の潮州風スイートスープ(温)

Sweet Soup of Peeled Mung Beans (HOT)

芋泥西米露

...

160

タロイモとプチタピオカのココナツミルク風味スイートスープ(温)

Taro and Coconut Milk Flavored Sago Sweet Soup (HOT)

香芒凍西米

...

160

プチタピオカ入りのマンゴーミルク(冷)

Mango Milk Flavored Sweet Sago Soup (CHILLED)

杏仁凍豆腐

(時令)

杏仁豆腐(季節限定) ...

180

Chilled Almond Tofu Sweet Soup (Seasonal Item)

楊枝金露

(時令)

...

180

プチタピオカ入りのマンゴーとグレープフルー ツスイートスープ(冷) (季節限定)

Mango and Grapefruit Sweet Sago Soup (CHILLED) (Seasonal Item)

Dessert

デザート

本店所使用的豬肉來自台灣 TAIWAN PORK ONLY

当店では、国産豚肉をご用意しております

如對特定食物會產生過敏狀況者,敬請事先告知服務人員

Should you have any food allergies, please inform our service attendants in advance.

(18)

M E N U

本店所使用的豬肉來自台灣 TAIWAN PORK ONLY

当店では、国産豚肉をご用意しております

如對特定食物會產生過敏狀況者,敬請事先告知服務人員

Should you have any food allergies, please inform our service attendants in advance.

(19)

本店所使用的豬肉來自台灣 TAIWAN PORK ONLY

当店では、国産豚肉をご用意しております

如對特定食物會產生過敏狀況者,敬請事先告知服務人員

Should you have any food allergies, please inform our service attendants in advance.

食物アレルギーをお持ちの方は、ご注文の際に従業員におたずねください。

大特點 280元

XO醬炒蘿蔔糕(炒)

大根餅のXO醤炒め

Stir-fried Turnip Cake with XO Sauce

特點 188元

XO醬煎腸粉(炒)

巻いた腸粉(米粉クレープ)のXO醤炒め

Stir-fried Rice Noodle Rolls with XO Sauce

大點 158元

蟹黃蒸燒賣(蒸)

豚肉シューマイの蟹みそのせ

Steamed Pork and Crab Roe Shumai

筍尖鮮蝦餃(蒸)

たけのこ入りの蒸し海老餃子

Steamed Bamboo Shoot and Shrimp Dumpling

上湯鮮竹卷(蒸)

海老湯葉巻きの上湯スープ蒸し

Steamed Tofu Skin Roll with Shrimp Filling in Homemade Stock

(20)

大點 158元

鮮蝦豆苗餃(蒸)

豆苗入りの蒸し海老餃子

Steamed Pea Shoots and Shrimp Dumpling

上湯牛肉球(蒸)

牛肉団子の上湯スープ蒸し

Beef Meat Ball Steamed with Homemade Stock

Beef

鮮蝦腐皮卷(炸)

海老の湯葉巻き揚げ

Crispy Fried Tofu Skin Roll with Shrimp Filling

香蔥石斑卷(炸)

ハタと青ねぎの巻揚げ

Deep-fried Spring Roll Filled with Fish and Green Onion, Topped with Sesame

中點 138元

臘味蘿蔔糕(煎)

広東風腸詰入り大根もちの煎り焼き

Pan-fried White Radish Cake with Diced Chinese Sausage

蜜汁叉燒酥(烤)

チャーシューパイ

Char-Siu(Cantonese BBQ Pork) Puff

蘿蔔絲燒餅(烤)

大根パイ

White Radish Puff

Cantonese Dim Sum

(21)

中點 138元

潮州蒸粉粿(蒸)

潮州風米粉皮の蒸し餃子

Chaozhou Style Steamed Crystal Dumpling

XO醬蒸鳳爪(蒸)

鶏足のXOソース風味蒸し

Cantonese Style Steamed Chicken Feet with XO Sauce

荷香珍珠雞(蒸)

鶏おこわの蓮の葉包み

Steamed Glutinous Rice with Chicken Wrapped in Lotus Leaf

蠔皇叉燒包(蒸)

チャーシューまん

Char-Siu(Cantonese BBQ Pork) Bun

流沙奶皇包(蒸)

クリーミーカスタード饅頭

Steamed Creamy Custard Bun

小點 98元

雞絲炸春卷(炸)

鶏春巻きのさくさく揚げ

Deep-fried Spring Roll Filled with Shred Chicken

参照

関連したドキュメント

した標準値を表示しておりますが、食材・調理状況より誤差が生じる場合が

Windows Hell は、指紋または顔認証を使って Windows 10 デバイスにアクセスできる、よ

屋外工事から排出される VOC については、低 VOC 資材を選択するための情報を整理した「東京都 VOC 対策ガイド〔建築・土木工事編〕 」 ( 「同〔屋外塗装編〕

(7)

保険金 GMOペイメントゲートウェイが提 供する決済サービスを導入する加盟

小人 Child    ¥1,890 Egg 卵 Milk 乳 Wheat 小麦 wheat そば Buck 落花生 Peanut Crab 蟹 Shrimp 海老 りんご Apple Pork 豚肉 Beef 牛肉 Chicken 鶏肉..

ふくしまフェアの開催店舗は確実に増えており、更なる福島ファンの獲得に向けて取り組んで まいります。..

2030年カーボンハーフを目指すこととしております。本年5月、当審議会に環境基本計画の