• 検索結果がありません。

この辺は日本語も同じですね 8.1 疑問詞の種類疑問詞は次のとおりで 一般に文頭に置いて使用します 1 疑問代名詞 apa アパ (= what) siapa シアパ (= who) : 何 : 誰 2 疑問副詞 kapan カパン (= when) : いつ berapa ブラパ (= how m

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "この辺は日本語も同じですね 8.1 疑問詞の種類疑問詞は次のとおりで 一般に文頭に置いて使用します 1 疑問代名詞 apa アパ (= what) siapa シアパ (= who) : 何 : 誰 2 疑問副詞 kapan カパン (= when) : いつ berapa ブラパ (= how m"

Copied!
20
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

*********************************** インドネシア語入門講座 :希多 いくと Vol.11 2006.12.1 *********************************** −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 本講座は三修社刊行予定の自著を基に、より簡単な入門語学書として編集 しなおし、メルマガにて配信するものです。 毎週金曜日配信予定。目次はVol. 1 参照(目次:発行者HPにもあり) −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− =================================== 発音の注意:ルビの発音表記は次のとおりです。 ガ行:強音、が行:鼻濁音、ラ行:通常音、ら行:巻舌音 =================================== 皆さん、こんにちは。 今回は「疑問詞」です。 わからないものや値段を聞く時の会話の基本になります。 ■8. 疑問詞:Apa, Berapa, Kenapa, Mana

************************************************************ Apa itu? = Itu apa? それは何ですか?

アパ イトゥ イトゥ アパ

Siapa nama anda? あなたのお名前は? シアパ ナマ アンダ Berapa ini? これはいくら? ブらパ イニ ************************************************************ 疑問文は、疑問詞を文頭に置くか、平叙文に疑問の接辞 -kah を添えます。 また、平叙文のまま文尾の音調を上げれば疑問文になります。

(2)

この辺は日本語も同じですね。 ■8.1 疑問詞の種類 疑問詞は次のとおりで、一般に文頭に置いて使用します。 ① 疑問代名詞 apa アパ(= what) :何 siapa シアパ(= who) :誰 ② 疑問副詞 kapan カパン(= when) :いつ

berapa ブラパ(= how many, how much) :いくつ、いくら kenapa クナパ(= why) :なぜ

bagaimana バゲマナ(バガイマナ)(= how) :どう ●基本フレーズ

・Kapan anda datang? いつあなたは来たのですか? カパン アンダ ダタン

・Berapa harganya?(Harganya berapa?) 値段はおいくらですか? ブラパ ハるガニャ

・Kenapa dia tidak datang? どうして彼は来ないの? クナパ ディア ティダッ ダタン

・Bagaimana baju ini? この服はどうですか(似合いますか)? バゲマナ バジュ イニ

・Bagaimana kalau kita jalan2?

バゲマナ カロウ キタ ジャラン−ジャラン (私たちが)散歩するのはどうですか? ○基本単語(上記例文)

datang: come harga: price -nya: its dia: he/she tidak: not baju: clothes

(3)

◆ワンポイント・アドバイス◆

Bagaimana kalau ∼(How about ∼、提案) の表現は、後で習う

Mari kita ∼(Let’s ∼、勧誘)

に比べると、やさしい提案になります。(kalau:もし=if ) ■8.2 -kah 疑問文/ 疑問詞+ -kah

疑問の接辞 -kah を平叙文の文尾に添えると疑問文になります。また、疑問を 明確にするため、疑問詞に-kah を付けることがあります。

●基本フレーズ

・Dia datang besokkah? 彼は明日来ますか? ディア ダタン ベソッ(ク)カー

・Apakah dia datang besok? 彼は明日来ますか? アパカ ディア ダタン ベソッ(ク)

○基本単語(上記例文)

datang: come besok: tomorrow

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− いかがでしたか。 尋ねる構文と、疑問詞をきちんと覚えましょう。 では、次回(疑問詞2:どちら、どこ)をお楽しみに。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− ■単語ノート ●名詞15:時間 2 dulu ドゥルー/ dahulu ダフルー:昔、以前 sekarang スカらン:今、現在

(4)

musim kemarau クマラゥ:乾季 musim hujan フージャン:雨季 musim semi スミ/panas パナス/rontok ろントック/dingin ディンぎン:

春/夏/秋/冬 =================================== インドネシア語入門講座 発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000207700.html =================================== ◆インドネシア雑感記 配信中 カテゴリ:旅行・おでかけ 海外 アジア 5日毎(5/10/15/20/25/30 日)配信予定 ◆発行者ホームページ(インドネシア語辞書あります) http://www.baronjp.com/ イン⇔和辞書 ===================================

(5)

*********************************** インドネシア語入門講座 :希多 いくと Vol.12 2006.12.8 *********************************** −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 本講座は三修社刊行予定の自著を基に、より簡単な入門語学書として編集 しなおし、メルマガにて配信するものです。 毎週金曜日配信予定。目次はVol. 1 参照(目次:発行者HPにもあり) −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− =================================== 発音の注意:ルビの発音表記は次のとおりです。 ガ行:強音、が行:鼻濁音、ラ行:通常音、ら行:巻舌音 =================================== 皆さん、こんにちは。 今回は「疑問代名詞・疑問副詞」を覚えましょう。 ■8.3 疑問代名詞 mana(選択:どれ、= which) 選択の「どちら」を表わす mana は、通常 yang と併用して用いられます。 yang mana ヤン マナ :どちら、どれ ●基本フレーズ

・Yang mana punya saya? どちらが私のですか? ヤン マナ プーニャ サヤ

◆ワンポイント・アドバイス◆

「どちら」の正式語はyang mana ですが、しばしば会話などで mana yang という省略形が使われます。

・Mana yang mahal?(= Yang mana yang mahal? )

(6)

■8.4 疑問副詞 mana(場所:どこ、= where)

場所に関して聞くときは、場所・方向を表わす前置詞di と併用して mana を 使用します。(15 章、前置詞参照)

di mana :どこに、どこで(位置、場所について尋ねる。= where) ディ マナ

ke mana :どこへ(こちらからの動作や方向を示す。= where to) ク マナ

dari mana:どこから(むこうからの動作や方向を示す。= where from) ダり マナ

◆ワンポイント・アドバイス◆

場所の前置詞:“di”, “ke”, “dari” は、単独で使われる場所を示す前置詞で、そ れぞれ「に、で」「へ」「から」に相当します(15 章より)。

●基本フレーズ

・Di mana rumahmu? 君の家はどこ? ディ マナ るーマッムー

・Kamu mau ke mana? 君はどこに行きたいの? カムー マウ ク マナ

・Dia datang dari mana? 彼はどこから来たのですか? ディア ダタン ダり マナ

○基本単語(上記例文)

rumah: house -mu: kamu 所有形 mau: want to ~ datang: come

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− いかがでしたか。

配信済みの単語ノートを利用し、言い換えてみましょう。 では、次回(名詞)をお楽しみに。

(7)

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− ■単語ノート

●副詞1:時間の表現

segera スグら:すぐに tadi タディ:先ほど nanti ナンティ:あとで kemudian クムーディアン/ sesudah itu ススダー イトゥ:それから untuk pertama kalinya ウントゥック プるタマ カリニャ:初めて lain kali ライン カリ:今度、次回 kali ini:このたび、今回

setiap スティアップ waktu ワックトゥ:いつでも lama-lama ラマ ラマ:だんだん tiba-tiba ティバ ティバ:突然 sebentar スブンターる:ちょっと、少しの間 =================================== インドネシア語入門講座 発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000207700.html =================================== ◆インドネシア雑感記 配信中 カテゴリ:旅行・おでかけ 海外 アジア 5日毎(5/10/15/20/25/30 日)配信予定 ◆発行者ホームページ(インドネシア語辞書あります) http://www.baronjp.com/ イン⇔和辞書 ===================================

(8)

*********************************** インドネシア語入門講座 :希多 いくと Vol.13 2006.12.15 *********************************** −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 本講座は三修社刊行予定の自著を基に、より簡単な入門語学書として編集 しなおし、メルマガにて配信するものです。 毎週金曜日配信予定。目次はVol. 1 参照(目次:発行者HPにもあり) −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− =================================== 発音の注意:ルビの発音表記は次のとおりです。 ガ行:強音、が行:鼻濁音、ラ行:通常音、ら行:巻舌音 =================================== 皆さん、こんにちは。 今回は「名詞」です。 すでに配信している単語ノート名詞も参考にしてください。 ■9. 名詞・冠詞 ■9.1 名詞の単複 名詞は、一般に単数と複数の区別なく使われます。ほぼ日本語と同様の使い方 と言えるでしょう。 ●基本フレーズ

・Buku saya ada di atas meja. ぼくの本は机の上にある。 ブクー サヤ アダ ディ アタス メジャ

・Buku macam2 jual di toko buku. 書店には色々な本が売っています。 ブクー マッチャムマッチャム ジュアル ディ トコ ブクー

・Saya senang makan ikan. 私は魚を食べるのが好きだ。 サヤ スナン マカン イカン

(9)

・Banyak ikan ada di pasar. たくさんの魚が市場にある。 バニャッ イカン アダ ディ パサーる

○基本単語(上記例文)

buk: book ada: there is ~ di atas: on ~ meja: desk macam-macam: various jual: sell di: at/on/in toko: store senang: like makan: eat ikan: fish banyak: many pasar: market

■9.2 名詞の重複

名詞が複数であることを強調する場合、その名詞を重複(ちょうふく)させます。 表記の−2 は重複の意で、同じ言葉を2回発音します。

●応用フレーズ

・Orang2 Jepang biasanya pergi ke Bali.

オランオラン ジュパン ビアサニャ ペるギ ク バリ 日本人は普通はバリに出かける。

・Gedung-gedung di Tokyo besar sekali.

グドゥン(ぐ)グドゥン(ぐ) ディ トーキョー ブサール スカリ 東京にある建物はとても大きい。

○基本単語(上記例文)

biasanya: usually pergi ke: go to gedung: building besar: big besar sekali: very big

■9.3 名詞の複数化

名詞の複数化が変化する場合があります。

pulau 島 : kepulauan 群島 pulau-pulau 島々 プラゥ クプラゥアン プラゥプラゥ

sayur 野菜 : sayur-mayur = sayuran 野菜類 サユーる サユーるマユーる サユらン

(10)

◆ワンポイント・アドバイス◆ ke - an, - an は接辞で、いずれも複数形を示します。ちょっと難しいですが、 頭の隅に置いておきましょう。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− いかがでしたか。 配信済みの単語ノートを利用し、言い換えてみて下さい。 では、次回(冠詞)をお楽しみに。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− ■単語ノート ●名詞16:身体 1

badan バダン:身体 kepala クパラ:頭 muka ムカ:顔 mata マタ:目 telinga トゥリが:耳 hidung ヒドゥン(ぐ):鼻 mulut ムルット:口 gigi ギギ:歯 rambut らンブット:髪の毛 leher レヘーる:首 bahu バフー:肩 dada だだー:胸

belakang ブラカン:背中 pinggang ピンがン:腰 perut プるット:腹 pinggul ピンぐル:尻

tangan タンがン:手 kaki カキ:脚/足 kuku クク:爪 ●名詞17:身体 2

jantung ジャントゥン:心臓 darah ダらー:血 hati ハティ:肝臓 paru-paru パろ パろ:肺 perut プるット:胃

tulang トゥーラン:骨

kulit クリット:皮膚 air アイる mata マタ:涙 kencing クンチン:尿、小便

air besar ブサーる/ berak ベらック:大便 keringat クりガット:汗 batuk バトゥック:咳

(11)

インドネシア語入門講座 発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000207700.html =================================== ◆インドネシア雑感記 配信中 カテゴリ:旅行・おでかけ 海外 アジア 5日毎(5/10/15/20/25/30 日)配信予定 ◆発行者ホームページ(インドネシア語辞書あります) http://www.baronjp.com/ イン⇔和辞書 ===================================

(12)

*********************************** インドネシア語入門講座 :希多 いくと Vol.14 2006.12.22 *********************************** −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 本講座は三修社刊行予定の自著を基に、より簡単な入門語学書として編集 しなおし、メルマガにて配信するものです。 毎週金曜日配信予定。目次はVol. 1 参照(目次:発行者HPにもあり) −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− =================================== 発音の注意:ルビの発音表記は次のとおりです。 ガ行:強音、が行:鼻濁音、ラ行:通常音、ら行:巻舌音 =================================== 皆さん、こんにちは。 今回は「冠詞」です。 ■9.4 冠詞 インドネシア語には英語の不定冠詞(a, an)、定冠詞(the)のような冠詞はなく、 どちらにでも通用します。

orang = a person/ the person :人(ある人、その人) オラン

buku = a book/ the book :本(ある本、その本) ブクー

■9.5 冠詞の代用語

■(1) "Yang" "Si" "Sang" の定冠詞用法

"Yang" "Si" "San" は定冠詞の意味で使われることがあります。 -"Yang" :「の」「のほう」に相当します。

(13)

-"Si":人や動物を示す冠詞で、いろいろな品詞に付けます。

-"Sang": 擬人(ぎじん)的、揶揄(やゆ)的に、あるいは童話の中で使われます。 yang ini このほう yang merah 赤いの・赤いほう

ヤン イニ ヤン メら si putih 白ちゃん(猫や犬などの動物) シ プティ

sang pencuri 泥棒さん sang monyet お猿さん サン プンチュり サン モニェッ(ト) ◆ワンポイント・アドバイス◆ yang は関係代名詞で、原則的には「∼という、=that」を意味します。 (19 章関係代名詞参照) ■(2) "itu" の定冠詞用法 "itu" は定冠詞の代わりに使われことがあり、「その」「あの」に相当します。 "itu" は名詞などの語のあとに置きます。 orang itu オラン イトゥ :その人、あの人 toko itu トコ イトゥ :その店、あの店 ■(3) "Suatu" の不定冠詞用法 "Suatu スアトゥ" は「ある」に相当する不定冠詞の意味で使われることがあ ります。"Suatu" はほとんどの抽象名詞に使用できます。

pada suatu waktu : ある時(に) パダ スアトゥ ワッ(ク)トゥ

pada suatu hari : ある日(に) パダ スアトゥ ハり

◆ワンポイント・アドバイス◆

(14)

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− いかがでしたか。 今日はyang/ itu の二つの使い方を覚えておけばいいでしょう。 では、次回(形容詞)をお楽しみに。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− ■単語ノート ●名詞18:病気

penyakit プニャキット:病気 rumah るーマァ sakit サキット:病院 dokter ドクトゥる/ - gigi ギギ:医師/歯科医

masuk マソック angin アンぎン:風邪

pusing プーシン/sakit kepala クパラ:頭痛 sakit gigi:歯痛 diare ディアれ:下痢 obat オバット:薬 vitamin フィタミン:ビタミン jamu ジャムー:漢方薬 =================================== インドネシア語入門講座 発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000207700.html =================================== ◆インドネシア雑感記 配信中 カテゴリ:旅行・おでかけ 海外 アジア 5日毎(5/10/15/20/25/30 日)配信予定 ◆発行者ホームページ(インドネシア語辞書あります) http://www.baronjp.com/ イン⇔和辞書

(15)
(16)

*********************************** インドネシア語入門講座 :希多 いくと Vol.15 2006.12.29 *********************************** −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 本講座は三修社刊行予定の自著を基に、より簡単な入門語学書として編集 しなおし、メルマガにて配信するものです。 毎週金曜日配信予定。目次はVol. 1 参照(目次:発行者HPにもあり) −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− =================================== 発音の注意:ルビの発音表記は次のとおりです。 ガ行:強音、が行:鼻濁音、ラ行:通常音、ら行:巻舌音 =================================== 皆さん、こんにちは。今回は「形容詞1」です。 英語と語順が違いますので、しっかり覚えましょう。 単語ノートも初めて「形容詞」を配信します。 反意語をペアで覚えておくと便利です。 ■10. 形容詞 ************************************************************ Rumah besar 大きな家 るーマッ ブサる Orang tinggi 背の高い人 オらン ティンぎ Air panas 熱い水(お湯) アイる パナス ************************************************************ ■10.1 形容詞の語順

(17)

形容詞は、日本語とは逆に名詞の後に付けます。(文章の語順はほぼ英語に類 似しますが、形容詞は後ろから名詞を修飾します。)

gunung tinggi :高い山 gunung rendah :低い山 グヌン ティンぎ グヌン れンダ

laut biru :青い海 bunga merah :赤い花 ラウト ビるー ブンが メらッ

kopi manis :甘いコーヒー kopi pahit :苦いコーヒー コピ マニス コピ パイッ(ト)

(紅茶の場合はteh tawar 味のない(甘くない)紅茶と表現。) テッ タワる

○基本単語(上記例文)

gunung: mountain laut: sea bunga: flower kopi: coffee teh: tea

●基本フレーズ

・Dia punya rumah besar. 彼は大きな家を持っている。 ディア プーニャ るーマッ ブサる

・Siapa orang tinggi itu? あの背の高い人は誰なの? シアパ オらン ティンぎ イトゥ

・Saya minta air dingin. ぼくは冷たい水が欲しい。 サヤ ミンタ アイる ディンぎン

○基本単語(上記例文)

punya: have rumah: house beasr: big siapa: who orang: man saya: I minta: ask air: water dingin: cold ◆ワンポイント・アドバイス◆

「名詞を先にいってから形容詞を付ける」これは慣れるとかなり便利な言い方 です。日本語とも逆になりますが、形容詞を後から付ける言い方に早く慣れて ください。

(18)

■10.2 複数の形容詞

2つ以上の形容詞をつなぐには、” dan(=and)”やコンマを付けます。 Buku besar dan tebal:大きくて厚い本

ブクー ブサる ダン テバル

Buku besar, tebal dan mahal :大きくて厚い高価な本 ブクー ブサる テバル ダン マハール

Orang kuat dan sehat :強く健康な人 オらン クアット セハット

Orang tinggi, kuat dan sehat :背が高く強く健康な人 オらン ティンぎ クアット ダン セハット

●応用フレーズ

・Dia punya rumah besar dan baru.

ディア プーニャ るーマッ ブサる ダン バるー 彼は大きくて新しい家を持っている。

・Dia pakai baju putih, tipis dan bersih.

ディア パッカイ プティ ティピス ダン ブるシッ 彼女は白くて薄い清潔な服を着ています。 ○基本単語(上記例文)

baru: new pakai: wear/use baju: clothes putih: white tipis: thin bersih: clean

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− いかがでしたか。 配信済みの単語ノートを利用し、言い換えてみましょう。 では、次回(形容詞2)をお楽しみに。 皆さん、良いお年をお迎え下さい。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

(19)

■単語ノート ●形容詞 1 状態・程度1 banyak バニャッ 多い ←→ sedikit スディキット 少ない berat ブらット 重い ←→ ringan りンがン 軽い besar ブサーる 大きい ←→ kecil クチル 小さい cepat チェパット 早い ←→ lambat ランバット 遅い dalam ダラム 深い ←→ dangkal ダンカル 浅い keras クらス 堅い ←→ empuk ウンプック 柔らかい keras クらス 硬い ←→ lunak ルナック 軟らかい jauh ジャウ 遠い ←→ dekat ドゥカット 近い kuat クアット 強い ←→ lemah レマァ 弱い lebal レバーる 広い(幅) ←→ sempit スンピッ(ト) 狭い luas ルアス 広い(面積)/大きい ←→ kecil クチル 狭い/小さい panjang パンジャン 長い ←→ pendek ペンデック 短い tebal テバーる 厚い ←→ tipis ティピス 薄い tinggi ティンぎ 高い ←→ rendah れンダッ 低い =================================== インドネシア語入門講座 発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000207700.html =================================== ◆インドネシア雑感記 配信中 カテゴリ:旅行・おでかけ 海外 アジア 5日毎(5/10/15/20/25/30 日)配信予定 ◆発行者ホームページ(インドネシア語辞書あります)

(20)

http://www.baronjp.com/ イン⇔和辞書

===================================

参照

関連したドキュメント

「文字詞」の定義というわけにはゆかないとこ ろがあるわけである。いま,仮りに上記の如く

いかなる使用の文脈においても「知る」が同じ意味論的値を持つことを認め、(2)によって

ロボットは「心」を持つことができるのか 、 という問いに対する柴 しば 田 た 先生の考え方を

(質問者 1) 同じく視覚の問題ですけど我々は脳の約 3 分の 1

災害に対する自宅での備えでは、4割弱の方が特に備えをしていないと回答していま

これはつまり十進法ではなく、一進法を用いて自然数を表記するということである。とは いえ数が大きくなると見にくくなるので、.. 0, 1,

今回の調壺では、香川、岡山、広島において、東京ではあまり許容されない名詞に接続する低接

問い ―― 近頃は、大藩も小藩も関係なく、どこも費用が不足しており、ひどく困窮して いる。家臣の給与を借り、少ない者で給与の 10 分の 1、多い者で 10 分の