2010/3 No.77
図書館
と し ょ か んだより Informação da biblioteca
−
本の
ほん読みきかせ
よ−
GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL
今月
こんげつ
の休館日
きゅうかんびFeriado
1, 8, 15, 22, 29, 31 / 3
Biblioteca de Fujiyoshida Tel 22-0706 Os bibliotecários estão coordenando grupos de
leitura (lendo, mostrando em forma de teatrinho)
sem compromisso, dê um pulinho até nós!
水道
すいどう凍結
とうけつの注意
ちゅういAtenção para o congelamento dos canos
水道管 すいどうかん が凍結とうけつしてしまうと、水みずがでなくなったり、管くだが破裂は れ つして水みずがもれてしまいますので、 次 つぎ のことを注意ちゅういしてください。
Quando congela os canos, não sai água, e estora os canos,
para evitar esses problemas vamos prestar atenção para os seguintes avisos:
※屋外おくがいの水道管すいどうかんに発砲はっぽうスチロールなどを巻まいて保温ほ お んする ※水みず抜ぬきをする
※ 少 量しょうりょうの水みずを出だしておく
※Os canos expostos ao ar livre envolver com isopor para aquecer o cano.
※Deixar os canos do quintal sem água. ※Deixar escorrer um pouco de água no banheiro e na cozinha.
に ほ ん ご き ょ う し つ
日
本
語
教
室
-NIHONGO
KYOSHITSU-CONVITE AOS ESTRANGEIROS
A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros,
incentiva–os à estudar a língua Japonesa.Convidando todos os que tem desejo de aprender a escrita ou a conversação.
☆Curso de Principiante-Nível 0
Todas as Terças – Feiras
(2, 9, 16, 30 / 3)
Horário : 20:00hs – 22:00hs ☆Curso de Principiante-Nível 1Todas as Quartas – Feiras
(3, 10, 17, 24, 31 / 3)
Horário : 20:00hs – 22:00hs ☆Curso de Leitura e Escrita (Kanji, Hiragana e Katakana)Todos os Quinta – Feiras
(4, 11, 18, 25 / 3 )
Horário : 20:00hs – 22:00hsDevido ao problema do horário de todos, poderão ter acesso livre durante às 2 hs do curso, qualquer horário que estiverem disponíveis.Venham estudar conosco, estaremos lhe esperando. Local : Shimin Kaikan (Centro Cultural de Fujiyoshida)
Inscrição : Prefeitura Kokusai Koryushitsu Telefone de contato : 22-1111 Ramal 204
Para segurança de todos para vir e voltar da aula Nihongo Kyoshitsu vamos procurar pegar carona com os colegas.
0さい歳∼み し ゅ う え ん じ未就園児 ま し ゅ う もく よ う び毎週木曜日 10:30∼11:00 0 – 3 ANOS TODA SEMANA ÀS QUINTAS – FEIRAS HORÁRIO : 10:30 – 11:00 え ん じ
園児∼しょうがっこうていがくねん小 学 校 低学 年 27 / 3 11:00∼11:30 3 – 9 ANOS 27 / 3 Sábado HORÁRIO : 11:00 – 11:30
ふ じ よ し だ し み ん か い か ん
富士吉田市民会館3か い わ し つ階和室 FUJIYOSHIDA SHIMIN KAIKAN TERCEIRO ANDAR
にゅうようじけんしん
乳幼児検診
EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA
ば し ょ 場所:上吉田か み よ し だコミュニティーセンター 持ちも 物:もの ぼ し け ん こ う て ち ょ う母子健康手帳など と い あ わ 問合せ:健康けんこう推進室すいしんしつ 内線ないせん799 け んし んめい 検診名 き じ つ期日 対象 受付時間う け つ け じ か ん び こ う備考 3が つ月19日にち(金きん) 平成 へいせい 21年ねん11月がつつい1日たち∼ 15日にち生うまれ 4ヵげ つ に ゅ う じ け ん こ う し ん さ月乳児健康診査 3月がつ24日にち(水すい) 平成 へいせい 21年ねん11月がつ16日にち∼ 30日にち生うまれ 3が つ月9日ここのか(火か) 平成 へいせい 20年ねん8月がつつい1日たち∼ 15日にち生うまれ 1さ い歳6 ヶげ つ じ け ん こ う し ん さ月児健康診査 3が つ月17日にち(水すい) 平成 へいせい 20年ねん8月がつ16日にち∼ 31日にち生うまれ 3月がつ11日にち(木もく) 平成 へいせい 19年ねん10月がつつい1日たち∼ 15日にち生うまれ 2さ い歳児じ歯はとこころ心 のそ う だ ん相談 3が つ月18日にち(木もく) 平成 へいせい 19年ねん10月がつ16日にち∼ 31日にち生うまれ 3月がついつ5日か(金きん) 平成 へいせい 18年ねん9月がつつい1日たち∼ 15日にち生うまれ 3さ い じ け ん こ う し ん さ歳児健康診査 3月がつ12日にち(金きん) 平成 へいせい 18年ねん9月がつ16日にち∼ 30日にち生うまれ 13:00∼13:15 ※ ハガキでの通知つ う ちは、 いたしません。 ※ 受診じゅしんできない場合ば あ いは 必 かなら ず連絡れんらくをください。
Local : Kamiyoshida community center Levar : Boshi-techo Infomaçáo : Prefeitura Kenko Chojuka Tel : 22-1111 Ramal 799
Tipos de exame medico Dia do exame medico Nascimento Horário Observação 19 / 3 (Sexta) Mês 1∼15 / 11 / 2009
Exame de saude para
crianças de 4 meses 24 / 3 (Quarta) Mês16∼30 / 11 / 2009 9 / 3 (Terça) Mês 1∼15 / 8 / 2008 Exame de saude para
crianças de 1 ano e 6 meses 17 / 3 (Quarta) Mês 16∼31/ 8 / 2008 11 / 3 (Quinta) Mês 1∼15 / 10 / 2007 Exame dentário e consulta
psicológica 18 / 3 (Quinta) Mês 16∼31 / 10 / 2007 5 / 3 (Sexta) Mês 1∼15 / 9 / 2006 Exame de saude para
crianças de 3 anos 12 / 3 (Sexta) Mês 16∼30 / 9 / 2006
13:00 ∼13:15
※Não haverá mais aviso por cartão postal
※Quando não puder vir ao exame medico, favor telefonar.
お や こ
親子で
あそ遊びにでかけよう!
たいしょうねんれい
対象年齢 に ち じ日時 ば し ょ場所 も う し こ申込み
Idade Data Local Inscrições
ピヨピヨサロン 0さ い じ歳児 4 / 3
Quinta 下吉田
し も よ し だ
コミュニティセンター
PIYOPIYO Salon 0 ano 9:30∼11:30 Shimoyoshida Community Center
Não há necessidade. *Levar toalha de banho para o bebe deitar 22 – 1111
Ramal 637
CONVITE PARA OS PAÌS CRIANÇAS
「つどいの広場
ふわっと」
Sala de encontro FUWATTO
子こ育そだてに「不安ふ あ ん」や「悩みな や み」のあるお母かあさん、気軽き が るにお出でかけください。Mães que tiver insegurança e preocuração, venha nos procurar Inscrição : Kosodate shienka
Telefone de contato : 22-1111 Ramal 465 ☆ 3月がつ27日にち(土ど) 第 だい 4保育園ほ い く え ん(10時じ∼正午しょうご) の集あつまりもあります。
27 / 3 (Sábado) Dai 4 Hoikuen (10:00~12:00) Havéra o encontro
離 乳 食
りにゅうしょく教 室
きょうしつRINYUSHOKU
KYOSHITSU
Curso sobre papinha do bebê
離 乳 食 りにゅうしょく をスムースに進すすめるための、試食ししょくを中 心ちゅうしんとした教 室きょうしつです。 離 乳 食 りにゅうしょく に関かんする相談そうだんもできます。 に ち じ 日時 : 3が つ月3みっ日か(水すい)11時じ45分ぷん∼14時じ ば し ょ場所 : 下吉田し も よ し だコミュニティセンター も 持ちも の物 : 筆記ひ っ き用具よ う ぐ、スプーン 参加料さんかりょう: 300円えん 対 たい 象 しょう :平成へいせい21年ねん9月がつ・10月がつ生うまれの子供こ ど もの親おやなど も う し こ 申込み :健康けんこう長寿課ちょうじゅか 22−1111 内線ないせん793 ※ 必かならず事前じ ぜ んにお申もうし込こみ く だ さ い。Como começar e prosseguir corretamente com a papinha do bebê. O curso terá como ponto de referência o “Experimento”,
paladar e a partir daí o esclarecimento das dúvidas. Data : 3 / 3 (Quarta) 11:45hs ~14:00hs
Local : Shimoyoshida Community Center Levar : Caderno para anotação, caneta e colher Nascimento : Mês 9 e 10 de 2009
Inscrição : Kenko Chojuka Telefone : 22-1111 Ramal 793 ※Ligar e fazer a sua reserva.
年 長
ねんちょうさんは麻
ましん風
ふうしん混合
こんごうの予防
よ ぼ う接種
せっしゅを受
うけましょう
Sarampo.Rubeola-Vacina
小 学 校 しょうがっこう に 入 学にゅうがくする前まえ2010年ねん3月がつ31日にちまでに 受うけましょう。お子こ様さまの 体 調たいちょうなどに合あわせて個別こ べ つに 医療 いりょう 機関き か んで接種せっしゅしてください。 ポルトガル語ご予よしんひょう診 票は市し役所やくしょにあります。 と い あ わ 問合せ:健康けんこう長寿課ちょうじゅか 22−1111 内線 ないせん 793Devido a mudança da lei, crianças em idade de Pré - primário terão de tomar a nova vacina. A vacina deverá ser tomada 31 / 3 / 2010.
Para tomar a vacina a criança tem de estar saudável. O formulário para tomar a vacina
estará disponível na prefeitura e nos hospitais Inscrição : Kenko – Chojuka
Telefone de contato :
日ひ ば し ょ場所 時間じ か ん
Data Local Horário
1, 8, 15, 29 / 3
(Segunda) 明
あす
見みコミュニティーセンター
Asumi Community Center
2, 9, 16, 23 / 3
(Terça) 上吉田
か み よ し だ
コミュニティーセンター
Asumi Community Center
4, 11, 18, 25 / 3 (Quinta) 5, 12, 19, 26 / 3 (Sexta) 明 あす 見みコミュニティーセンター
Asumi Community Center
22-1111 Ramal 793
INFORMAÇÕES
催
もよおし
もの物・イベント
じょうほう情報
ふ じ さ ん富士山アリーナ
Fuji-san Arena
de hóquei
(no estacionamento
doFujiyama Beer)
○し み ん む り ょ う か い ほ う市民無料開放 に ち じ 日時: 3が つ月21日にち(日にち) 10時じ∼17時じ ○3月 がつ の一 般 いっぱん 利用 り よ う 時間 じ か ん に ち じ 日時:10時じ30分ぷん∼17時じ 3月がつ1日ついたち∼5いつ日か・8よう日か・10と お日か∼12日にち・ 14日か∼19日にち・21日にち・22日にち・25日にち・26日にち・ 28日にち∼31日にち 11時じ45分ふん∼17時じ 3月がつ23日にち・24日にち 12時じ30分ぷん∼17時じ 3月がつ6日む い か・13日にち・20日は つ か・27日にち にゅうじょうりょう 入 場 料:む り ょ う無料 貸 かし 靴 ぐつ は200円えん と い あ 問合せ:富士山ふ じ さ んアリーナ 30−1122*Para moradores de Fujiyoshida a entrada grátis Dia : 21 / 3(Domingo)
Horário : 10:00hs às 17:00hs Entrada : Grátis
Aluguel do patins : 200 yen Na entrada mostrar um documento. Dia : 1~5, 8, 10~12, 14~19, 21, 22, 25, 26, 28~31 / 3 Horário : 10:00hs às 17:00hs Dia : 23, 24 / 3 Horário : 11:45hs às 17:00hs Dia : 6, 13, 20, 27 / 3 Horário : 12:30hs às 17:00hs Entrada p / Moradores de Fujiyoshida Adulto - 400yen Colegial – 300yen Ginasial e primário – 200yen
Pre primário - Grátis
Informações : Fujisan Arena 30-1122
ボーイ・ガールスカウト募集
ぼしゅう
Escoteiros e Escoteiras
- convocação
子供こ ど もたち達の好奇心こ う きし んをくすぐるプログラムがあります。
Tem programas que vão interessar as criançás
と い あ わ 問合せ:ボーイスカウト富士吉田ふ じ よ し だ第だい1団だん 090−2213−6792 ボーイスカウト富士吉田ふ じ よ し だ第だい2団だん 佐藤さ と う 22−1819 ガールスカウト山梨県やまなしけん第だい6団だん 星野ほ し の 23−0402
Informações : Escoteiros Fujiyoshida primeiro grupo 090-2213-6792 Escoteiros Fujiyoshida segundo grupo Sato-san 22-1819
Escoteiras Yamanashi-ken sexto grupo Hoshino-san 23-0402
ゴミ
ご み
の収 集 日
しゅうしゅうび
DiA DA COLETA DE LIXO
☆住んでいるす 地域によちいき ってしゅうしゅうび収集日 がちがいま すので、確認してからかくにん ゴミを出してください。だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. ◎粗大ゴミのそだい こべつしゅうしゅうび戸別収集日
-PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- 申込
もうしこ
み締切日し め き り び しゅうしゅうび収集日
2 / 3 (Terça) 12 / 3 (Sexta) 16 / 3 (Terç a) 26 / 3 (Sexta) 23 / 3(T erça) 2 / 4 (Sex ta) 30 / 3 (Terç a) 9 / 4 (Sex ta)
Contato : Tel 22-0030 Endereço do local que recolhe o lixo, Prefeitura de Fujiyoshida
北
ほ くろく公園
こ う え ん春期
し ゅ ん きスポーツ教室
きょうしつHokuroku Koen esporte de primavera
テニス 教 室
きょうしつ
Para principiante– tennis – Aula
①日程にってい :4が つ月20は つ日か -7月がつ6むい日かの 毎 週まいしゅう火曜日か よ う び 時間じ か ん : 19:00∼20:30 ば し ょ 場所 : 富士ふ じ北麓ほくろく公園こうえん体育館たいいくかんメインアリーナ 持もち物もの : 硬式こうしきテニスラケット、運動うんどうできる服装ふくそう、 体育館 たいいくかん 専用 せんよう シューズ 定員 ていいん : 各かく20名めい さ ん か ひ参加費 :5,000円えん
①Dia : 20 / 4 – 6 / 7 (Terça semanal) Horário : 19:00 – 20:30
Local : Fuji Hokuroku Koen Taiikukan Levar : Raquete de tenis, roupa esportiva, tenis para taiikukan
Numero de participantes : total 20 pessoas
Entrada : 5000yens
ダンスエアロ 教 室
きょうしつ
Dance Earo - Aula
①日程にってい:4が つ月21日にちー7が つ月7日な の かの 毎 週まいしゅう水曜日す い よ う び 時間じ か ん:19:30∼21:00 ば し ょ 場所:富士ふ じ北麓ほくろく公園こうえん体育館たいいくかんサブアリーナ 持もち物もの: うんどう運動できる服装ふくそう、体育館たいいくかんせんよう専用シューズ、タオル 定員 ていいん : 40名めい さ ん か ひ参加費 : 5,000円えん
①Dia : 21 / 4 ~ 7 / 7 (Quarta semanal) Horário : 19:30~21:00
Local : Fuji Hokuroku Koen Taiikukan
Levar : Roupa esportiva, sapatos de tenis para taiikukan Numero de participantes : 40 pessoas
Entrada : 5000yens
ベイシックヨガ(昼)
Básico do Yoga に ち じ 日時 : 4が つ月 2 1 日にち ∼ 7月がつ 7日な の か 毎 週木曜日10:00∼11:30 場所ばしょ:富士ふ じ北麓ほくろく公園こうえん体育館たいいくかんサブアリーナ 定員 ていいん :40名めいじゅこうりょう受 講 料:5,000円えんDia : 21 / 4 – 7 / 7 (Quinta semanal) Horário : 10:00~11:30
Local : Fuji Hokuroku Koen Taiikukan Numero de participantes : Total 40 pessoas Entrada : 5000yens
ベイシックヨガ(夜)
Básico do Yoga に ち じ 日時:4が つ月23日にち ∼ 7月がつ9日ここのか 毎 週 まいしゅう 木曜日 も く よ う び 20:00∼21:30 場所ばしょ:富士ふ じ北麓ほくろく公園こうえん体育館たいいくかんサブアリーナ 定員 ていいん :40名めいじゅこうりょう受 講 料:5,000円えんDia : 23 / 4 – 9 / 7 (Quinta semanal) Horário : 20:00~21:30
Local : Fuji Hokuroku Koen Taiikukan Numero de participantes : Total 40 pessoas Entrada : 5000yens
がいこくじん
外国人のための
そうだんじょ相談所のご
あんない案内
Não por o lixo para fora pedimos
a colaboração de todos
Fora da Cidade
Local para atendimento aos
estrangeiros
○やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センター 第 だい 1水曜日す い よ う び 18時じ30分ぷん∼21時じ 第 だい 3日曜日に ち よ う び 13時じ∼16時じ ポルトガル語・インドネシアご 語・スペインご 語・ご え い ご英語 甲府こ う ふ市飯田し い い だ 2−2−3 連絡先 れんらくさき :055−228−5419*Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Kofu-shi Iida 2-2-3 Telefone 055-228-5419 Quando : Toda Primeira Quarta – Feira do mês. Das 18:30~21:00
Todo terceiro domingo do mês. Das13:00~16:00 Português/ Indonésio Bahasa/ Espanhol/ Inglês
※しゅうしゅうりょうきん収集料金 は、粗大ゴミ1コ 1,250そだい 円 えん 2コ 1,450円えん
3コ 1,650 円 3コをこえる分については1コにつき 725ぶん えん円が 加算か さ ん
☺ 1 artigo 1250yenes 2 artigos 1450yenes 3artigos 1650yenes e acima de 3 artigos é cobrado 725 yenes por artigo.
小
しょう・中 学 校
ちゅうがっこうの
ぎ ょ う じ よ て い行事予定
Março
Programa de função regular de escola
primária e média
○下吉田第一小学校しもよしだだいいちしょうがっこう 5日い つ か 6年生ねんせいを送おくる会かい 16日にち 資源し げ んごみ 17日にち 卒 業 式そつぎょうしき予行よ こ う 18日にち 卒 業 式そつぎょうしき準備じゅんび 19日にち 卒 業 式そつぎょうしき 21日にち 春 分しゅんぶんの日ひ 22日にち 振替ふりかえきゅうじつ休 日 25日にち 修 了 式しゅうりょうしき・離任式り に ん し き 26日にち∼4月がつ6日む い かまで 春休はるやすみ 4月がつ6日む い か 入 学 式にゅうがくしき 4月がつ7日な の か 始業式しぎょうしき・新任式しんにんしき ○下吉田し も よ し だ第二だ い にしょうがっこう小 学 校 5日い つ か 町ちょう区く児童会じ ど う か い 18日にち 卒 業 式そつぎょうしきのため1∼4年ねんは半日はんにち 19日にち 卒 業 式そつぎょうしき 21日にち 春 分しゅんぶんの日ひ 22日にち 振替ふりかえきゅうじつ休 日 24日か 資源し げ んごみ 回 収かいしゅう 25日にち 修 了 式しゅうりょうしき・離任式り に ん し き 26日にち∼4月がつ6日む い かまで 春休はるやすみ ○よしだ にししょうがっこう吉田西小学校 11・12日にち よつぎょうしき卒 業 式予行よ こ う 19日にち 卒 業 式そつぎょうしき 21日にち 春 分しゅんぶんの日ひ 22日にち 振替ふりかえきゅうじつ休 日 25日にち 修 了 式しゅうりょうしき・離任式り に ん し き 26日か∼4月がつ6日む い かまで 春休はるやすみ ○吉田よ し だちゅうがっこう中 学 校 9日 ここのか 卒 業 式そつぎょうしき予行よ こ う 10と お日か 卒 業 式そつぎょうしき 16・17日にち リサイクルの日ひ 21日にち 春 分しゅんぶんの日ひ 22日にち 振替ふりかえきゅうじつ休 日 25日にち 修 了 式しゅうりょうしき・離任式り に ん し き 26日か∼ 春休はるやすみ*Shimoyoshida Daiichi Shogakko
5 Despedida do sexto ano 16 Dia do lixo reciclável
17 Treinamento de cerimônia da distribuição dos diplomas
18 Preparação para cerimônia da distribuição dos diplomas
19 Cerimônia da distribuição dos diplomas 21 Dia da primavera (Feriado)
22 Feriado
25 Despedida do professor 26 / 3 - 6 / 4 Férias de primavera 6 / 4 Cerimônia de entrada na escola
7 / 4 Cerimônia de boas vindas aos novos professors Cerimônia de início das aulas (Não há lanche)
*Shimoyoshida Daini Shogakko
5 Reunião dos alunos por bairro
18 Cerimônia da distribuição dos diplomas (1~4 ano) Meio Periodo
19 Cerimônia da distribuição dos diplomas 21 Dia da primavera (Feriado)
22 Feriado
24 Dia do lixo reciclável 25 Despedida do professor 26 / 3 - 6 / 4 Férias de primavera
*Yoshida Nishi Shogakko
11・12 Treinamento de cerimônia da distribuição dos diplomas
21 Dia da primavera (Feriado) 22 Feriado
25 Despedida do professor 26 / 3 - 6 / 4 Férias de primavera
*Yoshida Chugakko
9 Treinamento de cerimônia da distribuição dos diplomas
10 Cerimônia da distribuição dos diplomas 16・17 Dia do lixo reciclável
21 Dia da primavera (Feriado) 22 Feriado
25 Despedida do professor 26 / 3 ~ Férias de primavera
日本語
にほんご
あ い う え お
NIHONGO
“a i u e o”
㈱スリーエーネットワーク 発行
「みんなの日本語 初級Ⅱ翻訳・文法解説ポルトガル語版」より Minna no Nihongo Tradução e Notas GramaticaisⅡ
日本語
にほんご
あ い う え お
NIHONGO
“a i u e o”
ポルトガル語広報紙「ずーら ずーら」平成22年3月号 Periódico de Fujiyoshida, ZURA ZURA 2010 / 3 No.77
制作・編集:富士吉田市国際交流室 訳 グループ ズーラズーラ
Produzido e Redigido por : Kokusaikoryushitsu de Fujiyoshida-Shi Tradução : Grupo Zura Zura Tel : 0555-24-1236 Fax : 0555-22-0703 e-mail : [email protected]
㈱スリーエーネットワーク 発行
「ブラジル人と小学校教師のための学校生活まるごとガイド」 BEM-VINDO À, ESCOLA PRIMÀRIA DO JAPÃO