• 検索結果がありません。

ミ「ニンヘンの復元:『ユリシーズ』新版永原和夫

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "ミ「ニンヘンの復元:『ユリシーズ』新版永原和夫"

Copied!
34
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

ミ「ニ ン ヘ ン の 復 元:『 ユ リ シ ー ズ 』 新 版

永原 和夫

,

1正ove?

HansWalterGablerと そ の チ ー ム は,JamesJoyceが のy8s紹 に 書 い た一 語 一 句 を 元 の 資 料 か ら 堀 り起 し ミュ ンヘ ン大 学 の コ ン ピ ュ ー タ ー を 用 い,ジ ョ イ スが 意 図 し た 通 り に こ れ を 復 元 した 。1977年 に 着 手 し,ジ ョ イ ス が 助ssθsを 出 版 す る の に 要 し た と 同 じ7年 を 費 や し た αyssθs:

A(}・ 伽 σ 飢d助 死op麗c醒 痂0π は 完 成 前 か ら 多 く の 注 目 を 集 め, 1984年 に 全3巻1919ペ ー ジ と して 公 刊 さ れ る と,今 世 紀 後 半 を 飾 る 最 大 の 偉 業

と 新 聞 雑 誌 を 賑 わ し た 。1)1961年 米 国 版 の σZッssθsに は5000箇 所,1ペ ジ平 均7箇 の 誤 りが あ る,こ れ ま で に 出 版 さ れ た い ず れ の 版 か ら も 脱 落 し て い る"Love"と い う 語 が 本 篇 全 体 の 隠 さ れ た 意 味 だ と い う こ と が 云 わ れ た が, 原 典 批 評 版 の 編 集 理 論,及 び コ ン ピ ュ ー タ ー を 用 い た 編 集 手 続 き は あ ま り 知 ら れ て い な い 。 今 後 の σzッssθs研 究 は 否 応 な し に 本 書 を 参 照 し な け れ ば な ら な く な る の で,新 版rユ リ シ ー ズ 』 の 概 要 を 記 して お く 。

1HansWalterGabler,"Computer‑AidedCriticalEditionofα ッssθs,"

ALLC(AssociatioǹforLiteraryandLinguisticComputing) 、Bμπèεπ, 8(1981),232‑48;HughKenner,"TheComputerisedσ 砂sεθs,"磁 ぞpθ〆s

April1980,pp.89‑96;MichaelGroden."EditingJoyce'sαys8es

AnInternationalEffort,"&んòαr̀yPめ 旛 ん̀πg,12.(1980),37‑54

Neωyor為 丁 εmθs,June7,1984,PP.1,C19;USATbdα ツ,June8,P.30

1島̀θrπ αεZoπ ὰ1ヨ セrὰ(1丁 トめ ωπe,June7;筋e及oπoπL̀s̀,June23,P.85

MichaelGroden,"FoosteringOverthoseChanges:TheNew・ σZッssθs,

,ぬmθsJbッcε@αr̀θr砂,22‑2(Winter1985),pp.137‑159;日 本 で は 大 沢 正

佳,「 『ユ リ シ ー ズ 』 新 版 を 読 む 」,『 読 売 新 聞 』(59年7月12日),「 σ 砂sses新 版 を 読

〔89〕

(2)

2Unavoidabletypographiealerrors

わ れ わ れ が 手 元 に 置 き 親 し ん で い る0砂ssθsに 多 く の 誤 り や 改 悪 が あ る こ と は一 部 の 人 々 の 秘 密 で は な か っ た 。 ジ ョ イ ス 自 身,初 版 が 世 に 出 る 前 に HarrietWeaver宛 の1921年 の 手 紙 で 「印 刷 工 た ち が 犯 す 数 々 の 誤 り 」 に 極 度 の い ら立 ち を 感 じ る と 憤 慨 し,「 こ れ か ら 先 に 刊 行 さ れ る 版 本 に お い て も 同 様 の 誤 り が 繰 り 返 さ れ る で し ょ う か 」 と 書 い て い る 。2》出 版 者SylviaBeach

は 初 版 の 扉 に"typographicalerrorsunavoidableundertheexceptional

circumstances" ,に つ い て 読 者 の 寛 怒 を 求 め る と い う 釈 明 文 を 添 え た 。 初 版 及 び これ を 底 本 に して い る こ れ ま で に 出 版 され た す べ て の 版 本 あ 誤 り に つ い て, 大 体 の 理 由 を 述 べ る こ と が で き る 。 そ の 大 半 は ジ ョ イ ス がOZッssθsで 展 開

し た 独 得 の 創 作 及 び 印 刷 に 関 す る方 法 に 関 わ る も の で あ る 。,

σZッssθsは 一 挿 話 ず つ,ま る で 数 珠 の 玉 の よ う に ひ と 塊 ま り ず つ 作 ら れ て い っ た の で あ る が,そ の 創 作 に 使 用 し た 膨 大 な メ モ が あ る こ と が 知 ら れ て い る 。 ジ ョイ ス は 思 い つ い た 語 句 を 紙 き れ,手 帳 で あ ろ う と シ ャ ツ の そ で,ナ フ キ ン で も な ん で も,そ の 場 に あ る も の に 手 当 り次 第 に 書 き つ け た 。 大 伽 藍 の 建 築 資 材 と も い う べ き こ れ ら の メ モ は,FrankBudgenが"oneoftheglories

ofSwitzerland"と 呼 ぶ 大 型 の 黄 封 筒 に 蓄 え ら れ,3}ジ ョ イ ス は そ の 中 か ら 執 筆 中 の 作 品 に 利 用 で き る と思 え る もの を 選 び 出 し,大 体 挿 話 ご と に 、 大 判 の 紙 に 書 き う つ した 。 最 初 は 上 か ら下 に,書 き 切 れ な くな る と 縦 で も 斜 め で も余 白 と い う 余 白 を 埋 め つ く し た 。 最 初 の 膨 大 な メ モ は ジ ョ イ ス の オ デ ュ ッ セ ウ ス さ な が らの 放 浪 生 活 の う ち に 散 逸 し た が"Cyclops"以 後 の 七 章 に 関 す る29枚

む 」,『英 藷 青 年 』』13040(60年1月)が あ る 。 ま た 鈴 木 孝 志 氏 が60年4月 の 第2回 国 際 ア イ ル ラ ン ド文 学 会(日 本)で̀OnGabler'sEditionofσZッssθs"を 発 表 した 。 2Lè̀θrsqプJbmesJbッcθ,・VoLI,ed.StuartGilbert(NewYork,

1966)P.176.

3FrankBudgen,Jbπ ゴesJoycε απd¢ んeハ4bた 加goLf̀σZγsses'α ηdα んer W擁 撹πgs(1934;rpt.withnewappendix,OxfordUniversityPress,1972),

・pp .176‑77。

(3)

ミュ ンヘ ンの 復 元(永 原) 91

のnotesheetsが 大 英 博 物 館 に 保 存 さ れ て い る 。PhillipF.Herringが

Jbッcθ'sσ 砂sεθsNoε εsんeὲsεπ̀ん θ 研 ∫蕊sh1吻8θ α〃3(1972)'と て 編 纂 した の が こ れ で あ る 。 ま た1918年 こ ろ ジ ョ イ ス が ホ ロ メ ス を 研 究 し,主

と し てVictor.B6rard,LεsP姥 π̀c̀飢8θ εZ'0めPss6θ(1902)とW.

H。Roscher,Aω 調hrZ̀chθsLθ 漉oπ(ε θrgrεecん̀scんεπ 膨drδ πL̀scゐθη 璃y肋oZo8ε θ(1884)か ら の 引 用 に 当 て た 練 習 帳(BuffaloVIII.A.5)

も 残 っ て い る 。

σZッssθsの 草 稿 は こ れ ら のnotesheetsや 練 習 帳 を 源 に 書 か れ た 。 ジ ョ イ ス は 大 型 の 雑 記 帳 の 左 ペ ー ジ を 修 正 加 筆 に 用 い,右 ペ ー ジ に や や 右 上 り の 草 書 体 の 文 字 で び っ し り 書 い て い っ た 。 草 稿 は 何 度 も 書 き 改 め ら れ("Circe"は

8度 書 き 改 め た と伝 え られ て い る)そ の 度 にnotesheetsか ら言 語 資 源 の 補 給 を 受 け,使 用 済 み の 語 句 は 丹 念 に 色 鉛 筆 で 消 さ れ た 。 最 終 稿 が 完 成 す る 前 後, 恐 ら く 売 っ て 金 に 代 え る っ も り で,ジ ョ イ ス は 原 稿 を 浄 書 して い る 。 浄 書 は JohnQuinnの 手 に 渡 り,現 在 米 国 ヒ ィ ラ デ ル ヒ ィ ア のRosenbachMuseum

に あ る 。1975年 にA施csπ 認 εo∫ 飾e1晦 剛scr̀μ と し て 翻 刻 さ れ た 。 これ が 現 存 す る 唯 一 の 自 筆 原 稿 で,最 終 的 に 出 版 さ れ た 書 物 か ら 非 常 に 隔 た っ て は い る が,"Telemachus"か ら"Penelbpe"ま で 全 巻18挿 話 を 一 応 カ バ ー して い る。 最 終 稿 が 完 成 す る と ジ ョイ ス は こ れ を タ イ ピ ス トに 依 頼 し,オ リ ジ ナ ル の 他 に2〜4部 の カ ー ボ ン コ ピー を 作 ら せ た 。 ロ ー ゼ ンバ ッハ 草 稿 の 一 部 は 実 際 に タ イ ピ ス トが 用 い た 原 本 で あ る が,大 部 分 は 最 終 稿 以 前 の 資 料 で あ っ た り 売 却 を 目 的 に 急 い で 書 き 写 し た に す ぎ な い 部 分 も あ る。 ジ ョ イ ス は 打 ち 上 が っ た タ イ プ 原 稿 に 修 正 を 加 え,そ の 一 部 を ニ ュ ー ヨ ー ク のEzraPound

を 介 し てL競ZθRω εθω 誌 に 送 る と,一 応 そ の 挿 話 は 完 成 し た と み な し 、 次 の 挿 話 に 取 り か か っ た 。 こ う し て1918年3月 号 か ら は じ ま っ たL̀t̀Zθ Rθ ひ̀εω の 連 載 は,一 挿 話 約2ケ 月 の ペ ー ス で,1920年9〜10月 号 で 連 載 停 止 に な る ま で に 第14挿 話"OxenoftheSun"の 前 半 ま で 進 ん だ 。

1921年4月 に パ リ のShakespeareandCompanyのSlyviaBeach

と フ ラ ン ス ・ デ ィ ジ ョ ン の 印 刷 主Daranti白reと の 間 にUZッssθsの 印 刷

(4)

契 約 が結 ば れ た。 そ の時 ジ ョイ ス は雑 誌 の 厳 しい 締切 りか ら解 放 され 無 制 限 に 延 びて い く"Circe"に や っ と目鼻 をつ けた と ころで,"Eumaeus"と"Penelope"

の大 体 の 構 想 はで きて い たが,"lthaca"が ど うな る か ま だ 全 然 分 か って い な か った 。 ジ ョイ ス は先 に雑 誌 連 載 の ため に 用 意 した各 挿 話 の タイ プ原 稿 の う ちの一 部 に,二 度 目の修 正 を施 し印 刷 所 に送 っ た。 出 版 用 原稿 は作 らなか っ た の で あ る。 校 正 は6月11日 か ら開 始 し,最 初 はpZ㏄ αr飴 と呼 ば れ る8ペ ー ジ 1枚 のゲ ラ刷 り,次 に ペ ー ジ ご との 校 正 刷 りで,最 底5校 か ら9校 に も及 ん だ 。 校 正 に これ ほ どの 労 力が 費 や さ れ た の は植 字 工 の 未 熟 ば か りを 責 め られ な い 。 稿 を 改 め る ご とに ジ ョイ スが 次 か ら次へ と新 たな 書 き込 み を 施 す か らで あ る 。 当然 その 度 に新 た な誤 りが 生 ま れ る。 ジ ョイ ス は それ を訂 正 しつ つ,更 に ま た 新 たに 加 筆 す る。 あ る挿 話 は 全 体 の1/3が 校 正 刷 りの 上 に書 か れ た。1921年 の夏 は最 後 の2章 を執 筆 しなが ら同 時 に,ゲ ラ刷 りを訂 正 し修 正 加 筆 す る修 羅 場 だ っ た。 ジ ョイ ス は初 版 の 出 版 を40歳 の誕 生 日,1922年2月2日 と決 め,そ の2日 前 まで ゲ ラ刷 り を修 正 した 。

出版 と は直 筆 を 人 を介 し物理 的 に 転 写 す る こ とで あ る。 その 過 程 が どん な に 複 雑 で あ って も,正 確 に転 写 され て いた ら改 悪 や 誤植 は起 きな い。 何 度 も書 き 改 め る草 稿 の段 階 で ジ ョイ スは 作 家 で あ る と同 時 に筆 写 者 で あ る。 ジ ョイ スが ど れ ほ ど不 注 意 な筆 写 者で あ る か,"Cyclops"に 初 期 の 草 稿 が2種 類 残 って い るので,こ れ を比 較 す れ ば分 か る。 創 造 力 の 飛 躍が 一 字 一 句 間違 えず に転 写 す る注 意 力 を 奪 うの で あ る。 タ イ プ原 稿 を修 正 す る時 も,オ リジナ ル と コ ピー を 混合 し,各 組 の 修正 が 必 らず し も一 致 しな い。 多 く場 合 浄書 に修 正 を転 記 す るの を忘 れ る,例 は少 な いが そ の逆 もあ る。 折 角の 修 正 が 浄 書 の 上 に だ け 残 り, タイ プ原 稿 に 記入 さ れ な いの で,印 刷 の 工 程 に の らず,ど の 刷 りに も現 われ な い ので あ る。 タ イ プ 原 稿 そ の もの がJackDaltonの こ と ば を 用 い れ ば,

"asickeninglot"で

,ジ ョイ スが 方 々か ら借 り集 め た タ イ プ ラ イ タ ー で 、 労 賃 を 節 約 す るた め に シ ング ル ス ペ ー スで 打 って い るの だ 。4)タ イ ピス トは し

4JackP.Dalton,"TheTextofσZッsses,"Nθ ω.Lεgん̀oπJoッce,

ed.FritsSenn(lndianaUniv.Press,1972),p.108.

(5)

ミュ ンヘ ンの 復 元(永 原)

93

ば しば 手 書 き 原 稿 の 飛 ば し読 み を し,長 い 文 を 打 ち や す い よ う に 勝 手 に 句 読 点 を 置 い た 。 原 稿 の 内 容 に 反 対 し て 仕 事 を 途 中 で 放 棄 した タ イ ピ ス トが い た 。 代 り に 依 頼 した タ イ ピ ス トの 夫 が 原 稿 に 腹 を 立 て 火 に くべ た 。

Daranti白reの 植 字 工 た ち は 職 長 を 除 け ば 英 語 を ま っ た く 解 し な か っ た し, 職 長 は 職 長 で 多 少 の 英 語 の 知 識 を よ り ど こ ろ に タ イ プ 原 稿 に 勝 手 な 修 正 を 加 え

た り し た 。 第8挿 話 の 最 後 の 場 面 でBoylanら し い 人 影 を 見 てBloomの 心 臓 は 激 し く動 悸 す る 。 尻 の ポ ケ ッ トの 石 鹸 に 手 が 触 れ る 一"Ahsoapthere

Iyes,"(U‑G8.n92:U‑RH183.40)は 職 長 の 大 胆 な ペ ン 先 で

"Ahsoapt五ere!yes ."に 変 え ら れ た 。5}そ の 後"Ah"の う し ろ に コ ン マ が 入 り こん だ 。 植 字 工 た ち 一Daltonの 計 算 で は28人 い た 一 は 彼 等 に と・ て 判 じ物 同 然 の こ と ば を 一 字 ず つ 活 字 に 組 ん だ 。 ジ ョ イ ス が 出 来 る だ け は っ き

り"Hackneycars"と 書 いて も"Stackneycass"に な り,"WeeklyFreeman"

と 書 け ば 植 字 工 は"WattlyJrceman"と 読 み,"wife"は"urbe"に 変 身 し た6,。,

校 正 刷 り は この よ う な 文 字 に な ら な い 文 字 で 埋 ま り,活 字 ぎ れ の た め か 黒 い 伏 字 で 汚 れ て い る 。 ジ ョ イ ス は よ く見 え な い 目 を こ ら し,不 快 な 伏 字 を す か し て 無 数 の 奇 怪 な 非 言 語 を 取 り 除 くの に 精 力 を す り減 ら して い 九 の で,そ れ に 比 べ れ ば ま だ 罪 の な い 誤 字 や 句 読 点 の 誤 り を 見 逃 し た の で あ ろ う。 最 後 は 創 作 と ゲ ラ 刷 り の 修 正 に 追 わ れ,普 通 の 文 字 で 構 成 さ れ て い る も の な ら な ん で も 通 す 気 に な っ て い た の か も知 れ な い 。 しか し ジ ョ イ スが 挿 話 ご と に 文 体 を 換 え,30, 000の 語 彙 を 駆 使 し 全 文260,000語 に 及 ぶ σZッs8esほ ど の 作 品 を,た び 重

な る 組 み 直 し に 耐 え て 出 版 ま で 漕 ぎ つ け た の を 思 え ば,誤 植 を 責 め る よ り も 出 来 の 良 さ を 賞 え るべ き か も知 れ な い 。

5本 稿 の 引 用 は,JamesJoyce,{刀 ッssθs:・4C卜 ὲ̀cαZα πd8yηoPε εc

E距̀oπ,ed.,HansWalterGabler,withWolfharkSteppe,Claus Melchior,andothers.3vols.(NewYork:Garland,1984)とthe1961

RandomHouseeditionofσZッssesを そ れ ぞ れU‑G,U‑RHと 略 し,

U‑Gは 挿 話 番 号 と 行 数,U‑RHは ペ ー ジ と 行 数 を 示 し た 。

6Dalton,p.117.

(6)

σZッ3sθsは こ れ ま で10版 を 数 え る が す べ て 初 版 を 底 本 に し て い る 。

(1)ShakespeareandCompany1922年 初 版,1924年 第4刷 は 正 誤 表 付 き 。 (2)ShakespeareandCompany1926年,(1)か らの 再 版 。

(3)SamuelRothの 海 賊 版1927年,(2)が 底 本 。 (4)OdysseyPress1932年,(2)が 底 本 。

(5)RandomHouse1934年,(3)の 海 賊 版 を 底 本 と し(4)で校 正 。 (6)LimitedEditionClub1935年,(4)か ら 。

(7)TheBodleyHead1936年,(4)を 底 本;1937年 著 者 校 閲 版 が あ る 。 (8)TheBodleyHead1960年,(7)の 無 校 訂 版 が 底 本 。

(9)RandomHouse1961年,(8)よ り 。 q◎Penguin1968年,(8)よ り 。

悪 意 は な か っ た に し ろ 海 賊 版 を 底 本 と し た 最 初 の 米 国 版 は,出 版 界 の 恥 辱 で あ る に も か か わ らず,39年 ま で に10版 を 刊 行 し た 。1932年 のOdysseyPress 版 は ジ ョ イ ス の 委 嘱 を 受 け てStuar七Gilbertが 校 閲 し,39年 ま で に4版 を 重 ね 決 定 版 と さ れ て い た が,後 にGilbert自 身 が 認 め て い る よ う に,そ の 校 閲 は 完 全 と は 程 遠 い も の で あ っ た 。OdysseyPressを 底 本 と し た1936 年 英 国 版 は,再 版 に と も な う 誤 植 が あ ま り に 多 く,BodleyHead社 は 翌37年 に 縮 刷 普 及 版 を 出 す 時,改 め て 校 正 を し た(約170箇 所 の 著 者 校 訂 が あ る)。

し か し60年 の 再 版 に は こ の 著 者 校 閲 版 が 使 わ れ て い な い 。36年 版 の 方 が 大 型 で 読 み 易 す か っ た か らで あ る 。 こ れ を 底 本 と し た1961年 版RandomHouseは

「周 到 綿 密 な 訂 正 」 を う た っ て い る が,初 版 か ら の 誤 り を ほ と ん ど 引 き 継 ぎ, 新 た な 誤 り を 加 え て い る 。68年 のPenguinし か り(U‑G1855‑56)。 ジ ョ イ ス が α ッs舘sをF̀π πθgαπs冊 α舵 で"hisusylesslyuureadable

BlueBookofEccles"(179.26)と 嘆 くの も 無 理 な い こ と で あ る。

勿 論,訂 正 の 試 み が な か っ た わ け で な い 。 本 文 研 究 も1944年 以 降 着 実 に 進 ん で い る。JosephPrescottの 校 正 刷 り に 関 す る 先 駆 的 研 究 は,個 々 の 挿 話 の 生 成 過 程 を 綿 密 に 調 査 し た コ ロ ン ビ ア 大 学 の 一 連 の 学 位 論 文 に 引 き 継 が れ,A.

WaltonLitzのArεoノ 」αηLθ8Joッce(1961),PhillipHerring

(7)

ミ ュ ン ヘ ン ゐ 復 元(永 原) ,

95

の 大 英 博 物 館 のnotesheets及 び バ ッ フ ァ ロ ー 草 稿 の 編 纂 と っ づ き,そ の 成 果 はMichaelGrodenに よ っ て"σZッssθs"加P卜ogrθss(1977)で 集 約 さ れ た 。 こ う し て 次 第 に 最 初 の 創 作 や そ の 後 の 修 正 の 過 程 及 び タ イ ピ ス ト,編 集 者,そ し て 印 刷 工 に よ る 干 渉 の 度 合 が 分 る よ う に な っ た 。 中 で も 重 要 な の は ロ ゼ ンバ ッハ 草 稿 が 複 製 出 版 さ れ,っ つ い て1977〜1979年 に そ の 他 の 現 存 す る 全 資 料 が ぬ πLθsJbycθArc配 ひθ(全63巻 σZッssθs関 係16巻)と し て 写 真 版 で 出 版 さ れ,世 界 中 に 散 在 す る 関 係 資 料 す べ て を 一 ケ 所 で 利 用 で き る よ

う に な

っ た こ と で あ る。 あ と は こ れ を 編 集 す る方 法 と技 術 が 開 発 さ れ る の を 待 っ ば か り で あ っ た 。

3Continousmanuscripttext

原典 批評 版 は普通,作 家 の生 存 中 に 出版 され たあ る版 本 を 底 本 に 復元 さ れ る 。 W.W.Gregに よ って 唱 え ら れFredsonBowersに よ って 発 展 さ れ た 原 典 批 評 の 原 則 は,文 体や 句 読 法,綴 り と い ったaccidentalsは 底 本 を遵 守 し, 言 葉 づ か いな どsubstantivesを 校 訂 す る必 要 が あ る場 合 は 編 集 者が 再 現 した 原 文 を 基 準 とす る と定 め て い る。 こ刀ッssθsの場 合 は こ ん な 基 本 的 な こ と に も 問 題 が あ る。 第 一,ジ ョイ ス に と って 句 読 点 は きわ め て 重 要 な 表 現手 段で あ っ てsubstantivesとaccidentalsと の 区 別 が つ け難 い の で あ る。 そ れ に す で に見 たよ うに,こ れ ま で に 出 版 され た ど の版 もあ ま りに 誤 りが 多 す ぎ 批評 版 の 底 本 に はな りえ な い 。 現 存す る 唯一 の 直筆 原 稿,ロ ーゼ ンバ ッハ 草 稿 は,か り に全 部 が 実 際 に タ イ ピ ス トが 使 用 した 資 料 だ と して も、 あ ま りに も最 終 的 な テ キ ス トか ら隔 た って お り底本 に 用 い る こ とはで きな い。

ガ ブ ラーの 解 決 策 は ジ ョイス の 直 筆 を 全 面 的 に復 元 す る ことで あ る。 底 本 は た とえ あ る一 つ の 資料 に な くと も ジ ョイ ス の 直筆 の 中 に あ る と ガ ブ ラ ーが 考 え た時,批 評 版 を制 作 す る可 能 性 が 生 ま れ た 。 新 版 ひZッssesの底 本 は 最 終 稿 (ロ ー ゼ ンバ ッハ 草 稿 又 は そ の 源 とな っ た 散 逸 した 資料)に,タ イプ 原 稿 や そ の後 の校 正 刷 りに ジ ョイ スが 書 き込 ん だ 直 筆 を加 え た もので あ る。 これ は ドイ ッ人 ら しい愚 直 な考 え方 で は あ る が,α ッssθsのよ うな 「増 殖 的 テ キ ス ト」

(8)

("anacCretivetext")の た め に 考 え ら れ た 最 も 適 切 な 方 法 で あ る 。7,最 終 稿 以 降,ジ ョ イ ス の 修 正 は ほ とん ど が 追 加 で あ り,時 に 取 換 え は あ っ て も 削 除 は 全 然 と い っ て よ い ほ ど な い の だ か ら。 ガ ブ ラ ー は こ う して 底 本 と い う概 念 を

"

continousmanuscript"あ る い は よ り正 確 に"continousmanuscripttex七"

(U‑G1895)と い う 概 念 に 改 め る 。UZッssθsの 純 正 原 稿 は 最 終 稿/浄 か ら串 発 し,タ イ プ 原 稿 そ して 時 に は9校 に 及 ぶ 校 正 刷 り に 加 え ら れ た 修 正 加 筆 を 経 て,出 版 と い う 最 終 的 な 創 作 段 階 ヘ テ キ ス トを 推 進 さ せ た 直 筆 で あ る 。 ガ ブ ラ ー が ジ ョ イ ス の 創 作 過 程 を ひ と つ ず つ 再 現 して,批 評 的 に 合 成 し よ う と し た の は こ の 連 続 稿 な の で あ る 。(本 稿 のAppendixに 大 英 博 物 館 の メ モ 等 の 初 期 資 料 を 除 く,各 挿 話 の 創 作 過 程 を 示 め すChronologyを 掲 げ た 。)

連 続 稿 は しか し,現 実 に は 存 在 し な い の だ か ら,こ れ は い わ ば,編 集 上 の 仮 説 で あ り,実 際 の 作 業 は 資 料 間 の 厳 密 な 照 合 と 評 価 で あ る 。 ガ ブ ラ ー は 連 続 稿 の 土 台 に ロ ー ゼ ン バ ッ ハ 草 稿 を 置 き,タ イ プ 原 稿 や 校 正 刷 り は ジ ョ イ ス の 意 図 と そ の 実 現 を 段 階 ご と に 比 較 検 討 す る 資 料 と し た 。 異 本 の 決 定 に 際 し 彼 が 準 拠 と した の は,自 ら"radicallyconservative"と 称 す る原 典 批 評 の 精 神 で あ る 。

ジ ョイス が この 小 説 の ため に 書 いた一 語 一句,ま た一 章 の原 文 の ル ー ツ をそ の 資料 に た ど り,本 書 は出 版 に 至 る まで の発 展過 程 を記 録 す る。 この よ うな 批評 的 な復 元 作 業 に際 し,タ イ プ 原 稿 及 び校 正 刷 りが 直筆 の テ キ ス トか ら逸 脱す る もの は,原 則 的 に認 め な い こ とに した。(u‑Gviii)

ガ ブ

ラ ー は 彼 が 扱 う 資 料 をGregとBowersに 従 っ て,創 作 資 料(the documentsofcomposition)と 印 刷 資 料(thedocumentsoftransmission)

と に 分 け,本 書 の 「あ とが き 」 で 彼 の 立 場 を よ り は っ き り 述 べ て い る 。 「創 作 資 料 〔自 筆 原 稿 〕 で は 誤 りが 指 摘 さ れ な い 限 り原 文 が 絶 対 的 権 威 を も つ 。 そ れ に 対 し 印 刷 資 料 〔タ イ プ 原 稿 及 び 校 正 刷 り 〕 で は 写 本 は 作 家 の 是 認 が な い 限 り 潜 存 的 に 誤 り で あ る と 考 え ら れ る」(U‑G1892)。

7Groden,"FoosteringOverThoseChanges,"p.142.

(9)

ミュ ンヘ ンの 復元(永 原)

97

.従 っ て こ の よ う な 態 度 は,作 家 自 身 何 摩 も 校 正 刷 り に 目 を 通 し,訂 正 を 施 し て い な い の だ か ら,そ の テ キ ス トは 正 し い と み な す"passiveauthorisation"

(U‑G1894)の 考 え を 断 固 退 け る 。 校 正 の 際 ジ ョ イ ス は 彼 の 記 憶 に 頼 り, .原 稿 と ゲ ラ 刷 り を つ き 合 わ せ な か っ た 。 最 後 の 二 挿 話 の 草 稿 を 書 き な が ら校 正

刷 り に 修 正 を加 え た1921年 夏 の 修 羅 場 で は,誤 植 を 訂 正 す る 時 間 的 余 裕 が な か っ た 。 ジ ョ イ ス が あ る 誤 り を 訂 正 しす ぐ そ の 隣 り の 誤 り を 見 落 して い る 例 や,加 筆 修 正 の 際 に 自 分 の 思 う 通 り に 修 正 して い な い の に 気 付 か な い よ う な 例 が い く つ も あ る 。例 え ば"Circe"の 二 番 目 の 叙 述 ト書 で,ジ ョ イ ス は 原 稿 に"ム プbr㎜sp声 αωZθdα9ὰπS̀αdωSεわεπ απd〃 協μ θ曲 ツ 記Sαrmα πd1協̀S死orθS"

と 書 い た の を 覚 え て い て,タ イ プ 原 稿 に"groα 死s,8r加d加88roω 伽g̀θ θ統, απdsηorθsα8厩 π"と 書 き 加 え た が,タ イ ピ ス トが ジ ョ イ ス の 筆 跡 を 読 み 違 え て 最 初 の"sπoア θs"を"肌oひes"と 打 っ た の を 見 落 し て い る(U‑G15.27‑

28;U‑RH429.29)。 よ り 愚 か な 例 は"Calypso"の タ イ プ 原 稿 に よ る と, ア ジ ェ ンダ ス ・ネ タ イ ム 植 樹 会 社 の 株 に"youpayeightmarks"と あ る の に, そ の 数 行 後 に"Canpaytendownandthebalanceinyearlyinstalments"

と な っ て お り,従 っ て 校 正 刷 り も初 版 もす べ て の 版 が こ の 計 算 違 い を 引 き 継 い で い る 。 ロ ー ゼ ン バ ッハ 草 稿 と 新 版 の 投 資 金 額 は 勿 論,"eightymarks"で る(U‑G4.194‑9:U‑RH60.20‑25)。 ガ ブ ラ ー は こ の よ う な 場 合 を 例 に,「 印 刷 資 料 に 残 る か か る ジ ョ イ ス の 直 筆 か らの 逸 脱 は 排 除 さ れ る べ き 誤 り あ る い は 改 悪 と み な し,遵 守 す べ き 無 言 の 改 訂 と は 考 え な い 」(U‑G1894) と 云 っ て い る 。

一 般 的 に い っ て 連 続 稿 の 設 定 は ,ロ ー ゼ ン バ ッハ 草 稿 が タ イ プ 原 稿 の 源 資 料 な い し は そ れ と 同 等 の もの で あ る 場 合 に は,比 較 的 簡 単 で あ る 。 た と え 最 初 の 挿 話 の よ う に タ イ プ 原 稿 が 紛 失 して い る よ う な 場 合 で も,紛 失 原 稿 が 創 作 過 程 'の 中 で 直 線 的 に 継 承 さ れ て い る こ と が 外 的 あ る い は 内 的 証 拠 で 証 明 さ れ れ ば,

そ の 状 態 は ロ ー ゼ ン バ ッ ハ 草 稿,L漉ZθRθ び̀εω 及 び 銑 θ 鞠oεs̀,初 叛 の 初 校(1stpZαcαrds)の 三 者 か ・ら再 現 す る こ と が で き る 。L批ZεRθ ひ̀θω一

1

餓 θ1隊òs̀,1stpZαcαrゐ の 一 致 が タ イ プ 原 稿 の 基 本 的 状 態 を 示 す だ ろ う

(10)

し,1stpZαcαrぬ の み に 含 ま れ る特 異 な 読 み は1921年 以 降 に タ イ プ 原 稿 に 加 え られ た 修 正 で あ る 。 草 稿 と タ イ プ 原 稿 が 直 線 的 継 承 で あ る 場 合 は,こ の よ う に タ イ プ 原 稿 が 紛 失 して い る も の は そ れ を 再 現 しな が ら,ロ ー ゼ ン バ ッハ 草 稿 を 基 礎 に そ の 後 の 書 き 込 み を 逐 次 重 ね 合 わ せ て い け ば よ い 。 ロ ー ゼ ン バ ッ ハ 草 稿 が タ イ プ 原 稿 の 直 接 の 資 料 で な い 場 合,つ ま り ロ ー ゼ ンバ ッ ハ 草 稿 は 最 終 稿 で な く,そ の テ キ ス トが 最 終 稿 を 元 に 作 ら れ た タ イ プ 原 稿 の テ キ ス トと 異 な る 場 合,連 続 稿 を 作 る た め に 編 集 者 に 要 求 さ れ る 批 評 的 努 力 は 計 り 知 れ な い 。 σZッssθsの 最 終 稿 はす べ て紛 失 して お り,現 存 す る二 つ の 傍 系 的 資 料 一 ロ ー ゼ.

ンバ ッハ 草 稿 と タ イ プ 原 稿 一 か ら批 評 的 に 再 現 しな け れ ば な ら な い か ら で あ る 。 MichaelGrodenは"σZッ83θs"fπPmgrθ8sで ロ ー ゼ ン バ ッ ハ 草 稿 と タ イ プ 原 稿 の 関 係 を 論 じ,9挿 話(最 初 の1‑3,最 後 の15‑18そ して 中 央 の10 と12挿 話)が 直 線 的 継 承 関 係 に あ る の は 確 か で あ る が,残 り の8挿 話(4,6‑

9,11と13‑14挿 話)で は 草 稿 と タ イ プ 原 稿 は 直 線 的 に 続 か ず,両 者 は 最 終 稿 か ら 派 生 し,第5挿 話"LotusEaters"は 例 外 で,そ の 中 間 に 位 す る と い っ て い る 。8)ガ ブ ラ ー は この 浄 書/最 終 稿/タ イ プ 原 稿 の 折 衷 性 に 注 目 す る の で あ る 。 彼 はGrodenの 研 究 を 認 め た 上 で,ロ ー ゼ ン バ ッ ハ 草 稿 が 傍 系 的 資 料 で あ っ て も,そ の 資 料 に よ っ て テ キ ス トが 推 進 さ れ る 限 り,必 らず し も 傍 系 と

は いえ な い と考 え,こ の 場 合 ロ ー ゼ ンバ ッハ 草 稿 は タ イ プ 原 稿 に 対 し傍 系 で あ っ て も最 終 稿 の延 長 線 上 に あ る と 見 な す の で あ る 。 〔πッssθsのテ キ ス トは 直 線 的 に発 展 す る と い うの が,ガ ブ ラー の 基本 的 な考 え 方 で,ジ ョイ スは 様 々 な 資 料 に修 正 を加 え っ っ 「直 線 的 に連 続 稿 を書 い た」 と 述 べ て い る(U‑G1880,

1881)。 ま た ローゼ ンバ ッハ 草 稿 は,時 には タイ プ原 稿 後 の修 正 を も含 め,様 々 な レベ ェ ル の 資料 を集 め た集 合 的 草 稿 で あ り,現 存 す る草 稿 と タ イプ 原 稿 との 関係 はペ ー ジ ご とに 検 討 しな けれ ば な らな い とす る。 そ の関 係 は次 の二 つ の う .ちいず れか で あ ろ う。 第1の 可 能 性 は,ロ ー ゼ ンバ ッハ 草 稿 が 創 作 過 程 の 初 期 に 属す る場 合で,ジ ョイ ス は更 に 最 終 稿 に 修正 を加 え,こ れで よ しとな っ た時

8MichaelGroden,"α ッs8es"

1977),pp. 、205‑217.

ε πPro8rθss(PrincetonUniv.Press,

(11)

ミュ ンヘ ンの 復 元(永 原)

99

点 で タ イ ピ ス トに 原 稿 を 渡 した が,浄 書 に は そ れ に 対 応 す る修 正 を 記 入 しな か っ た の で,ロ ー ゼ ンバ ッハ 草 稿 と タ イ プ 原 稿 そ の 後 の 版 の 読 み に 違 い が 起 き た 。 こ の 可 能 性 が 最 も多 く,ガ ブ ラ ー は こ の 場 合 タ イ プ 原 稿 の 読 み が 優 先 権 を も つ と み な す 。 第2は ロ ー ゼ ンバ ッハ 草 稿 の テ キ ス トが よ り 進 歩 し た 段 階 を 示 して い る 場 合 。 ジ ョ イ ス は 最 終 稿 か ら浄 書 を 作 る 際 に,浄 書 を 修 正 し これ を 最 終 稿 に 記 入 し な か っ た り,ま た タ イ プ 原 稿 が 出 来 上 が っ た 後 で 浄 書 に 書 き 込 み を し て い る こ とが あ る 。 この よ う な 場 合 に は 折 角 の 修 正 が 印 刷 主 程 に 乗 らず,従 て ど の 版 に も現 わ れ な い 。 こ の よ うに 浄 書 → タ イ プ 原 稿 と い う標 準 的 な 修 正 方 向 を 逆 転 させ る 読 み を ガ ブ ラ ー は100例 ほ ど 批 評 版 に 認 め て い る 。

確 か に 、 こ の よ うな 逆 転 を 可 能 に させ る よ う な 書 誌 学 的 証 拠 が,ロ ー ゼ ン バ ッ ハ 草 稿 に は っ き り認 め られ る こ と が 時 々 あ る。 ま た 英 語 に 習 熟 し た タ イ ピ ス ト が ジ ョ イ ス の 用 語 の 代 り に 慣 用 語 を 使 っ た り,明 ら か に 語 順 を 換 え た と 分 る よ

う な 時 が あ る 。 しか し 現 存 す る 草 稿 は 単 に 異 な っ た 読 み を 提 供 し て い る だ け で, ジ ョ イ ス の 修 正 方 向 を 示 す テ キ ス ト上 の 証 拠 が な い 場 合 が 多 い 。 二 つ の 表 現 の う ち い ず れ を 取 る か 編 集 者 の 批 評 能 力 が 問 わ れ る 時 で あ る。 ガ ブ ラ ー が 採 用 し た 読 み の 中 に は 批 評 的 に 優 劣 が つ け 難 い も の も あ る 。 例 え ば"Oxenof theSun"の 一 節 で,タ イ プ 原 稿 も校 正 刷 り も そ して 出 版 さ れ た す べ て の 版 が

"Andhethathaderstchallengedtobesodoughtywaxedpaleasthey

mightallmark"と な って い るが,ロ ー ゼ ンバ ッハ 草 稿 の 読 み は"waxedwan"

で,新 版 は そ の よ う に 校 訂 さ れ て い る(U‑G14.412‑13:U‑RH394.36‑

38)。 こ れ ら の 資 料 だ け で は ジ ョイ ス の 修 正 方 向 は 明 ら か で な い 。 ジ ョ イ ス が 頭 韻 を 好 ん だ と い う以 上 の 批 評 的 な 根 拠 も見 当 らな い 。 次 の 例 は 修 正 方 向 が 批 評 的 に も う 少 し 明 ら か で あ る 。"Aeolus"でBloomは 印 刷 さ れ た 版 で 次

の よ う に 考 え て い る 。"ltisamusingtoviewtheuparonearalleled embarratwoarsisit?doubleessmentofaharassedpedlarwhilegaug‑

ingauthesymmetryofapeeledpearunderacemeterywal1."ロ ー ゼ ン バ ッ ハ 草 稿 と 初 版 は"symmetrywithay"(U‑G7.166‑69:U‑RH121.

13‑16)と な っ て い る 。 ジ ョ イ ス が これ を 最 終 稿 か ら 偶 然 に も 落 し た か,あ

(12)

い は 最 終 稿 を 浄 書 に 写 して い る 際 に ロ ー ゼ ンバ ッハ 草 稿 に こ れ を 加 え た か 不 明 で あ る が,彼 が この 文 脈 か ら"symmetrywithay"を 削 除 した と は 思 え な い 。 極 め て ま れ で は あ る が,L伽ZθRὼθ ω の 読 み が 批 評 版 に 受 け 入 れ ら れ て い る 。"Nestor"でCyrilSaもentの 髪 は ロ ー ゼ ン バ ッ ハ 草 稿 と 校 正 刷 り(タ イ フ。原 稿 は 紛 失)及 び 公 刊 本 で2度"tangled"と 書 か れ て い る が, L̀̀̀Zθ 瀧 ひεθω と 批 評 版 は"thick"で あ る(U‑G2.124,139:U‑RH

27.33)。L漉ZθRθ ひεθω の 読 み は 雑 誌 連 載 に 用 い た タ イ プ 原 稿 を 修 正 し た 時 に 思 い つ い た の で あ ろ う が,印 刷 工 に 与 え 出 版 用 に 使 わ れ た タ イ プ 原 稿 に は 同 ・ じ修 正 を 施 す の を 忘 れ て しま っ た と 考 え ら れ る。 こ の 場 合,二 つ の タ イ プ 原 稿 は 互 い に ロ ー ゼ ンバ ッ ハ 草 稿 と タ イ プ 原 稿 の 関 係 と 同 じ関 係 に あ る 。

標 準 的 な 修 正 方 向 を 逆 転 させ る 可 能 性 が あ る 場 合 で も,そ れ が 採 用 さ れ る た め に は ガ ブ ラ ー が"theruleoftheinvarianttext"と 呼 ん だ,テ キ ス ト上 の 条 件 を 満 た さ な け れ ば な ら な い 。 問 題 の 語 句 を 含 む 前 後 の 文 脈 が 変 化 し て い る 場 合 は,ロ ー ゼ ンバ ッハ 草 稿 の テ キ ス ト も 変 り う る の で,ロ ー ゼ ン バ ッ ハ 草 稿 の 読 み は 退 け られ,新 し い読 み が 採 用 さ れ る 。 ロ ー ゼ ンバ ッ ハ 草 稿 の 読 み が

採 用 さ れ る た め に は 文 脈 が 同 じで な け れ ば な ら な い(U‑G1882)。

最 終 稿 は 結 局,批 評 的 に 再 現 せ ざ る を え な い の で あ る が,ロ ー ゼ ン バ ッ ハ 草 稿 と タ イ プ 原 稿 の ど ち らを 優 先 さ せ る か 確 固 た る 法 則 が あ る わ け で は な い 。 ガ ブ ラ ー は 本 書 に 採 用 し た 校 訂 と 異 な る 読 み を す べ て 校 訂 ノ ー トに 記 載 し,辛 じて 批 評 家 と して の 立 場 を 守 っ て い る 。

4Computerreconstruction

連 続 稿 の制 作 は σ砂ssesが は じ め て 出 版 さ れ た時 の 執 筆,修 正 の 過 程 を で き るだ け忠 実 に再 現 す るた め に,編 集 版 の 基礎 とな る初 期 の 稿 本 を批 評 的 に 編 集 す る こ とか らは じめ られ た 。 ガ ブ ラー が"early‑versiontext"と 呼 ぶ 〜

の初 期稿 本 は,最 初 の14挿 話 で は 最 終 稿/タ イ プ 原 稿/L漉ZθRθ ひεeωの 段 階 に 相 当 し,全 体 の生 成 過 程 で は ジ ョイ スが 各 挿 話 を一 応 完成 した と見 な した 時期で あ る。残 りの4挿 話 で は 初版 の 印 刷工 に渡 した タ イ プの 原 稿 に相 当 す る。

(13)

ミュ ンヘ ンの復 元(永 原)

101

前 章 で 述 べ た 原 理 原 則 に 従 い 批 評 的 に 編 集 さ れ た こ の 初 期 稿 本 は,浄 書 の 際 に ジ ョ イ ス が 犯 し,タ イ ピ ス トが 打 ち 損 じ,植 字 工 が 組 み 違 え た 誤 りが な い と い う意 味 で 理 想 的 稿 本 で あ る 。 こ れ に タ イ プ 原 稿 か ら校 正 刷 り に 書 き加 え ら れ た ジ ョ イ ス の 直 筆 を す べ て 忠 実 に 重 ね 合 せ れ ば,彼 α ッssθsに 意 図 し た 通 り の 版 を 再 現 で き る は ず で あ る 。

こ の 原 典 批 評 版 で 画 期 的 な の は,そ の 制 作 に 当 り 膨 大 な 資 料 を 正 確 迅 速 に 照 合 し,複 雑 な 編 集 上 の 処 理 を 行 な う た め に コ ン ピ ュ ー タ ー を 用 い た こ とで あ る 。 ホ ス ト ・ コ ン ピ ュ ー タ ー は ミ ュ ン ヘ ン 大 学 コ ン ピ ュ ー タ ー ・ セ ン タ ー の computerkonstanzTR‑440。 こ の コ ン ピ ュ ー タ ー は 大 文 字 し か 受 け つ け な い 頑 固 な ハ ー ド,ウ ェ ア ー だ っ た が,チ ュ ー ビ ン ゲ ン 大 学 のWilhelmOtt

が 開 発 し た テ キ ス ト編 集 プ ロ グ ラ ムTUSTEPの 支 援 を う け 照 合,編 は ほ と ん ど 人 手 を 介 さ ず 機 械 的 に 行 な わ れ た 。TUSTEPと ロ ー ゼ ン バ ッ ハ 草 稿 そ し てArc配 ひθ が な か っ た ら,ガ ブ ラ ー た ち の 仕 事 は 更 に7年 の 歳 月 を 要 し た ろ う 。

TR‑440に 入 力 さ れ た 主 要 資 料 は ロ ー ゼ ン バ ッ ハ 草 稿 全 文(三 人 で 別 々 に 照 合 さ れ た),加 筆 部 分 を 除 く 各 挿 話 の タ イ プ 原 稿(タ イ プ 原 稿 が 欠 落 し て い る 部 分 は そ れ に 相 当 す る1stpZαcαr(お),L漉ZθRω εθω とZhθ1碧oεs̀, そ れ に1922年 の 初 版 と1926年 の 再 版 で あ る 。 コ ン ピ ュ ー タ ー に よ る 照 合 は 二 つ に 分 け,① ロ ー ゼ ン バ ッハ 草 稿/タ イ プ 原 稿/雑 誌 連 載,② 初 版 と再 版 の 間 で 行 な わ れ た 。 照 合 は 正 確 を 期 し,コ ン ピ ュ ー タ ー ・デ ィ ス プ レ ー の 上 だ け で な く,資 料 間 の 相 違 を は っ き り 明 示 す るprint‑outを 用 い て い る 。 例 え ば

"Lestorygonians"の た め に ジ ョ イ ス は 草 稿 に"Whatishomewithout Plumtree'spottedmeat?Incomplete,Whatastupidad.Right

undertheobituarynoticestoo.Dignam'spottedmeat."と 書 い て い る 。 最 終 稿 を タ イ ピ ス トに 渡 す 時,彼 は4番 目 の 文 に よ り反 劉 的 な 調 子 を 加 え る た め に"Undertheobituarynoticestheystuckit。"と 修 正 し 、 ま たBloom の 腹 立 た し さ を 強 調 す る た め に"ad."を"ad!"に 変 更 し た 。TUSTEP のtext‑printerは こ の 部 分 を 次 の よ う に 印 字 す る 。9)

(14)

RWbatishomewithoutPlumtreeIspottedmeat?工ncomplete.Wha七'a

T‑一 一 一一 一 一一一 一

Rstupidad. .Rightundertheobi七uarynoticestoo。Dignamls

L‑一 一,‑ad!U。d。 。 一一一th・y・t。 ・kit.

RPQttedmeat・

T﹁

勿論 この 場 合 の 優 先 権 は タイ プ原 稿 に あ る。 機 械 照 合 で 明 らか に な った テ キ ス ト間 の 相 違 はす べ て 原 資 料 又 は その 写 真 版 とっ き合 わせ,単 純 な入 力 ミスは そ の 場で 訂正 され た。 こ う して 批 評 的 に 設 定 され た誤 りの な い理 想 的 な 初 期 稿本 と① グル ー プ 資料 を再 度 照 合 し,異 本 は校 訂 ノ ー トの た め に 蓄積 した。

初期 稿 本 が で きれ ば あ と は,少 く と も理 論 的 に は簡 単 で あ る。 タ イプ 原 稿 や 校 正 刷 りに 書 き加 え られ た ジ ョイ スの 直 筆 を初 期 稿 本 に つ ぎ 足せ ば,最 終 版 が で き る。 編 集 チ ー ム は 約75,000語 に 及ぶ す べ て の修 正 加 筆 の 手 書 き リス トを作 り,読 み 合 せ,い ち い ち生 成 過 程 を示 す 記 号 を付 け コ ン ピゴ ー ター に入 力 し, 逐 次 ② の 初 版 と照 合 した。 一 方 で 初 期稿 本 と初 版 本 の 機 械 照 合 の 結果,無 数 の 異本 リス トが で きた 。 これ は 初版 に 誤 植が な け れ ば,手 作 業 で 得 た 修正 リス ト

と一 致 す る はず で あ る。 しか し驚 くま で もな いが,こ れ ら二 つ の リス トは 多 く の理 由か ら一 致 しな い。 第一 に 植 字 工 が 修 正 を 活字 にす る際 に しば しば 誤 ち を 犯 す か らで あ る。 ジ ョイス が そ の 誤 りを 訂正 し,植 字 工 が 指 示 通 り直 して いれ ば,ガ ブ ラー は誤 り も訂 正 も無視 す る。 ジ ョイ スが 誤 り を見 落 した り,ま た こ れ を 新 し い文 の一 部 と して 修 正 す る場 合 に は,作 家 の意 図 を 尊重 しなが ら編 集 者 と して 決 断 を下 さね ばな らな い。 その 考 察 記 録が 批評 版 に半 自動 的 に記 され る校訂 ノー トとな る。編 集版 は これ らすべて の デー タを初版 本 の コ ンピュー ター ・ フ ァイ ル に移 植 して 出来 あが っ た。

本 書 の 編 集 上 の 新機 軸 は,テ キ ス トの 生 成 過 程 を要 略 的 に 示 して い る ので ガ ブ ラーがsynoptictextと 呼 ん だ,カ ギ カ ッ コや 上 付 き 文 字 や 数 字,そ の 他 の 記 号 で ごち ゃご ち ゃ して い る新 版 の左 ペ ー ジ(Figure1参 照)で あ る 。 渉 べ て の 語 句 が コ ン ピュ ー タ ー に入 力 され た時,創 作 過 程 の ど の 段 階で そ の語 が

9Kenner,P.94・

(15)

5

lo

15

20

25

30

35

ミュ ンヘ ンの復 元(永 原) 103

Figure・1

He恥,[passeddiscreedy】passed,discreedybut⑩ning,⊂1躍downtheai51eand.

outthroughthemaindoorlntothelight。 『Hesooodamomenωnεeeingby theco且d写[soDnestoup]blackmarblebowドwhilebeforehimandbehind

tw・w・rshipPersdipPcdfuπiveh・nd・ihthel・wtid・ ・fh・lywa㏄ ・.7

τ廿ams:acarofPrescotビsdyeworks:oawidowinherw㏄ds.『Nodce becauseI'minmourningmyself.ヨHecoveredhimself.Howgoesthetime〜

Quarterpast.Timeenoughy信t.Beしtergetこhat覧D[facewash]lotion{〔 炉made up.Wherel9^〈this,ah>thisPAh。^yes,thelasttime.SwenゾsinLincoln

piace.o『^Chemis℃srarely〈moved.>move.^写Theirgr㏄nandgoid

beaconjarStooheavyしo^〈move>stlr.^ヨ 覧Hamii⑩nLong's,fbundedinthe アeζroftheθood.7Huguenotchurchyardnearthere.Vlsl̀50medaア.ア

Hewalkedsouthwardalong噺estiandrow.Butthe焔,[prescription]

recipè1浮isintheothertrousers.O,andIforgotthath㏄hkeytoo.Borethis funerala仔air.Owell,pQorfellow,it'snothisfaulし.Whenwask,Igoしit madeuplast〜Wait.IchangedasoverelgnIremember.Firstofthemonthit musthavebeenorthesecond.0,hecanlookkupi遭theprescripdon5 book.,

Thechemistこurnedbackpageafヒerpage.Sandyshrive且ledsmellhe seemstohavejShrUnkenskull.7喩),Andold.写(〜uestforthephilosopher's stone.Thealchemisしs.ヌDrugsoageyoua血eセmentalexcitement.Lethargy

chen..Why〜Reaction.Ahfetimeinanightll【 浮 ℃raduallychangesyour charaαer.アLivingallthedayamong『[herbsand、ointments.]herbsゴ

ointments,disinfectants.7『Allhisalabasterlilypot5.写Morεarandpesde.ヨ Aq.Di5こ.FoL・Laur.丁 ヒVlrld.竃Smen・almo5こcureyoulikethedenこi5t'3

doorbeiL3DoctorW卜ack.He。oughしto⊆[physick]physi♂himselfabiし 早

竃ワ[Eleαuary .]Electuaryoremulsion.刃The丘rstfeliowthatpickedanherb tocurehimseif'hadabitofpluck.写Simples.罫Wanttobecareful.Enough

stu仔hereしoてD}[sendyouoH.】 「[pucyoutosleep。 】chloroformyou.Tセst:

turnsbluelkmuspaper.red.マ π[Opium.]Chloroform.Overdoseof laudanum.2Sieepingdraughts.LovepMtrc5.Paragoricpoppysyruρbadfor

cough.oClogstheporesorthephlegm∫ 【 浮qPoisonstheonlycures.Remedy wh・ ・ey・ ・1・astexpeαit.Cl・ ・e・ 。f・at・ ・♂

‑Abou【aforこnightago ,sir⊇

‑Y6s ,MrBloomsaid.

Hewaicedbythecounter,,inhalingslowlythekeenreekofdrugs,the dustydrysmellof『[sponges]spongesandloofahs.7『Lotoftimetakenup τe伍ngyour写[旦limentsJachesandpaln5.押

5dyework5:】(tC);dyeworks,aR8Ah!(tC);ahaRαvα'ん 、・σερ9pla(=e,](こC);Placc.aR

168 IL2・LOTusEATERS

(16)

初 め て 現 わ れ た か 判 るよ うに記 号 が 付 して あ る。 ロー ゼ ンバ ッハ 草 稿 の テ キ ス トは連 続 稿 の 基 礎 で あ る ので 記 号 は な い。"A"は ダ イ ブ原 稿 に 初 め て 載 っ た 最 終 稿 に 加 え られ た修 正 を示 し,"R"は タ イ プ原 稿 に は な い ロ ー ゼ ンバ ヅハ 草 稿 の 修 正 で あ る(ジ ョイ スが 最 終稿 に変 更 を記 入 し忘 れ た か,あ るい は タ イ プ原 稿 以 後 の 修 正 の 場合),"B"一"D"は タ イプ 原 稿 に お ける 修 正 の 次 元 を 表 わ して い る 。"1"か ら"8"の 数 字 は校 正 刷 りの 回 数 で,"1"は1st μ αcα7ゐに加 え られ た修 正 で2ndμ ㏄ αrdsに 印 刷 され て い る こ と を 示 し て

い る。 丸 カ ッコで 括 られ た 文字 や 数字 は 当該 資料 が 現 存 しな い意 味 で あ る。 認 識文 字 や数字 は修正 語 句 を か こむ カギ カ ッ コの 内側 に上 付 きで 印 刷 され て い る。

大 カギ カ ッ コで 括 られ た語 句 は修 正 の際 に除 去 され た か,あ るい は単 に削 除 さ れ た もので あ る。挿 入 記 号 は 同一 段 階 で の加 筆 を示 めす ため に用 い られ て い る 。 校 正 刷 り の 数 に よ っ て 記 号 は各 挿 話 ご とに 異 な り,巻 末 のTextualNotes の 挿 話 ご との 注 の は じめ に説 明 が あ る。Synoptictextの 脚 注 は校 訂 ノ ー ト に 当 て られ て い る。

この ペ ー ジは異 様 な 体 裁 を した 読 み ず らい テ キ ス トに違 い な いが,慣 れ て く る と生 成過 程 が す か し絵 の よ うに 見 え て くる。 小 文字 の最 終段 階 を辿 って,植 字 工 が タ イ プ原 稿 を どの よ うに 活字 に 組 ん だ か,初 校 の ゲ ラ刷 りか ら調 べ る こ

とだ っ てで きる よ うにな る。 す べ て の上 付 き記号 と大 カ ギ カ ッコの 語 句 を 削 除 した の が,本 書右 ペ ー ジの 一 般 人 向 けの 読 書 用 テ キ ス トで あ る。 この よ うな 操 作 は コ ン ピュ ー タ ーの 得 意 技 で あ る。 要 略 テキ ス トと読 書 用 テ キ ス トは左 右 ほ ぼ 対称 的 に 記載 されて お り,要 略 テキ ス トの 左 側 に は ペ ー ジご と に行 数 が,読 書 用 テ キ ス トの 右側 に は各 挿 話 の 最 初 か らの 行 数 が 示 め され,参 照 の た めの 配 慮 が な され て い る。 巻 末 に は批 評 版 と これ まで に 出 版 さ れ た主 要 な版,す な わ ち 初 版 と再 版,1932年 版,1936年 版 そ して1961年 版 との歴 史 的 照合 が 掲 載 され て お り,約5,000の 誤 植,改 悪 の 歴 史 を 辿 る こ と が で き る。

5Fooste】dngoverthoseehanges

α ッSSθS:ム(}・ 観CαZα ηd助 πopὲc醐 砺0π は こ れ ま で 出 版 さ れ た

(17)

ミュ ンヘ ンの復 元(永 原) 105

す べ て の テ キ ス トに 含 ま れ る 約5,000の 誤 り を 摘 発 して い る の は 確 か で あ る が, 本 書 は そ れ ら を 間 接 的 に 訂 正 して い る に す ぎ な い 。 わ れ わ れ が60年 間 共 に す ご

した こ れ ら の 誤 り の 下 か ら 全 く 新 し し〜 α ッ8sθsが 生 ま れ た わ け で は な い が, ガ ブ ラ ー た ち の 努 力 で,こ れ ま で の 版 本 に 欠 落 し て い た 多 くの 語 句 が 創 作 資 料 や 印 刷 資 料 か ら発 堀 さ れ,無 数 の 誤 植 が 取 り 除 か れ,豊 か さ を 増 し た 。80以 上 の 人 名 や 地 名 な ど の 固 有 名 詞 が 正 し く記 述 さ れ た だ け で も煩 わ し い 混 乱 が 少 く な っ た。 印 刷 過 程 で 標 準 的 用 語 に 換 え られ た こ の 小 説 特 有 の 用 語 や ジ ョ イ ス の 造 語 が 直 筆 通 り 復 元 さ れ,作 中 人 物 の 意 識 の 流 れ を よ り よ く理 解 す る 手 が か り .が与 え ら れ た 。 ガ ブ ラ ー の 発 堀 に よ り用 語 や 正 字 法 の 不 統 一,新 た な 誤 字 ま た ジ ョ イ ス ー 流 の 句 読 法 も ま た 批 評 版 に 盛 り込 ま れ た 。 今 は 新 た な 発 見 を 述 べ る 時 で は な い の で,ガ ブ ラ ー と そ の チ ー ム の 復 元 の 実 体 を 紙 面 が 許 す か ぎ り列 挙 す る 。

① 誤 植 訂 正:実 に 多 く の 誤 植 が 訂 正 さ れ た 。 固 有 名 詞 の 綴 り 間 違 い は そ れ だ け で 優 に80を 越 え る の で,こ こ に 記 載 す る こ と が で き な い 。 次 の よ う な 例 は 誰 が 見 て も 誤 植 だ と 分 る 。"apieceoutofhislmantelImantle"(U‑G5.

235:U‑RH77.26),"lPastileIPastillethatwasfell."(U‑G 8.244:U」RH157.37),"trueIdelivranceldeliverance"(U‑G12.

1131:U‑RH323.17),"α πuπcobわ̀α!1̀rα πsε漉 πglεrα πおε(泥π8"(U‑

G15.2:U‑RH429.2),"ε πZαsε1ω εsὼ̀c妨αcんlsὼ̀cんbαcゐ"(U‑

G15。4148:U‑RH579.16),"thelrlarcheologicallarchaθological, genealogica1,hagiographical,exegetical,Ihomilecticlhomiletic"(U‑

G17.751‑52:U‑RH688.30‑31)。 こ の よ う な 単 純 な 誤 り も ま た こ こ に 載 せ な い 。 た だ61年 版RandomHouse,p.709,IL21‑32の 翫or̀馳̀ッ θ亡 pZὰπ π θmθπ̀so/0θo〃3θ 診7ッの 印 刷 記 録11行 で11ケ の1が36年 版 以 降 ア と 改 悪 さ れ て い る こと は 記 して お か ね ば な ら な い 。 ま ず 復 活 し た ジ ョ イ ス 語 を 挙

げ,次 に 誤 字 が 正 字 に な っ た り,修 正 の 見 落 と し の た め に 文 脈 が 変 っ て い る例 を 記 す 。llで 囲 っ た の が61年RandomHouseの 読 み で,そ の 後 が 新 版 。

〔 〕 は 単 純 な 削 除 。 前 後 に く を 付 け た 語 句 は61年 版 か ら脱 落 し て い る も の 。

(18)

イ)ジ ョ イ ス の 用 語

̲ablueFrenchtelegram,curiositytoshow:

‑lMotherlNotherdyingcoInehomefather

,(U‑G3.199:U‑RH42.15)

Mycocklehatandstaffandlhismylhismysandleshoon.(U‑G3.487:U‑

RH50.26)噛

BonethemyoungsotheyImetempsychosislmetampsychosis.(U‑G4.351:

U‑RH64.32)'

LydiaforLidwellsqueakscarcelyhearsoladylike,themuseunsqueakeda rayof ,lhopelhopk.(U‑G11.712=U‑RH275.2)

...oη 仇 ε12(ゾlFgわrω αrッ1麗b㏄ α耽y1α 〕0α π(9 .ε んα㎎ α 彦̲(U‑G12、420:

U‑RH303.24)

.二.mỳεrmεs万oθIg加 πeselgε πηθes.(U‑G12.429:U‑RH303.34)

Molly'sdressingtable,justbeforeweleftLombardstre6twest.1、Mehave ,

anicefaceLM壱 んαoθ α ὴcθpαcε.(U‑G13.927:U.RH372.16)

THEFAN

(ノb雌 ㎎ 孟09ὲゐer,rθSお α9α ε πSε んer〈 嬢 く θαr伽P)Haveyouforgotten me?

BLOOM lYes.NolNes.Yo.(U‑G15.2766:U‑RH527.25‑28)

Touchandexaminelhis・lshispoints.'Handleihimlhrim.Thisdowny skin,thesesoftmuscles,thistenderflesh.(U‑G15嚇.3103:U‑RH54q.8)

HowmyOldfellowchokithislThursdaymomunlThursdaymornun.Iago.

gogo!(U‑G15.3829=U‑RH567.25)

...itbroughtitsbadluckwithitlikeanopalorpearl〈stillit〈must havebeenpurel16caratl18carrotgoldbecauseitwasveryheavy...(U‑G

18.870:U‑RH762.23)

、ノ

,̲giveusroomeventoletafartGodordotheleastthingbetteryes

holdthemlikethatabitonmysidepianoquieもlysweeeeetheresthattrain farawaypianissimoeeeeeeonemorelsongltsong(U‑G18.908:U‑RH 763.23)

.'..inthepaperBo夕1anbroughtin̲inblackLlBloomlBoomandTom

Kernan...(U‑G、18.1264:U‑RH773.26)

(19)

.ミ ュ ン ヘ ン の 復 元(永 原)107 .

WhatishelfosteringIfoosteringoverthatchangefor?(U‑G5.118:

U‑RH74.14)、

・SonowyouknowwhatIwilldo 、toyou,younaughtyboy,ifyoudonot

lwritelwrote̲.Wonderdidshelwritelwrqteitherself.(U‑G5, 253,269:U‑RH78.6,25)、

Themournersmovesawayslowly〔,〕withoutaim,bydeviouspaths,staying lawhilelatwhilestoreadanameonatomb.(U‑G6.918:U.RH112.

34)'・

AndforourselvesgiveusofyourbestforIfaithlifaithweneedit.

(U‑G12.1601:U‑RH336.32)

.。 。hisneighbourlwistlnistnotoflhiεlthiswile.(U‑G14.165:

U‑RH387.32)、

ロ)正 字 に な っ た 誤 植 ・

Sayhegottenpercentoff. .Omore.〔Ten。 〕Fifteen̲lFiftylFifteen'

multipliedby.(U‑G4。135,141:U‑RH58.32,49),

Althrustlthrush.Athrostle.Thereisa魚ordthrostlethatlexpressedI l

expressesth・t・(U‑G6・240・U‑RH孚3・%‑29)噛

̲wipedtheirtwentyfingersinthepaperthelbeardlbreadwaswrapped in...(U‑G7.1003:U‑RH147.24)

Aほif・11ik・f・te凸aw・i捻himandth・tw・ ・ag・6・ 。mmi・gl・inawhi・1P・ ・1.

(U‑G9.464:U‑RH196.36)

Seabedabbled,fallen,weltering。Lapwingyouare.LapwingIheIbe.(U‑G 9.954:U‑RH210.38)

AbbeyltheatrelTheatre!Ismellthelpubliclpubicsweatof .monks.(U‑

G9.1131‑32:U‑RH215.34)・

Theheavyweightsinllightltightloincloths̲.(U‑G10.833:U‑RH 242.25)I

MrDedalus,famousIfighterlfather,1aidbyhisdryfilledpipe.(U‑G 11259;U‑RH262.33)

TwosheetscreamvellumpaperlonIonereservetwoenvelopeswhenIwas

(20)

inWisdomHely'swiseBloominDaly'sHenryF正owerbought.(U‑G 11.295=U‑RH263.32)

Jinglelhauntedljaunteddownthequays.(U‑G11.498:U‑RH269.9)

‑Yes ,MrBloomsaid,teasingthecurlingcatgutlfine口ine.Itcertainly is.Fewlineswilldo.Mypresent.(U‑G11.824:U‑RH278.9)

̲inthephenomenonwhichhasbegnldominatedIdenominatedbythefaculty a血orbidu.pwards...(U‑G12.477:U‑RH305.7)』

AllostlqngI玉astlonelycandlewandereduptheskyfromMirusbazaar.̲

(U‑G13.1166:U‑RH379.6)

.Theshepherd'shour:thehouroflholdinglfolding:houroftryst.(U‑G 13.1169:U‑RH379.9),

aTorygentlemanofInot」notemuchinfavour̲.(U‑G14.683:U‑RH 402.29)

...attributessomeofthesedemisestoIabnormalIabdominaltrauma...(U‑

G14.1257:U‑RH419.8)

Roωs(ゾ1/Z̀msッlgrZmッhoω8esὼ̀んg(蔓 ρ̀㎎(∫oors.(U‑Gl5.3:U‑R早429.

4)ρ

L観 θAげ&㎎ απ,cZoα んθdε ὴんepαZ置(ゾ εんθ αceφlspαceslspα 伽,

4083ゐ̀η2彦oZ⑳ απdlr恕 ん 診.̲(U‑G15.482:U‑RH446.9)

みdrianopoliibeganIbegatAranjuez̲.(U‑G15.1861:U.RH495.31>

AωZdseα ὼπdわZoωsノ トomん εs(Jrμ̀dlmα ηεεdmoω 地 .(U‑G15.2263:U‑RH

510.9),.

Badluck■NookIHookinwrongtacheofher ...1personyoumentioned.

(U‑G15.2827:U‑RH530.7)

Iwasprecocious.Youth.Thelfaunslfauna .(U‑G15.き353:U‑R白

549.16)'

.、 、

BLOOM/・(lpαcε ㎎Ipα ὼ㎎ ・̀んeん θαεんerα 切ecεZッ)0

,Ihavebeena

perfectpig.(U‑G15.3397:U‑RH551.8)

(21)

ミ ュ ン ヘ ン の 復 元(永 原)・109

Zbε1わoα ηお1わ θ認soひ εrεoε んèαbZε 。(U‑G15.3549:、U‑RH556.29)

砒1ん α副 んeαd脇dεr̀ん θz防mp,P認 飴 孟んθ 伽zπ.IPωzz̀㎎1配 ε㎎,ε んe

gα 鉗oθεZ喀 ん̀3昭)αcrωsん εdηLα ㏄ひθpμrρZθsん α(1ε.(U‑G15.4283:U‑RH584.・

18)・

MaytheGodabove魑 Senddownalcoveldove

Withteethassharpasrazors̲(U‑G15.4526:U‑RH593.12)

...conferalastinglb◎omlboononeverybodyconc6rned.(U,G16.746:U‑

RH633.23)・

...therewasevenashadowoftruthinthelstorieslstones̲(U.G16.

1311:・U‑RH649.16).

...theusualsplashpageQflleちterpress[gutterpress̲(U‑G16・.1482:

U‑RH654.3)

...theorthodoxpreliminarycanteroflco皿plimentpayingicompliment=

playing̲(U‑G16.1564:U‑RH656.17)、

...asa・Highschoolscholarhehadexcelledinhisltablel6tableand protractedexecutionofthehalflevermovementontheparallelbars̲(U‑

.G17,522:U‑RH681。33)

. .・

̲postagestamps(17‑shillingl7schilling,mauve,imperforate,Hamburg,

1866...(U‑G17.1680:U‑RH717.35)・ ・

...th631etters尋inlreservedlreversedalphabeticlboustrophedonticl boustrophedonicpunctatedquadrilinearcryptogram̲(U‑G17.1799:U‑RH 721.14)

..、

Asnotmqreabnormalthanallotherl.altρredIparallelprocessesof adaptationtoalteredconditionsofexistence...(U‑G17.2190:U‑RH 733.19)、

...soquietandmildwithhistingatingl、eitherlcither..。(U‑G18.419:

U‑RH749.38)

...IhopehesnotaprofessorlikeGoodwinwasashewasaIpatentlpotent professorofJohnJameson̲(U‑G18.1333:U‑RH775.21)

,

(22)

(2)脱 落 部 の 修 復:脱 落 は 誤 植 や 改 悪 に 比 べ,読 者 の 誤 解 に 直 接 手 を 借 さ な い だ け 罪 が 少 な い 。 今 回 の 発 堀 で 欠 損 部 が 修 復 され 意 味 が 通 り よ くな り,文 の 調 子 も そ れ だ け 滑 ら か に な っ た が,一 方 で 冗 長 で エ ネ ル ギ ー が 拡 散 し ・た部 分 も あ る。 脱 落 の ほ と ん ど が タ イ ピ ス トま た は 植 字 工 の 一 行 以 内 の 飛 ば し 読 み で,新 し い 情 報 は"Telemachus"で'BuckMullig包nた 対 一す る ミ ル ク 売 り の 老 姿 の お 世 辞 が 一 つ 増 え,Stephen・

"Lestorygonians"でNoseyFlynnがBloomを"anexcellent

の 憤 癒 が よ り 理 解 し や す く な っ た こ と と,

brother"と は っ き り 云 っ て 幽Freem餌on」 問 題 に 決 着 を つ け た こ と く ら い で あ る 。̀Tove,yes.Wordknowntoallmen."を 含 む"Scyllaand Charybdis"で の5行 の 発 堀 は,問 題 の 大 き さ を 考 え れ ば 草 稿 の 中 に 秘 め て お

い た 方 が よ か っ た 部 類 に 属 す る 。 同 様 に"Eumaeus"でBloomがStephen

に 家 に 行 っ て コ コ ア を 飲 も う と い う 文 が 追 加 さ れ た が こ れ も 理 に 落 ち る 嫌 い が あ る 。

一Areyouamedicalstudent

,sir?theoldwomanasked。

‑Iam ,ma'aln,BuckMulligananswered.・

〈‑Lookatthatnow,shesaid.〈(U‑G1。417:U‑RH14。18)

.̲ariddling'sentencetobewoven〈andwoven〈onthechurch'slooms .

(U‑G2.87:U‑RH26.17)

Unwholesomesandflateswaltedtosuckhistreading.soles,breathingupward sewagebreaぬ へ,apocketofseaweedsmoulderedlnseaflreunderamiddenof mah'sashes〈.Hecoastedthemトwalkingwarily.(U.G3.15レ52:U‑RH

41.3)

Wilde'slovethatdarenotspeakitsname.〈Hisarm:Cranly'sarm.〈He nowwillleaveme.Andtheblame?(U‑G3.451:U‑RH49.23)

Sowarm.Hi白righthandoncemoremoresldwlywentover〈hisbrowand hair,Thenheputhishatagain,relieved:andread〈again:choiceblend

, madeofthefinestCeylonbrands.(U‑G5.27:U」RH71.33)

ThereverendDrSalmon:tinnedsalmon.Welltinnedinth臼re.〈Like

amortuarychapel.〈Wouldn'tliveinitiftheypaidme.(U‑G8.497:

参照

関連したドキュメント

The equation for evaluating Total Hand Value of Futon cloth objectively DM-11 was also derived from seven parameters, namely, five primary hands, air resistance and water regain by

総合的に考える力」の育成に取り組んだ。物語の「羽衣伝説」と能の「羽衣」(謡本)を読んで同

one-way ticket 片道チケット return ticket 帰りのチケット round trip ticket 往復チケット immigration 入国審査 boarding pass 搭乗券 boarding time

通常は、中型免許(中型免許( 8t 限定)を除く)、大型免許及び第 二種免許の適性はないとの見解を有しているので、これに該当す

のようにすべきだと考えていますか。 やっと開通します。長野、太田地区方面  

③  「ぽちゃん」の表記を、 「ぽっちゃん」と読んだ者が2 0名(「ぼちゃん」について何か記入 した者 7 4 名の内、 2 7

[r]

松永 冨満男 さん  松永 真二 さん 栄村 千秋 さん   栄村 広秋 さん 禰占 敏弘 さん   山神 幸伸 さん 俵積田 謙三