• 検索結果がありません。

MarkTwainとCharlesDudIeyWarner の 「ヨ ー ロ ッ パ 旅 行 記 」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "MarkTwainとCharlesDudIeyWarner の 「ヨ ー ロ ッ パ 旅 行 記 」"

Copied!
19
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

MarkTwainとCharlesDudIeyWarner

の 「ヨ ー ロ ッ パ 旅 行 記 」

浅 山 龍 一

<そ の1>TwainとWarner

MarkTwain(1535‑191Q)とCharlesDudleyWarner(1829‑1900)と い う 同 時 代 の 作 家 西 部 と 東 部 に 分 か れ て 育 ち な が ら 、 同 じ 新 聞 記 者 の 経 歴 を 持 ち 、 と も にHartfordに ひ か れ て 住 み 着 い て し ま っ た 一 の 不 思 議 な 交 友 関 係 と 、 た が い が 与 え た 文 学 的 影 響 、 そ し て 相 違 点 を 探 る の が 本 論 文 の 目 的 で あ る 。 先 に Twain(1867年)、 次 にWarner(iiiii年)と 、 ふ た り が 相 次 ぎ 、 新 聞 紙 上(そ れ ぞ れA伽Cα 嫌)rniaとCourant)に 発 表 し 、 ま た 後 に 、 本 と し て 出 版 し た2つ 「ヨ ー ロ ッ パ 旅 行 記 」(本 の タ イ ト ル は そ れ ぞ れTheInnocentsAbroadと

Saunterings)を テ キ ス ト に し な が ら 、 論 を 進 め た い 。

Kaplan(忽 α漁TwainandHisWorld)に よ る と 、 金 銀 の 採 掘 に 見 切 り を つ け たTwainは1863年 か ら65年 、Nevadaの 中 心 の 町 で あ っ たVirginiaCityに あ る 州 一 番 の 新 』聞 社TerritorialEnterpriseで 働 い て い る 。 上 司 に 文 筆 の 才 能 を 認 め られ 、 真 面 目 な ロ ー カ ル ニ ュ ー ス の 他 に 、 紙 上 討 論 、 パ ロ デ ィ 、 作 り 話(hoax)等 、 自

由 奔 放 に 刺 激 的 ・挑 発 的 な 記 事 を 発 表 し た 。 途 中 、San.FranciscoFall(隣iの カ リ フ ォ ル ニ ァ 州 で も っ と も 発 行 部 数 の 多 い 日 刊 紙)に も 、 ま たNewwork1匠 θrc脚 ッ に も 得 意 の 作 り 話 」 を 載 せ て い る 。1864年 か ら65年 に は 、 当 時 の 西 部 を 代 表 す る 文 士 で あ るBretHarteに 認 め ら れ 、 西 部 を 代 表 す る 週 刊 文 芸 誌Caclifornian

(NewYorkT「lmes出 身 のWebbが 創 設)に い く つ か の エ ッ セ イ が 紹 介 さ れ て い る 。

(2)

同 誌 が 東 部 で 読 ま れ て い た こ と はBranch等(268)の 示 す 通 り で あ り 、 ま た カ リ フ ォ ル ニ ア の 主 な 日 刊 紙 がnewspaperexchangeに よ り 広 く 米 国 内 で 読 ま れ て い た こ と はKaplan自 身(59)の 示 す 通 り で あ る 。‑1865年 秋 、弓東 部 で 定 評 の あ る 評 論 誌11TewYorkRoundTableがTwainの こ ≧ を 「カ リ フ オ ル ニ ア で も っ と も 面 白 い も の 書 き 」(Branch&Hirst,II,381)と 評 し た 。 そ し て 同 年11月 、 東 部 一 番 の 入 気lecturerで あ るArtemusWardの 推 薦 でNewYorkSaturdayPressに ス ケ ッ チ 「跳 び 蛙 」("JimSmileyandHisJumpingFrog")が 紹 介 さ れ 、 大 ヒ ッ ト。

ま さ に 、newspaperexchangeに よ り 、 ア メ リ カ 全 土 に 有 名 に な る 。 後 に 恋 人 Livyに 「こ こ だ け の 話 だ が 、 こ れ は ア メ リ カ で 書 か れ た 一 番 ユ ー モ ラ ス な ス ケ ッ チ だ よ 」(1869年 の 手 紙)と 書 い て い る 。1866年 、Californianに 「跳 び 蛙 」 が

リ プ リ ン ト さ れ 、 名 声 は 確 立 。1月 の 母 へ の 手 紙 に 「西 海 岸 で は わ た し が 一 番 の ス ケ ッ チ 書 き 」 と 書 い て い る(以 上 、Kaplan,59‑60を 参 考 に)。 ・さ ら に 、 当 時 人 気 の 廉 価 本Beadle'sDimeNovel*1に も 彼 の ス ケ ッ チ 「あ る 馬 の 話 」("FLi.tzSmythe' sHorse")が 出 る(Branch&Hirst,.II,344)。 大 人 、 子 供 を 問 わ ず 、 人 気 作 家 と

し て 認 め ら れ る こ と に な る 。'

1866年10月 、SacramentoUnionの 記 者 と し てSandwichislands(ハ ワ イ)に 取 材 旅 行 し た 後 、Twainは 初 め て サ ン フ ラ ン シ ス コ でlectureを や っ て み る 。 大 成 功 。 西 海 岸 の あ ち こ ち で 、 ま た 、 故 郷 の ハ ン ニ バ ル や セ ン ト ・ル イ ス で も や っ て み て 自 信 を つ け る 。67年5月 に ニ ュ ー ヨ ー ク で も 行 い 、 マ ス コ ミ が"oneofthenew

stars"と 褒 め 上 げ る 。68年 に は 、Ward、Nasby、Billingsと い っ た 人 気 者 た ち と lecturetourを す る こ と に な り 、 や が て そ の 人 気 は 彼 ら を 超 え る(Kaplan,64‑

72)0

67年4月 に は 「跳 び 蛙 」 が 他 の ス ケ ッ チ と と も にTheCelebratedJumping

FrogofCaZvarasCounty,andOtherSketchesと し てWebbに よ り 出 版 さ れ る 。 売 れ 行 き は あ ま り よ く な か っ た よ う だ(Mishkin,前 書 き)。 そ し て 、'67年6月 AltaCα 研br砺 α(カ リ フ ォ ル ニ ア の3一 大 日 刊 紙 の ・ひ と つ*2)と 契 約 を 結 び 、

QuakerCity号 に 乗 り 、 ニ ュ ー ヨ̀.ク か ら5ヶ 月 間 の ヨ ー 「ロッ パ 旅 行 に 出 発 。51通 の 通 信 記 事 が 同 紙 に 掲 載 さ れ 、6通 がNewYorkTribuneに 、 そ し て1通 がNew

一44‑一

(3)

YorkHeraldに 掲 載 さ れ る(McKeithan,i幻 。 こ れ ら が す べ て 重 な り 、 帰 ・国 し た らTwainは 「ア メ リ カ の 有 名 人(anationalcelebrity)」(Kaplan,72,Andrews,

18)で あ っ た 。

さ て 、 当 時 、 ア メ リ カ の 出 版 拠 点 の ひ と つ で あ っ たHartford(French,7‑8)

に 住 むAmericanPublishingCompanyの 社 主Blissか ら 「Altaの 掲 載 記 事 を ま と め て 、 本 に し た ら 」 と 勧 め ら れ 、1868年5月 〜6月 に か け て 加 筆 訂 正 し 、69年7 月 、TheInnocentsAhroadと し て 出 版 。2年 間 で10万 部 を 売 り 、 こ れ はBibleと 変 わ ら な い 爆 発 的 ヒ ッ トで あ っ た(Kaplan,75)。 ま た 、 こ の 年 の1月 、 恋 人Livy

の こ と 、NookFarmの 知a人 へ の 興 味 、 そ し て こ の 出 版 の こ と も あ っ た で あ ろ う 、 Hartfbrdを 初 訪 問 し て い る 。Mrs.Blissの 紹 介 で 、 生 涯 の 親 友 と な るTwitchell

と 会 う 。Twitchellの 親 友 で あ るWarnerは ヨ ー ロ ッ パ 旅 行 中 だ っ た の で 会 え な か っ た 。 彼 が 帰 国 し て 初 め て 会 う(69年)こ と に な る(Andrews,18‑21)。

そ の 間 のWarnerの 動 き は ど う で あ っ た ろ う か 。Andrewsの1>ookFarm,

MarkTwain'sHartfordCircleを 参 考 に1860年 代 のWarnerの 足 跡 を 追 つ て み る 。 60年 、 シ カ ゴ の 法 律 事 務 所 で 仕 事 を し て.い たWarnerは 友 人Hawleyか Hartfordに 来 る よ う 要 請 を う け る 。 正 義 と 現 実 の 狭 間 で 弁 護 士 の 仕 事 が 嫌 に な っ

て い た 彼 は 喜 ん で 受 け 入 れ 、61年 よ り 、Hawleyが 創 設 し た ば か り のHartford Eueπ̀πgPressのco‑editorに な る 。 保 守 のCourantとDemocratのTimesに 抗 し 、RadicalRepublicanの 立 場 か ら 論 陣 を は る こ と に な る 。 且awleyが(南 北) 戦 争 に 従 軍 す る と 、 実 質 的 責 任 者 と し て 戦 争 批 判 を 展 開 し た 。66年1月 、 戦 争 が 終 わ っ て 、 且awleyが 帰 る と 、 政 治 に 嫌 気 が さ し て い たWarnerは 彼 に 政 治 欄 を ま か せ{自 ら は よ り 文 学 的 な 、 モ ラ ル 問 題 で 悩 ま な く て よ い 欄 を 担 当 す る 。 こ の 頃 か ら 彼 ら し い 〕軽 い ユ ー モ ア タ ッ チ の エ ッ セ イ(Al七erbernd*3が"charmingand

amusingPersonalessays"と よ ん だ も・の)が 出 始 め た と 考 え る べ き で あ ろ う 。*4 1867年 、WarnerとHawleyでCourantを 買 収 。68〜69年 、 初 め て の ヨ ー ロ ッ パ 旅 行 に14ヶ 月 間 で か け る 。 前 年 にTwainが で か け た の と 同 じ 場 所 を 旅 し た よ う で あ る(Andrews,6‑7)。 一 一 こ の 間 の 記 事 が す べ てCourantに 掲 載 さ れ 、 後 に

(1872年)、Sα 砒乃̀er説gsと し て 出 版 さ れ る の で あ る 。

(4)

す な わ ち 、 エ ッ セ イ ス ト と し て のWarnerは66年 ご ろ か ら 始 ま る も の の 、61年 以 来 、 彼 は 東 部 の 知 的 中 心 地 の ひ と つ で あ っ たHartfordの 有 力 新 聞 の 編 集 長 ま た は 副 編 集 長 と し て 、 当 時 の 東 部 ・西 部 の 主 な 新 聞 、 雑 誌 、 書 籍 に は 絶 え ず 目 を 通 し て い た は ず で あ る 。 と く に 、 リ ン カ ー ン を 支 持 す るRepublicanと し て 、 大 統 領 の 西 部 作 戦(西 部 を ど う や っ て 北 軍 側 に つ け る か)に は 神 経 を と が ら せ て い た は ず で あ り、 西 部 の 動 向i新 聞 の 論 調 は 気 に な っ て い た こ と で あ ろ う 。 政 治 的 で あ れ 、 非 政 治 的 で あ れ 、 西 部 一 の 人 気 コ ラ ム ニ ス トMarkTwainの 書 く 記 事 に は 興 ・味 を 抱 い て い た と 思 わ れ る 。

そ し て 、1869年6月 、Har七fbrdに 興 味 を も っ たTwainがCourantの 株 を 買 お う と す る 。WarnerとHawleyは 拒 絶 。 こ れ は 、 何 か の 理 由 で 、2人 がTwain の こ と を 強 く 意 識 し て い た こ と の 証 拠 で あ ろ う 。69年7月 、TwainのThe

innocentsAbroadが 出 版 さ れ 、 大 ヒ ッ ト す る と 、2人 は く や し が る こ と に な る (Andrews,23)a

TwainとWarnerの 交 友 関 係 で あ る が 、1870年 末 ま でTwainはWamerを 「も の 書 き 」 と し て は ほ と ん ど 意 識 し て い な か っ た よ う で あ る 。 つ ま り 、 そ の 年 の12月 のTwitchellへ の 手 紙 に 、"Ididn'tknowWarnerhadabookout.})と 言 っ て い る (French,57)。69年 のCourantに エ ッ セ イ と し て 次 々 に 発 表 さ れ 、70年10月 に 本 と し て 出 版 さ れ る と"thesensationalsuccess"(Andrews,152)で あ っ た Wamerの1VlySummerinaGarden(園 芸 植 物 の 栽 培 法 と さ ま ざ ま な エ ピ ソ ー ド

を 書 き 記 し た も の)が 出 版 界 を 騒 が せ て い た は ず な の にeで あ る 。 筆 者 は70年 当 時 、 TwainがWarnerの こ と を よ く 知 ら な い わ け は な か っ た と 思 う 。 後 に 述 べ る よ う

に 、 加 筆 訂 正 の 上 、69年 に 出 版 さ れ たTwainのTheInnocentsAbroadを 見 て も 、 Warnerが68〜69年 にCourant紙 上 に 発 表 し た 「ヨ ー ロ ッ パ 旅 行 記 」(後 Saunterings)の い く つ か の 箇 所 がTwainの 描 写 に 影 響 を 与 え た の で は 、 と 思 わ せ る か ら で あ る 。

1871年10月 、Twainは 且artfbrdに 移 住 す る 。72年 にTwain夫 妻 の 新 居 が 完 成 。 Twain夫 妻 はTwitchell夫 妻 の 次 にWarner夫 妻 と 親 し く つ き あ う(一 一 と く に 、 Wamerの 家 はTwainの 家 か ら 数 軒 し か 離 れ て い な いD。 妻Livyと 子 供 た ち は

一46一

(5)

Warnerの や さ し さ と ユ ー モ ア に ひ か れ た が 、Twainは69年6月 のCourant株 件 以 来 、 恨 み を 持 っ て い た よ う で あ る 。1873年 に2人 でThe(gildedAgeを 共 同 執 筆 す る に も 、 度 あ る ご と に 契 約 書 を 交 わ す な ど 、 こ のcoolな 関 係 は1876年 ご ろ ま で 続 い た と の こ と(Andrews,85)。

筆 者 に は 、2人 の 問 に 始 終 、 不 思 議 な ラ イ バ ル 意 識 が あ っ た と 思 わ れ る 。2人 相 次 ぐ 「ヨ ー ロ ッ パ 旅 行 記 」 と 共 著 のTheGildedAgeの 執 筆 以 外 に も 、Twainが 1871年 にRoughingIt(ア メ リ カ 西 部 旅 行 記)を 発 表 す る と73年 にWarnerは

BacklogS「tudies(ア メ リ カ の 故 郷 で の 随 想)を 、Twainが76年 「悪 童 物 語 」 TheAdventuresofTomSawyerを 発 表 す る と77年 にWarnerが 「少 年 物 語 」 BeingaBoyを 発 表 す る と い っ た 具 合 で あ る 。

2人 が 互 い を 語 る こ と は(Andrewsの 示 す 「手 紙 」 以 外 で は)な い よ う で あ る が 、Twainは1883年 出 版 のfifeontheMississippiの 中 で2回 、Warnerを 登 場 さ せ て い る 。 ひ と つ 目 は 自 信 過 剰 の お っ ち ょ こ ち ょ い の 男 と し て 、 ふ た つ 目 は 、 今 度 は 、 人 に だ ま さ れ な い 、 冷 静 な 判 断 力 の 持 ち 主 と し て 描 か れ て い る が 、 ど ち ら も ご く 手 短 な 紹 介 で あ り 、 そ っ け な い 感 じ が す る 。Twainの 『自 伝 』 の 中 で も 何 度 か Warnerの 名 前 が 登 場 す る の だ が 、 と く に 人 物 描 写 は な い 。

<そ の2>2人 の 「ヨー ロ ッパ 旅 行 記 」 の 視 点 と話 の 進 め 方

Twain以 前 に 「ヨー ロ ッパ 旅 行 記 」 な る もの をread.に 、 また 滑 稽 に書 き上 げ ら れ る ア メ リ カ 人作 家 が い な か っ た こ と を考 え る と、Warnerが た とえ そ の こ と を言

わ ず と も、 自分 な りの 「ヨ ー ロ ッパ 旅 行 記Jを 書 くに あ た っ て 、Twainの 、 前 年 に 出 た ば か りの作 品(連 載 記 事)を 参 考 に した こ とは 明 らか で あ ろ う。 また 、 同 じ 新 聞記 者 と して 、 「西 部 一 の 人 気 者 」 のTwainの 書 い た 主 な新 聞 ・雑 誌 コ ラ ム と本

は既 に読 ん で い た に 違 い な い 。 実 際 、Warnerが 自分 の 「旅 行 記 」 の 中 で 、 ヨー ロ ッパ とア メ リカ の 比 較 に お い て 、ArtelnusWaTdの こ と に触 れ た り(34)、(東 生 ま れ のWarnerが ま だ 行 っ た こ と の な い は ず の)「 ア メ リ カ 大 西 部 」 に 言 及 す る と き(86)、lectureに お い てWardと 肩 を な らべ 、 ま た 、 「大 西 部 」 の こ と を語 れ ば 第 一 人 者 で あ っ たTwainの こ と を なぜ 紹 介 し な い の か 、 い ろ い ろ勘 ぐ りた くな

(6)

る ほ ど で あ る 。 旅 行 し た 所 は 同 じ(A皿drews,6‑7)な の に 、2人 が と り あ げ る 共 通 の 国 と 都 市 が 少 な い の は 、 重 な り に よ り 、Warnerが"Twainのimitator"と

い わ れ る の を 避 け た か ら で あ ろ う か(Twainは ポ ル ト ガ ル 、 ス ペ イ ン 、 タ ン ザ ニ ア 、 フ ラ ン ス 、 イ タ リ ア 、 ギ リ シ ャ 、 ト ル コ 、 ロ シ ア 、 そ し て 中 東 を 、Warnerは イ ギ リ ス 、 フ ラ ン ス 、 ドイ ツ 、 ベ ル ギ ー 、 オ ラ ン ダ 、 オ ー ス ト リ ア ぐ ス イ ス 、 イ タ リ ア を 話 題 に し て い る)ポ し か し 、 次 に 述 べ る よ う に 、 視 点 と 話 の 進 め 方 、 さ ら に は(国 の 違 い を 超 え た)話 題 内 容 も 実 に よ く 似 て い る の で あ る 。 テ キ ス ト に は McKeithanのTravelingwiththeInnocentsAbroad(Twainが 加 筆 訂 正 し てThe InnocentsAbroadに な る 前 の 「新 聞 原 稿 」 を 収 集 し た も の)とWarnerの

Saunterings(こ れ は 「新 聞 原 稿 」 を そ の ま ま ま と め て 本 に し て い る)を 用 い る 。 ま ず 、 視 点 で あ る が 、 両 者 と も 、innocentで 世 問 知 ら ず の(大 人 の)主 人 公 の

「わ た し 」(=1)が 初 め て ヨ ー ロ ッ パ を 見 聞 旅 行 し た 、 そ の 感 動 と 衝 撃(そ し て 幻 滅?)を レ ポ ー ト す る と い う 「レ ポ ー タ ー 視 点 」 で あ る 。Twainは 始 め の ほ う で

「ヨ ー ロ ッ パ で 初 め て 星 条 旗 を 見 た と き は 、sluggishblood(怠 け 者 の 血)が 騒 い だ 」、(19)と 言 い 、Warnerも 始 め の ほ う'で 「閲 兵 式 典 な ど 見 る と 、 ど ん な sluggishも 血 が 騒 ぐ 」(13)'と 言 う 。 主 人 公 た ち のinnocent.さ が 感 じ 取 れ る 。 ま た 、2人 と も 、 新 聞 記 者 ら し く 、 多 く の 一 般 読 者 に 読 ん で も ら う た め で も あ ろ う か 、 難 解 な 語 句 を 避 け 、 比 較 的 平 易 な 書 き 方 を し て い る 。 一 一 リ ァ ル で 臨 場 感 あ ふ れ る

レ ポ ー ト に な つ て い る 。 ま た 、 以 前 のTtivainに は よ く あ つ た 、 内 容 か ら 距 離 を お く 、.解 説 者 的 「フ レ ー一ム 」 や 「教 訓 」 は な い 。Warnerに い く ら か 見 ら れ る が 、 目 立 た な い 。

次 は 、Twainが フ ラ ン ス の ベ ル サ イ ユ 宮 殿 を 見 学 し た と き の 報 告 で あ る 。,

Itiswonderfullybeautifhl!Yougaze,.andga乞e,andtrytounderstandtha七it

isreal,thatitisontheearth,thatitisnottheGardenofEden‑一 一butyour

brain.growsgiddy,stupefiedbytheworldりfbeautyaround‑you,andyouhalf

believeyouarelthedupeofanexquisitedream.IfIlivea・thous・andyears,I

shallneverseeanythinghalfsolovely.Anoblepalace,stretchingits

i'

(7)

ornamentedfrontblockupon.blockaway;tillitseemedthatitwouldnever‑end;

agrandpromenadebeforeit,...;allaboutitrainbowsofflowers,andcolossal

statues....(36‐37)

し て 、Warnerが イ ギ リ ス の 庭 園 を 見 学 し た と き の 報 告 で あ る 。

EverythinghereinandaboutParis.was..:..lovely;butmyfirstglanceatan

Englishlandscapemadeitallseempaleandf【at....TheEnglish七reesare

massive,solidinsubstanceandcolor;thegrass .is.thick,and,greenasemeraid;

theturfislike.theheaviest .Wiltoncarpet.Thewholeeffectisthatofvegetable

luxurianceandsolidity,aS・it、wereàtropicalluxuriance',condensedand hardenedbynortherninfluences....[The]Englishtrees]arearevelationtous

strangersofwhatgreenreallyis,andwhatgraspand七reescanbe̲.

[What]splendidtreesit{KewGarden)has!thehorse‑chestnut,now...;the hawthorns,̲;thesweepsandgladesoflivinggreen,̲.(4‑7)

1 「a

Twainの パ ラ グ ラ フ は 、 こ の 後 、 ピ リオ ド ま で15行 ほ ど 、 息 も つ が せ ず 、.続 い て 行 く。 宮 殿 の 見 事 さ を 描 き に 描 ぐ の で あ る 。,感 嘆 符 以 外 に も 、単 語 の 繰 り返 し や 、 never,any,all,whole,ever,everywhereと い っ た 強 レ、語 が 目 立 つ 。「Warnerの2 つ 目 の パ ラ グ ラ フ も こ の 後5行 ほ ど ピ リ オ ド は な い 。』木 々 と 緑 の 美 し さ を 描 き 続 け

る の で あ る 。 や は り、 文 の 切 れ 目 が な く 、every,allと か 、 感 嘆 符 、 最 上 級 表 現 等 が 目 立 つ 。 ど ち ら もinnocent,な 視 点 で 、 驚 き と 感 動 が リ,ア.ルに 、 臨 場 感 を も っ て 伝 わ っ て く る 。 そ し て 、 こ こ で2人 の 関 心 の 違 い に も 気 が つ ぐ 。 ど ち ら も 、'美 し さ ・見 事 さ に 感 動 し て い る の だ が ・Twainは 壮 大 な 建 物 に 表 れ る 「造 形 美 」 に ・ Warnerは 庭 園 の 緑 に 表 れ た 「自 然 美 」.に 、.心 を 奪 わ れ て い る6こ の 違 い は2作

の あ ち こ ち で 感 じ 取 れ る こ と に な る 。. 、 ・/

2、人 と も 、(ア メ リ カ の)読 者 を 退 屈 さ せ な い た め に 、 話 が 長 く な る と 、 と き お り 、 ア メ リ カ 文 化 と の 比 較 を す る の も 忘 れ な い 。 リ ア リ ス ト で あ る 。.(と く に 、

(8)

Twainは 名Iecturerで もあ っ た。Warnerは この 巧 妙 な タ イ ミ ン グ をTwainの き物 か ら学 ん だ の で は な か ろ うか 。)

た と え ば 、Twainは ポ ル トガ ル 領 ア ゾ ーレス 島 につ い て 、 島 の 歴 史 ・ドラ マ を興 味 深 く紹 介 し な が ら、Jesuit教 が 依 然 と して 支 配 的 な こ の 島 で は 人 々 は 機 械 を取 り入 れ ず 、 モ ー ゼ の 時代 そ の ま ま の豊 か で ゆ っ た りと した生 活 を送 っ て い る と述 べ る の だが 、 そ の 後 、 急 に 矛 先 を変 え て 、 彼 らの そ のstupidityに 対 し、 「ヤ ンキ ー が ひ と りい れ ば 、(そ うい っ た す べ て の もの を)機 械 化 す る の に 、 どの く らい の 時 間 が あ れ ば足 りる だ ろ うか 」(6)・ と茶 化 し を入 れ る。

Warnerは フ ラ ンス の 閲 兵 会 場 の 広 さ、 勇 壮 な 兵 た ち の デ モ ンス トレー シ ョ ンの よ うす を長 々 と描 写 し、 そ こ に 皇 帝 ナ ポ レ オ ン3世 が 到 着 した と きの 人 々 の 興 奮 状 態 を記 録 す る。 「しか し、 ア メ リ カ の ヤ ン キ ー ほ ど騒 が し く は な い 」 と ひ と こ と

(16)。

どち ら も現 地 人 を茶 化 して い る か と思 う と、世 間 知 らず で せ っ か ち な(自 分 た ち) ア メ リ カ人 を椰 楡 して い る 。 と くに 、 後 者 のWamerの この よ う な 自省 的 な書 き 方 は 、Twainの もの で は な い か と見 まが う ほ どで あ る 。 しか し、Twainが 常 に そ うい っ た 自虐 性 を もっ た ユ ー モ ア を見 せ る の に対 し、Warnerは そ うで は な い 。 現 地 人 を茶 化 し、 つ い で に なぜ か 、 イ ギ リ'ス人(ヨ ー ロ ッパ 各 地 で横 柄 に ふ る ま っ て い る、 とWarnerは 思 っ て い る)を こ きお ろす の で あ る。

2人 が ナ ポ レオ ン3世 に対 面 した と きの よ うす を見 て み よ う。2人 と もボ ロ ー ニ ュで 顔 を見 て い る 。 まず は、Twainか ら。

Westopped,andhisImperialMajestyNapoleonIII,andhisSerene且ighness AbdulAzis,theSultanoftheOttomanEmpire,passedwithinsixfeetofus,and

veryproperlytookofftheirhats.Herewasachanceforworld‑widenotoriety,

and,withmyusualinfernalluck,Ihad].eftmyderra.ngerathome.

TheEmperorNapoleonlooksvastlyolderthanhisportraits,andhasakeen,

cunning,scheminglookoutofhisalmostclosedeyes,thatonedoesnotfindin

thepictures,Ibelieve....(40)

一50

(9)

皇 帝 と(同 行 中 の)サ ル タ ンに 対 す る敬 語 そ の 他 か ら して も、Twainが 彼 らに 畏 怖 の 念 を もっ て い る の は 明 らか で あ る 。 しか し、Twainは 彼 ら しい 、 「トム ・ソ ー ヤ ー 」 を予 見 す る よ う な 目立 ち た が りで 、 支 配 欲 旺 盛 な、 しか しせ っ か ち で 無 防備 で 無 茶 な サ ド ・マ ゾ 的 悪 童 精 神(=ア メ リ カ精 神?)を 見 せ て く・れて い る。 サ ル タ ンに対 して は さ らに この 後 、 「サ ル タ ンは色 黒 の 、 ど こ に で もい る男 で 、 私 は 一 晩 あ れ ば 、仕 掛 け を作 っ て 、も っ と利 口 そ うな の を 十 数 人 つ か ま え て み せ る」

と言 って の け る 。 巧 み な 「ア メ リカ合 理 主 義 文 化 」 との 比 較 に 、 ア メ リ カ読 者 は 大 喜 び で あ っ た ろ う。

次 はWarnerで あ る。

[Andythere...sattheManofDecember,astout,broad,andheavy‑facedman

asyouknow,buta.man.whoimpressesonewithasenseofforceandpurpose,

‑sat ,asIsay,andlookedatusthroughhisnarrow,halfLshuteyes,七illhewas

satisfiedthatIhadgothisfeaturesthroughmyglasswhenhedeliberately aroseandwentin.t12)

That]heavygentleman...,wholooksneithertorightnorLeft,isNapoleon IIT.;thathandsomewoman,grownfullinthefaceoflate,butyetwiththe bloomofbeautyandthesweetgraceofcommand,...istheEmpressEugenie.

(16)

や は り、 皇 帝 に 対 す る畏 敬 の 念 を感 じ させ る(皇 帝 の 表 情 、 与 え る 印 象 の 描 き方 はTwainそ っ く りで あ る)。 しか し、 皇 后 に対 して は 「最 近 、(太 っ て)顔 が 大 き

くな っ た 」 と茶 化 す 。 そ して 、 この 後 、 同 行 して い た 、 旅 行 滞 在 中 で 「わ が ま ま顔 の(self‑faced)」 イ ギ リ ス 王 子 の こ と に 触 れ る 。 「彼 が も う 少 し悪 さ を し な け れ ば 、 教 会 で も礼 拝 堂 で も、 イ ギ リス 人 は お 祈 りの 時 間 が 半 分 で す む の だ」 と。Warner の ユ ー モ ァ は、 い わ ゆ るunderstatement的 茶 化 しが 多 く、 自分 と は距 離 を お い て

(10)

観 察 を して い る感 じで あ る。

も う ひ とつ 、2人 の 話 の 進 め 方 に特 徴 が あ る 。Twainが 本 来 得 意 とす る技 法 で 、 話 をだ らだ ら と、 本 題 か ら逸 れ させ て い くの で あ る。 思 い つ い た こ と を さん ざ ん 語 っ て お い て 、 途 中 で は っ と気 が つ き、 も と に も どそ う とす る。 しか し、 もは や も ど せ な い こ と もあ り、 語 り手 の 間抜 け な よ うす に 聞 く側 ・読 む 側 は 思 わず 笑 っ て しま う。 筆 者 は 、 こ の 無 責 任 な、 しか し滑 稽 な ス トー リ ー 展 開 は 、Twainも か つ て よ く使 っ て い た 「フ レー ム」 用 法(語 り手 が 、 奇 想 天 外 な人 物 や 事 件 に つ い て 、 理 性 的 な 自分 と は距 離 を お い て解 説 す る)に 起 源 が あ り、 彼 が い つ しか これ を効 果 的 に 逆 利 用 し、 語 り手 に独 特 の 個 性 と視 点 を もた せ て 作 っ た 方 法 だ と思 っ て い る。*5 Twainは1865年11月 、NewYarkSaturdayPressに 登 場 して 全 米 を沸 か せ た 「

び 蛙 」(Branch&Hirs七,II,282)で こ の 方 法 を 使 っ て い る し 、 同 じ11月 Californianに 出 た 「進 水 式 の 話 」(同 、345)、 さ ら に は1867年 に 出 版 さ れ た 『

び 蛙 とそ の 他 の ス ケ ッチ 』 の 中 の 「ワ シ ン トン将 軍 の 少 年 時 代 の 話 」 で も効 果 的 に 用 い て い る。 どれ も、 本 来 話 そ う と した こ と と は ま っ た く関係 の な い 話 に、 語 り手 が の め り込 ん で い き、 ど う し よ う もな くな っ て 終 わ る の で あ る。 この 「旅 行 記 」 の 中 でTwainは 、 女 性 の ず き ん につ い て の 話 か ら、 自分 が い か に 老 婆 に ば か り もて る か を 、 ま た 、 か つ て1時 間 だ けつ きあ っ た、 言 葉 の 通 じな い 、 美 しい 恋 人 の こ と を 、何 の 脈 絡 もな く延 々 と話 した り・す る(14,166)。Warnerも た ぶ ん、Twainか ら学 ん だ の で あ ろ う。 ドイ ツ の 新 聞 が 自分 の 「下 宿 希 望 」・の"声"を と りあ げ て く れ な い 。 や っ と広 告 を 出 して くれ た と思 っ た ら、 今 度 は読 者 か らの 返 事 が まっ た く 来 ない 。 国 王 だ っ て 返 事 を くれ な い 、 と長 々 とぼ や い た りす る(143‑5)。

〈 そ の3>「 旅 行 記 」 の 話 題

両 者 と も、 ヨー ロ ッパ に残 る 申 世 文 化(豪 勢 な 教 会 建 築 、 絵 画 、 彫 刻)に は圧 倒 され 、 対 照 的 な 人 々 の 貧 しい 暮 ら しぶ り に驚 か され る 。 教 会 の建 物 ・芸 術 作 品 の 紹 人 々の 生 活 牧 師 の よ うす 一一 伝 説 そ の 他 エ ピ ソー ド、 とい っ た話 が 、 土 地 ご とに 、 繰 り返 し語 られ る こ とに な る。 そ して 、 ま た、2人 の 語 り口 が とて も よ

く似 て い るの で あ る 。

一52一

(11)

Twainが イ タ リ ア に つ い て 、"lhaven'tbeentochurchso'ofteninacenturyas Ihaveinthelastfewweeks....Ithinkthere‑isachurcheveryfiftyyardsall

overthe七 〇wn."(45)・ と 言 い 、 フ ィ レ ン ッ ェ の 教 会 に つ い て"[1七]seemedthat

therichesof七heworldwerebeforeus.Tall,hugecolumnscarvedou七 〇fsingle massesofmarble,andinlaidfromtoptobottomwithahundredintricate

figures̲.Toestimatethemoneyedvalueofallthesplelldoraroundusthere,

wouldhaveannihilated,myarithmeticbeyondredemption."(68)と そ の 威 容 を 描 き 上 げ れ ば 、Warnerも イ タ リ ア に つ い て 、"Therearebroadstreets,with...

churchesbythescore."(173)と い い{・ 教 会 に つ い1̀'ltISanobleinterior, havingtwenty‑fourmarblecolumns‑ofgray.Cippolino,...Thesecolumns

support‑roundarches,...andonthewholelengthofthewallofthenaveso

supPortedaresuperbmosaics,full‑1ength丘gures̲."(173>と 描 写 す 、る 。 Twainが 、 教 会 の 周 り の 現 実 に つ い て 、"Allaboutthatchurchwretchedness

andlpovertyabound."(68)と 言 い 、̀"AndfbreverybeggarinSanFrancisco, Italycanshowyoutenthousand‐andragsandverminto.match.Itisthe

lousiest,princeliestlandonthefhceoftheearth."(69)と 言 う 。 そ う こ う し て い う ち に 、 ま た 乞 食 が 自 分 に 近 づ い て き た の で 、"Curseyourindolent

wor七hlessness,whydon・'tyourobyour・church?"(69)と 怒 鳴 り つ け る 。Warner は 》 教 会 の 周 り に"acrowdofmouldyloafers"が い て 、 こ ち ら を 伺 っ て い る が 、

「小 遣 い 稼 ぎ を す る 気 力 も な さ そ う 」(172)と 観 察 す る 。 ナ ポ リ に つ い て 、"The streetsandquaysswarmwiththemostvociferous,dirty,mul七i七udiousfife.1七is

adrive七hroughRageFair."と や は り 、 「乞 食 だ ら け 」 と 評 し た 後 、 小 遣 い 稼 ぎ の た め に ≦ 馬 の 手 綱 を と う て 放 そ う と し な い 子 供 を 「棒 を 振 り 回 し 、 頭 を 叩 き 割 る ふ

り を し て 」 や っ と 追 い 払 う(203)。

Twainは 、 教 会 の 牧 師 た ち の こ と を 「よ く 食 べ 、 よ く 寝 て 、̲頬 も ま る ま る と (fat‑cheeked)、.眠 そ う で(sleepy‑eyed)、 太 っ て 首 が な 『い(bull‑necked)」(69)

「そ の 体 躯 は 教 会 よ り も 肉 屋 向 き だ 」(71)と 言 う て の け る 。Warnerも 、 「紫 の ロ ー ブ を 着 て

、...式 の 途 中 で 赤 に 着 替 え た り 、し て い る 」 枢 機 卿 な ど い ろ い ろ 派 手 な

(12)

服 装 の 牧 師 の こ と を述 べ 、 「大 き な 顔(broadface)を して い る」(193‑6)と 嫌 味 を 言 う。Twainが 、 イ タ リ ア はPopeの 治 世 下 にあ り、 教 育 レベ ル も低 く、 「人 々 の1部 は 軍 隊 に 入 り、1部 は牧 師 に な り、1部 は靴 屋 に な り、 残 りは ご ろ ご ろ して い る(layaround)」(73)と 言 え ば 、Warnerは 、Popeが 枢 機 卿 た ち に合 わせ て 澄 み 切 っ た ソ プ ラ ノ でPassio=nを 歌 うの を 聞 い た と言 って 、 「男 の ソ プ ラ ノ は、 私 は 嫌 い だ 」 と ピ シ ャ リ(194)。Twainの 教 会 と牧 師 批 判 は 古 く、1863年 の駆 け 出

し記 者 の 頃 以 来 の もの で あ り*6、Warnerも あ ち こ ち で 読 ん で い た は ず で あ る。

この 強 力 な カ トリ ッ ク教 会 に対 し、Twainが 「聖 書 の 中 に 出 る"Church"と う の は 、 建 物 で は な く、"キ リス ト教 信 者 の グ ル ー プ"の こ とで は な い か 」 「聖 書 に は 、Churchが 貧 し く、 迫 害 を受 け る と書 い て あ る か ら、 りっ ぱ な 建 物 な ん か 建 て られ る わ け が な い 」(169)等 々 、 論 を展 開 す れ ば、Warnerも 「無 知 で 鈍 感 な貧 民 た ち に支 え られ て い る の が 教 会 」(136)で 、 「あ る 司 祭 が 、 牧 師 とは神 の よ う な も の(asecondGod)で あ り、 キ リス トや 聖 母 マ リ ア よ り も格 が 上 、 と説 法 し た 。

しか し、そ れ が 別 の 司 祭 の 説 法 の"盗 作"だ とわ か り、裁 判 に訴 え られ て 敗 訴 した 」 (138‑9)と い う滑 稽 な 話 を紹 介 し、 暗 に キ リス ト教 批 判 を展 開 してい る。 そ して 、 後 にTwainが 原 稿 を加 筆 訂 正 して 出版 したTheInnocentsAbroadのCh.28で

「ロ,...マカ ト リ ッ ク は そ の 聖 位 を 、1.聖 母 マ リ ア2.神3.聖 ペ テ ロ4.

聖 者 に列 せ られ たPopeた ち 、 お よ び殉 教 者5.キ リス ト(た だ し、 聖 母 の 腕 の 中 の 幼 児 キ リス ト)と 定 め た よ うだ 」 と述 べ て い る の は 、 こ のWarnerの 話 を取

り入 れ た こ とを示 す の で は な い だ ろ うか 。

無 気 味 な伝 説 な ど を紹 介 す る ゴ シ ッ ク趣 味 な と こ ろ も2人 は 似 て い る 。Twain が ミ ラ ノ の 大 聖 堂 に まつ わ る 話 と して 、(人 か ら 聞 い た の だ が)「300年 前 、 あ る金 持 ち の 大 司 祭 が 死 に 、 聖 者 に 列 せ られ て 、 干 し、(ミ イ ラ に して)教 会 の 奥 に収 納 され た。5フ ラ ン出 せ ば 、 牧 師 が 地 下 室 に 連 れ て行 っ て くれ る 。 そ こ に は フ レス コ 模 様 の銀 製 の棺 が あ り、大 司 祭 が 眠 っ て い る 。長 い 年 月 の せ い で 、頭 部 は 真 っ 黒 で 、 乾 い た皮 膚 は骨 に くっつ い て しま い 、 眼 球 は も うな い 。 … しぼ ん だ唇 は わ ず か に 開 い て 、 気 味 の 悪 い 笑 み を 浮 か べ て い る」 「お 金 を 出せ ば 、 衣 装 箱 の よ う な もの が い っ ぱ い あ る別 の 部 屋 に連 れ て行 っ て くれ る。 … ま た お 金 を 出せ ば 、 そ の 箱 を 開 け て

一54一

(13)

くれ て 、 中 に は老 司 祭 が … 」 「牧 師 た ち は 、 お 金 さ え払 え ば 、 聖 パ ウ ロ と聖 ペ テ ロ の 指 、 そ れ か ら真 っ 黒 に な っ た ユ ダの 骨 や 他 の 使 徒 た ち の 骨 も見 せ て くれ る」 とい う話 をす る(51)。 うす 気 味 悪 い 展 開 が 延 々 と続 く。(と きお り、 宝 石 で 身 を お お っ た ミイ ラの 値 打 ち は何 フ ラ ン ぐ らい 、 な ど と ジ ョー ク を とば す の だ が 、 嫌 味 な だ け で あ り、 後 味 が よ くな い 。)Warnerは 、 イ タ リ ア の ラベ ナ に あ る、 あ る 皇 后 の ミ イ ラ の 話(大 理 石 の 墓 の 中 に収 め られ て い て 、 隙 間 か ら覗 くこ とが で き る)(182) の他 、 ア ム ス テ ル ダ ム の 大 聖 堂 で見 た もの と して 、 聖 ウル ス ラ と1万1千 人 の 殉 教 の 聖 女 た ち の 骨 の 話 を す る。 「下 等 動 物 の 骨 とい う説 も あ る の だ が 」 と科 学 性 を 持 た せ なが ら、 「と に か く、 これ らの 骨 が 教 会 の 壁 に 塗 り込 め られ 、 聖 歌 隊 席 の まわ りに並 べ られ 、 石 棺 の 中 に も、 また 舗 装 道 路 の 下 に も敷 き詰 め られ て い る。 どこ で も、 こ ち らを 見 て ニ タ リ と笑 っ て い る。 礼 拝 堂 で は 壁 の 他 、 天 井 に も は め こ ま れ 、 骸 骨 が何 列 に も並 ん で 、 感 じの い い所 で あ る(ltisacheerfulplace)」 嫌 味 な ジ

ョー ク?〕 「聖 ウ ル ス ラの 右 の腕 は こ こ に安 置 さ れ て い る が 、 左 の 腕 は ブ ル ー ゲ ス に あ る」 「聖 具 室 係 は 、 聖 女 た ち の 骨 、 歯 、 そ して 衣 装 の 遺 品 も見 せ て くれ た 」 な ど と無 気 味 に話 を進 め る(38‑39)。 「遺 体 安 置 所 の 話 」(117‑9)も あ る。 そ して 、 後 のTwainのTheInnocentsAbroadのCh.28に は新 た に 「カ プチ ン修 道 院 の話 」 が 加 わ る。 同 修 道 院 の 大 き な地 下 室 は6部 屋 に分 か れ て お り、 数 百 年 が か りで 、4 千 人 の 骨 で作 られ た 「芸 術 作 品」が 置 か れ て あ るの だ1「 ひ ざ の骨 で作 っ た ア ー チ 、 ニ タ リ と笑 っ た骸 骨 を並 べ て 作 り上 げ た大 ピ ラ ミ ッ ド、 す ね と腕 の骨 で 作 っ た奇 妙

な形 の 作 品 、 壁 の 上 に は フ レス コ模 様 の … 。」 そ して骨 ひ とつ ひ とつ を い と しそ う に 手 に とっ て解 説 す る修 道 僧 との 無 気 味 な会 話 が 続 く。Twainの ゴ シ ッ ク趣 味 も 古 い の だ が 、 これ な ど は 、 や は りWarnerの 話 か ら ヒ ン トを得 て 書 き加 え た も の で は な い だ ろ うか 。

そ の 他 、 「ガ イ ド」 と話 が 通 じ な い こ と、 薬 用 効 果 の あ る 「風 呂」 の こ と*7、 夜 に うる さい 「セ レ ナ ー デ 」 の こ と*8、 物 知 り顔 の 青 年 「オ ラ ク ル(oracle)」 の こ と 、 各 地 に 「不 具 者 」 が 多 く、 そ れ を 売 り物 に す る 連 中 の こ と 、 「ベ ス ビ ァ ス 火 山 」 で ふ ざ け る登 山 者 た ちの 話 な ど、 軽 い タ ッチ の ユ ー モ ア か らサ デ ィス テ ィ ック な ブ

ラ ッ ク ・ユ ー モ ア まで 、 実 に よ く似 た 話 が 紹 介 さ れ る。Twainは 、 あ る箇 所(中

(14)

東 を見 て ま わ る場 面)で 、 ア メ リ カ 人 の 旅 の 一 行 が 「砂 漠 は暑 い 」 と聞 い て 、 パ ラ ソ ル を さ して ロバ に乗 る滑 稽 な よ うす を描 い て い る が 、Warnerも ニ ュ ー ヨー ク ・ パ リの ス タ イ ル で ロバ に乗 っ て移 動 す る 「風 変 わ りな」 ア メ リ カ人 た ちの こ とを描

くの で あ る 。

<そ の4>2人 の 相 違 点

こ こ ま で 、2人 が 互 い に与 え た 文 学 的 影 響(視 点 、 話 の進 め 方 、 話 題 お よ び描 写 の し方 な ど、 多 くの点 でTwainか らWarnerへ の 影 響 が 伺 わ れ 、 逆 に、Twain作 品 の 製 本 ま で の 問 に、 い くつ か の 話 題 に お い てWarnerか らTwainへ の 影 響 が 考 え られ る)に つ い て 見 て きた が 、 最 後 に2人 の 相 違 点 につ い て 触 れ て お きた い 。

今 まで 引 用 ・紹 介 した2人 の作 品 を見 て くる と、 まず 、 両 者 の 示 す サ デ ィズ ム が 目 につ い て くる。 緊 張 した り、 追 い つ め られ る と、 怒 鳴 っ た り、 殴 る か っ こ う をす る 。 また 、 グ ロ テ ス ク な 話 を延 々 と述 べ て は 、 下 品 な ジ ョー ク を飛 ばす 。 産 業 革 命 後 の 物 質 主 義 時 代 の リア リス トで あ る2人 に 、 サ デ ィズ ムが 目立 つ の は 仕 方 な い のか も しれ な い 。

彼 らの こ と ば使 い も気 に な る と こ ろ で あ る 。 差 別 表 現 が あ ち こち に平 然 と出 て く る の で あ る 。Twainに は 早 くか ら 「差 別 主 義 」 と勘 違 い され る ほ ど の リ ア リズ ム が あ っ た 。 黒 人 を 「ニ ガ ー 」 と よ び、 イ ンデ ィ ア ン を 「頭 皮 刈 り」 と よぶ の で あ っ た*9。 今 回 の作 品 中 で も、 ポ ル トガ ル 領 で う る さ くつ き ま と う男 を 「ム ラ トー 」

(白 黒 混 血 児)と よ び(8)、 ユ ダ ヤ 人 に つ い て 、 「ユ ダ ヤ 人 の妻 は ふ く よか で美 人 だ が 、 そ の 笑 み は最 高 に気 持 ち悪 い(intheIastdegreecomforting)」(27)「 ユ ダ ヤ 人 の 金 貸 しは 、 貧 しい ム ー ア 人 の 聖 地 巡 礼 費 を た て か え 、 彼 らが 出発 す る 前 に は と りた て る」(34)と 言 い、 ム ー ア人 に つ い て は 、 「ム ー ア の 女 た ち は恐 ろ しい ほ ど醜 く(suchatrociousugliness)、 顔 を ベ ー ル で 隠す 知 恵 は7・敬 に価 す る」(32)と 言 う。

回教 徒 と中 国 人 に つ い て は 「回教 徒 の 臭 さ とい っ た ら、 中 華 街 の 臭 さが 焼 き上 げ た 子 牛 の 肉 に思 え る ほ ど臭 い 」(164)と 言 っ て の け る 。 また 「小 人 に会 い た い だ け な ら ジ ェ ノ バ に行 け 。 大 量 に買 い た い な ら ミラ ノへ 行 け。 普 通 の不 具 を見 た い な らナ ポ リへ 行 け 。 怪 物 な み の不 具 の宝 庫 な ら コ ンス タ ンチ ノ ー プ ル が よい」(115)と

一56一

(15)

う。 恐 ろ しい 差 別 主 義 に見 え る の だ が 、Twainは 自分 を含 む ア メ リ カ人 た ち に も そ の リア リズ ム の 矛 先 を 向 け る 。す な わ ち 、感 動 と衝 撃 と失 望 の こ の 取 材 旅 行 の 間 、 英 語 しか 話 せ ず 、 記 念 品 ・土 産 品 に しか 関 心 の な い 、 無 能 で 低 レベ ル の ア メ リ カ人

た ち の よ うす を詳 細 に描 写 す る の で あ る。 パ ラ ソ ル を さ して ロバ に乗 っ た 間抜 け な よ うす も描 く。Warnerを 見 る と、 「ア ン トワ ー プ の りっ ぱ な ゴ シ ッ ク建 築 の バ ル コニ ー に 、 銅 色 の男 が 、 大 きな 羽 根 か ぶ り とア メ リ カ野 蛮 人 の伝 統 的 衣 装 を ま とっ て 、 ドラ ム を た た い て い る。 そ ば に は 焼 け た コ ル ク の よ う な 黒 人 が 立 っ て い る」

(29)と ヨ ー ロ ッパ に い た イ ン デ ィ ア ン と黒 人 を 茶 化 した り、 ユ ダ ヤ 人 に つ い て

ユ ダ ヤ 人 地 区 は、 た くさ ん の きた な いユ ダ ヤ 人 が 群 れ な して住 む ゴ ミ ゴ ミ した 所 」 (31)と 言 い 、 「ベ ル ギ ー のBrugsは 美 人 が 多 い の で有 名 だ が 、 私 は ひ と り しか い な い と思 う」 下きた な い トル コ人 が 本 を読 ん で い る 」(117)な ど と言 う。 しか し、

ア メ リ カ人 に つ い て は、 例 の 「ヤ ンキ ー ほ ど騒 が し くな い 」(16)「 ロバ に乗 っ た ニ ュ ー ヨー ク ・パ リス タイ ル の滑 稽 な 一 行 」(265)ど ち ら も数 行 で しか な い ぐ らい しか 茶 化 さ な い の で あ る。 つ ま り、Twainに はユ ー モ ア を生 み 出 す サ ド ・ マ ゾ ヒ ズ ムが あ る が 、warnerに は サ デ ィズ ム の ほ うが 目立 っ て い る とい う こ とで

あ る。

そ して 、Warnerが 描 け な い もの が2つ あ る 。 動 物 を主 人 公 に した 話 と、 自 由 闊 達 で 奇 想 天 外 な子 供 の 世 界 で あ る。Saunteringsの 中 に 動 物(ロ バ)の こ とは 出 て く る の だ が 、 「ロバ よ り頑 固 な人 間 は た く さ ん い る。 しか し、 か わ い そ う に、 こ の 動 物 は殴 られ た り、 た た か れ て ば か りい る」(263)と い っ た短 い もの で 、 同情 的 で

あ っ て も、 十 分 な 個 性 を持 た され て い な い 。Twain作 品 の 中 の 動 物 た ち は 、 以 前 か らそ うで あ る が 自分 で もの を 考 え 、(主 人 を 無 視 して)自 分 の 好 み で 行 動 す る 。 誇 りを持 っ て い る。 殴 ろ う とす る と、 じっ と沈 黙 して い た りす る。"復 讐"

を恐 れ て 、 こ ち らは 手 が 出 せ な くな る …(読 者 は お もわ ず 笑 っ て しま う)と い っ た 具 合 で 、*lo彼 ら動 物 た ち は 個 性 を持 た さ れ 、 人 聞 と同 じ扱 い を受 け て い る の で あ る 。 そ の 他 、 怠 慢 な 犬 、 ク ギ で も何 で も 食 べ る ラ ク ダ 、 山 を 登 っ た カ キ の 話 な ど が 次 々 出 て くる。 だ が 、 「私 は創 作 、は しな い」*11と い うWarnerで あ る。 動 物 主 人 公

(16)

のユ ー モ ア な ど思 い も よ らな い こ と に な る 。 とは い え、 次 に書 か れ る 彼 の 作 品1吻SummerinαGardenに は 「動 物 ユ ー モ ア 」 が ち ゃん と顔 を 出 す こ とに な る。Twainに 近 づ くの で あ る。

子 供 の 世 界 に つ い て は、Wamerは 次 の よ う な話 を 紹 介 す る。 「ドイ ツで の あ る 温 か い 小 春 日和 の1日 。 公 園 の ベ ンチ で す わ っ て い る と、 ニ コニ コ した太 い 年 配 の 女 が や っ て 来 て 、 鳩 に餌 を や り、 編 み 物 を 始 め る。 人 々が 声 を か け て は、 去 っ て い く。 女 は小 鳥 に 話 しか け る 。 足 で 散 ら ば っ た ナ ッ ツ を集 め る が 、(身 体 が 太 くて) か が め ず 、 手 で拾 え な い。 近 くで 遊 ん で い た少 年 に拾 っ て くれ る よ う に頼 む。 少 年 は か き集 め 、 …礼 も言 わ ず に さ っ と逃 げ て 行 く。」(132‑3)い た づ ら少 年 の 登 場 で あ る 。 「トム ・ソ ー ヤ ー」 を彷 彿 と させ る。'wainは 『トム ・ソー ヤ ー 』 は まだ 発 表 して い な い もの の 、 い くつ か の 「子 供 もの 」 「悪 童 もの」*12を 主 な新 聞 ・雑 誌 に 出 し て い た 。 彼 の こ の 「旅 行 記 」 の 中 で も、 「コ ン ス タ ンチ ノ ー プ ル で は、 み ご と な嘘 が つ け る子 供 ほ ど、 就 職 も決 ま る」 とい っ た話 が 紹 介 され る し(121)、Twain 自 身 が 童 心 を持 っ て 「創 作 ジ ョー ク」を原 稿 用 紙 に書 い て お い た の だ が 、 そ れ が 税 関 の 人 に 通 じ な い 。 「ジ ョ.̲̲̲ク」 を解 説 す れ ば さ ら に混 乱 す る 。 「不 審 な 人 物 」 の扱 い を受 け て 困 っ た とい う話 も 出 て くる(73)。Warnerも 読 ん で い た は ず で あ る。 だ が 、Warnerに お い て は 、 子 供 の爽 快 な い た づ ら とか 、 冒 険 は上 記 の話 ぐ ら い しか 見 受 け られ な い 。 子 供 が 何 度 か登 場 して も、Warnerに つ きま と っ て小 遣 い を ね だ っ た り、 「コ ー トを 持 っ て い て あ げ た ん だ か ら、 お 金 お くれ 」 と露 骨 な 嘘 を つ く (コ ー トは ず っ とWarnerの 手 元 に あ っ た の だ)話 で あ り、 爽 快 と い う よ り seriousに 描 い て あ る。 「創 作(=嘘)」 が 嫌 い なWamerに とっ て は 、 これ も今 ひ

とつ 、 受 け 入 れ られ な い 世 界 で あ っ た の で あ ろ う。 彼 がfantasyに み ち た 「子 供 世 界 」 に 興 味 を示 す の は 、 や は り、.MySummer一 以 降 で あ る 。

ま た 、 〈そ の3>で 触 れ た こ とで あ る が 、 も う ひ と つ 大 き な 相 違 点 と し て 、 Twainの 造 形 美 」 へ の 関 心 と、Warnerの 「自然 美 」 へ の 関 心 が あ る 。 西 部 育

ち のTwainが リ ア リ ズ ム の 申 し子 で あ り、 東 部 育 ち のWarnerが 、 自 然 を 愛 す る ロマ ン主 義 を受 け 継 い だ 、 そ の違 い な の か も しれ な い

こ れ らの 相 違 点 が 、 そ の後 、2人 の 問 で 、 さ ら に ど う影 響 し合 い 、 どの よ うに 移

一 一58一

(17)

Andrews, K. R. : Nook Farm: Mark Twain's Hartford Circle (Harvard

University Press, Cambridge, Mass., 1950)

Branch & Hirsh: The Works of Mark Twain Vol. 15, Early Tales and Sketches I (1851-1864) (University of California Press, Berkley,Los Angels,London, 1979) ---

: The Works of Mark Twain Vol.15, Early Tales and Sketches II (1864- 1865) (University of California Press, Berkley, Los Angels, London, 1981) Fishken, S. Fisher (ed): Mark Twain: The Celebrated Jumping Frog of

Calaveras County, and Other Sketches (Oxford University Press, New York,

Oxford, 1996)

French, B. Morey: Mark Twain and The Gilded Age (Southern Methodist

University Press, Dallas, 1965)

Hunt, Peter (ed): Children's Literature (Oxford University Press, Oxford, New York, 1995)

Kaplan, Justin: Mark Twain and His World (Simm and Schuster, New York, 1974)

LeMaster and Wilson (ed): The Mark Twain Encyclopedia (Garland Publishing

Inc., New York and London, 1993)

Lounsbery, T. R. The Complete Works of Charles Dudley Warner, Vol. 15 (Harper and Brothers, 1904)

McKeithan (ed): Traveling with the Innocents Abroad (University of Oklahoma

Press, Norman, 1959)

Rasmussen, R. K. : Mark Twain A to Z (Facts On File Inc., New York, 1995)

Warner, C. D. : Saunterings (Houghton, Mifflin and Company, Boston, 1886)

(18)

1)Chil(Wren'sLiterrxture(OxfbrdUniversityPress),pp121‑2に 、 「ロ マ ン ス と 冒 険 が 主 な 内 容 。 西 部 の 荒 野 の 話 、 ゴ ー ル ド ラ ッ シ ュ 、 イ ギ リ ス や メ キ シ コ と の 戦 争 、 イ ン デ ィ ア ン の こ と 、 海 の 冒 険 、 犯 罪 、 血 と ロ マ ン が 描 か れ て い た 。1861〜66 年 に400万 部 のBeadle'sDimeNovelが 売 れ た 。 戦 場 に 向 か う 兵 士 が 余 暇 を 楽 し み 、 少 年 た ち が ひ き つ け ら れ た 。 子 供 た ち は 、DimeNovelやHalf‑dimeNavelを 買 っ

て は 交 換 し 、 読 ん だ 」 と あ る 。

2)Mα 漉TwainÀoZ,p415に 、 「1860年 半 ば 、AltaCaliforniaとSan FranciscoBulletinとSanFranciscoCallが 競 争 し て い た 」 と あ る 。

3)TheIVIarkTwainEncyclopedia,P772参 照 。‑

4)Warnerの 「伝 記 」 を 書 い たLounsburyも 、"During[1860‑70]hehadbeen amosteffectiveandforcibleleader‑writeronpoliticalandsocialquestions,

nevermoresothanduringthestormandstressoftheCivilWar(竺1861‑65)"

と 述 べ て い る 。(TheCompleteWritingsofCharlesDudleyWarnerVol.15xiii)

5)拙 「マ ー ク ・ ト ウ ェ イ ン の エ ン デ ィ ン グ 効 果 」(創 価 大 学 英 文 学 会 『英 語 英 文 学 』 第19号)参 照 。 、

6)"ARichDecision"0863.8.20GoldenEra},"Washoe‑informationWanted"

(1864.5GoldenEra),"TheGreatEarthquakeinSanFrancisco"(1865.10.20

NewForkSaturdayPress)な ど 、 い ろ い ろ あ る 。 こ れ ら の 話 は 、TheWorksof MarkTwaincol.1昌17のP280、P357、P303に そ れ ぞ れ 出 て い る 。

7)Twainは'か つ て"HowtoCureaCold"(1863.9.20GoldenEra)で も"水 呂 療 法"に つ い て 触 れ て い た 。TheWorksof1VlarkTwain,Vol.15,1のp298参

照 。

8)・Twainは 『跳 び 蛙 と そ の 他 の ス ケ ッ チ 』 の 中 で も 、 「夜 の 音 楽 」 に つ い て 書 い て い た 。

9)"BiglerandTahoe"(1863.9GoldenEra)の 中 で 既 に 使 っ て い る 。The WorksofMarkTwainVol.蔦1のp290・ に 出 て い る 。 『跳 び 蛙 と そ の 他 の ス ケ ッ チ 』 のp21、p132に も 見 ら れ る 。

一60一

(19)

10)『 跳 び 蛙 と そ の 他 の ス ケ ッ チ 』pl79参 照 。

11)1877年 出 版 のWarnerのBeingaBoyの 「前 書 き 」 に"Iinventednothing...

Inventionisapttosupplydetailsthatmemorydoesnotcarry"と あ る 。 12)"ThoseBlastedChildren"(1864.2.21Mercuryと 同 年3.27holdenEra),

"Ad

viceforGoodLittleBoys"0.865.7.1Youths'Companion),"AdviceforGoad

LittleGirls"(1865.7.8Youths'Companionと1867年 『跳 び 蛙 と そ の 他 の ス ケ ッ チ 』P164),"ChristmasFireside"(1865.12.23CαZ承)rnian)そ れ ぞ れ7'he

WorksofMarkTwain,Vol.15,1のP351とIIのP242,P244,P405に 出 て い る

『跳 び 蛙 と そ の 他 の ス ケ ッ チ 』p31の 「姪 か ら の 手 紙 」 参 照 。

参照

関連したドキュメント

All (4 × 4) rank one solutions of the Yang equation with rational vacuum curve with ordinary double point are gauge equivalent to the Cherednik solution.. The Cherednik and the

旅行者様は、 STAYNAVI クーポン発行のために、 STAYNAVI

Council Directive (( /((( /EEC of (( July (((( on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating

[r]

 内容は「函館から道内」 「本州への国鉄案内」 「旅行に必要なきっぷ」 「割引きっぷの案内」 「団体 旅行」

Amount of Remuneration, etc. The Company does not pay to Directors who concurrently serve as Executive Officer the remuneration paid to Directors. Therefore, “Number of Persons”

「旅と音楽の融を J をテーマに、音旅演出家として THE ROYAL EXPRESS の旅の魅力をプ□デュース 。THE ROYAL

[r]