Kobe Shoin Women’s University Repository
Title
詩 110 篇の研究(三)
Author(s)
中道政昭
Citation
キリスト教論藻,No.8:1-54
Issue Date
1974
Resource Type
Bulletin Paper / 紀要論文
Resource Version
URL
Right
詩
一
一
〇
篇
の
研
究
(三
)
七
詩
一
]
O
篇
の
本
文
批
評
中
道
政
昭
便
利
の
た
め
、
ま
ず
日
塞
塑
番
臨
会
の
口
語
訳
を
は
じ
訪
に
記
し
て
お
く
.
た
だ
し
ヘ
ブ
ル
語
の
本
文
に
﹁
ヤ
ハ
ウ
ェ
﹂
と
あ
る
と
こ
ろ
は
そ
の
ま
ま
と
し
、
比
較
の
た
め
他
の
邦
訳
を
必
、要
と
思
わ
れ
る
と
こ
ろ
に
記
し
て
お
く
.
ダ
ビ
デ
の
歌
一
ヤ
ハ
ウ
エ
は
わ
が
‡
由
に
兇昌
わ
れ
る
﹁
わ
た
し
が
あ
な
た
の
も
ろ
も
ろ
の
敵
を
あ
な
た
の
足
齢
と
す
る
ま
で
、
わ
た
し
の
右
に
坐
せ
よ
﹂
と
主
は
あ
な
た
の
力
あ
る
つ
え
を
シ
オ
ン
か
ら
出
富
れ
る
あ
な
た
は
も
ろ
も
ろ
の
敵
の
な
か
で
治
め
よ
三
あ
な
た
の
民
は
あ
な
た
が
そ
の
軍
勢
を
聖
な
る
山
々
に
導
く
日
に
心
か
ら
喜
ん
で
お
の
れ
を
さ
さ
げ
る
で
あ
ろ
う
あ
な
た
の
若
者
は
朝
の
胎
か
ら
出
る
露
の
よ
う
に
あ
な
た
に
来
る
で
あ
ろ
う
(文
語
訳
)
汝
の
い
き
ほ
ひ
の
日
に
、
な
ん
ち
の
民
は
聖
な
る
う
る
は
し
き
衣
を
つ
け
、
心
よ
り
よ
ろ
こ
び
て
己
を
さ
さ
げ
ん
、
め か・り
い
つ
る
壮
き
も
の
の
露
を
も
て
り
{関
韻
訳
)
あ
な
に
の
勝
利
の
日
に
あ
な
た
の
毘
は
喜
ん
で
あ
な
た
に
従
う
﹁
聖
な
る
山
で
あ
け
ぼ
の
の
胎
か
ら
わ
た
し
は
霜
を
露
の
よ
う
に
生
ん
虻
﹂
佃
(木
・田
駅
)
あ
な
た
の
御
稜
威
の
臼
に
つ
か
さ
達
は
あ
な
た
の
ま
わ
り
に
立
ち
ま
す
﹁
聖
な
る
山
の
上
で
な
ん
ぢ
ほ
朝
の
胎
よ
あ
け
ぼ
の
の
胎
か
ら
わ
た
し
は
露
の
如
く
お
前
を
生
ん
だ
﹂
四
ヤ
ハ
ウ
エ
は
誓
い
を
立
て
て
み
心
を
変
え
ら
れ
る
こ
と
は
な
い
﹁
あ
な
た
は
メ
ル
キ
ぜ
デ
ク
の
位
に
し
た
が
っ
て
と
こ
し
え
に
察
司
で
あ
み
﹂
(文
語
訳
)
コ ロ﹁
汝
は
メ
ル
キ
ゼ
デ
ク
の
状
に
ひ
と
し
く
、
永
遠
に
祭
司
た
り
﹂
五
主
は
あ
な
た
の
古
に
お
ら
れ
て
そ
の
怒
り
の
日
に
王
た
ち
を
打
ら
破
ら
れ
る
六
主
は
も
ろ
も
ろ
の
国
の
中
で
さ
ば
き
を
行
い
し
か
ば
ね
を
も
つ
て
瀧
た
し
広
い
地
を
治
め
る
首
領
た
ち
を
打
ち
破
ら
れ
る
(関
根
訳
)
破
は
多
く
の
民
を
さ
ば
き
腸
を
も
う
て
谷
を
満
た
し
■
広
き
野
で
支
配
者
を
ふ
み
に
じ
ら
れ
る
(木
田
訳
)
主
は
し
か
ば
ね
を
広
い
地
の
上
に
満
た
さ
れ
る
七
彼
は
道
の
ほ
と
り
の
川
か
ら
く
ん
で
飲
み
そ
れ
に
よ
つ
て
そ
の
こ
う
べ
を
あ
げ
る
で
あ
ろ
う
(
関
根
訳
)
'
彼
は
あ
な
た
を
王
位
に
つ
け
こ う ぺか
く
て
あ
な
た
の
頭
を
上
げ
る
詩
=
○
篇
の
マ
ソ
ラ
本
文
に
は
、
多
く
の
ち
が
い
は
な
い
。
ヘ
ブ
ル
語
の
い
ろ
い
ろ
な
テ
ク
ス
ト
に
お
け
る
多
少
の
差
違
は
、
﹁
ヨ
ッ
ド
﹂
や
﹁
ワ
ウ
﹂
の
よ
う
な
、
単
純
な
形
の
文
字
が
欠
落
し
た
り
、
﹁
ベ
ス
﹂
と
﹁
カ
フ
﹂
、
﹁
デ
レ
ク
﹂
と
﹁
レ
ッ
シ
ュ
﹂
の
よ
う
な
類
似
し
た
文
字
の
混
同
に
よ
る
も
の
で
あ
る
。
し
か
し
,現
在
の
マ
ソ
ラ
本
文
の
ほ
と
ん
ど
は
,実
質
的
に
同
じ
本
文
を
指
示
し
て
い
る
。
マ
ソ
ラ
(﹁
伝
承
﹂
の
意
)
本
文
は
、
紀
元
後
七
、
八
世
紀
に
塵
頭
し
た
、
マ
ソ
ラ
学
派
と
い
わ
れ
る
人
々
に
よ
つ
て
生
れ
た
も
の
で
あ
る
。
彼
ら
は
旧
約
聖
書
本
文
を
正
確
に
う
け
つ
ぐ
た
め
に
、
独
特
の
精
巧
な
方
法
を
考
え
出
し
た
の
で
あ
る
。
と
こ
ろ
で
マ
ソ
ラ
本
文
の
、
も
っ
と
も
古
い
写
本
で
さ
え
、
紀
元
後
九
世
紀
の
も
の
で
あ
る
。
そ
し
て
現
在
ヘ
ブ
ル
語
旧
約
聖
書
の
ス
タ
ン
ダ
ー
ド
な
も
の
と
さ
れ
て
い
る
、
キ
ッ
テ
ル
の
ヘ
ブ
ル
語
聖
書
第
三
版
の
底
本
の
レ
ニ
ン
グ
ラ
ー
ド
写
本
B
一
九
a
は
、
実
に
紀
元
後
十
一
世
●紀 初 頭 の も の で あ る 。 し た が っ て 、 マ ソ ラ 本 文 が 信 頼 に 値 す る も の か 、 ど う か と い う こ と は 、 た び た び 議 論 さ れ た 。 し か し 最 近 、 死 海 文 書 が 発 見 さ れ 、 そ の 中 の 旧 約 聖 書 の テ キ ス ト の 一 部 と マ ソ ラ 本 文 の 比 較 に よ つ て 、 マ ソ ラ 本 文 は 信 ㈲ 頼 に 値 す る こ と が 明 ら か に な つ た の で あ る 。 マ ソ ラ 本 文 に 対 し 、 七 十 人 訳 ギ リ シ ャ 語 旧 約 聖 書 ( セ プ タ ジ ン タ ) は 、 旧 約 の も っ と も 古 い 翻 訳 で あ り 、 貴 重 な 資 料 で あ る 。 そ れ は エ ジ プ ト で 書 か れ 、 紀 元 前 一 世 紀 に は 完 成 し て い た と 思 わ れ る 。 し か し 七 十 人 訳 の 写 本 で 現 存 し て い る の は 隅 や は り 紀 元 後 四 世 紀 以 降 の も の で あ る 。 ま た 七 十 人 訳 に は 、 か な り マ ソ ラ 本 文 と 異 る 点 が あ る が 、 そ の 責 任 は 七 十 人 訳 の 訳 者 た ち に あ る の か 、 あ る い は 、 訳 の 基 礎 を な す 本 文 自 体 、 マ ソ ラ 本 文 と 異 る ヘ ブ ル 語 の テ キ ス ト で あ っ た か は 、 は ω っ き り し な い 。 現 在 後 者 の 説 の 方 が 有 力 で あ る が 、 そ う だ と し て も 、 マ ソ ラ 本 文 と 七 十 人 訳 の 底 本 と な っ た ヘ ブ ル 語 の テ キ ス ト の 、 い ず れ か よ り 古 い か は 問 題 で あ る 。 マ ソ ラ 本 文 お よ び 七 十 人 訳 の 他 に 、 ペ シ ッ タ M 2 年 田 と 称 さ れ る シ リ ァ 語 訳 、 三 種 の ギ リ シ ャ 語 訳 、 す な わ ち ア ク ィ ラ ﹀ ρ ロ 昌 国 訳 ( ヘ ブ ル 語 テ キ ス ト の 直 訳 を 特 色 と す る ) 、 テ オ ド シ ウ ス ↓ ゴ 8 匹 。 の 一島 訳 、 シ ン マ コ ス ω 鴫 目 目 器 冨 ゜。 訳 ( 七 十 人 訳 に よ る 所 が 多 い ) が あ る 。 ロ ラ テ ン 語 訳 の 歴 史 は や や 錯 綜 し て お り 、 限 ら れ た 紙 数 で の べ る こ と は で き な い が N 簡 単 に 言 え ば 、 古 ラ テ ン 語 訳 (ヴ ェ ー ト ゥ ス . ラ テ ィ ナ く 虫 臣 [ 9 一言 ・ ) お よ び ヒ エ ロ ニ ム ス に よ る 二 種 の 詩 篇 の 訳 、 つ ま り ロ ー マ 版 と ガ リ カ ン 版 と い わ れ る も の が あ り 、 後 者 は 、 ヴ ル ガ タ 訳 の 中 に 取 入 れ ら れ て い る 。 こ の 三 つ は い ず れ も 七 十 人 訳 を 基 本 と す る も の で あ る 。 ヒ エ ロ ニ ム ス の 最 後 の 訳 は 冒 x 冨 = ① 牙 巴 B 昌 く 臼 膏 一・ ヨ と 呼 ば れ る も の で 、 も と も と ヴ ル ガ タ 訳 の 一 部 と し て 企 図 さ 一
れ
た
、
ヘ
ブ
ル
語
か
ら
の
貴
重
な
訳
で
あ
つ
た
が
、
以
前
の
ガ
リ
カ
ン
版
の
詩
篇
が
あ
ま
り
に
教
会
で
親
し
み
深
い
も
の
に
な
つ
て
い
た
た
め 、 詩 篇 の 部 分 だ け 、 古 い ガ リ カ ン 版 が 用 い ら れ る こ と に な っ た の で あ る 。 ふ え ん
そ
の
他
ア
ラ
ム
語
訳
の
﹁
タ
ル
グ
ム
﹂
目
曽
碧
ヨ
は
ヘ
ブ
ル
語
本
文
の
普
衛
訳
で
あ
る
。
ま
た
オ
リ
ゲ
ネ
ス
の
﹁
ヘ
ク
サ
プ
ラ
﹂
=
。
×
増
冨
は
四
つ
の
ギ
リ
シ
ャ
語
訳
、
ヘ
ブ
ル
語
本
文
お
よ
び
ヘ
ブ
ル
語
の
発
音
を
ギ
リ
シ
ャ
文
字
で
表
わ
し
た
も
の
を
対
照
表
に
し
て
お
㈲
り
、
時
に
参
照
す
る
と
有
益
な
示
唆
が
得
ら
れ
る
。
以
下
、
各
節
ご
と
に
本
文
批
評
を
試
み
よ
う
。
第 一 節 マ ソ ラ 本 文 の ﹁ ハ ド ー ム ﹂ ( 足 台 ) ・ ﹁ ル ェ ラ グ ェ レ イ カ ー ﹂ (あ な た の 足 の た め の ) に 対 し 、 九 つ の 写 本 が ﹁ ハ ド ー ム ・ ラ グ ェ レ イ カ ー ﹂ (あ な た の 足 の 台 ) と い う 所 有 格 の 構 文 を 示 し て い る 。 旧 約 の 到 る と こ ろ で 同 じ よ う な 所 有 格 の 構 文 が 用 い ら れ て い る 。 (哀 二 ・ 一 、 イ サ 六 六 ・ 一 、 詩 九 九 ・ 五 、 詩 一 三 二 ・ 七 、 歴 代 志 上 二 八 ・ 二 ) し か し 、 意 味 上 は 大 し た ち が い は な い 。 キ ッ テ ル の ヘ ブ ラ イ 語 聖 書 の 脚 註 に こ れ ら の 写 本 を 支 持 す る も の と し て あ げ て あ る 七 十 人 訳 ( n 、' , ' , 鵠 く O 勾 O ミ O ヒ ↓ β ゼ 笥 O O e ヒ q O C ) や ヒ エ ロ ニ ム ス 訳 は 必 ず し も 、 こ れ ら 九 つ の 写 本 の 正 確 性 を 証 明 す る も の と は 言 え な い 。 R ・ ω S ・ V や 欽 定 訳 の ﹁ あ な た の 足 台 ﹂ は 九 つ の 写 本 の 線 上 に あ り 、 エ ス タ レ ー の ﹁ あ な た の 足 の た め の 台 ﹂ は マ ソ ラ 本 文 に よ り 忠 実 な 訳 と 言 え よ う 。 第 二 節 は 、 テ キ ス ト に 関 し て は 、 あ ま り 問 題 が な い 。 し か し 、 ﹁ あ な た の 力 の 杖 を ⋮ ﹂ と い う 二 人 称 と ﹁ ヤ ハ ウ エ は ⋮ ㈲ ⋮ 差 し の べ る で あ ろ う ﹂ と い う 三 人 称 を 調 和 さ せ る た め 、 テ キ ス ト の 修 正 を 試 み る 学 者 も あ る 。 グ ン ケ ル は ﹁ ヤ ハ ウ エ ﹂ エ ロ ヒ ム の 代 り に ﹁ 神 よ ! ﹂ と い う 呼 び か け の 語 が 元 来 あ っ た と し 、 ま た ﹁ イ シ ュ ラ ハ ﹂ (彼 は 差 し の べ る で あ ろ う ) を シ ュ ラ ハ(命 令 形 ) に 変 え て 、 二 節 後 半 の ル ェ デ ー (支 配 せ よ ) と い う 命 令 形 と 調 和 さ せ る 。 従 っ て ﹁ お お 神 よ ! あ な た の 力 の 働 杖 を シ オ ン よ り 差 し の べ よ ﹂ と 訳 し 、 こ れ は 神 王 と し て の 王 に 対 す る 呼 び か け で あ る と 言 う 。 エ ス タ レ ー 、 レ ス リ ー な ど も 同 じ 意 見 で あ る 。 ㈲ ブ リ ッ グ ス は ﹁ ヤ ハ ウ エ は ⋮ ⋮ シ オ ン よ り 差 し の べ る で あ ろ う ﹂ ⋮ と い う 語 を 、 音 律 を 破 壊 す る 挿 入 句 と し て 削 除 し て し ま う 。 ま た プ ー ル は ﹁ あ な た の 力 の 杖 ﹂ を ﹁ わ が 力 の 杖 ﹂ と 書 き か え 、 一 、 二 節 は 一 つ の 神 託 で あ る と し て い る 。
第
三
節
口
語
訳
、
文
語
訳
、
関
根
訳
な
ど
の
差
違
を
見
て
も
わ
か
る
よ
う
に
、
も
っ
と
も
難
解
な
部
分
で
あ
る
。
ま
ず
第
一
に
、
マ
ソ
ラ
本
文
と
七
十
人
訳
の
間
に
か
な
り
の
開
き
が
あ
る
。
そ
し
て
双
方
の
読
み
方
は
、
そ
れ
ぞ
れ
の
難
点
を
持
ち
な
が
ら
も
同
じ
程
度
の
可
能
性
を
も
っ
て
い
る
の
で
あ
り
、
ま
た
両
方
の
テ
キ
ス
ト
を
多
く
の
学
者
が
さ
ま
ざ
ま
な
修
正
を
し
て
読
み
か
え
て
い
る
の
で
、
い
ず
れ
が
絶
対
的
に
正
し
い
と
も
言
い
切
れ
ぬ
あ
り
さ
ま
で
あ
る
。
㎝
H
・
H
・
ロ
ー
リ
ー
に
よ
れ
ば
﹁
マ
ソ
ラ
本
文
は
確
か
に
、
そ
の
原
形
を
保
っ
て
い
る
と
言
え
な
い
。
し
か
し
本
文
に
つ
い
て
の
難
点
は
、
㈲
あ
ま
り
に
も
度
外
れ
の
も
の
で
あ
る
か
ら
、
復
元
は
、
ほ
と
ん
ど
不
可
能
で
あ
る
﹂
し
、
ま
た
エ
ー
ル
ド
マ
ン
に
よ
れ
ば
﹁
あ
ら
ゆ
る
翻
訳
の
こ
こ
ろ
み
は
、
単
な
る
仮
定
以
上
の
も
の
で
は
な
い
﹂
の
で
あ
る
。
第
三
節
の
本
文
決
定
の
困
難
は
、
そ
の
全
体
に
わ
た
っ
て
い
る
が
、
便
宜
上
四
つ
の
点
に
し
ぼ
っ
て
み
よ
う
。
ω
マ
ソ
ラ
本
文
は
﹁
ア
ム
ェ
カ
i
・
ヌ
ェ
ダ
r
ボ
ー
ト
﹂
(直
訳
す
れ
ば
﹁
あ
な
た
の
民
・
喜
ん
で
す
る
こ
と
﹂
)
と
読
み
、
意
訳
す
れ
ば
﹁ 心 か ら よ ろ こ ん で お の れ を 捧 げ る ﹂ と な る 。 R ・ S ・ V や ヒ エ ロ ニ ム ス 訳 ( ω ロ 。 三 彗 ① ご ア ク ィ ラ 訳 ( 砺 さ ミ 臥・ ミ 、h ミ ) も こ の 線 に 沿 っ て い る 。 し か し こ の 読 み は 、 い さ さ か 円 滑 さ を 欠 く と の そ し り を 免 れ な い 。 つ か さ こ れ に 対 し 七 十 人 訳 は 零 斗 q S 瓢 轟 凶 ( あ な た と 共 に 、 司 た ち は ⋮ ⋮ ) と 訳 し て い る 。 こ れ を ヘ ブ ル 語 に 引 き 直 す と ﹁ イ ム ェ カ ー ・ ヌ ェ デ ィ ボ ー ト ﹂ と い う 読 み 方 と な る 。 こ の ﹁ ヌ ェ デ ィ ボ ー ト ﹂ と い う 語 は 、 ヨ ブ 三 〇 ・ 一 五 、 イ ザ 三 二 ・ 八 の 二 回 し か 旧 約 で 使 わ れ て お ら ず ﹁ 身 分 高 い 貴 族 、 諸 侯 ﹂ の よ う な 意 味 で あ る 。 ② ブ ェ ハ ド レ ー ・ コ ー デ シ ュ ﹂ (聖 な る 輝 き ︹ 複 数 ︺ の 中 に ← 文 語 訳 ﹁ 聖 な る 美 し き 衣 を つ け ﹂ ) と マ ソ ラ 本 文 を よ み 、 七 十 人 訳 ( 魯 q 急 り 沁 ミ 翁 ミ 8 ミ ℃ q § 尋 臥§ ) と ヴ ル ガ タ ( 三 ㎝ 巳 。 且 。 二 げ 島 沼 昌 2 。 ﹁ロ ヨ ) も こ の 読 み 方 を 支 持 す る が 、 ヘ ブ ル 語 写 本 の 中 、 八 十 三 の 写 本 は ﹁ ブ ェ ハ ル レ ー ・ コ ー デ シ ュ ﹂ ( 聖 な る 山 々 に て ) と い う 読 み 方 を 示 し て お ザ 、 前 ' 者 よ り 意 味 が わ か り や す い の で あ る 。 ヒ エ ロ ニ ム ス 訳 ( 言 ヨ 。 藍 げ 島 ㎝ き n ユ ω ) シ ン マ コ ス 訳 も こ れ に よ っ て い る 。 学 者 ら ゆ む ハ リ エ コ エ ヨ は 両 陣 営 に 二 分 し た 観 が あ り 、 ヴ ァ イ ザ ー 、 ヴ ィ デ ン グ レ ン 、 コ ー エ ン 、 モ ー ヴ ィ ン ケ ル 、 シ ュ ミ ッ ト 、 ジ ョ ン ソ ン な サ の の に に ど が 前 者 の よ み 方 を 支 持 し 、 ク ラ ウ ス 、 ブ リ ッ グ ス 、 キ セ イ ン 、 ベ ン ツ ェ ン 、 R ・ S ・ V 、 聖 書 協 会 口 語 訳 、 関 根 訳 、 木 田 訳 な ど は 後 者 に よ っ て い る 。 ジ ョ ン ソ ン な ど は 前 者 を と り な が ら 、 後 の 読 み 方 も ﹁ 同 様 に 可 能 だ ﹂ と さ え 言 っ て い る 。 ㈲ マ ソ ラ 本 文 は ﹁ メ ー レ ヘ ム ニ く ッ シ ュ ハ ー ル ﹂ ( あ け ぼ の ︹ ? ︺ の 胎 よ り ) と よ む 。 し か し 旧 約 に は 、 他 に ﹁ ミ ッ シ ュ ハ ー ル ﹂ ,で ﹁ あ け ぼ の ﹂ の 意 味 に な る 用 例 が な い 、 オ リ ゲ ネ ス の ヘ ク サ プ ラ に あ る 。 ヘ ブ ル 語 の ギ リ シ ャ 文 字 音 訳 に よ れ ば ﹁ ミ ッ シ ャ ハ ル ﹂ ( あ け ぼ の よ り ) と 読 め る 。 七 十 人 訳 ( 身 M ミ き 号 N 専 砺 ・ミ 31 暑 ミ ) 、 テ オ ド シ ウ ス 訳 ( 灘 匙 初 、ミ 触 )、 ヴ ル ガ タ 、 シ リ ア 訳 も 同 じ 読 み 方 を 指 示 し て い る 。 七 十 人 訳 お よ び ヴ ル ガ タ は ﹁ 胎 よ り 1 暁 の 星 の 前 に ﹂ の 意 に な
り 、 こ の 訳 は 教 会 教 父 に よ る こ の 節 の 解 釈 で 大 き な 役 割 を 果 し た が 、 三 節 の 他 の 部 分 と は 良 く 結 び つ か な い 。 そ こ で 多 く の 学 者 は ﹁ シ ャ ー ハ ー ル ﹂ ( あ け ぼ の ) の 前 の 前 置 詞 を 示 す ﹁ メ ム ﹂ ( ⋮ よ り ) を 取 り 除 い て ﹁ メ ー レ ヘ ム ・ シ ャ ハ ー ル ﹂ (あ け ぼ の の 胎 よ り ) と 読 ん で い る 。 ω 三 節 の 終 り の 蔀 分 が ま た 論 争 の 中 心 と な る 。 マ ソ ラ 本 文 は ﹁ ル ェ カ ー ・ タ ル ・ ヤ ル ド ゥ テ イ カ i ﹂ ( あ な た に 露 、 あ な た の 若 さ ) と よ む が 、 七 十 人 訳 は 櫓 劃 舎 蕊 ミ = 嵩 ( わ た し は あ な た を 生 ん だ ) と 訳 し て い る 。 こ の 七 十 人 訳 は 、 マ ソ ラ 本 文 の ﹁ ル ェ カ ー ・ タ ル ﹂ (あ な た に 、 露 ) を 削 除 し 、 ﹁ ヤ ル ド ゥ テ イ カ ー ﹂ を ﹁ イ ェ リ イ ド テ ィ カ ー ﹂ と よ み か え れ ば 成 り 立 つ の で あ る 。 さ ら に 百 の 写 本 、 ヴ ル ガ タ 訳 、 シ リ ア 訳 お よ び オ リ ゲ ネ ス も 、 七 十 人 訳 を 支 持 し て い る よ う に 思 わ れ る 。 ま た マ ソ ラ 本 文 の ﹁ ヤ ル ド ゥ テ ィ カ ー ﹂ は 、 旧 約 聖 書 中 、 伝 道 の 書 = ・ 九 お よ び 一 〇 (あ な た の 若 い 時 ⋮ ⋮ ) に 二 回 あ る に す ぎ な い が 、 七 十 人 訳 の ﹁ わ た し は あ な た を 生 ん だ ﹂ と い う 語 は 、 詩 二 ・ 七 、 詩 八 九 ・ 二 六 、 二 七 、 サ ム エ ル 記 下 七 . 一 四 な ど に 例 が 見 ら れ る の で 、 モ ー ヴ ィ ン ケ ル 、 ジ ョ ン ソ ン 、 ク ラ ウ ス 、 ヴ ィ デ ン グ レ ン 、 ベ ン ツ ェ ン の よ う な 有 力 な 学 者 が マ ソ ラ 本 文 を す て て 、 七 十 人 訳 の 読 み 方 を と っ て い る 。 し か し こ こ で 問 題 と な る の は 、 七 十 人 訳 で 省 略 さ れ て い る ﹁ ル ェ カ ー ・ タ ル ﹂ ( ﹁ あ な た に ⋮ ⋮ ﹂ 、 ﹁ 露 ﹂ ) を ど う 取 り あ つ か う か と い う こ と で あ る 。 モ ー ヴ ィ ン ケ ル は ﹁ ル ェ カ ー ・ タ ル ﹂ は 、 実 は ﹁ ク ェ ・ タ ル ﹂ ( 露 の よ う に ) と い う の が 原 形 で あ り 、 ﹁ あ け ぼ の の 胎 か ㈲ ら ﹂ と い う 句 へ の 欄 外 の 書 き 込 み の 補 注 で あ つ た と 考 え て い る 。 ク ラ ウ ス は モ ー ヴ ィ ン ケ ル 同 様 、 元 の 形 は ク ェ ・ タ ル で あ る と し な が ら 、 こ れ を 本 文 の 中 に 入 れ 、 ﹁ 露 の 玉 の よ う に 、
`
私
は
あ
な
た
を
生
ん
だ
L
と
訳
し
て
い
る
。
関
根
訳
、
木
田
訳
も
ほ
ぼ
こ
れ
と
同
じ
で
あ
る
。
し
か
し
そ
の
よ
う
な
、
わ
か
り
や
す
い
原
文
で
あ
っ
た
と
す
れ
ば
、
ど
う
し
て
そ
れ
が
意
味
の
と
り
に
く
い
現
在
の
本
文
に
な
っ
た
か
不
可
解
と
言
わ
ね
ば
な
ら
な
い
。
三
節
の
読
み
方
が
困
難
な
一
つ
の
理
由
は
、
マ
ソ
ラ
本
文
に
従
え
ば
、
動
詞
が
全
然
な
い
こ
と
に
あ
る
が
、
グ
ン
ケ
ル
は
テ
キ
ス
ト
を
大
巾
に
修
正
し
て
こ
の
困
難
を
解
決
し
よ
う
と
し
て
い
る
。
先
ず
三
節
は
じ
め
の
二
語
を
七
十
人
訳
に
従
っ
て
﹁
イ
ム
ェ
カ
ー
・
ヌ
ェ
デ
イ
ボ
ー
ト
﹂
(司
た
ち
は
あ
な
た
の
も
の
)
と
読
ん
で
、
こ
れ
を
二
節
に
繰
り
入
れ
、
次
の
﹁
ブ
ェ
・
ハ
ド
レ
ー
﹂
の
﹁
ベ
ス
﹂
を
﹁
ヌ
ン
﹂
に
修
正
し
て
動
詞
﹁
ハ
ー
ダ
ー
ル
﹂
の
二
人
称
単
数
の
受
身
形
(
ニ
ッ
フ
ァ
ル
形
)
と
し
﹁
あ
な
た
の
誕
生
の
日
に
あ
な
た
は
ほ
め
た
た
え
ら
れ
た
﹂
と
訳
す
る
。
メ 更 に ﹁ コ ー デ シ ュ ﹂ ( 聖 ) を 動 詞 の 分 詞 形 ﹁ カ ー ド ー シ ュ ﹂ と 読 み か え ﹁ 母 の 胎 の 中 か ら 聖 と さ れ た ﹂ と 訳 す る 。 最 後 に ﹁ ル ェ ・ カ ー ﹂ の 前 に ヨ ッ ド が 脱 落 し て い る と し て こ れ を 補 い ﹁ イ ェ ー レ ー ク ﹂ (動 詞 ハ ー ラ ク ﹁ 行 く ﹂ 、 ﹁ 出 る ﹂ の 三 人 称 単 数 形 ) と 修 正 し 、 ﹁ あ け ぼ の か ら あ な た の 若 さ の 露 が 流 れ 出 る ﹂ と 訳 す る の で あ る 。 エ ス タ レ ー や レ ス リ ー の よ う な 、 グ ン ケ ル 説 を 大 巾 に 取 り 入 れ る 人 々 も 、 ほ ぼ こ れ に 従 っ て い る 。 ま た キ ッ セ イ ン は ﹁ ミ ッ シ ャ ハ ル ﹂ ( あ け ぼ の か ら ) を ﹁ ミ ッ ス ラ i ﹂ (高 貴 な 身 分 ) と 修 正 しゴ ﹁ 胎 内 か ら ( メ ー レ ヘ ム ) 高 貴 な 身 分 は 、 あ な た の も の ﹂ ( ル ェ ・ カ ー ) と 訳 し 、 ま た ﹁ タ ル ﹂ (露 ) の ﹁ タ ウ ﹂ を ﹁ メ ム ﹂ に 修 正 し た 上 、 そ の 後 に ﹁ ヨ ッ ド ﹂ と ﹁ ラ メ デ ﹂ を 冨 且 O σq 冨 層 ξ に よ る 脱 落 と し て 加 え て 夜 か ら ( ミ ッ レ ー イ ル ) あ な た は 生 れ た ( イ ェ ラ ッ ド テ カ ー と 読 み か え る 。 ヤ ー ラ ド ﹁ 生 む ﹂ の プ ア ル 形 二 人 称 単 数 ) と 訳 し て い る 。 グ ン ケ ル の 修 正 に よ れ ば 、 三 節 を 構 成 す る 十 一 語 、 わ ず か 四 語 が マ ソ ラ 本 文 の 原 形 を と ど め る に す ぎ な い 。 ま た キ セ ィ ン の 再 構 成 も 巧 妙 で は あ る が 、 論 証 の 力 に よ る よ り も 、 想 像 力 に も と ず く 修 正 の 感 が あ る 。 第 四 節 こ の 節 の 解 釈 は 困 難 で あ る が 、 本 文 に つ い て の 問 題 は 比 較 的 少 い 。 唯 一 の 問 題 は ﹁ ア ル ・ デ ィ ブ ェ ラ ー テ ィ ﹂ と い う 語 の 語 尾 の ﹁ ヨ ッ ド ﹂ の 存 在 で あ り 、 普 通 こ の 語 は ﹁ ( メ ル キ ゼ デ ク の ) 様 式 に 従 っ て ⋮ ⋮ ﹂ と 訳 さ れ て い る が 、 ㈱ 語 尾 の ﹁ ヨ ッ ド ﹂ の 存 在 は や や 異 例 で あ り 、 一 般 に 格 語 尾 の 古 い 形 で あ る と し て 処 理 さ れ て 来 た 。 し か し い く つ か の 写 本 は ﹁ ア ル ・ デ ィ ブ ェ ラ ー ト ー ﹂ と い う 三 人 称 単 数 語 尾 を 示 し て お り 、 こ れ を 字 義 通 り 訳 せ ば ﹁ 彼 の た め に ⋮ ⋮ ﹂ と か ﹁ 彼 の 事 の ゆ え に ⋮ ⋮ ﹂ と な る 。 こ の こ と は マ ソ ラ 本 文 の ﹁ ヨ ッ ド ﹂ か 一 人 称 単 数 語 尾 で あ る 可 能 性 を も 考 え さ せ る の で あ る 。 な お ダ フ ー ド は 語 尾 ﹁ ヨ ッ ド ﹂ の ま ま で 三 人 称 単 数 語 尾 で あ る と し て い る が 、 こ れ に つ い て は 釈 義 の と こ ろ で 改 め て 述 べ る こ と と す る 。
﹁ グ ン ケ ル と エ ス タ レ ー は 二 つ の 写 本 に 従 っ て ﹁ ヨ ッ ド ﹂ を 削 除 し て ﹁ ア ル ・ デ ィ プ ェ ラ ト ﹂ と 読 ん で い る 。 ま た プ リ ッ グ ス は 、 メ ル キ ゼ デ ク の 物 語 は 後 代 の ミ ド ラ シ ュ で あ る と 主 張 し ﹁ ア ル ・ デ ィ ブ エ ラ ー テ ィ ・ マ ル キ ・ ツ ェ デ ク ﹂ と い う 部 分 を そ っ く り 削 除 し て し ま う 。 し か し い ず れ の 場 合 も 、 マ ソ ラ 本 文 を 特 に 変 更 す る 理 由 は 乏 し い と い わ ね ば な る ま い 。 第 五 節 に は 若 干 の 問 題 が あ る 。 先 ず 四 節 に お け る 状 況 (任 命 式 ) と 五 節 の 状 況 (戦 闘 ﹀ の 急 激 な 変 化 お よ び こ の 節 の 主 人 公 は ヤ ハ ウ エ な の か 、 王 な の か と い う 問 題 で あ る 。 マ ソ ラ 本 文 の ﹁ ア ド ー ナ イ ﹂ (主 ) に 対 し て 、 十 九 の 写 本 は ﹁ ヤ ハ ウ エ ﹂ と 記 し て い る の で 、 こ の ﹁ 主 ﹂ は ヤ ハ ウ エ を 指 し て い る よ う に も 思 え る が 、 一 節 の ﹁ ア ド ー ニ イ ﹂ ( わ が 主 ) は 王 を 指 し て お り 、 ま た 、 一 節 お よ び 二 節 に は ﹁ ヤ ハ ウ ェ ﹂ と い う 名 が そ の ま ま 出 て く る の で あ る 。 さ ら に 、 五 節 の 主 人 公 ﹁ 主 ﹂ を ヤ ハ ウ エ と す る と 、 一 節 で は 王 が ヤ ハ ウ エ の 右 に 位 置 し 、 こ の 節 で は ﹁ 主 ( ヤ ハ ウ エ ) は あ な た ( 王 ) の 右 に あ り ⋮ ⋮ ﹂ と な り 、 神 と 王 の 位 置 が い つ の 間 に か 逆 に な っ て い る こ と に な る 。 そ こ で ブ リ ッ グ ス は 、 マ ソ ラ 本 文 の ﹁ ア ド ー ナ イ ﹂ (主 ) を ﹁ ア ド ー ニ イ ﹂ (わ が 主 ) と 修 正 し て 、 こ の 節 の 主 人 公 は 王 で あ る と し た 。 キ セ イ ン な ど も こ の 線 に 沿 っ て い る 。 ま た ブ リ ッ グ ス は ﹁ ア ル ・ イ ェ ミ ヌ ェ カ ー ﹂ (汝 の 右 に ) を 修 正 し ﹁ ア ル ・ イ ェ ミ イ ノ ー ﹂ (彼 の 右 に ) と し 、 わ が 主 ( 王 ) は 彼 ( ヤ ハ ウ エ ) の 右 に あ り と 訳 し て い る 。 所 が グ ン ケ ル は ブ リ ッ グ ス と 同 じ よ う に ﹁ 彼 の 右 に ﹂ と 本 文 修 正 を し な が ら 、 内 容 的 に は 逆 の 立 場 を と っ て い る 。 彼 は
七 節 後 半 の ﹁ か く て 彼 は そ の 頭 を あ げ る ﹂ を 五 節 の は じ め に 持 っ て く る 。 そ し て 五 ー 七 節 全 体 は や は り 王 の 活 動 ぶ り を 示 し た も の で あ る が ﹁ 主 (ヤ ハ ウ エ ) は 彼 (王 ) の 右 に あ り ﹂ と い う 句 は 括 弧 づ き の ト 書 き の よ う な も の に な る の で あ る 。 エ ス タ レ ー は ﹁ ア ル ・ イ ェ ミ ヌ ェ カ ー ﹂ と い う 語 自 体 を 削 っ て し ま っ て ﹁ 主 ﹂ と ﹁ ヤ ハ ウ エ ﹂ と 修 正 す る の で 、 五 -七 節 の 活 動 の 主 体 は ヤ ハ ウ エ と な る 。 最 後 に ﹁ マ ー ハ ツ ﹂ ( 彼 は 打 ち 砕 い た ) ﹁ ブ ェ イ ヨ ー ム ・ ア ッ ポ ー ﹂ ( 彼 の 怒 り の 日 に ) ﹁ ム ェ ラ ー キ イ ム ﹂ (王 た ち を ) と い う 語 順 は や や 奇 妙 に 思 わ れ る し ﹁ マ ー ハ ツ ﹂ が 完 了 形 で あ り 、 六 節 は じ め の ﹁ ヤ ー テ イ ン ﹂ (審 く で あ ろ う ) が 未 完 了 形 で あ る の も す っ き り し な い 点 で あ る 。 ﹁ マ ー ハ ツ ﹂ の 完 了 形 は い わ ゆ る 冒 。 9 Φ 二 6 ℃ ① ﹁{ ① 2 と し て よ く 説 明 さ れ て い る 。 し か し そ れ な ら ﹁ ヤ ー デ イ ン ﹂ の 後 に も 六 節 に 二 つ の 完 了 形 動 詞 が 用 い ら れ て い る の は 、 ど う 説 明 す べ き で あ ろ う か 。
第
六
節
は
、
前
節
と
一
つ
の
流
れ
の
中
に
あ
る
が
、
第
一
の
問
題
は
上
述
の
動
詞
の
時
制
の
不
統
一
で
あ
る
。
六
節
の
﹁
マ
ー
レ
i
﹂
(満
⑳
ち
て
い
る
)
の
完
了
形
は
帥三
冨
5
・・三
く
①
<
臼
σ
で
あ
り
、
英
語
な
ど
の
現
在
形
に
ほ
ぼ
相
当
す
る
。
六
節
の
い
ま
一
つ
の
﹁
マ
ー
ハ
ツ
﹂
は
前
と
同
じ
﹁
預
言
者
的
完
了
形
﹂
で
も
説
明
で
き
よ
う
。
し
か
し
、
そ
の
場
合
﹁
ヤ
ー
デ
イ
ン
﹂
(審
く
で
あ
ろ
う
)
の
未
完
了
形
の
意
味
す
る
と
こ
ろ
は
何
で
あ
ろ
う
か
。
キ
セ
イ
ン
は
こ
の
時
制
の
問
題
に
つ
い
て
、
こ
れ
は
や
が
て
起
き
る
事
柄
に
つ
い
て
の
時
間
的
順
序
を
示
す
も
の
と
し
﹁
彼
が
打
ち
砕
く
そ
の
時
⋮
⋮
彼
は
さ
ば
く
で
あ
ろ
う
﹂
と
い
う
意
味
で
あ
ろ
う
と
述
べ
て
い
る
。
た
だ
し
彼
は
六
節
の
第
二
の
マ
ー
ハ
ツ
を
重
複
で
あ
る
と
し
て
削
除
し
、
問
題
を
簡
単
化
し
て
い
る
。
ま
た
ク
ラ
ウ
ス
は
五
節
の
﹁
彼
の
怒
り
の
日
に
﹂
と
い
う
句
を
六
節
に
移
動
し
て
﹁
彼
は
審
く
で
あ
ろ
う ﹂ と 結 び つ け 、 未 来 の 審 判 の 日 に お け る 神 の 行 動 を 示 し た も の と 考 え て い る 。 六 節 に お け る 最 大 の 困 難 は 、 R ・ S ・ V や 、 こ れ に 従 っ た 聖 書 協 会 口 語 訳 に 見 ら れ る よ う に ﹁ し か ば ね を も っ て 満 た し ﹂ と い う 句 が 目 的 語 を 欠 い て い る こ と で あ ろ う 。 つ ま り こ れ ら の 訳 で は 、 ど こ を 満 た す の か わ か ら な い の で あ る 。 ア ク ィ ラ ・ シ ン マ コ ス 、 ヒ エ ロ ニ ム ス ら の 訳 に は ﹁ し か ば ね ﹂ (グ ェ ウ ィ ー ヨ ー ト ) の 代 り に ﹁ 谷 ( 複 数 ) ﹂ ( ヘ ブ ル 語 で ゲ ー ア ー イ オ ー ト ) と い う 語 が 使 わ れ て い る 。 ブ リ ッ グ ス は こ の 読 み 方 を 取 っ て ﹁ 彼 は 谷 々 を 諸 国 民 で 満 た す ﹂ と 訳 す る が 、 そ の た め ﹁審 く で あ ろ う ﹂ と い う 語 を 五 節 に 移 し ﹁ 王 た ち を 審 く で あ ろ う ﹂ と 訳 し て い る 。 ジ ョ ン ソ ン も 同 じ で あ る 。 グ ン ケ ル も ﹁ 谷 々 ﹂ と い う 読 み を 採 用 す る が 、 そ の 代 り ﹁ 諸 国 民 ) (ゴ ー イ ム ) と い う 語 を 省 き ﹁ し か ば ね ﹂ を 残 し て 次 の よ う に 訳 す る 。 ﹁ 彼 は 谷 々 を し か ば ね で み た す ﹂ エ ス タ レ ー 、 プ ー ル 、 レ ス リ ー 、 ク ラ ウ ス 、 関 根 訳 な ど は こ の 線 で あ る 。 キ セ イ ン は ・ ﹁ グ ェ ウ イ ー ヨ ー ト ﹂ ( し か ば ね ) を ﹁ ゲ ー ウ ー ト ﹂ (威 光 ) と 修 正 し ﹁ 彼 は 威 光 に 満 ち て 、 諸 国 民 を さ ば く で あ ろ う ⋮ ⋮ ﹂ ⑳ と 訳 す る 。 フ ラ ン ス の ト ゥ ル ネ が 一 九 四 五 年 に 国 。 く ロ 。 国 げ 言 器 に 発 表 し た 研 究 も こ れ と 同 じ で あ る 。
マ ソ ラ 本 文 の 修 正 を 好 ま な い 何 人 か の 学 者 は 止 む な く 適 当 な 語 を 補 っ て 訳 し て い る 。 カ ー ク バ ト リ ッ ク は 、 ﹁ 彼 は (戦 場 ) を し か ば ね で 満 た し ﹂ と 訳 し 、 コ ー エ ン は ﹁ そ れ を ﹂ ( 岡辞 ) と い う 語 を 補 い 、 欽 定 訳 は ﹁ そ れ ら の 場 所 を ﹂ (臣 ① 巳 胃 留 ) と い う 語 を 加 え て い る 。 ㈲ ヴ ァ イ ザ ー は ﹁ し か ば ね に 取 り ま か れ た 民 は ⋮ ⋮ ﹂ ( < 。 涛 臼 ロ ヨ σq 。 げ 窪 く 8 い 魯 げ 自 ) と 訳 し 、 ク リ ム や ヴ ィ デ ン グ レ ン は ﹁ し か ば ね で み た さ れ て ⋮ ⋮ ﹂ と 訳 し 、 ﹁ マ ー レ ー ﹂ (満 た す ) を 分 詞 と し て 扱 い 、 場 所 的 な 目 的 語 の 必 要 性 を 消 去 し よ う と 試 み て い る が 、 や は り 円 滑 さ に 欠 け て い る こ と は 否 定 で き な い 。 次 の 問 題 は ﹁ マ ー ハ ツ ・ ロ ー シ ュ ﹂ (彼 は 頭 を 打 ち 砕 く ) と い う 句 で あ る 。 す で に 五 節 に ﹁ マ ー ハ ッ ﹂ と い う 語 が あ り 、 次 の 七 節 に も 再 び ﹁ ロ ー シ ュ ﹂ と い う 語 が 現 れ る 。 こ の 二 語 の 重 複 は 写 本 家 の 誤 記 で は な い か と い う 疑 念 も 当 然 起 こ る わ け で あ る 。 ま た ﹁ ロ ー シ ュ ﹂ ( 頭 、 首 領 ) の 単 数 形 は 六 節 で は 集 合 的 単 数 と 考 え 、 七 節 で は 普 通 の 単 数 ( 王 の 頭 ) と 考 え る こ と に な ろ う が 、 こ の あ た り も す っ き り し て い な い 。 H ・ シ ュ ミ ッ ト は 、 六 節 の ﹁ マ ー ハ ツ ・ ロ ー シ ュ ﹂ を 省 い て し ま い 、 ﹁ エ レ ツ ・ ラ ッ バ ー ﹂ (広 い 地 ) を ﹁ し か ば ね で 満 た す ﹂ と い う 句 の 目 的 語 と し て 両 方 の 問 題 を 同 時 に 解 決 し て い る 。 木 田 訳 の ﹁ 主 は し か ば ね を 広 い 地 の 上 に 満 た さ れ る ﹂ は シ ュ ミ ッ ト 説 に 従 っ た も の で あ る 。 キ セ イ ン は ﹁ マ ー ハ ツ ﹂ を 削 除 し 、 ﹁ ロ ー シ ュ ﹂ を 敵 の 首 領 で な く 王 自 身 で あ る と 考 え 、 ﹁ ﹁ 広 い 地 の 首 領 (王 ) ﹂ と 訳 し て い る 。 ま た グ ン ケ ル は ﹁ マ ー ハ ツ ﹂ を ﹁ ハ ー マ ッ ﹂ (赤 く す る ) と 修 正 し 、 ﹁ ロ ー シ ュ ﹂ を ﹁ ロ ー シ イ ム ﹂ と 複 数 形 に 改 め て 、
, こ れ を ﹁ 丘 (複 数 ) の 頂 上 ﹂ と 解 し 、 ﹁ 彼 は 丘 ( 複 ) の 頂 上 を 赤 く 染 め る ﹂ と 訳 す る 。 こ れ は 前 述 の ﹁ 谷 々 と し か ば ね で み た す ﹂ と い う そ の 前 の 句 と 対 照 さ せ て い る こ と は 明 ら か で あ る 。 六 節 の ﹁ マ ー ハ ツ ﹂ の 完 了 形 に つ い て 、 多 く の 学 者 は 五 節 と 同 じ く こ れ を ﹁ 預 言 者 的 完 了 形 ﹂ と 考 え 、 現 在 形 も し く は 未 来 形 に こ れ を 訳 し て い る 。 欽 定 訳 、 R ・ S ・ V 、 カ ー ク バ ト リ ッ ク 、 ク リ ム 、 ヴ ァ イ サ ー 、 ク ラ ウ ス 、 ブ リ ッ グ ス な ど 、 い ず れ も そ う で あ る 。 た だ ジ ョ ン ソ ン は ﹁ 彼 は 、 首 領 た ち を 広 い 地 で 打 ち 砕 い た ﹂ と 完 了 形 に 訳 し 、 こ の 句 は 、 ヤ ハ ウ エ が 窮 境 に あ る メ シ ヤ 王 を 助 け に 来 た と き の 状 況 に つ い て の 回 想 で あ る と の べ て い る 。 七 十 人 訳 ( ミ v ミ へで 起 ) と ヴ ル ガ タ 訳 (8 口 o ロ 舘 沼 げ 帥ρ ) は い ず れ も 未 来 形 を 採 っ て い る 。 し か し そ の 前 の 五 節 の マ ー ハ ツ の 訳 に は 、 七 十 人 訳 ( ミ ・振 ミ N ミ 軌﹃ ) ヴ ル ガ タ 訳 (8 昌 h 話 σq ε と も 過 去 形 に 訳 し て い る 。 こ の 事 は 彼 ら の 用 い た ヘ ブ ル 語 テ キ ス ト で は 六 節 に 未 完 了 形 ( イ ム ハ ツ ) が 記 さ れ て い た 事 を 示 す も の だ ろ う か 。 そ れ と も 六 節 は じ め の ﹁審 く で あ ろ う ﹂ の 未 完 了 形 の 影 響 に よ っ て 、 そ れ 以 後 の 動 詞 も 未 来 形 の よ う に 訳 さ れ た の だ ろ う か ? 六 節 最 後 の 句 ア ル ・ エ レ ツ ・ ラ ッ バ ー (広 き 地 に て ) に つ い て も 若 干 の 本 文 批 評 上 の 問 題 が あ る 。 こ の 句 の 意 味 は 不 明 瞭 と ま で 行 か な い が 、 少 く と も 、 や や あ い ま い で あ る 。 エ ス タ レ ー は こ の 句 を 全 く 削 除 し て し ま い 、 グ ン ケ ル は ﹁ ア ル ﹂ を ﹁ コ ル ﹂ ( 全 て の ) と 修 正 し 、 ﹁ ラ ッ パ i ﹂ の ﹁ ペ ス ﹂ を ﹁ ワ ウ ﹂ に 改 め て ﹁ リ ッ ワ ー ﹂ (う る お す 、 飲 ま せ る ) と し 、 こ の 句 を 七 節 前 半 を 修 正 し た も の の 後 に も っ て き て 、 ﹁ 川 は 脂 を 飲 み 全 て の 平 地 に 飲 ま せ る ﹂
と 訳 し て い る が 、 エ ス タ レ ー や レ ス リ ー で さ え 、 こ の よ う な 大 胆 な 修 正 に は 追 随 し て い な い 。 シ ュ ミ ッ ト は 上 述 の ﹁ マ ー ハ ツ ・ ロ ー シ ュ ﹂ の 省 略 に 続 き 、 前 置 詞 ﹁ ア ル ﹂ を も 省 略 す る 。 ブ リ ッ グ ス は こ れ に 反 し 国 薗 見 。 伽q .⇔ U ξ に よ る 脱 落 が あ る と し て ﹁ ア ル ﹂ の 前 に ﹁ ア ー ラ ー ﹂ ( 昇 る 、 上 に 行 く ) を 挿 入 し 、 ﹁ 広 い 地 の 上 を 行 く ﹂ ペ ン タ ミ タ じ
と
訳
し
て
い
る
が
、
こ
の
ま
っ
た
く
不
必
要
な
挿
入
は
、
詩
一
一
〇
篇
全
部
に
五
音
歩
を
保
と
う
と
す
る
動
機
か
ら
出
た
も
の
で
あ
る
。
第 七 節 こ の 節 で も マ ソ ラ 本 文 や 古 代 訳 に 関 す る 限 り 、 問 題 は 少 い 。 し か し ﹁ 彼 は 道 の ほ と り の 川 か ら 飲 む で あ ろ う ﹂ と い う 訳 は 、 そ の 前 の 部 分 と 比 べ て あ ま り に も 不 調 和 で あ る 。 グ ン ケ ル は 、 マ ソ ラ 本 文 の ﹁ ミ ッ ナ ハ ル ﹂ (川 か ら ) ﹁ バ ッ デ レ ク ﹂ (道 の ほ と り で ) ﹁ イ ェ シ ュ テ ﹂ (彼 は 飲 む ) を ﹁ ナ ハ ル ﹂ (川 は ) ﹁ パ ッ ペ デ ル ﹂ (脂 を ) ﹁ イ ェ シ ュ テ ﹂ と 修 正 し 、 こ の 後 に 上 述 の 修 正 し た 六 節 最 後 の 句 を も っ て き て い る 。 エ ス タ レ ー は ﹁ ヌ ェ ハ ー リ イ ム ﹂ (河 々 を ) ﹁ バ ッ ダ ー マ ー ム ﹂ (彼 ら の 血 で ) ﹁ ヤ シ ュ ケ ﹂ (タ ウ を コ フ に 修 正 l I ﹁ 彼 は う る ほ す ﹂ ) と 修 正 し ﹁ 彼 は 河 々 を 彼 ら の 血 で う る お す ﹂ と 訳 す る 。 シ ュ ミ ッ ト は ﹁ バ ッ デ レ ク ﹂ (道 で ) の 後 に 、 ﹁ ヤ ハ ウ エ ﹂ を 挿 入 し 、 ﹁ ヤ ハ ウ エ の 道 で ﹂ と 訳 し 、 神 の 行 進 を 示 す も の だ と い う が 、 こ れ は 彼 の 註 釈 を 本 文 に 押 し こ ん だ よ う な 印 象 さ え 与 え る 。 キ セ イ ン は ﹁ バ ッ デ レ ク ﹂ を ﹁ ハ ダ ー ル ェ カ ー ﹂ ( ハ ー ダ ー ル ﹁輝 き ﹂ に 二 人 称 所 有 格 語 尾 を 加 え た も の ) と 改 め ・ ﹁ あ な た の 栄 光 の 河 流 か ら 彼 は 飲 む で あ ろ う ﹂ と 訳 し て い る 。 こ れ は あ る 程 度 可 能 性 の あ る 修 正 で あ る 。 な ぜ な ら 神 聖 な 河 の 流 れ と い う 観 念 は 古 代 中 近 東 で は 、 か な り噂 普 遍 的 だ か ら で あ る 。 ブ リ ッ グ ス は こ の 部 分 を ナ ハ ル (嗣 業 ) ﹁ ド ェ ラ ー キ ー ム ﹂ (道 (複 ) ) ﹁ イ ェ シ イ テ ハ ー ﹂ ( ﹁ シ イ ト ﹂ ⋮ ⋮ 置 く 、 す る 、 さ せ る の 三 人 称 単 数 に 三 人 称 女 性 の 目 的 格 語 尾 を 加 え た も の ) と 改 め 、 六 節 の ﹁ 広 き 地 ﹂ (女 性 形 ) と 関 連 さ せ て ﹁ 彼 は そ れ (広 い 地 ) を 道 す が ら 詞 業 と す る ﹂ と 訳 し て い る 。 最 近 の P ° ノ ー バ ー 糊 C ° シ ェ デ ル 燭 J ° え ㌔ M ° J ° シ ュ ラ イ ナ 廟 ダ フ ー ド 醐 は ・ 本 文 修 正 を せ 丈 母 音 記 号 の 変 更 を 主 と し て 、 マ ン ヒ ル (﹁ 所 有 ど す る ﹂ と い う 意 味 の 動 詞 の ナ ー ハ ー ル の ヒ ッ フ ィ ー ル 形 分 詞 、 ﹁ 嗣 業 を つ ぐ 者 ﹂ ﹁ 嗣 業 を 分 つ 者 ﹂ ﹁ 嗣 業 ﹂ な ど と 訳 せ る ) ﹁ バ ッ デ レ ク ﹂ (道 の ほ と り で ) ﹁ イ ェ シ ュ テ ー フ ー ﹂ (最 後 に ﹁ ワ ウ ﹂ を 付 加 し 、 彼 は ⋮ ⋮ 彼 を ⋮ ⋮ す え る 。 あ る い は 、 さ せ る の 意 に と る ) と 読 み ﹁ 彼 (ヤ ハ ゥ エ ) は 彼 (王 ) を 道 す が ら 詞 業 を つ ぐ も の と な し 給 う ﹂ と 訳 し て い る 。 ダ フ ー ド は さ ら に ウ ガ リ ト 語 の 研 究 か ら ﹁ デ レ ク ﹂ は ﹁ 道 ﹂ で な く ﹁ 王 座 ﹂ の 意 だ と し ﹁ 彼 ( ヤ ハ ウ エ ) は 彼 ( 王 ) を 統 治 者 と し て 王 座 に 据 え た ﹂ と 訳 し て い る 。 関 関 根 訳 の ﹁ 彼 は あ な た を 王 位 に つ け ﹂ は ダ フ ー ド 説 を 一 部 取 り 入 れ た も の で あ る 。 最 後 の 句 ﹁ ア ル ・ ケ ー ン ﹂ ( そ れ ゆ え ) ﹁ ヤ ー リ ー ム ﹂ ( ヒ ッ フ ィ ー ル 形 、 彼 は あ げ さ せ る で あ ろ う ) ﹁ ロ ー シ ュ ﹂ (頭 を ) に
つ
い
て
は
、
六
つ
の
写
本
が
﹁
ヤ
ー
ル
ー
ム
﹂
(
カ
ル
形
未
完
了
⋮
⋮
﹁
彼
は
あ
げ
る
で
あ
ろ
う
﹂
と
な
っ
て
お
り
、
シ
リ
ア
語
訳
も
同
様
で
あ
る
。
二
つ
・の
写
本
は
﹁
ロ
ー
シ
ョ
ー
﹂
(彼
の
頭
を
)
と
な
っ
て
お
り
、
シ
リ
ア
訳
も
こ
れ
を
支
持
し
て
い
る
。
人
称
所
有
格
な
し
の
﹁
ロ
ー
シ
ュ
﹂
(頭
)
と
い
う
語
は
不
自
然
な
の
で
、
多
く
の
学
者
が
こ
の
修
正
を
受
け
入
れ
て
い
る
。
し
か
し
、
こ
れ
ら
の
修
正
や
新
し
い
訳
の
試
み
を
も
っ
て
し
て
も
、
詩
=
0
篇
の
末
尾
と
し
て
の
七
節
の
終
り
方
は
、
あ
ま
り
に
簡
単
で
あ
り
、
急
で
も
あ
る
の
で
、
こ
の
詩
篇
の
末
尾
は
失
わ
れ
て
い
る
の
で
は
な
い
か
と
思
え
る
。
ヴ
ァ
イ
ザ
ー
は
﹁
こ
の
詩
篇
の
結
末
は
、
完
全
な
形
で
保
存
さ
れ
て
い
る
と
思
え
な
い
﹂
と
の
べ
て
い
る
が
、
私
も
ほ
ぼ
こ
れ
に
同
意
し
た
い
。
七 の 註 ω 関 根 正 雄 、 詩 篇 註 解 下 、 教 文 館 。 ② 木 田 献 一 ﹁ 詩 = 0 篇 ﹂ 浅 野 順 一 献 呈 論 文 集 ﹁ 宣 教 と 神 学 ﹂ 創 文 社 、 = = 一-四 四 ペ ー ジ 。 ㈹ 死 海 文 書 に は 旧 約 聖 書 の 写 本 が 多 数 含 ま れ て い る が 、 そ れ ら の 中 、 五 書 の 写 本 に つ い て は ミ ` = ・ 卑 o 毛 江 。 。 、 ↓ 冨 言 Φ 鎚 5. °q 。 h チ ① ◎ 日 ヨ ﹁ 雪 即 ﹁ o = の h o H チ o 国 江 ρ Q 改 o 乱 d ぼ く ゜ H O 2 ° ロ ゜ ① ゜ イ ザ ヤ 書 に つ い て は ζ ゜ 切 目 3 ≦ 9 。 ︿ 鎚 ﹁ 訂 鼻 男 ω ・ 岳 品 囮 ぎ 匪 。 H ㎝ 国 [号 ζ 。冒 ω。 H 剛耳 .. bd F = 巴 コ o { 匪 。 ﹀ ヨ 。 ﹁ HB ロ 曽 ゴ o ⊆ o h O ﹁ 冨 三 巴 国 。 -器 。 ﹁ 。 ∫ H = ( 一 詮 Q。 ) 弓 ・ H ① 1 ・。 心 ゜ ま た 詩 篇 に つ い て は 旨 ﹀ 咀 ω m 巳 臼 9 目 冨 評 巴 ヨ 切 即 δ = 。 h 9 目 雪 O 薯 。 F Ω 。 冨 巳 8 団 誹 9 お ① 9 が そ れ ぞ れ マ ソ ラ 本 文 と 死 海 文 書 は 僅 か な 差 し か 示 し て い な い こ と を 証 言 し て い る 。 こ の 詩 篇 の 写 本 は 残 念 な が ら 詩 一 一 〇 篇 の 写 本 を 含 ん で い な い が 、 例 え ば 、 そ こ に 含 ま れ て い る 、 詩 = 九 篇 に つ い て 、 サ ン ダ ー ス は ﹁ 詩 = 九 篇 は マ ソ ラ 本 文 と 殆 んど 遂 語 的 な 一 致 を 示 し て い る ﹂ と 述 べ て い る 。 ( 旨 ﹀ ・ 留 巳 。 ﹁ ⋮ .. ↓ ゴ 。 貿 。 = 亀 影 巴 ヨ ω ( 一 一 〇 諄 加 ) 男 δ 日 0 碧 。 一 ビ ﹀ 甲 ① 一巨 ぎ 。 ﹁ k 幻 呂 自 停. . ヒd 良 巴 昌 9 > ヨ ① 尋 雪 曽 げ o o 一 9 Q 岳 三 巴 幻 塁 雷 苫 ゴ 一 留 ( 6 ① N ) 署 ゜ = 1 5 ° 特 に P 富 ゜ を 見 よ ) ω 死 海 文 書 は 七 十 人 訳 の 信 頼 度 に つ い て も 支 持 し て い る 。 そ の 中 の 、 五 書 、 エ レ ミ ヤ 書 、 サ ム エ ル 前 書 の 写 本 の あ る も の は 、 マ ソ ラ 本 文 よ り も 七 十 人 訳 に 近 い も の で あ る ( 卑 。 ≦ 昌 冨 上 掲 書 署 ・ ① 1 ㊤ ・ 一 N 這 . 参 照 ) 。 プ ラ ウ ン リ ー は 次 の 如 く の べ て い る 。 ﹁ 七 十 人 訳 と こ の よ う に 密 接 な 一 致 を 示 す ヘ プ ル 語 写 本 の 発 見 は 、 七 十 人 訳 の 訳 者 た ち の 訳 し 方 の 自 由 さ を わ れ わ れ は 誇 張 す べ ロ き で な い こ と を 示 し て い る 。 あ る 程 度 の 自 由 さ が そ の 訳 し 方 に 存 在 す る こ と は 事 実 で あ る 。 と く に ヘ プ ル 語 の 意 味 が あ い ま い で 、 問 題 の 文 書 か ら 、 あ る 意 味 を 引 き 出 す に は 大 変 な 努 力 を 要 す る と き に 、 そ う で あ る い く つ か の ヘ ブ ル 語 の 言 葉 が 誤 解 さ れ て い る 。 し か し 大 体 の と こ ろ に つ い て 言 え ば 、 七 十 人 は 、 彼 ら の 目 の 前 に あ る 本 文 に 忠 実 に 翻 し て い る ⋮ ⋮ ﹂ (ブ ラ ウ ン リ ー 、 上 掲 書 ワ 刈 ゜ ) ㈲ ud ° 旨 幻 o げ q け ㎝ ゜ 臣 ① 9 血 日 o °。 富 ヨ Φ 三 ↓ o 嵩 Q 巳 く o ﹁ 匹 o 口 ゜・ 矯 d 包 く 。 o { 類 巴 ① 。・ ℃ ﹁ o ㎝ 肋 ﹁ H 8 一 毛 ・ N ω 刈 1 ① 0 ・ ㈲ ↓ ゴ Φ ,国 ① × 帥 覧 胃 ℃ o・ 巴 け o ﹁ 層 ↓ 冨 守 o " o { 勺 u・ 巴 日 ゜。 出 o σ ﹁ o き ○ ﹁ 8 ぎ 冨 匡 昌 口 巳 国 弗 ︼凶 嘗 ゜ Qo ° 切 随 σq 鴇 q ﹂ 留 島 一 。。 お ゜ ω ○ の 磐 ① ユ 2 ° ⑧ 出 b 信 鼻 o ピ ロ 。 ℃ ㎝ 巴 ヨ 章 く 四 己 Φ 聾 o g 評 d ° 寄 買 。 。 ぼ H 露 9 G。 ° 心 。。 け ㈲ 国 ゜ ﹀ ° い m ω 臣 ゜ 日 げ ① 旧 切 巴 ヨ ロ, ㌧ H O れ ρ 00 目 ゜ 誤 ゜ ヒd ﹃ 戯 σq m 帥 口 血 国 ゜ ∩ ° 甲 碍 σq ㎝ ゜ ﹀ ° O ﹃ 三 6 巴 o 巳 国 × o oq 魯 o o 一 〇 〇 ヨ ヨ o 具 ロ 蔓 o ロ 子 o 守 o 評 o { ℃ 田 一日 m ﹂ H い ド Q 9 毛 ゜ 。。 お l Q。 H ° 09 カ ゜ 置 前 巳 ( 巴 ) 團 げ 臣 = ① 耳 鉱 o 固 軍 三 冨 四 ① ﹁ 冨 ≦ 、ロ ニ 8 冨 ﹁ σq 曽 ゴ ① bd 一冨 冨 房 冨 F 一 Φ ω S ■ こ の 脚 註 の テ キ ス ト 修 正 の 試 み は 閉 ゜ 軍 ︼ に よ っ て 担 当 さ れ て い る 。 働 国 ゜ 串 男 。 三 薯 .. 竃 警 暮 巴 集 山 巳 N 巴 。 え 、、 ﹂ ロ 宰 器 。 膏 年 ≧ 貯 Φ α 甲 ﹁ チ 。 揮 讐 ヨ 。。 0 9 げ 貯 一。・ 冨 自Q ﹂ ζ 。 汗 噛 お 8 唱 ゜ ま 一 -譜 ゜ 特 に
pp.469-70.総 畦o 筥Eerdmans,TheH6brewBookofPsalms,1947.G.Cooke."TheIsraeliteKi㎎asSonofGod"ZAWVbl73,1961.p.218.轟. 3.e蕎 旺 思%ゆ ゜ 守 尋 ㊨ ご ㊨ ご ¢ d 6∂ 昌 盆 ご 6 ⑱ 脅 鉱 行 $ 需 $ 守 四 お ㊥ ¢ $ 9 魯 ⑯ $
葺
Bτiggs.p.379. A.Weiser,ThePsa㎞sSCM.1962. G.Wide㎎rem.SakralesK6nigtum,Kohlhammer,1952.S.44-9. A.CohenThePsalms,So皿cinoPress1945.pp.371-3. Mowinckel.,Hethatcometh,AbingdonPress,1954.pp.62,67. H.SchmidtDiePsalmen,Mohr1934.S.202-4. A.R.Jb㎞son,Sacra]KingshipinAncientIsrae1,Univ.ofWalesPress.1955.pp.121-2. H.J.Kraus,P∫ α」η観,BiblischeτKommentarA.T.Neukirchen,1960,VolIIS.752-64. E.J.Kissane,TheBookofPsahns,BrownandNolanLtd.1954.VoiI工pp。189-95. A.Bentzen,KingandMessiah,Lutterword1,1955.p.87n.6andpp.88-89.n.16. R.」.Tournay,'`1£PsaumeCX"RevueBibliqueVo167,(1960)pp.5-41.へ 」v思p.10.総 饅1° Mowincke1,Psalmenstudien.1921-4Vol2.BookIIIS.88-92.埋 思S.89.n.6.燕 眠%° E.Kautzsch(ed)Gesenius'HebrewGτammar2nd.E㎎.ed.πivi麗dbyA.E.Cowley,ClarendonPress1910.§90.1. A.B.Davidson.AnIntloductoτyHebrewGrammar,25th,ed.爬visθdbyJ.MaucHine,TdTCIark,1932.p.91. R.J.Tournay,"NotessullesPsaumes"RevueBibliqueVo152(1945)pp.214-37.Kraus⊥1!廻 荊阻S.754.e茜[田1ま ん6岬o
A.F.Kilkpatrick,ThePsalm5,UhiversityPress,1904.pp.665-71.
i
HN
' 鯛 細 β諦 侶再01,13騨 銅 ・ O 凱 9 噛 謡 " 畠 巴 距 里 ヨ p ﹄ 。 耳 奮 高 即 畠 現 旨 需 ゜ 署 幽 H 届 ー ド 唱 ゜ 諸 。 痒 .. , 5 耳 睾 冨 ぎ 垂 匡 9 . < 費 宮 ヨ ロ 冒 庁 川 く 巳 眠 冨 畠 , 弓 ゜ 誤 H 山 ¶ O ° 即 冨 凸 暫 詐 臣 牙 茸 田 鼻 個 ヨ 蓄 鵯 .. 鐸 毒 ゜ < 〇 一 お ゜ 冨 母 ゜ 幹 国 呂 -丼 旨 、 0 ε 撰 ゜ 冨 穿 皿 普 昼 冨 島 謬 ・ 幕 9 ハ . ﹀ 魍 [ .配 旦 。 讐 寄 琶 巴 誓 色 2 硝 -. ° 穿 豊 富 砂 岳 ' 甲 昌 r 這 朝 沖 旨 ゜ 鯉 芹 邑 穿 塑 o 亭 冒 ` 旦 吊 ロ } 皿 毫 雷 開 9 奮 蒜 ゜ 国 俳 器 F 田 密 曹 岨 ゜ 一 嵩 -暗 ゜ ﹂匡 ゜ 窟 謝 § 噌 魯 一ヨ 掌 ㌔ 5 鼻 自 蛍 げ τ く O H = h °