• 検索結果がありません。

チベット語の色彩語彙

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "チベット語の色彩語彙"

Copied!
31
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

チベット語の色彩語彙

著者 長野 泰彦

雑誌名 国立民族学博物館研究報告

巻 5

号 2

ページ 409‑438

発行年 1980‑10‑20

URL http://doi.org/10.15021/00004524

(2)

長 野    チベ ッ ト語 の 色彩 語 彙

チ ベ ッ ト 語 の 色 彩 語 彙

長 野 泰 彦*

Tibetan Color Terminology

Yasuhiko NAGANO

This brief paper is designed to analyse the system of Tibetan color terminology. Since such a clarification has not been at- tempted yet, this paper is rather descriptive than theoretical,

When terminology is analysed, the understanding of the informant and the linguistic investigation (including historical analysis) hold the same level of significance in this paper. In that

sense, this argument is fairly different from that of Berlin & Kay.

A speculative hypothesis on the historical change of Proto- Tibeto-Burman system of color terms down to Tibetan, from the point of view of Tibeto-Burman comparative linguistics, is presented.

まえ が き

1.チ ベ ッ ト語色 彩 語 彙 の記 述 とそ の来 源 11.チ ベ ッ ト語 色彩 語 彙 体系 の分 析 皿.色 彩 語 彙 に関す る一般 理 論 一 紹 介 と批

   判

N.チ ベ ッ ト ・ビル マ共 通 祖語 たお け る色 彩    語 彙 体 系 とそ の変 遷

む す び

ま え が き

  色 彩 が 言 語 に お いて どの よ うに 表現 さ れ るか,と い う問題 は,言 葉 とそ れ を と りま く事 象 め 把 え方 一 所 謂,相 対 的 態度(サ ピア ・ウ ォー フの仮 説)と,そ れ に対 す る 普 遍 的 態度     を絡 め,様 々な分 野 で様 々の 方 法 に よ り議 論 され て きた。 特 に,民 族 学 ・文 化 人 類学 の方 面 で は1960年 代 か ら組 織 的 な 研 究 が進 め られ,認 識 の 普遍 性 や基 礎 的 色 彩 語彙 の発 展 過 程 な どに つ い て,そ れ な りの成 果 を あ げて い る。 言 語学 に お い

*国 立民族学博物館第1研 究部

409

(3)

国立民族学博物 館研究報告  5巻2号 て も,leXiCal  SemantiCSの 分 析 対 象 と して 色 彩 語 彙 が と り 上 げ ら れ,見 る べ き業 績

も 幾 つ か あ る 。

  しか し,そ れ らの研 究 はそ の個 別 言 語 の 痔 っ 色彩 語彙 体 系 や 語彙 の粟 糠 を 明 らか に しな い まま,主 と してFoci(色 見 本 か らイ ンフ ォー マ ン トに どれ が最 も基 本 的 な色 か を 選 ば せ る フ ィー ル ドワ ー クの一 方 法)に よ って そ の言 語 の基 礎 色 彩 語彙 を決 め る も の が 多 く,又,形 態論 的 ・統 辞 論 的手 順 を踏 ん だ業 績 は少 な い。

  小 論 は,こ の よ うな研 究 傾 向 に対 し,チ ベ ッ ト語 とい う個 別 言 語 にお け る色 彩 語 彙' 体 系 を,主 と して 語彙 の歴 史 と語 構成 の面 か ら明 らか に しよ うとす る試 み で あ る。 イ

ンフ ォ ー マ ン トとの 調査 に よ って 得 られ た結 果 を尊 重 す る こ とは論 を侯 た な い が,そ れ らに言 語 学 的 吟 味 を加 えて,何 が帰 納 され,ど こまで 演 繹 し得 るか を探 って み た い と思、う。

      らいげん

  こ こに扱 うチベ ッ ト語 とは,現 代 口語 中央 チ ベ ッ ト方 言 で あ るが,来 源 を調 べ る際, 辞 典1)に 記 載 され て い る古典 ・文 語 チ ベ ッ ト語 も参 照 した 。 仏典 に規 定 さ れ る色彩 語 彙 を 除 け ば,チ ベ ッ ト語 の そ れ が その 古 典 期 か ら現 代 まで ほぼ 等 質 の体 系 を持 って い

る こ と は,第1章 の記 述 か ら肯 ん ぜ られ る処 で あ ろ う。

  イ ン フ ォー マ ン トは,元 東 洋 文 庫研 究 員 祖 南 洋 氏 で あ る。 同 氏 の 熱 意 と広 汎 な 学 識 が な か った ら,こ の よ うな 豊 富 な デ ー タ を集 め る こ とす ら不 可 能 で あ った と思 わ れ る。 記 して 深 甚 の謝 意 を表 した い。

色 の 属性 とそ の 記 述 方 法

  一 般 に 色 と は 可 視 光 の 内,波 長 が ほ ぼ440‑660mμ の 範 囲 に あ る 電 磁 波 で あ って, そ の 波 長 の 差 が 色 相(色 あ い:Hue)の 違 い と な り,そ の ス 漫 ク トル 色 光 に 白 色 光 を 加 え る に つ れ て そ の 純 度(Chroma)が 減 じ,又,放 射 の 強 さ に よ っ て 明 度(Bright‑

ness)が 規 定 さ れ る。 色 彩 は こ れ ら三 要 素 を 数 値 に よ っ て 記 述 す る の が 最 も 厳 密 で あ り,逆 に 色 を 再 現 す る 時 も,そ れ らの 要 素 を 光 を 用 い て 組 み 合 わ せ る の が 理 想 的 で あ る。 しか し実 際 に は,多 く の 色 票 を 備 え て 直 接 の 見 本 と す る方 が 便 宜 で あ る こ と も多 く,こ の 調 査 も 色 票 に よ っ て 行 った 。 色 票 は,十 の 色 相 を 更 に 四 つ の 細 い 色 相 に 分 割 し,そ れ ぞ れ に 明 度 ・純 度 が 異 な る紙 片 が つ い て お り,色 相 ・明 度 ・純 度(飽 和 度)に 名 と 番 号 と を 付 し て 色 を 区 別 す る。 よ く整 備 さ れ た 色 票 と して,Munsell2),  Grum‑

1)JλscHKE, DAs,格 西 曲札, BucK, DEsGoDIN, GoLDsTEIN, SEDLAdEK,  r翻 課 名義 大 集』,  r五 体   清 文 鑑 』 を参 照 した が,以 下一 々注 記 しない 。

2)2441No.  Calvert.  Baltimore, Maryland,  U.S、A.へ 直接 注 文 しな い と入 手 で き ない 。

410

(4)

長野  チベ ッ ト語の色彩語彙

bacher,新 制 色 名 帳(日 本 標 準 色 協 会),標 準 色 彩 票(大 蔵 省 印 刷 局)な ど が あ る が, こ の 調 査 で はMunsellとGrumbacherと を 用 い た 。  Munsell色 票 は 最 も完 壁 と考 え られ て お り,上 述 の 細 か い 差 を 極 あ て 厳 密 に 表 わ し,一 様 の 感 覚 差 に よ?て 排 列 レ て あ る の だ が,そ の 色 票 数 が 彪 大 で,イ ン フ ォ ー マ ン トが 混 乱 す る こ と が しば しば だ っ た た め,先 ずGrumbacherのColor  Visualizer  Chartを 用 い て 色 相 と 明 度 と を 調 べ,後 に 明 度 と 飽 和 度 をMunsellに よ っ て 確 め る方 法 を 採 っ た 。

  Grumbacher  Chartは108種 の 色 を 色 相 と 明 度 に よ って 排 列 して あ り,飽 和 度 は, pure  color columnが そ の 色 相 に お け る 最 も 高 い 純 度 に な っ て い る 他 は,低 く,且 つ,一 定 に な っ て い る。 従 っ て,Munsell程 科 学 的 と は 言 え な い が,実 用 上 は こ れ で 充 分 で あ り,Munsellに よ る 再 点 検 に よ っ て こ の 不 備 を 補 う こ と が で き た 。

  色 相 名 称 はGrumbacherに,明 度 ・飽 和 度 表 示 はMunsellに 従 っ た 。 色 相 名 の 対 照 表 を 次 に 掲 げ る。

Munsell Grumbacher 色 相 名 称

GY BP P RP 2.5 YR 5/7.5 YR 10 YR B BG G Y R

YG BV V RV YO 0 RO B BG G Y R

Yellow-Green Blue-Violet Violet Red-Violet Yellow-Orange Orange Red-Orange Blue Blue-Green Green Yellow Red

チ ベ ッ ト語 表 記 は 正 書 法 に よ り,転 写 方 式 は 北 村 甫[1974  b]に 従 う。

1.チ ベ ッ ト語 色 彩 語 彙 の記 述 と その来 源

1.語 彙 の 記 述

  Grumbacher  Chartに よ っ て 得 られ た 色 彩 語 彙 は 図1に 掲 げ た 通 り で あ る。 以 下, そ れ ぞ れ の 語 彙 項 目 に つ い て 検 討 す る。 矢 印 は 修 飾 の 方 向 を 表 わ す 。

411

(5)

BIAIN*144KIHJFA4V4.- 5巻2号

,

9Zlngsnag gzlngsdmar gzingsskya

dumdog sngodmar sngonpo

sngonag

ljanggu

ljangnag

ljangskyang .Ijanggu

smyugse gser

nag

sngonpo

sngodkar

(sngoskya) (9・yumdo9)

sngoljang

ljanggu

Ijangser

smyugse

nagpo sernag

gse「po

serdmar

skyerkha snumpa

serposnumpa

rdzamdog nagpo

mchinkha

9Zlngsnag

rdzaser

rdzadmar

gzlngS dmar

gzmgS nag

9Zlngsnag

dmarser

lidmar (dmarsertshapo)

dmarpo

' gzingsdmar

ljang ser

1jang dkar

ljangser dkarpo

skyerkha

se「po

se「po gsermdo9

libang

dmar skya

khambu mdo9

gzingsdmar dkarpo

図   1

gzingSは 「紫 色 」,skyaは 「灰 色 」 を 表 わ す 。gzingsは 現 代 口 語 で は 殆 ん ど 色 相

名 に し か 使 わ れ な い が,zing,'dzingと も綴 ら れ,元 来 「(毛髪 や 灌 木 が)も じ ゃ も

412

(6)

長 野   チベ ッ ト語 の色 彩 語 彙

じ ゃ した 」 の 意 を 表 わ した も の で あ り,nominalizerと して の 一paの み を と る こ と か ら,動 詞 か ら来 源 した 形 容 詞 で あ る と 考 え られ る。

V-6, RV-7 V-5, RV-6 V-4, RV-5

gzings dmar

  dmarは 「赤 い 」 で あ り, nominalizerと して 一poの み が 接 尾 さ れ 得 る。 こ の 語 源 は 明 らか で な い が,文 語 チ ベ ッ ト語(以 下WT)のdkar「 白 」 と'khar「 青 銅 」 が,チ ベ ッ ト ・ ビ ル マ 共 通 祖 語(以 下PTB)の*karか ら分 裂 した も の と考 え れ ば, WTの 「赤 」 もd‑marと 分 節 す る こ と が で き, d一 を 比 較 的 新 しい 段 階 で 接 頭 さ れ た

も の と見 傲 す こ と が 可 能 だ が,Benedict[1972](以 下STCと 略 す)はPTB*mar の 形 を 再 構 して い な い 。

  尚,WT  marは 「バ タ ー 」 の 意 で あ る。

  西 義 郎 教 授 の 御 教 示 に よ れ ば,タ マ ン祖 語*marは 「金 」 を 意 味 す る と の こ と で, こ の 意 味 範 疇 がWT  dmarと 関 係 あ る こ と は 確 か で あ ろ う[c£ 西   1977]。

V‑3RV‑4 V‑2RV‑3R‑2 V‑1.5RV‑2R‑1.5

R‑V1.5

9Zlngsnag

nagはnagpoの 語 幹 で あ り,「 黒 い 」 の 意 。

BV-9 B -6 B -5

sngon po

  sngonのunderlying  f()rmはsngoで,「 青 い 」 を 表 わ す 。  sngoが 物 質 を 指 す 例 と して,「 草,植 物 」 が あ る が,こ の 用 例 は そ れ 程 古 くな く,又,sngo  tshod「 野 菜 」・

sngo  lO「 葉 」 の よ う に 複 合 語 と して 現 れ る こ と が 多 い こ と か ら,二 次 的 な 意 味 と 考 え て よ い で あ ろ う。

  sngOが 「緑 」 の 意 味 領 域 を 含 み 込 む こ と は,日 本 語 の 場 合 と 同 様,極 め て 頻 繁 に 起 こ る 。 例 え ば,交 通 信 号 の 緑 色 は 必 ずsngOで あ っ て, lj  ang「 緑 」 は 用 い られ な い 。   チ ベ ッ ト ・ビ ル マ 諸 語 の 多 く が こ の 形 式 で 「白 い 」 を 表 わ す 点 に は 注 目 す べ き で あ

り,STCも 「白 い 」 にPTB*snow(STC#296)を 再 構 成 して い る 。 仮 に こ の 再 構 成 形 式 が 正 し い とす れ ば,PTBか らWTへ の 間 の 何 れ か の 段 階 で,「 白」 → 「青 」

と い う意 味 変 化 を 経 た こ と に な る。

413

(7)

国立 民族学博物館研究報 告  5巻2号 BV-8

BV-7 BV-6

sngo dmar

BV-5 BV-4 BV-3 BV-2 BV- 1.5

du mdog

duは 「煙 」,  mdo9は 「色 」 の 意 で あ る。   WTに は 「色 」 を 意 味 す る 語 と して,

mdo9,  tshos gshis; khaの 三 つ が あ る。  WTで は, mdo9は 自 然 色 を,'  tshos gshis (tshos:染 め る, gshis:特 性)は 染 料 の 色 を,又,  khaは し っ と り し た 物 の 表 面 の 色 を,そ れ ぞ れ 表 わ す が,現 代 口 語 で はtshos  gshisが 最 も広 い 意 味 領 域 を 占 め る 。

B-9 B-8 BG-9 B-7 BG-8

sngo dkar ' sngo skya

g-yu mdog

  イ ン フ ォ ー マ ン トは こ の 三 者 を 区 別 しな い が,辞 書 の 記 述 に よ る と,B‑9とBG‑9 がsngo  dkar,  B‑8,  BG‑8及 びB‑7がsngo  skyaで は な い か と思 わ れ る 。9‑yu mdo9は 辞 典 に 記 載 が 無 い が,9‑yuは 「 トル コ石 」 の 意 で あ る。

dkarは 「白 い 」 を 表 わ し,‑poの み が 接 尾 し得 る 。  Nagano[1979  a]で は, WT dkarがPTB*kar「 青 銅 」 か ら直 接 来 源 して い る と し た が,「 白 い 」 と 「青 銅 」 は, WTでdkar  vs.'kharの 様 に 弁 別 さ れ て い る(西 田 龍 雄 教 授 の 御 指 摘 に 従 う)の で, 前 の 仮 説 は 撤 回 す る。 た だ,WT  dkarが 「白 い 」 と 「錫 」 の 双 方 を 意 味 す る こ と は 確 か で あ り,又,STCが*gar又 は*d‑garの 形 を 金 属 名 と し て 再 構 して お らず,

「錫 」 に対 す る 再 構 成 形 式 も な い こ と か ら,PTB*karがWTでdkarと'kharに 分 裂 し,そ れ ぞ れ 「錫 」 と 「青 銅 」 を 意 味 す る よ う に な っ た と想 定 して お き た い 。 これ は あ く ま で も想 定 で あ っ て,今 後 チ ベ ッ ト ・ ビル マ(T‑B)諸 言 語 の 比 較 研 究 に よ っ て 修 正 きれ る こ と に な ろ う。

B‑4 B‑3 B‑2 B‑1.5

sngo  nag

BG-4

BG-3 G-7

BG-2 G-6 YG-4

BG-1.5 G-5 YG-3

ljang gu

「緑 」 の 意 で あ る が,こ の 語 はWT  ljang ba「 芽 」,及 び, lcang「 柳 」 と 同 源 で あ

414

(8)

長 野    チペ ッ ト語 の 色彩 語 彙

る と思 われ る。単 独 で用 い られ る と きは常 に縮 小 辞 一9Uを 伴 う。  Mα 紘 妙噸 α漉 に梵 語haritaの 訳 語 と して 現 れ るの を初 出 と し,早 い時 期 か ら色 名 と して使 われ た こ と が 分 か る が,こ れ だ けで は色 名 が先 か,物 質 名(「 芽 」又 は 「 柳 」)が 先 か は俄 か に定

め難 い。

  ljangの 持 つ重 要 な意 味 領域 と して,「 未 熟 な,手 を加 え て いな い 」 を 挙 げ て お か な けれ ば な らな い。 例 え ば,ljang  phrug(緑 ・子 供)は 「 新 生 児 」の 意 で あ り,日 本 語 の 「緑 児」 と平 行 す る感 覚 で あ ろ う。

BG‑7 BG・6 BG‑5

sngo ljang

G‑9 ljang dkar

G-8 YG-7 YG-6 YG-5

ljang ser

serは 「黄 」 の 意 で あ る が,  WT  gser「 金 」 と 同 源 で あ る。   gserも 亦 色 名 と し て 存 在 し(c£0‑9・8),知 識 階 級 は こ の 二 者 を 区 別 す る が,全 く同 音 で あ り,元 来 こ の 区 別 は無 か った の で は な い か と思 わ れ る。 ラ フ 語 に も 同 様 の 現 象 が 見 ら れ,§iはyellOW

とgoldenの 両 方 を 意 味 す る[MATIsoFF  1973:6611。 又,西 田 教 授 も2[鋤 と

「白 」,「金 」 と 「黄 」 が そ れ ぞ れ,リ ス語,ラ フ 語,ビ ス 語,ア カ 語 に お い て 共 通 形 式 を 保 存 して い る 点 を 指 摘 さ れ,更 に トス 語 に お け る 事 例 に も 言 及 し て お られ る[西

田1968a:5,1973:235‑236]。

  serに 接 尾 す る 小 辞 は 一poで あ る 。

G‑4 G.3 G.2 G‑1.5

liang  nag

YG‑8・9 bang ser dkar po

YG‑2

YG‑1.5 ljang skyang

skyangは 「高 陵 土 」 の 意 で, skyangの 後 にmdo9「 色 」 が 接 続 す る こ と も あ る 。

                                                     415

(9)

国立民族学 博物館研究報告  5巻2号 Y-9

Y-8 skyer kha

  skyerは 「う こ ん 草Curcuma  longa」 で,チ ベ ッ トで は 代 表 的 な 染 料 の 一 つ で あ る 。 khaに つ い て は, BV‑5の 項 を 参 照 さ れ た い 。

Y-7

Y-6 skyer kha snum pa

snumは 「油 」,  snum  paは 「油 っ ぽ い 」 の 意 で あ る。

Y-5 gser po

  G。8の 項 に 述 べ た 通 り,gser  poは 「金 色 」 を 表 わ す 。  nominalizerは 一poの み で あ る 。

Y-3 Y-2 Y-1.5

smyug se

smyugは 「竹 」,  seはser「 黄 」 の 異 形 態 。

YO-9 YO-8 YO-7 YO-6 YO-5 YO-4 YO-3 YO-2 YO-1.5

ser p0

ser po snum pa

ser dmar

ser nag

smyug se nag po

0-9

0-8 ser po gser mdog 0-7

0-6 0-5 0-4 0-3

dmar ser

rdz a ser

rdzaは 「壌 土 」 を 表 わ す 。

416

(10)

長野 チベ ッ ト語 の色彩語彙 0‑2

0‑1.5 rdza mdog nag DO RO-9 Ii bang

1iはWT  li  khri「 光 明 丹」 か ら来 源 して い る と考 え られ,1i bang全 体 で 「オ レ ンヂ 色 」 を表 わ す 。bangが 何 を 意味 す る か は分 か らな いが,漢 語 か らの 借 用 の 可 能 性 が あ る。 又,liも 漢 語 「 梨 」 か らの 借 用 で はな い か と思 わ れ る。 西 田教 授 の 御 教 示 に よれ ば,li bangはWT  li‑wang「 硫 黄 」 にあ た り, liは 漢 語 「 梨 」 か らの 借 用, wangは 「 黄 」 か らの 借 用 と思 わ れ,又,こ の語 の形 式 全 体 が 「 硫 黄 」 の 借 用 で あ る 可 能 性 もあ る,と の こ とで あ る。 又,張 現 教 授 の御 意 見 で は,  『説文 』 に 「留 黄 」 を 説 明 して,「 莫 草 名 可 以 染 」 とあ り,『 段 注説 文 』 で は 同語 を 注 して 「 又作 流 黄 疏 黄 」

「其 色 黄 而 近緑 」 と 出て い るの で,お そ ら く 「 留/流/騎 黄 」 の借 用 で あ ろ う,と の ことで あ った。

RO-7 RO-6 RO-5

li dmar/dmar  ser  tsha  po

tshapoは 元 来 「暑 い 」 の 意 で あ る が,「 き つ い,強 い 」 を も意 味 し,色 彩 語 へ の modifierと して は後 者 が 適 用 さ れ る。

RO-4 RO-3 RO-2 RO-1.5

一rdza‑dmar一

mchin kha mchinは 「肝 臓 」 の 意 。

R-9 kham bu mdog

kham  buは 「杏 子 」,・buは 小 辞 で あ る 。

R.8

R-7 R-6 R-5 R-4

dmar skya

dmar  po

dmar  nag

417

(11)

国立民族学博物館研究報告   5巻2号

RV-9 } gzings dmar dkar po

  2.明   度   指   標

  前 節 の 記 述 か ら,明 度 の 高 い(明 る,v・)色 に はm6difierの 位 置 にdkarが 現 れ, 明 度 の 低 い 色 に はnagが 現 れ る こ と が 分 か る。 こ の 点 をMunsell色 票 に よ っ て 再 確 認 し て お こ う。

  先 ず 中 立 色(色 相 を 持 た な い も の)に つ い て で あ る が,明 度9の 中 立 色 がdkar,明 度8〜4がskya,明 度3〜1がnagで あ る。

  様 々 な 色 相 を 通 じ,明 度8の 色 がmodifierの 位 置 にdkarを,明 度3及 び2の も の がnagを,そ れ ぞ れ 持 っ て い る こ と は, Grumbacher  chartに よ って 判 明 して い る が,Munse11色 票 で ど の 位 置 に こ れ ら の マ ー カ ー が 出 現 す る か を 調 べ た 結 果 が 下 記 の 表 で あ る 。

明 度

色 相 飽和度

2     3     4     5     6    7    8 5P

5RP 5R 5YR 5Y 5GY 5G 5BG 5B 5PB

4 4 10 6 6/8 6 4 4/6 6

N N

N N

N N N

N

N N N

N

N

K K , K

K K K

K K

K

(色 相 表 示 はMunsellに よ る 。  Kはdkar,  Nはnagの 略 記 。)

  色 相 に よ っ て,KとNの 現 れ る 位 置 が 前 節 の 記 述 と 若 干 ず れ て い る が,お お む ね 一 致 して お り,こ れ ら の 資 料 か ら,K(dkar)は 高 い 明 度, N(nag)は 低 い 明 度 の マ ー カ ー で あ る と 結 論 し て 大 過 な い と考 え る。

  3.形 態 論 的 手 続

  チ ベ ッ ト語 の 色 彩 語 彙 は,単 独 で 用 い られ る と き は必 ず 二 つ か 四 つ のmorphか ら 成 る 。

  単 一 の 形 態 が そ れ だ け で 色 名 を 指 す 場 合,‑pa,‑po,‑gu,‑kha,‑mdogの 何 れ か

418

(12)

長野  チベ ット語の色彩語彙

が 接 尾 さ れ な け れ ば な らな い 。 こ の 内,‑pa,‑po,‑guは 小 辞,‑khaと 一mdo9は

「色 」 を 意 味 す る 名 詞 で あ る 。 小 辞 の 前 に は 動 詞(‑paの み),形 容 詞,名 詞 が 立 ち 得 る が,・khaと 一mdogの 前 に は 物 質 名 で あ る こ と が 明 瞭 な 名 詞 の み が 立 つ 。 こ の こ と は 後 章 に論 ず る 通 り,基 礎 色 彩 語 彙 を 他 か ら弁 別 す る重 要 な 基 準 に な る。‑ba血9が 小 辞 か 名 詞 か は未 だ 判 ら な い が,形 態 的 手 順 と い う観 点 か らす る と,・9Uに 酷 似 し て

い る 。

  小 辞 を 伴 う色 名 二 つ が 複 合 語 を 構 成 す る と き,小 辞 は 省 か れ る。 例:sngon  po十 dmar  po→sngo  dmar(c£BV‑6)(p.414)。

  小 辞 を 伴 う色 名 が,‑kha又 は 一mdo9の つ く色 名 を 修 飾 す る場 合 は, N‑mdog  A‑

po(N一 名 詞, A・ 一形 容 詞)又 はN牌A蒋(鉾=ゼ ロ)の 何 れ の 形 を も と り得 る 。 例:

rdza‑mdog  scr‑po又 はrdza  ser(cf.0‑3)(P・416)。

  修 飾 関 係 が 二 つ 存 在 す る と き は,A#A#A#‑poの 形 を と る(c£YG‑8)(P.415)。

  小 辞 一poを 伴 う色 名 が 同 一 の 色 名 を 修 飾 す る 場 合 の 形 は, A‑po  A‑mdo9で あ る (c£0‑8)(p。416)。

4.統 語 論 的 手 続

  色 名 語 彙 内 部 に 働 く統 語 的 手 続 と して,ま ず,修 飾 部 は 被 修 飾 部 の 後 に 立 つ 点 を 挙 げ て お か な け れ ば な らな い 。 こ れ は チ ベ ッ ト語 全 体 に 亘 っ て 通 用 す る ル ー ル で あ る。

NAの 形 を と る 複 合 語 に は こ の ル ー ル が あ て は ま る が,  N‑khalmdo9 .又 はN・kha/

fhdbg  Aやoで は, Nとkha/mdogと の 修 飾 関 係 は 上 述 の も の と逆 に な る。

∬.チ ベ ッ ト語 色 彩 語 彙 体 系 の分 析

  前 章 に 記 述 し た 色 彩 語 彙 を 分 析 す る に あ た り,二 つ の 異 な った ア プ ロ ー チ が 可 能 で あ る 。 一 つ は 構 造 的 分 析 で あ り,も う一 つ は 発 展 段 階 的 分 析(所 謂,developmental analysis)3)で あ る。 前 者 で は,基 礎 色 彩 語 彙(=Basic  Colour  Terms:以 下BCT)

も複 合 ・派 生 に よ る 語 彙 も 同 一 レベ ル で 扱 わ れ,明 度 ・飽 和 度(純 度)・ 色 相 の そ れ ぞ れ の 意 味 領 域 に お い て 各 語 彙 が ど の よ う な 機 能 を 果 た して い る か と い う点 に 分 析 の 重 点 が 置 か れ る 。 こ れ に 対 し,後 者 に あ っ て は,先 ずBCTの 弁 別 に 焦 点 が 当 て られ, foci・ 来 源 ・複 合 ・派 生 ・形 態 論 的 特 徴 な ど に 照 ら し て,各 語 彙 が ど の 程 度 基 礎 的 で あ る か と い う順 位 づ け を 行 い,そ れ を 通 して 当 該 言 語 に お け る 色 彩 語 彙 の 展 開 の 歴 史

3)CONKLIN  1973の 用 語 規 定 に 従 う。

419

(13)

国立民族学博物館研究報 告  5巻2号 を 窺 お う と す る。BCT弁 別 の 為 の 基 準 等 に つ い て は,  PP・ 423‑4及 びP.426以 下 に 詳 述 す る 。

1.構 造 的 分 析   1)明      度

  P.418の 記 述 か らdkar,  skya, nagが 明 度 を マ ー ク す る こ と が 既 に 判 明 して い る。

「青 」 を 示 す 横 列(図1参 照)が 最 も 典 型 的 に こ の こ と を 裏 づ け て い る が,skyaは そ れ 程 明 瞭 に 出 て こ な い し,他 の 形 態 に と っ て 替 わ ら れ る こ と が あ る(cf.  G‑8)。 又, Munsellに よ る 調 査 で はskyaは 出 現 し な い 。 こ れ らの 事 実 か ら,明 度 の 指 標 と な る

も の はdkarとnagの み で あ る と考 え た い 。

  上 記 の 中 立 色 の 他 に,Grumbacherに よ る 調 査(図1)で は,明 度5の 付 近 にdmar

「赤 」 がmodi丘erの 位 置 を 占 め て い る もの が あ る(例:v‑4/5/6,  Bv‑6,  Yo‑4/5, RO‑5/6/7)が,こ れ ら は 混 合 色 の 一 方 を 指 す か,飽 和 度 の 指 標 に な って い る か の 何 れ か で あ って,明 度 と は 関 係 が な い 。P.411に 述 べ た 通 り, Grumbacher  chartは, 各 色 相 の 明 度4〜5の 部 分 の み が 最 高 純 度 に な っ て い る の で,dmarが 出 現 す る の で あ る。 飽 和 度 に つ い て は下 の3)を 参 照 さ れ た い 。

  2)色      相

  色 相 は物 質 名 に よ っ て 表 現 さ れ る が,dmar,  sngo, dkarとnagは そ の 来 源 を つ き と め る こ と が で き な か っ た 。 こ れ ら が 本 来 色 名 な の か 否 か は,現 段 階 で は 分 か ら な い 。 各 色 相 名 称 に つ い て は 前 章 を 御 覧 頂 き た い 。

  3)  飽 和 度(純 度)

  上 で 触 れ た が,高 純 度 はdmar「 赤 」 に よ っ て マ ー ク さ れ る 。  Munsell色 票 は 同 一一 色 相,同 一 明 度 の 色 を 更 に 純 度 に よ っ て 区 別 して い る の で,Grumbacherか ら演 繹

さ れ る処 が 正 し い か 否 か を,之 に よ っ て 再 点 検 す る こ と が で き る 。 次 頁 上 に そ の 結 果 を 表 示 す る 。 × 印 はdmarがmodifierの 位 置 に 出 現 す る こ と を 示 す 。 表 示 係 数 は全 てMunse11に よ る 。

  こ れ を 見 る と,各 色 相 の 最 高 純 度 又 は そ の 次 の 純 度 の 所 に,dmarが 現 れ て い る こ と が 分 か る(色 相 ・明 度 に よ っ て そ の 最 高 飽 和 度 は異 な っ て い る。 こ れ に 関 す る 理 論 に つ い て は,[MuNs肌L  l975]を 見 られ た い)。 こ の こ と か ら, dmarは 色 相 の

「赤 」 を 表 わ す と と も に,飽 和 度 が 高 い こ とを 示 す 指 標 と して 機 能 して い る と結 論 し て よ い と思 う 。

  例 え ば,ljang  dmar(緑 ・赤)は 緑 と 赤 の 混 合 色 を 表 示 す る の で は な く・ 「最 も純

420

(14)

長野  チベ ッ ト語の色彩語彙

飽 和 度

色 相 明 度

2468101214 5P

5RP sR 5YR 5Y 5GY 5G 5BG 5B 5PB

3/4 4 4 6/7

8 7/8 6 5/6 5 4

度 の 高 い緑 」 「 最 も緑 ら しい緑 」 を 意 味 す る。

  これ に対 し,低 純 度 を 表 わ す マ ー カ ー は存 在 しな い。

  上 述 のdmarは 理 論 上,い か な る色 相 を も修 飾 し,高 純 度 を示 す 筈 で あ る が,上 に掲 げ た表 の 様 な 実験 的 な場 を 除 けば,実 際 上fociと な る色 相 を修 飾 す る位 置 に し か 出現 しな い(fbciに つ いて は次 頁 及 び 図2を 参 照)。

4)ま   と  め

本 節 で論 じた こ とを ま とめ る と,次 の様 な表 が帰 納 で きる。

高 低

明  度 dkar nag

飽 和 度 dmar

色   相 物 質 名 とgzings(動 詞 語 幹),及 び sngo, dkar, nag, dmar(来 源 不 分 明)

  す な わ ち,構 造 と機 能 とい う観 点 か らは,主 と して 物 質 名 か ら成 る色 相 語 彙 に,明 度 と飽 和度 を示 す マ ーカ ーが そ のmodifierの 位 置 に現 れ て,色 を指 定 す る とい う体 系 が 観 察 され る。

2.発 展 段 階 的 分 析

  1)BCTを 他 か ら弁 別 し,更 に その 中で どれ が ど の程 度基 礎 的 で あ る か と い う順

位 づ けを 行 うに は幾 つ か の 基 準 の立 て 方 が あ る と思 われ る。 文 化人 類 学 の 方 面 で は,

バ ー リ ンとケ ィ(== Berlin&Kay:以 下B&K)の 基 準 が,多 くの 批 判 が あ るに

      421

(15)

      国立民族学博物館研究報告   5巻2号 せ よ,よ く知 られ,広 く用 い られて い るが,小 論 で は之 を全面 的 に受 け入 れ る こ とは 避 けた い と思 う。 何 故 な らば,B&Kの 基 準 は もと も と,全 て の言 語 を通 じて 存在 す る(と 彼 らが主 張 して い る)普 遍 的 色 彩 範 疇 とそ の進 化(evolution)を 求 め る為 に 立 て られ た もの で あ り,「 普 遍 的」 な る もの か ら して 疑 わ しい が,仮 に そ れを 認 め る に して も,チ ベ ッ ト語 と い う個 別 言 語 にお け る色 彩 語 彙 を その個 別 的変 遷 とい う脈絡 で 理 解 す る こ とを第 一 義 的 目的 とす る小 論 で は,ま た そ れ と は別 の基 準 の立 て 方 が求

あ られ るで あ ろ うか らで あ る。

2)チ ベ ッ ト語 に お け るfociは 図2に 示 す 通 り で あ る 。fociと は 言 う ま で も な く,

図   2

f()CUS「焦 点 」 の 複 数 形 で あ っ て,こ の 種 の フ ィ ー ル ドワ ー ク で イ ン フ ォ

ー マ ン トに 色 票 を み せ ,ど れ が一 番 基 本 的 な 色 か 一 ど の 色 に イ ン フ ォ ー マ ン トの 「焦 点 」 が あ て ら れ て い る か 一 を 調 べ る 方 法 と そ の 結 果 の 双 方 を い う。 具 体 的 に は,一 枚 の 板 に 色 相 と 明 度 の 異 な る 色 票(純 度 は そ の 最 高 飽 和 度 の も の に な っ て い る)を 隙 間 な く貼 り つ け た も の(筆 者 の 調 査 で は 色 票320枚)を イ ン フ

ォ 一 一マ ン トに 示 し,30秒 以 内 に 最 も 重 要 な 色 と そ の 中 で も典 型 的 に そ の 色 と感 ぜ られ る も の を 選 ば せ る 。 イ ン フ ォ ー マ ン トが 二 人 以 上 い る 場 合 は指 定 さ れ た 色 票 をmappingし て fociを 定 め る が,こ の 調 査 で は 一 人 だ け だ った の で,数 回 同 じ こ と を 日 を お い て 繰 り 返 し,そ の ず れ をmap‑

pingし て あ る。   B&Kは こ の 方

法 をBCTを 決 め る 際 に 最 も 重 視 す

る が,筆 者 は た だ,BCTに つ い て

の 見 当 を つ け る 補 助 手 段 と し て 評 価

422

(16)

長 野   チベ ノ ト語 の 色彩 語 彙

す る に留 ま る。 しか し,今 迄 為 され て きた 色彩 語彙 に つ いて の 調 査 で は必 ずfbciの 表 が示 さ れ て い るの で,そ れ との比 較 の便 宜 の 為 に調 査 結果 を 図示 して お く。

  3)  こ の よ う に して 大 体 の 見 通 し の つ い たBCTは,チ ベ ッ ト語 の 場 合,如 何 な る 基 準 を 以 てBCTと 認 定 さ れ 得 る で あ ろ う か 。 言 語 学 的,特 に 形 態 論 ・語 構 成 上 の 特 徴 と,語 彙 の 来 源 ・歴 史 と い う観 点 か ら,次 の 三 基 準 を 立 て 得 る と考 え る 。

  (1)  そ の 語 彙 は 単 一 の 語 幹 要 素 を 持 っ て い る か,

  (2)  そ の 語 彙 は 一 つ の 語 幹 要 素 と 一 つ の 小 辞 か ら成 っ て い る か,   (3)  そ の 語 幹 要 素 は 何 か 他 の 物 質 を 思 わ し め な い か 。

  基 準(1)は 複 合 語 を 排 除 す る為 の も の で,B&Kの 基 準a)に 似 て い る が, B&

Kの 用 語̀̀mono‑lexemic"は 誤 解 を 生 じ 易 い 。"root‑morphemic"と で も 言 い 換 え る べ き で あ ろ う(B&Kの 基 準 に つ い て は 第III章1節 を 見 られ た い)。

  基 準(2)は 語 幹 要 素 十 小 辞(‑po,‑pa,‑gu)の 構 造 を も つ 語 彙 を,語 幹 要 素+名 詞(‑mdo9,‑kha:「 色 」)の 構 造 を も つ そ れ か ら 区 別 す る。 後 者 に お け る 語 幹 要 素 は 文 法範疇 の 上 で 必 ず 名 詞 で あ っ て,し か も,何 らか の 物 質 名 で あ る こ と が 明 瞭 に 分 か る も の で あ る か ら,前 者 に お け る 語 幹 要 素 に 比 べ,色 彩 語 彙 と して 基 礎 的 で あ る度 合 い が 相 対 的 に低 い こ と に な る 。

  又,前 者 の 内 で は,‑poが 接 尾 す る も の を 最 も基 本 的 と 見 傲 す 。 な ぜ な ら ば,‑pa は 動 詞 のnominalizerで あ り,‑guは 縮 小 辞 だ か らで あ る。

  基 準 一(3)一 は そ の 語 彙 が 本 来 色 名 な の か;或 る▽ほ他 の 物 質 名 に 由 来 す る の か,を 弁 別 す る も の で あ り,イ ン フ ォ ー マ ン トが

物 質 名 を 即 答 した か 否 か と い う心 理 的 側 面 と,辞 書 や 比 較 言 語 学 的 方 法 に よ る 語 の 歴 史 的 側 面 を 両 方 と も考 慮 に 入 れ る。

  第1章 で 得 た 資 料 に 基 準(1)を 適 用 して,ま ず 複 合 語 を 除 き,残 っ た も の は 基 準(2)と 基 準(3)め 内,イ ン フ ォ ー マ ン トの 心 理 的 基 準 に 照 ら し て み る と,右 の 結 果 が 得 ら れ る(0:基 準 を 充 た す,1:基 準 に 反 す る,1/2:

[基 準(3)に お い て]イ ン フ ォ ー マ ン ト

色 相 gzings sngo ljang gser skyer du ser dmar mchin li kham bu nag skya dkar

基準 β

0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0

基準3 1/2 1/2 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1/2

423

(17)

国立民族学博物館研究報告  5巻2号 が1分 以 内 に物 質 名 又 は関連 す る 意 味 を言 え なか った が,3分 以 内 の辞 典 検 索 に よ っ て 答 え た もの)。

  こ こに得 た数 値 を もと にグ ル ー プ分 け をす る と次 の 様 にな る。

,第1群 第2群 第2群a。

第3群 第3群a.

第4群

dmar, nag sngo, dkar gzings gser, ser ljang

skyer, du,mchin, li, skya, kham bu

  第2・3群 は 一poが 接 尾 す るの で,第2群a・ 第3群aよ り も基 礎 的 と考 え る。

  以 上 が チ ベ ッ ト人 の意 識 に即 したBCTの 順 位 づ け で あ り,第1〜3群a.の 色 相 は, gserを 除 くと,  foci調 査 に よ る もの と一 致 して い る。 これ らの こ とか ら,今,仮 に 基 準(2)に 対 して0の 値 を 持 つ もの を チ ベ ッ ト語 にお け るBCTと して お きた い。

  さて,こ れ らBCTを,チ ベ ッ ト人 の 心 理面 とは 関係 な く,形 態 的特 徴 と語 の 歴 史 的側 面 に照 ら して考 え た場 合,ど の よ うな グル ープ 分 けが で きる で あ ろ うか。 基 準 (2)(3)に 下 位基 準 を設 け て再 検 討 して み よ う。

  下 位 基 準(2')は,本 来 的 な 形 容 詞 にの み 接 尾 す る小 辞 一poが 付 き得 るか 否 か で あ り(接 尾 し得 る もの を0と す る),之 を下 位 基 準(3')よ り優 位 に 置 く。 下 位基 準(3') は,来 源 を遡 って 明 白 に そ れ が知 られ るか 否 か で あ り,知 られ る場 合 の係 数 を1と し, 全 く不 分 明 の 場合 を0と す る。来 源 が よ く分 か らな いが,PTBの 枠 組 み で考 え た場 合,

そ れ を推 察 で き る もの を1/2と 定 め る。

  これ らの基 準 に よ り,下 表 の結 果 が得 られ る。

gzings sngo lj ang gser ser dmar nag dkar

基 準2' 1 0 1 0 0 0 0 0

基 準3' 1 0 1 1 1 1/2

0 1/2

  こ れ を ま と め る と,次 の グ ル ー プ 分 け が 可 能 で あ る 。

    a碧 羊  [0  0]   sngo, nag

    b群    [ol/2]    dkar, dmar

    c群[01]  gser, ser

    d碧 羊 [l  l]    gzings, lj  ang

  以 上 の こ と か ら,言 語 学 的 に 看 た 場

合 のBCT内 部 に お け る基 礎 的 で あ る

こ との 度合 い と展 開 の 順 序 ・歴 史 を,a群 が最 も基 本 的 で 古 く,順 にd群 に 至 る もの

と解 釈 す る。d群 の後 にei群 と して非BCT(前 に掲 げ た 第4i群 に属 す る もの)が 続

424

(18)

長野  チベ ッ ト語の色彩語彙

くが,非BCTの 中 で の展 開 の順 序 につ い て は,適 切 な基 準 を 立 て る こ とが 難 しく, 小 論 で の方 法 に はな じま な い と思 われ るの で,こ こに は論 じな い。 又,a群 とb群 の 間 に戴 然 た る一 線 を 画 す る こ とに も亦,若 干 の躊 躇 を感 ず る4)。 この段 階 で はaとb

を同 レベ ル で 扱 う方 が 慎 重 な 態 度 な の か も しれ な い。

  本 節 に述 べ た こ とを図 示 す るな らば,チ ベ ッ ト語 色彩 語彙 の展 開 の 段 階 は次 の様 で あ る。

sngo nag

dkar dmar

stage 1

gser ser

stage ii BCT

gzings ljang

stage iii

li skyer du mchin skya kham bu

stage iv 非BCT

皿.色 彩 語彙 に関 す る一 般 理 論    紹 介 と批 判

  色彩 に つ いて の解 釈 や そ れ に付 随 す る感 情等 に関 す る問 題 は,ア リス トテ レス5)以 来 様 々な角 度 か ら議 論 され,色 の属 性 その もの に つ い て は,18世 紀 の物 理 学6)に よ っ て解 明 の緒 が 与 え られ た が,語 彙 体 系 と して の 色彩 用 語 の研 究 は今 世 紀 に入 って か ら, 特 に ア メ リカの 文化 人 類 学 者 達 に よ って推 進 され て きた。 タ ー ナ ー,コ ン ク リン,バ

ー リ ン,ケ ィ等 の業 績 に見 るべ きも のが 多 い が,中 で もバ ー リンとケ ィ の 論文[B&K l969]は 色 彩 語 易 の 意 味論 的 研 究 を 一歩 前進 させ た もの と して評 価 され て よ い。 事 実 1970年 代 に為 され た この分 野 で の 研 究 は,賛 否 の 如何 を 問わ ず,B&K論 文 を 出 発 点 とす る か,又 は判 断 の 目安 と して い る ものが 多 いの で,本 節 で はB&Kの 仮 説 を 紹 介 ・批 判 し,併 せ て チ ベ ッ ト語等 の事 例 に当 ってB&K仮 説 の妥 当性 を検 討 した い 。

1.バ ー リ ン と ケ イ の 仮 説

B&Kの 根本 的 な 考 え方 は,「 言 語 が認 識 を規 定 す る」 とい うサ ピア ・ウ ォー フの 4)dkarとdmarのd一 が 比較 的 新 しい接 頭辞 で あろ う ことは,ギ ャ ロ ン語 や アオ語 を参 照 す る

こ とに よ って 容 易 に推 定 で き るが,語 幹 要素 の意 味 指定 はPTB!PLBの 枠組 で も必 ず しも容 易 で な いか らで あ る。

5)ア リス トテ レス は我 々 が今 問題 と して い るBCTに 対 す る具 体 的 な基 準 を持 って お り,又, 色 相 ・純 度 ・明度 を 既 に概 念 的 にで はあ るが 区 別 して い た よ うで あ る。rlEPIXPStMATON 792a3‑20(邦 訳で は 『ア リス トテ レス全 集R(岩 波)第10巻,PP・5‑6)を 参 照。

6)代 表 的 な も の と し て,1.NEWTON=OPtiks,oratreatiseofthereLt7ections,refractions,inLt7exions andcotoursoflight,London,1704.

425

(19)

国立民族学博物館研究報告   5巻2号 仮 説 に 反 対 し,「 認 識 が 言 語 を 規 定 す る 」 こ と を 語 彙 意 味 論(語 義 論)を 通 して 証 明 し よ う とす る も の で あ り,従 っ て,意 味 の 不 連 続 性 を 否 定 し,代 り に 数 学 のfuzzy  set theory等 を 使 っ て,意 味 の 場 の 連 続 性 と 色 彩範疇 の 普 遍 性 を 説 こ う と い う も の で あ る 。   B&Kは98言 語 に お け るBCTを 先 ず 調 査 し て い る が,そ こ に 適 用 さ れ たBCT

の 基 準 は 次 の 通 り で あ る。

a)monolexemicで あ る こ と 一→ 複 合 語 ・派 生 語 を 排 除 す る 。 例:英 語reddish・

  blueは こ の 基 準 に 叶 わ な い 。

b)mono‑significantで あ る こ と 一→ 色 名 と して の 意 味 が 他 の 語 彙 の 意 味 に 含 ま   れ な い こ と。 色 名 が 物 質 名 か ら 来 源 し て い る場 合,之 を 除 く 為 の 基 準 で,英 語   crimson,  vermillion等 は 除 か れ る対 象 に な る 。

c)そ の 色 名 が 特 定 の も の に し か 使 わ れ な い 場 合,BCTか ら外 す 。 例:英 語blond,   roan等 は 之 に 祇 触 す る 。

d)使 用 頻 度 が 高 く,使 用 法 も一 般 的 で あ る こ と が,比 較 的 明 白 に 認 め られ る も の で   あ る こ と 一→ 例:英 語puce(暗 褐 色),  mauve(藤 色)等 は 除 か れ る[B&K   l969:6]o

  以 上4項 が 主 た る基 準 でs副 次 的 基 準 と し て 次 の4項 が あ る 。e)既 にBCTと し て 立 て ら れ た も の と 同 じ意 味 領 域 を 占 め る も の が あ る と す れ ば,そ れ はBCTか ど う か 疑 わ し い 。f)物 質 名 が そ の ま ま で そ れ の 表 わ す 色 を も意 味 す る よ う な 語,例 え ば, 英 語   gold,  silver, ash,は 疑 っ て か か る必 要 が あ る。9)最 近 の 外 国 語 か らの 借 用 はBCTで な い 。  h)上 記 の 基 準 に よ っ て も そ の 語 彙 の 査 定 が 困 難 な 場 合,形 態 論 的 複 合(構 造)が 二 次 的 に 問 題 さ れ る[B&K  1969:6]。

  B&Kは 実 地 調 査(20言 語)と 文 献 調 査(78言 語)に こ の 基 準 を 適 用 してBCT を 抽 出 し,実 地 調 査 に はf()ciの チ ェ ッ ク を も施 した 結 果,「 色 名 範 疇 は 決 し て 言 語 に よ っ て 偶 発 的 に 決 め られ て い る の で は な く,BCTのfociは 全 て の 言 語 に お い て 類 似 して い る 」[B&K  1969:10]と し,全 て の 言 語 に お け るBCTのf̀)ciの 数 は2か ら11の 間 に あ り,之 を 普 遍 的 意 味 範 疇 の セ ッ トの主 た る指 標 と解 釈 して い る。 そ して, 98言 語 全 て に 妥 当 す るBCT数 の 差 異 を 次 の 様 に 説 明 す る 。

  (1)全 て の 言 語 は 「白 」 と 「黒 」 を 持 つ 。(2)三 つ のBCTが あ る と す れ ば,そ れ は 「白 」 「黒 」 「赤 」 で あ る。(3)四 つ のBCTが あ る な ら,そ れ は(2)の 色 と 「緑 」 か 「黄 」 の 何 れ か で あ る。(4)五 つ のBCTが あ る と す れ ば,そ れ は(2)の 色 と 「緑 」

「黄 」 の 双 方 で あ る。(5)六 つ のBCTが あ れ ば,そ れ は(4)の 色 と 「青 」 で あ る。

(6)七 つ のBCTが あ る な ら,そ れ は(5)の 色 と 「茶 」 で あ る 。(7)八 つ 又 は そ れ 以

426

(20)

長 野    チベ ッ ト語 の色 彩 語 彙

図3

上 のBCTが あ る とす れ ば,そ れ は(6)の 色 と 「 紫 」 「桃 色」 「 燈 色 」「灰 色 」 又 は こ れ らの 組合 せ を必 ず含 ん で い る[B&K  1969:34]。

  B&Kは これ らBCT数 とその 組 合 せ の 分 布 を 図3の 様 に示 して い る。      .   次 にB&Kは このBCT数 の増 大 と各言 語 にお け るBCTの 展 開 あ 歴 史 は平 行 し て い る一 つ ま り,上 記 の(1)か ら(7)へ のBCT数 の変 化 と その 過 程 は全 て の言 語 に あ て は ま る・ と主 張 し・ そ れ を次 頁 の 様 に図 示 す る([B&K  l969]の 表 は極 め て単 純 だ った が,何 回 か の改 訂 を 経 て い るの で,最 近 の もの を示 して お く)。

427

(21)

国立民族学博物館研究報告  5巻2号

図4

2.バ ー リ ン と ケ イ の 仮 説 の 問 題 点

  以 上 に概観 して きたB&Kの 仮 説 は どの 程 度 迄妥 当性 を持 つも の で あ ろ うか。 既 に多 くの 書評 もあ るが,筆 者 な りの批 判 を試 み た い と思 う。

  1)先 ずfociとBGT基 準 に つ いて で あ るが,こ の様 な方 法 を具体 的 に,初 めて 提 案 した とい う点 に お いて,彼 らは高 く評 価 され るべ きで あ る。foci調 査 が最 高 純 度 の色 票 に よ って の み行 わ れて い る点,基 準c)d)e)f)は 互 に重 な り合 い,redun‑

dantで あ る点,基 準h)を 実 際 に活 用 す べ きで あ る点,等 々,問 題 はあ るが 大 筋 に お い て肯 首 し得 る と思 う。

  2)  しか し乍 ら,B&Kの 実 際 の 調査 方 法 は相 当杜 撰 で あ って,折 角 の 方 法論 が そ の価 値 を失 って い る こ とが多 い。 材 料 につ い て も同様 の こ とが言 え る。B&Kの 居 るバ ー ク レーか ら出版 されて い る良 いモ ノ グ ラフ を使 わ ず に,前 世紀 の宣 教 師 の 記 録 を 使 った り,学 生 の レポ ー ト(ア ジ アの 言 語 に は之 に依 る もの が 多 く,日 本 語 も例 外 で な い。 而 も同 じ学 生 の書 い た 中 国語 の 記 述 もB&Kは 用 いて い る)に 頼 る もの が 多 い7)。 又,原 資 料 は良 くて も,B&Kの 不注 意 か ら形 態 認 定 を誤 り,原 資 料 の 価 値 を 減 じて い る もの も相 当 あ る(例:ネ スパ ース 語)8)。先 ず 彼 らの 使 った材 料 に は 余 り信 を置 け な い か,又 はB&Kの 操 作 が稚 拙 で あ る と考 え られ る。

  次 に考 慮 に入 れ て お くべ き はbilingualismの 問題 で あ る。  B&Kの 被 調 査者 は・

幾 つ か の例 外 を 除 き,サ ンフ ラ ンシ ス コ 近 辺 に 住 む 英 語 と のbilingualsで あ る。

7)  c£[HlcKERsON  1971:263‑4].

8)  cf.[HlcKERsoN  1971:266].

428

(22)

長 野     チ ベ ッ ト語 の 色彩 語 彙

bilingualismの 色 彩 語 彙 体 系 に 及 ぼ す 影 響 に つ い て は 既 に ア ー ウ ィ ン9》(ERwlN=

Semantic  shift in bilingualism,・AJps  74.233‑41)の 優 れ た 研 究 が あ り, B&K は こ う い っ たbiasing  factorを 考 慮 に 入 れ て お く方 が 安 全 で あ ろ う10)。 そ う で な し   N.

と,そ の 当 該 言 語 に お け る 体 系 とbilingualの も つ 体 系 と の 差 異 す ら提 示 で き な くな っ て し ま う か らで あ る。

  サ ン プ ル 抽 出 法 に つ い て も 問 題 が あ る 。B&Kの 様 な 普 遍 性 を 探 究 す る 研 究 で は, 類 型 の 異 な る 言 語 を バ ラ ン ス を と っ て 慎 重 に 選 び 出 す 必 要 が あ る と思 わ れ る が,98言 語 の 分 布 は か な り 偏 っ て い る。 チ ベ ッ ト ・ ビ ル マ 系(T‑B)言 語 は一 つ もな い し,ア ル タ イ 系 は 一 言 語 の み,又,ア ウ ス トロ ・ タ イ で は タ イ 語 だ け し か 扱 わ れ て い な い 。 之 に 対 し,Congo‑Kordofanian系 は23言 語 が 含 ま れ てLSる[HlcKERsoN  I971:

264]。

  3)次 にBCT基 準 の 適 用 法 を 検 討 して み よ う。 前 に も述 べ た 通 り, BCT基 準 そ の も の に は 概 ね 賛 同 し得 る が,実 際 に は 之 を 使 っ て い な い の で は な い か と さ え 思 わ れ

る 。 我 々 に 身 近 な 日本 語 ・英 語 に つ い て 看 て ゆ き た い。

  B&Kに よ れ ば,日 本 語 はstage  VIIに 属 し,11のBCTを 持 っ て い る 。 し か し, 筆 者 の 見 解 で は,日 本 語 はstage  IIIaに 属 し, BCT数 は4で あ っ て,次 に 挙 げ る

七 つ の 語 彙 はBCTと は 考 え に くい 。 以 下 に 理 由 を 列 挙 して お く。 ア)「 緑 」 は 普 通

「青 」 の 意 味 領 域 に 含 ま れ る か ら,基 準e)に 触 れ る 。 又,こ の 語 源 は 不 詳 だ が,八 重 山 方 言 で 「芽 」 を 指 す こ と か ら,之 を 元 来 の 意 味 と一 す6国 文 学 者 が お一 りユ1),こ の 説 が 正 し け れ ば,基 準b)に も祇 触 す る。 イ)「 黄 」 は 染 料 の 名[⇔ 基 準b)]。 ウ)「 茶 」 は 物 質 名 で,か つ 借 用[⇔ 基 準b)]。 エ)「 桃 色 」 は 基 準b)に 触 れ,「 ピ ン ク 」 は g)に あ た る 。 オ)「 紫 」 は 染 料,又 は 染 料 を と る 草(LithosPerum  er■throrhizon)の 名 [⇔ 基 準b)]。 カ)「 榿 」 は 果 実 の 名[o基 準b)],「 オ レ ンヂ 」 は 借 用[⇔ 基 準9)]。

キ)「 灰 色 」 は 基 準b)に 抵 触 し,「 グ レ ー 」 は 借 用 語 で あ る。

  英 語 も亦stage  VIIに 入 っ て い る が,筆 者 に よ れ ば, stage VIとVIIの 中 間 に 位 置 す べ き で あ る。 何 故 な ら ば,orangeは 果 実 の 名, pinkはOEDに よ れ ば 花(カ ー ネ ー シ ョ ンの 一 種)の 名 で あ っ て,共 に 基 準b)に 触 れ る か ら で あ る 。

9)ERWINの 研究 は,ナ ヴ ァホ ・イ ンデ ィア ンにお け る 色 彩 語 彙 が,ナ ヴ ァホ語 の みを 使 う老   と英語 とのbilingualと の間 で どの よ うに違 うか を 分析 した もの で あ る。

10)こ の調 査 の イ ンフ ォー マ ン ト,祖 南 洋 氏 もチ ベ ッ ト語 と日本 語 のbilingualで あ るが,こ の   二 言語 は第 一 次的BCTが 共 にK&Mの い うStage IIIaに 属 す ことな ど,類 型 的 に似 てい る   た めか,そ れ 程 のbiasは 認 め られな い 。

11)例 え ば,佐 竹1955  :  6。小 論 で は 佐竹 論 文 に触 れな か ったが,之 は万 葉 ・記 紀 時 代 の文 献 を   渉猟 し,佐 竹 氏 な りの基 準 に よ って 基礎 色 彩 語彙 体 系 を 明 らか に した労 作 で あ る。

429

(23)

国立民族学博物館研究報告  5巻2号

  B&Kの 母 国 語 た る 英 語 に あ って も 彼 ら 自 身 の 作 った 基 準 を 厳 密 に 適 用 して い な い こ とや,日 本 語 の 場 合 を 考 え る と,基 準 の 運 用 を 怠 り,{bciの み に よ ってBCTを 決 定 して い る の で は は な い か と 思 わ れ る。

  4)  B&KはBCT範 疇 の タ イ プ を そ の 数 に よ っ て 分 類 し た の み な らず,そ の 変 化(BCT数 の 増 加)が と り も 直 さ ず 各 言 語 に 於 け るBCTの 通 時 的 展 開 で あ っ て, そ の 過 程 は 全 て の 言 語 に 共 通 す る と も主 張 して い る。B&Kの 用 語 でevolutionと い う の が こ れ で あ る が,果 してB&Kの 言 う進 化 は 各 言 語 のBCTの 展 開 の 歴 史 に 通 有 す る で あ ろ うか 。

  [HlcKERsoN  l971]や[CoNKLIN  1973]に はB&Kの 方 法 そ の も の に 対 す る 厳 しい 批 判 が 読 み と れ,「 進 化 」 に つ い て も,主 と し て ア メ リ カ ・イ ン デ ィ ア ン語 や

ア フ リカ 諸 語 に お け るB&K仮 説 へ の 反 証 が 示 さ れ て い る 。 又,[BIUXNSTETTER 1977]も ポ リ ネ シ ァ 祖 語 の 研 究 を 絡 め,言 語 学 的 方 法 に よ っ て 得 られ た 色 彩 語 彙 の 変 遷 がB&Kの モ デ ル に 合 わ な い こ と を 指 摘 して い る。 チ ベ ッ ト語 に あ っ て も 同 様 で

あ っ て,後 節 に 述 べ る 通 り,極 め て 局 所 的 に しかB&K仮 説 は あ て は ま ら な い 。   こ う い っ た 言 語 事 実 に つ い て だ け で な く,モ デ ル を 作 る 際 の 発 想 そ の も の に も 問 題 が あ る 。 例 え ば,B&KはBCT数 の 増 加 を 各 言 語 に お け る そ れ の 通 時 的 変 化 と直 結 さ せ て い る が,論 理 的 に は 逆 の 場 合 も あ る 筈 で,事 実 そ れ に 近 い 現 象 をHickerson

が 指 摘 して い る。

  5)  本 節 で は,第1・H章 に 記 述 ・分 析 した チ ベ ッ ト語 色 彩 語i彙体 系 を,B&K仮 説 に 照 ら して 検 討 し て お き た い 。

  [B&K  1969]に は チ ベ ッ ト語 は 扱 わ れ て お らず,彼 ら の 見 解 は 不 明 で あ る。

  第H章1節 に 論 じた チ ベ ッ ト語 色 彩 語 彙 構 造 はB&Kの 目 指 す 方 向 と は 相 容 れ な い の で,PP.423‑5に 述 べ た チ ベ ッ ト語BCTと そ の 変 遷 に つ い て の み, B&Kの モ デ ル と 比 較 した い と 思 う。 ま ず,そ の 結 論 を 再 録 す る な ら ば,チ ベ ッ ト語 のBCT と そ の 歴 史 的 展 開 は 次 の 様 に 図 示 で き る 。

sngO青 nag  黒

dkar  白 dmar赤 stage 1

gser金 ser  黄

stage ii

9ZmgS

ljang

紫 緑

stage in

  チ ベ ッ ト語 は,fociと 語 構 成 ・形 態 的 特 徴 に よ っ て 抽 出 した 八 つ のBCTを 持 っ て

い る 訳 で あ る が,之 は 図4(Kay&McDaniel一B&Kの 改 訂)で は ど の 段 階 に

も 巧 く適 合 せ ず,B&Kが 判 断 す れ ば お そ ら くstage  VIIの 不 完 全 な 変 種 と い う こ

430

(24)

長 野 チベ ッ ト語 の色 彩 語彙

と に な ろ う。 又,図3で も何 れ の タ イ プ に も あ て は ま らず,B&Kの い う 普 遍 性 も チ ベ ッ ト語 に は 通 用 し な い こ と が 分 か る。

  た だ,上 記 のBCTは 筆 者 自 身 の 基 準 に よ る もの で あ る か ら,之 にB&Kの 基 準 を 適 用 し,鯖 に か け た 上 で 今 一 度B&Kの モ デ ル に 立 ち 返 る こ と に し よ う 。B&K の 基 準a)c)9)に つ い て は,8BCTは 全 て 適 格 で あ る が,基 準b)e)f)を 厳 密 に 適 用 す る と,stage  iに あ る4BCTの み カs適格 と な り,之 はK&Mのstage  IIIaに 当 る 。B&Kの 基 準b)e)f)の 適 用 方 法 は相 当 緩 か で あ っ て,そ れ を 基 礎 に 図4が で き て い る の だ か ら,ど こ 迄 こ う い う比 較 が 意 味 を 持 つ か 疑 問 だ が,チ ベ ッ ト語 の 最

も基 本 的 なBCTがstage  IIIaの 段 階 に あ る こ と だ け は確 か で あ る 。

  次 に 通 時 的 展 開 に つ い て 考 え て み る。 ま ずP.424に 掲 げ たa群 →d群 へ の 変 化 を K&Mの 図4,(P.428)に 求 め よ う とす る と,全 て 適 合 し な い 。a群 ・b群 を 合 わ せ たstage  iを 問 題 と す れ ば,之 はK&Mのstage  lllaに な り, stage iとiiを 合 わ せ た 段 階 はstage  IVに 当 た る。 但 し,こ の 場 合, gserとserは 同 源 語 で あ り ・ serがgserの 意 味 領 域 を 完 全 に カ バ ー し得 る,と い う前 提 の 下 に, gserをBCTか

ら外 さ な い とstage  IVに は 入 らな い 。  stage i,  ii,  iiiを 合 わ せ た 最 新 のBCT段 階 はK&Mの 図 に は適 当 な 場 が 存 在 しな い 。

4.ま と め

以 上 概 観 して きた通 り,B&K及 びK&M 、 の仮 説 に は言 語事 実 にそ ぐ わ な い点 が 多 い。 しか し,fbciを 決 め る方 法 や具 体 的 なBCT規 定 基 準 その もの は高 く評 価 さ れ て よ く,そ の点 で は筆 者 の批 判 を含 め,今 迄 為 され た多 くの反 証 は,決 してB&Kモ デ ルの 価 値 を 減 ず る もの で は な い。 問題 は如 何 に言 語 事 実 を お さ え,如 何 に基 準 を適 用 す るか で あ り,そ れが 厳 密 に行 わ れ たな ら,よ り豊 か な仮 説 が導 き出 され るで あ ろ う。

  た だ,私 がB&Kの 方 法 に根 本 的 に不 満 なの は,個 別 言 語 に お け る色 彩 語彙 の 構 造 を全 く無 視 し,BCT数 とfociの 認 定 にの み意 を注 いで い る点 で あ る。 勿 論B&K

の方 法 の方 が よ り早 くBCTの 普 遍 的 モ デ ル に到 達 で き る し,  B&K流 に言 え ば,構 造 を 問題 に すれ ば 類 型 論 に 陥 り易 いか も しれ な い。 しか し,各 言 語 が それ に即 した 語

彙体 系 を保 って い る こ と も亦 事 実 で あ り,仮 に類 型 論 にな った と して も,そ れ な りの 意 味 は充 分 あ る と思 わ れ る。 実 際,[B&K  1969]に 対 す る書 評 の多 くが そ ろ って 讃 揚 して い るの は,皮 肉 に もB&Kが 批 判 して 止 まな か った類 型 論 的 分 析    BCT 数 とfbciの あ り方 に よ って98言 語 を分 類 して解 説 を加 え た 部分 一 に対 して で あ っ た の で あ る。

431

(25)

国立 民族学博物館研究報 告5巻2号

IV.チ ベ ッ ト ・ビル マ共 通祖 語 にお け る

色 彩 語 彙 体 系 とその変 遷

チ ベ ッ ト語 のBCT,及 び,第II章1節 に 論 じた構 造 が,ど の よ うな体 系 か ら来 源 して い るか を 模索 す る こ と は,現 在 の チ ベ ッ ト ・ビル マ比 較 言 語 学 の段 階 で は極 め て 危 険 な こと と言 わ な け れ ば な らな い が,個 々の形 態 とそ れが織 りな す体 系 につ い て の 手 掛 りが与 え られ て い15場 合,或 る程 度 信 愚 性 の あ る推 測 を 働 か す こ とは可 能 で あ る。

特 にチ ベ ッ ト語 の 場 合,第II章1節 に述 べ た マ ー カ ー の構 造 と機 能 が 明瞭 で あ り, 而 も,そ れ らの マ ー カ ーが,先 に論 じた通 り,最 も基 本 的 なBCTと 認 め られ る こ と

か ら,こ れ らの語 彙 その もの と構造 とを遡 って,チ ベ ッ ト祖 語(PT)12)と チ ベ ッ ト ・ ビル マ共 通祖 語(PTB)の 段 階 にあ って も矛 盾 の な い モ デ ルの 設 定 とそ れ に対 す る説 明 がで き るな らば,そ れ を一 仮 説 とす る こと は許 され よ う。

1.PT及 びPTB段 階 で の色 彩 語 彙 体 系 推論

勿 論,PTとPTBの 話 し手 は存 在 せ ず,従 っ て,飽 和 度 ・明 度 の マ ー カ ー をP・418 とP.421で 行 っ た 実 験 に よ っ て 確 め る こ と は 不 可 能 で あ る。 そ こ で 本 節 で は ・ 第 一 次 的P.421が 色 相 と と も に,何 ら か の マ ー カ ー と し て の 機 能 を 担 って い た と い う 前 提 の 下 に 論 を 進 め た い 。

先 ずPTの 段 階 を 検 討 し て み よ う。 チ ベ ッ ト語 に つ い て の 吟 味 か ら,筆 者 はnag, sngo,dmar,dkarを 第 一 次 的BCTと し,之 を 色 彩 語 彙 発 展 段 階 の 最 も古 い 層 と 考 え た 。 仮 に これ らをPTのre且exで あ る と し,上 記 の 前 提 に 照 ら す と,上 述 の4BCT

は色 相 で あ る と 同 時 に,下 記 の 機 能 を 担 って い た も の と推 察 し得 る。

尚 低

飽 和 度

明 度

*dkar

*d】【nar

*sngO

*nag

チ ベ ッ ト語 に お い て,低 純 度 を 表 わ す マ ー カ ー は存 在 しな い の に 対 し,PTで は そ こ が*sngOに よ っ て 標 示 さ れ て い た こ と に な る 。

色 相 に つ い て は,P.425に 示 したstageii,stageiii,stageivの ど こ 迄 が 存 在 し た 12)こ こ に い う チ ベ ッ ト祖 語 と は,WT成 立 直 前 の チ ベ ッ ト語 を 指 し,そ の 点 でSPRIGG等 の い

うproto‑Tibetanと は 異 な る 。 正 確 に はpre‑WTと で も言 うべ き か も し れ な い 。

432

(26)

長 野'チ ペ ッ ト語 の 色 彩 語 彙

かは分 か らない。

  次 にPTB段 階 を 考 察 し て み よ う。  PTB形 式 は 概 ねSTC[BENEDIcT,1972]に 従 う が,TSR[MATIsoFF  l  972],  VSTB[MATIsoFF  l  978]を も参 照 した 。   STC及 びTSRに 再 構 さ れ て い るPTB形 式 で 色 名 と 色 に 関 連 の あ る も の に,筆 者 の 基 準1)2)3)2')3')とB&Kの 基 準b)を 適 用 す る と,次 の 四 形 式 が 第 一 次 的BCTと し て 残 る13)。

  *sりow    white(STC#296;VSTB  293);]ellow(STC#296)   *syim    blue/green/black/dark(STC#380)

  *(r‑)ni  red(STC  p・46,  P.91)

  *(s‑)nak  black(STC  p.88,  p」02,  p.155;TSR  142;VSTB  293)

  これ らの 内,*sηowは 「白 」 と し て 再 構 成 さ れ て い る が, T‑B諸 言 語 の 幾 つ か の 方 言 で は 「黄 」 を 表 わ す の で,お そ ら く*spowはWitkowskiの 言 うMAcRo‑white14)

に あ た り,之 に 対 立 す る の が*syimで あ ろ う と思 わ れ る 。 従 っ て, PTBに お け る マ ー カ ー は 次 の 様 に 想 定 さ れ 得 る 。

高 低

飽 和 度

明 度

*SgOW

*(r‑)ni

*syim

*(S‑)nak

2.一一1)TB段 階 か 一 ら一 の 色 彩 語 彙 の 変 遷 一 一 仮 説

  以 上 の 推 論 を も と に,こ れ ら マ ー カ ー の 変 遷 を 次 の 様 に 説 明 した い(次 頁 図5参 照)。

  (1)  飽 和 度 マ ー カ ー の 体 系 はPTで もPTBと 同 様 に 保 た れ た が,マ ー カ ー の 語 彙 は 二 つ と も異 な る 。 お そ ら く,*syimが 先 ず 色 相 名 へ 転 化 して15)機 能 を 失 い,高 純 度 の 指 標 だ っ たPTB*sgow(色 相 で は 「白 」)がPTで は 低 純 度 指 標 と し て*sngo (色 相 で は 「青 」)の 形 で 現 れ,何 らか の 金 属 名 ら し い*dkarがPTに お け る 高 純 度

13)こ の 他,色 に 関 す る も の と して 次 の も の が あ る が,何 れ も何 らか の 物 質 と 同 源 関 係 が あ る 。   WHITE*bok(STC  p.181),*plu(pp.41,46,89):BLACK*tyaη(#225,  pp.52,70),*syim   (#380):DARK*mu・0(#362),*pruw(#156),*r‑mu・k(#357),*rum(#401),*syim(#380),

  tyaり(#225,  pp.52,70):LIGHT*hwa‑t(#221):BRONZE*kar(p.15):SUN*nam(p.

  148),*niy(#81),*tsyar(#187):NIGHT*ya(#417):GREEN*dzim(p.81),*kruり(#383),   *s.pow(#296),*s‑rip(#404):GOI.D*tsyak(#184):SILVER*Oul(pp.15,173) 14)[WITKowsKI&BRowN  1978:439].

15)正 確 に 言 え ば,*syimが 色 相 名 に転 化 した の か,全 く異 質 の 意 味 領 域 へ 移 っ た の か 明 ら か で   な い 。 当 初WT  gzingsと 同 源 と 推 定 した が,末 子 音 の 対 立 を 考 え る と 之 は 無 理 で,今 はWT   gzim又 はsimを ζ のreflexで は な い か と考 え て い る が,之 に も確 証 は な い 。

433

(27)

国立民族学博物館研究報告   5巻2号

図5 マ ー カ ー と し て 入 っ た,と 思 わ れ る 。

  (1')高 明 度 指 標 はPTB*r‑niか らPT*dmarに な っ た が,こ の 間 の 説 明 は 巧 く つ か な い。 しか し,ギ ャ ロ ン祖 語*rni16)も タ マ ン祖 語*mar1?)も 共 にgoldを 意 味 す る 点 は注 目 し て よ い 。 仮 に こ れ ら下 位 祖 語 の 設 定 に よ っ て 上 記 のPTBIPT形 式 がgoldの 意 を 持 っ て い た こ と が 証 明 で き る と す れ ば,互 に 同 源 で は な い が,意 味 の 場 を 共 有 す る語 彙 が,共 に 高 明 度 指 標 だ っ た こ と に な る 。

  (2)PT*sngoは 専 ら色 相 を 示 す も の に 転 化 して,マ ー カ ー と して の 機 能 を 失 っ た 。   (3)  そ の 結 果,純 度 指 標 はPT*dkar  e#と な っ た が,*dkarに は こ の 無 標 の 意 味 の 場 を 支 え る 力 が な く,dmarが 之 に 代 り, PT*dkarは チ ベ ッ ト語 で は 高 明 度 指 標 に 転 化 し た 。 「赤 」 は 一 般 に 最 も 「強 い 」 色 と言 わ れ,明 度 ・飽 和 度 を 一 定 に した 種 々 の 色 相 票 を 比 較 す る と,「 赤 」 が 最 も 高 い 飽 和 度 を 持 っ て い る よ う に 見 え る18)こ

と か ら,dmarが 低 純 度 指 標 ゼ ロ に 対 立 す る 位 置 へ 入 る の は 自 然 で あ る と 考 え られ る。

 以 上 が 現 段 階 で最 も蓋 然 性 の 高 い説 明 で あ ろ う と思 わ れ る が,a Poste「ioriな 解 釈 で あ る こ とに変 りは な く,よ り積極 的 な証 左 を求 め た上 で 将 来 修 正 を 施 すべ き もの で あ る。

む す び

以 上 の 記 述 と解 釈 とに よ って,チ ベ ッ ト語 色 彩 語彙 体 系 とそ の 歴 史的 来 源 に関 す る

16)c£[NAGANo  1979c].

'  17)cf・[西   1977].

18)[SA肌INS'1976:4]に 詳 しい 実 験 の 結 果 が 出 て い る 。

434

参照

関連したドキュメント

The nicotine metabolism is an important determinant of the clearance of nicotine. Recently, advances in the understanding of the interindividual variability in nicotine metabolism

式目おいて「清十即ついぜん」は伝統的な流れの中にあり、その ㈲

本稿では,まず第 2 節で,崔 (2019a) で設けられていた初中級レベルへの 制限を外し,延べ 154 個の述語を対象に「接辞

語基の種類、標準語語幹 a語幹 o語幹 u語幹 si語幹 独立語基(基本形,推量形1) ex ・1 ▼▲ ・1 ▽△

・虹彩色素沈着(メラニンの増加により黒目(虹彩)の色が濃くなる)があらわれ

In what follows, everything is stated in terms of color digraphs; color graphs can be modelled as color digraphs by replacing each edge of color k by a digon (arcs in both

彩度(P.100) 色の鮮やかさを 0 から 14 程度までの数値で表したもの。色味の

フランス語 ドイツ語 中国語 朝鮮語 スペイン語 ロシア語 イタリア語 ポルトガル語 アラビア語 インドネシア語