• 検索結果がありません。

北京オリンピック開会式テレビ中継の日中比較(下)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "北京オリンピック開会式テレビ中継の日中比較(下)"

Copied!
15
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

目 次 はじめに 1.芸術プログラムを中心としたオリンピック   開会式の変遷 2.対象テクストと分析の手順 3.分析 3.1 微妙に異なる映像  1 番組冒頭の10分間  2 挿入される関係者席と観客席  3 テロップの意味するもの  (以上前号) 3.2 アナウンサー/コメンテーターによる語り  1 語りのスタイル  2 準備された語り  3 語られるものと語られないもの まとめ 3.2 アナウンサー/コメンテーターによる 語り  では,アナウンサーを中心とした語りはどう であろうか。既に述べたように,CCTVでは男 女のアナウンサーが名前や顔などのアナウンサ ー自身の存在を生放送中に視聴者に示すことは なく,テレビ局の一アナウンサーとして開会式 の模様を語るのに対して,NHKでは男女のア ナウンサー(三宅民夫と青山祐子)が知中家の ゲスト(谷村新司)を迎え,開会式を観覧しな がらそれを3人で伝えるという形式になってい る。このことは,CCTVにおいてアナウンサー があくまでも開会式中継の黒子であり,オリン ピック開催のホストとしての一役を担っている 一方,NHKにおいてはゲスト=コメンテータ ーの解釈や説明で補足しつつアナウンサーたち *立命館大学産業社会学部教授

〔研究ノート〕

北京オリンピック開会式テレビ中継の日中比較(下)

増田 幸子

*  本稿では,2008年第29回北京オリンピック開会式の中継録画(日本の NHKと中国の CCTV)を素材 にして,日本・中国の2カ国のテレビ中継の比較分析を試みている。テレビを介して世界中に中継さ れる現代のオリンピックは典型的なメディア・イベントである。とりわけ,近年のオリンピック開会 式では伝統的な儀礼よりも開催国の文化や歴史を中心にした芸術プログラムが強調される傾向があ り,メディア・イベントしてのスペクタクル化が進んでいる。北京オリンピックの開会式もまた全世 界に向けて演出/発信されたイベントであったが,CCTVはオリンピック開催のホストとしてのまな ざしから,NHKは開会式を享受するという観覧のまなざしから,それぞれ中継番組を再構成し媒介 していた。具体的な相違点は,テロップの多用と国家の要人や観客席のショットの挿入のような映像 の違いとともに,アナウンサーを中心とした「語り」に如実に現れていた。 キーワード:北京オリンピック開会式,CCTV,NHK,中継放送,メディア・イベント,語り

(2)

自身が目の前に繰り広げられる壮大な開会式と いうショーを享受し,そのライブ感を視聴者に 伝達/媒介するということを意味している。当 然ながら,そこには CCTVのホストとしての畏 まった語りと NHKの無邪気な観覧の語り,と いう構図が見える。  ここではアナウンサーの語りのスタイル,ほ ぼ同じ伝達内容でありながらも生じてくる語り の違い,そしてそれぞれのテレビ局において語 られた/語られなかったものに注目し,具体例 を挙げて検討していく。 1 語りのスタイル  上述の CCTVのホストの語りと NHKの観覧 の語りは,言うまでもなく,アナウンサーの声 のトーンや話し方のスタイルに現れる1)。全体 を通してすぐにわかることは,CCTVではアナ ウンサーが周到に準備された原稿を間違えるこ となく完璧なセリフとして話し,フォーマルで 書き言葉的な語り2)になっているのに対して, NHKではメディア・ガイドによる公式な説明 はあるものの,「うわー」「すごい」などの感嘆 や感動を表す言葉が頻繁に飛び交い,CCTVに 比べ3人の語りはカジュアルで口語的なものに なっているということである。やや長くなる が,開会式中継番組の冒頭と終りの部分にその 違いがよく現れているので,以下に紹介する。  まず CCTVの冒頭部分では,夕闇の中に輝く 国家スタジアム全景の映像に,次のような男性 と女性のアナウンサーの声が流れる。 男:観衆のみなさん,ここは中国の首都北京 です。 女:ここは第29回オリンピックの主催都市北 京です。 男:本日今夜,国家スタジアムから第29回北 京オリンピック開幕式の生放送をお送り します。 女:今宵,私たちは期待と興奮を持って,こ の特徴ある鳥の巣の中で,ともに「同じ 世界,同じ夢」の誕生を見ていきましょ う。 とリズムある男女のアナウンサーの語りが始ま り,カメラがスタジアム内の観客席へと移る と,オリンピック開催のこの日を迎えるまでの 中国の思いを,以下のように雄弁に語る。 男:100年の期待と7年の準備がありました。 まもなく北京オリンピックは中国国家ス タジアムで盛大に開幕します。全世界の 205の国と地域のアスリートたちが五輪 の旗の下,オリンピック史上,前例のな い規模で集まりました。 女:近代オリンピックが誕生して112年来, 初めて人口が最も多い国で開催されるこ とになります。人類の団結,友情,平和 を象徴するオリンピックを北京で開幕す ることは,中国人が100年間夢見てきた ことであり,連綿たる5000年有余の中華 文明と世界との素晴らしい出会いでもあ るのです。オリンピックの発展を推進す るため,持続的な平和の建設を推進する ため,そして共に繁栄し調和がとれた世 界のために,重要な貢献となるでしょ う! 男:北京天安門広場のオリンピックのカウン トダウン・ボード上の数字が0に向かう につれ,中国人の夢は秒刻みで刻々と近 づいてきました。この時のために,恨み

(3)

も後悔もせず,数えきれない人が汗と涙 と心血を注ぎ込んできました。 女:唯一無二の鳥の巣に,どれほどの人が 黙々と携わり,どれほどの人たちの手で 建設され,またどれほど待ち望んだこと でしょうか,ようやく今日私たちはこの ように華麗な殿堂を擁することができ, 今この時,世界のお客様をお迎えしま す。懸命に建設に貢献した人たち,笑顔 で準備周到のボランティアの人たち,純 朴で情熱にあふれた一般市民の人たち ……すべて中国の誇りであり,すべてオ リンピックの英雄なのです! この後,開会式に列席する共産党/国家の指導 者たちの名前と来賓(名前が読み上げられるの は現/前 IOC会長のみ)が紹介され,胡国家主 席とロゲ IOC会長が貴賓席についた後,楽団の 演奏の様子がしばらく映し出される。NHKの 実質的な中継は,この楽団の演奏中に始まった ことになるが,NHKのテレビ画面では番組タ イトルが表示され,その後すぐに映像は鳥の巣 内に切り替わり,アナウンサーとゲストの3人 が画面に登場し挨拶する。 三宅:北京はまもなく午後8時 ! オリンピ ックの開催が刻一刻と迫っています。 三人:日本の皆さん,こんばんはー。 青山:北京オリンピックの開幕まで後4分を 切りました。北京オリンピック開会式 の様子を,音楽活動を通じて中国と交 流を続けていらっしゃる,谷村新司さ んとともにお伝えします。谷村さん, ご覧ください! いかがですか! 谷村:すごいですねー! あのね,暑いんで すけど,夏の暑さと人の熱さ,思いの 熱さ,全部一緒になって今ものすごい 空気に包まれています。 三宅:そうですね。興奮が渦を巻いています ね。 谷村:ドキドキ,ドキドキです。ははははは。 ゲストの谷村のコメントが示すように,日本側 にはこれから展開される開会式のスペクタクル を期待し,かつ楽しもうという姿勢が窺える。 このような無邪気な観覧の語りは,この直後の カウントダウンのシーンで最も明らかであるの で,表3に CCTVと NHKの語りを並列して提 示する。  表3から明らかなように,CCTVでは,カウ ントダウンの興奮を保持しつつも手元にあると 思われる台本どおりに修辞的かつ格調高く語 り,開催の喜びと国民の誇り,そして世界各国 からのお客様を迎え入れる気持ちを全面に押し 出す。一方,NHKでは(リハーサルや台本の 存在が明確ではないが)スタジアム内の観衆あ るいはテレビの前の視聴者と同じようなまなざ しで,カウントダウンを見守り,その演出に驚 き,感動している様子を伝えている。それが最 も顕著なのは,この表3に示したカウントダウ ンの後,会場が暗くなって,缶の演奏が始まる 時に,青山アナウンサーが「さあ,いよいよシ ョーの始まりです!」とはっきり語っているこ とである。  この両局の放送姿勢は,聖火の点火から番組 の終了に至るまでのシーンにもまた,対照的に 現れている。 女:1908年から2008年まで中華民族がオリン ピックを待ち望んで100年,100年前アテ

(4)

ネオリンピアの山上にあるあの聖火を待 ち望んでから100年後,オリンピック聖 火がついに北京の夜空に点火され,古代 ギリシア的な西洋文明と5000年の東洋文 明が今融け合って輝いています。 男:1人でオリンピックに参加してから13億 の人々がともに努力してオリンピックを 開催するまで,中国人のオリンピックに 対する熱愛はすでに民族の血管の中に溶 け込んでいました。 女:私たちはともに今晩の楽しい中国,煌び やかで美しい北京を心に刻みましょう! 100年来,ついに中華民族のオリンピッ クの夢が鮮やかに光り輝く実現を迎えま す! 男:今この瞬間,北京オリンピックの華やか な楽章が始まろうとしています。 女:今この瞬間,新しい北京,新しいオリン ピックは全世界の注目を引き寄せていま す。 冒頭の部分と同様に,CCTVはやや誇張ともと れる年月の長さを引き合いに出しながら,中国 が待ち望んだオリンピック開催の夢が今結実し たことを語る。この舞台演出のような語りのテ ンションのまま,番組終了へと向かい, 男:これから16日間,私たちは13億の中国人 の心からの笑顔でもって,北京オリンピ ックの旅を照らして行きましょう。 表3 カウントダウンから開会式開幕までの CCTVと NHKの語り NHK CCTV (太鼓の光で作る数字が60を示す) 青山:60! 谷村:数字が出ましたね。 青山:人の輪で作るカウントダウンの    開始です! 青山:50秒前……40秒前…… 谷村:すごい… 男:心の鼓動のような,この打楽器の音に従っ て,この陣には巨大な光と影で作った数字が 現れました。心の奥まで響く音を聞くたび に,また光と影の数字が変わるたびに,これ らすべては北京オリンピックが秒単位で近づ いていることを予告しています。 (歓声とカウントダウンの声) 青山:あと30秒です!    ……20秒前!    数字も出ましたよ。 青山:7秒前!    ……5秒前! 女:時空を超えて,一緒にカウントダウンをしま しょう。震撼のリズムで,中国1000年祖国万 里の領土を揺り動かし,中華民族のほとばし る血潮を高揚させて,ともに中国のオリンピ ックの時間を輝かしく迎えましょう。今宵, 星は燦々と光り輝き,8月の中国は炎のよう な情熱に満ち溢れています。各地からのお客 様を誠意をもってお迎えし,世界各国の賓客 の方々を広く歓迎します。 (花火があがり,歓声) 三宅:2008年北京オリンピック開幕です!! 三人:うわー!! 谷村:いやー,びっくりしますね… 男:今宵,祝賀花火は天に満ちるほど溢れ,真夏 の北京は輝かしい気持ちを放ち,勝利への奇 跡と栄光の頂点を見届けようとしています。

(5)

女:これから16日間,私達は13億の中国人の 熱烈な拍手でもって,2008年の闘いの旅 に喝采をおくりましょう。 男:各国の選手の健闘をお祈りして,北京の 希望を育む大地の上で世界のオリンピッ クの魅力を書き続けることを願いましょ う。 女:中国の英雄たちの奮闘をお祈りして,北 京の豊かで暖かい土地の上で中国のオリ ンピックの新しい一頁を刻むことを願い ましょう。 男:中央テレビ局 女:中央テレビ局 男:2008年第29回北京オリンピック開会式の 模様をここまで中継でお送りしました。 女:すべての北京にご光臨くださった方々, 思う存分に16日間のすばらしいオリンピ ックを楽しまれることを願って! 再 見!!  (この後,「中央電視台 CCTV」のゴロが現れ て放送終了) と,男女のアナウンサーが詩の詠唱のようなリ ズムをなした儀礼的な語りで,番組を締めくく っている。一方,CCTVのロゴが現れて中継が 終了するまでの1分足らずの間に,NHKは, 三宅:(おそらくモニター映像を見て)これ は? 街の中ではないですね。どこで しょうか? 万里の長城にも花火が仕 掛けられているそうです。 谷村:ああ,そうですか。う~ん。  (中略) 青山:そうですね。天安門広場にも花火が… ライトアップされた天安門の光景です ね。 谷村:すごい音量ですね,これは。 三宅:会話の声が聞こえないほどです。 谷村:うわあ,すごい! (花火終了後一瞬静かになり,会場に歓声) 谷村:おおー。 と,聖火点火後の北京市内の花火の様子に言及 したり,開会式ハイライトの臨場感を伝えるよ うな語りを続けている。そして,スタジアムに 会場全体のアナウンスが流れた後,三宅アナウ ンサーがゲストの谷村に「谷村さん。開会式を 全部を御覧いただきました。時間が近づいて来 ていますが,どんなことをオリンピックに期待 したいですか。」と,開会式の中継番組を総括 するようなコメントを求め,その後,CCTVと 同様,「選手たちがのびのびと記録に挑んで, いいドラマが生まれるように祈りながら,北京 からお別れします。」と三宅の言葉で番組を締 めくくっている。  これらの一連の語りの流れを見れば,綿密に 演出されたメッセージを国内外に確実に伝達し ようとする中国・CCTVと日本の視聴者に現場 の臨場感を媒介する役割を果たそうとする日 本・NHKの対比が明らかであろう。 2 準備された語り  ここまで,中継番組の開始や終了時を中心 に,両局の語りのスタイルを検討してきたが, それでは,両局がほぼ同じ内容を伝えていなが ら生じてくるスタイル以外の語りの違いは何で あろうか。前節で既に述べてきたように,それ は,ホストとして畏まって語るべき内容,すな わち,オリンピックの理念や今大会のテーマに 関わる儀礼的な事柄,開催国の中国文化や歴史

(6)

表4 CCTVにおける芸術プログラムのアナウンサーの語り アナウンサーの主な語り 演目タイトル  本文に記述 歴史足跡 男:今の鳥の巣は数えきれないほどの星が点々と輝き,まるで広大な銀河がこの地に落ちて来たようです。   美しい飛天は無数の星の中で歌い踊り,唯美でロマンチックで,夢幻のようです。 女:いつの間にか,オリンピックの五輪に1筋の光り輝く中国の色が添えられ,オリンピックの五輪に1段と光 り輝く中国の記憶が刻まれます。このような美しい夢幻のイメージは,中国人が心から長い間憧れてきたも のです。(以下略) 夢幻五環 女:1本の短い画像から始まって,私たちは時空を超え,優美な中国の絵巻を見ることができます。(中略) 男:画面の中で現れているのは,中国の古典的な文房四宝:筆・墨・紙・硯です。清らかな七弦琴の音の中で, 私たちは1枚の絵の制作過程を見ることができます──紙を作り,筆をおろし色をつけ,表装します。今夜 の物語はこのしなやかで美しく揺れ動く,変化多様な中国の絵巻から始めましょう。 画巻 女:映像の中の絵巻は非常に不思議なことに会場の中央から現れてました。これは70メートルの巨大な巻物で, 私達の前でゆっくりと広がってきました。琴の音が響き渡り,水墨画が次第に色付いて,中国の古典芸術の 雅と趣が溢れています。(中略) 女:清らかで美しいメロディー,これは1000年余りの歴史を持つ七弦琴から伝わって来ます。   この太古遺音という名の古琴は,今,中国文化の根源にある歴史を弦で表現しようとしています。 男:中国の水墨画は形でもって気持ちを表そうとしますが,形式にこだわらずむしろ外見を重んじます。   ダンサーは独特な身体の言語で,この中国の水墨画の特有な面白みと趣を現そうとしています。 女:今,絵は完成され,本来地上にある画紙は吊上げられます。1枚の山並みが入組み連なっている水墨画が目 の前に現れました。 女:中国の漢字は世界で最も古い文字の1つであり,古代の漢字は中華文明の古く深い歴史を積載しています。 この演目の中で,私たちは中国の漢字の変化の魅力を見ることができるでしょう。 男:今,孔子の3000人の弟子が竹簡を手に持って高い声で詠唱しながら,ゆっくりと歩いて会場の中に入ってき ます。『論語』の中の経典の有名な詩句が会場に響き渡ります。 文字 女:70メートルの長さのある絵巻の上に大型の竹簡が現れました。世間の人にとっては,中国古代の最初の書籍 の形式が現れます。 男:整った大型の絵巻の中に,変幻自在に立体の活版印刷の板が現れました。長方形の漢字は凹凸の起伏が上が ったり下がったり絶えず変化します。 女:活版印刷の板はそよ風が吹き渡ったように揺れ動きます。また,まるで波がわき返るようでもあり,こちら が消えればあちらが現れてきます。このリズム感が溢れる演目の中で,中国の漢字の進化の過程が表現され ます。 男:活版印刷の板の中間に1つの中国の古代の“和”の字が現れました。 男:2つめの古体字の“和”が現れました。 男:今,私たちは現代の字体の“和”を見ることができました。 女:1つの“和”の字は1000年以上伝わり,変化発展してきました。孔子の理念“和は最も貴い”を表現してお り,中華民族の調和がとれた悠久の歴史と優秀な伝統を象徴しています。 男:今,巨大な活版印刷の板が,万里の長城の雄大な姿に変わりました。人類の文明史上で最も偉大な建築工事 の1つであり,中国古代の労働者たちの勇気と知恵の結晶であり,中華民族の粘り強く屈伏しない精神を象 徴しています。 女:数えきれないほどの立体的な桃の花が活版印刷の板の端から現れて,雄大な万里の長城の姿は次第にしなや かで美しい桃の花に覆われました。まるで不意に一陣の春風が吹いたよう,一瞬にして春爛漫の園に身を置 いたようで,調和がとれたロマンチックな桃の花の仙境は,中国人が愛する平和で美しい心を表現していま す。 男:にぎやかな銅鑼と太鼓の音が,私たちを中国の伝統劇の演目に導きます。広大な中国の地域には数多くの種 類の伝統劇が形成されました。みなさん御存知の国粋の京劇は,演技の表情がとても豊かで,歴史が長く, 世界では東方のオペラと称されます。 女:華麗な動く舞台です。数千名の俳優たちに担がれて,会場中央に入ってきました。京劇風の操り人形は,作 り方が豪華で手がこんでいます。劇場舞台での生き生きとした人形の表現は,手,眼,身,法,目の五大技 法で,その意味を伝えています。 戯曲 男:この“シルクロード”という名の演目では,中国古代の陸地と海洋の2本の友情の道,そして陸上のシルク ロードと海上のシルクロードの光景を表現しようとしています。 女:広く友達を作り,有無を通じ合い,互いに学んで,礼をもって往来します。中華民族の情熱的で友好的な特 質は古来からすでにあり,2本のシルクロードは最も良いその証しです。 絹路

(7)

男:2000数年前,中国のキャラバンは貴重な絹織物を持ち,長安から出発して,河西回廊を通ってヨーロッパ大 陸に入りました。シルクロードは中国と西洋の経済・文化の交流の重要な通路でした。(中略) 男:巨大な船の櫂は,私達の気持ちを風情多様な内陸から一望無限な海上へと向かわせます。船の櫂は連なりな がら,中国古来の航海の姿を表現しています。上海のシルクロードは,古代中国と外国との交通貿易と文化 交流の海の通路です。 女:会場の上方は今はすでに波が荒れ狂い,会場内の長い絵巻の上でもすでに波浪は激しく大きくなっていま す。櫂を滑らかに降ろして,櫂手達は風波の中で激流と戦っています。これは,中国人が自然に挑戦する勇 気と知恵を体現しています。 男:風がおさまり,波が静かになった後に,長い絵巻の上に中国の特産である磁器とお茶が現れました。   陶磁器が大量に輸出されたので,海上のシルクロードも海上の陶磁器の道と称されます。 女:会場の中央にいる役者は羅針盤を手に掲げて,風波の中の勇士のために航路を示しています。   海上のシルクロードは中国古代の航海技術の高い水準を説明しただけではなく,更に中国の文明大国の一貫 した友好と情熱を強力に証明しました。 男:これまで,中国古代の四大発明である,製紙の技術,火薬,活字印刷術と羅針盤は,既に全て演目の中で現 れました。古くから今まで,中国人民は労働の中で知恵を凝らし,実践の中で発展を求め,これによって中 国の歴史上に数多くの繁栄の物語を書き残しました。 女:今みなさんが御覧になっているのは,我が国の古い伝統演劇で,昆曲の演奏です。役者たちが唐の詩人張若 虚の「春江花月夜」の句を吟じています。「春江潮水連海平 海上明月共潮生」  男:遥か遠くから漂ってくる楽曲の中で,数多くの絵師が静かに集中して筆をふるい墨を散らして描きます。   人は絵の中におり,絵は人と互いに一体化します。絵巻の上では順次,唐,宋,元,明清の5つの時代の有 名な風情ある長い絵巻が現れました。生き生きと古代中国の礼楽がある繁栄の時代を表しています。   (以下略) 礼楽 男:若きピアニスト郎朗さんと1人のかわいい子どもは私たちの注目の的になっています。……このロマンチッ クな雰囲気の中で,中国の新しい時代の魅力の旅を始めましょう。(中略) 星光 女:今,観衆の前に現れたのは1羽の巨大な星の光でできた平和の鳩です。鳩は平和と友情と清らかさのシンボ ルであり,今晩私たちは光り溢れる平和の鳩を放って,全世界に向けて中国からの友情を伝えることができ ることを願います。(中略) 女:緑の使者たちは緑色の鳥の巣を作り始めました。星の光りはぐるぐると回転して,緑色の鳥の巣は瞬く間に きらきらと透き通り,繊細で美しくなりました。絵巻の上は中国の大河南北時代の姿を現わし,豊かな現代 社会の情報を伝えており,全国人民が安穏に暮らしている光景を作り上げています。 女:中国の伝統武芸の中の太極拳は,柔と剛の相互補完,動と静の調和,生き生きとした気品,溌剌とした活気 を重んじています。太極の理論の真の意味は「天と地は一つ」です。基本の発想は調和していくこと,それ から自然の美しさを表現していくことです。……(中略) 自然 女:巨大な水の音が鼓膜にまで届きました。スタジアムの上空から落ちる滝の激流が,とうとうと流れる光景 は,思わず唐代の詩人李白の有名な詩句「飛流直下三千尺,疑是銀河落九天」の大波の勢いの凄まじさをを 思い出さずにはいられません。 男:2008名の太極拳の演者たちが会場の中で1つの巨大な円をなしています。円は中国文化の中の1つの重要な 精神的記号であり,太極拳と中国人の宇宙観,生命に対する気持ちは非常に密接な関係を持っています。 女:子どもたちはうつ伏せになり紙の上に色とりどりの絵筆を使って美しい大自然を描き,純真な子どもの心で 緑色の希望の種を蒔きます。私たちはともに努力して,約束を実現し,世界に緑色のオリンピックをアピー ルしましょう。 男:今,子どもたちは絵筆を片付け,立って前方をじっと見ています。(中略)瞬く間に,鳥の巣の上空に無数の 飛ぶ鳥が現れ,金色の翼を羽ばたかせながら楽しく旋回しています。まるで,これが彼らの好きな緑の家で あると,私たちに告げているようです。 女:人類がはじめて頭をあげて空を仰いだ時,星空はどんな模様かを知りたいと思いました。中国人は代々嫦娥 の物語を伝承し,ずっと飛天の夢を持ち続けていました。(中略) 夢想 女:今,1つの夢のような青い星が昇ってきて,ゆっくりと回転しています。これは私たちの共有の故郷です。 男:地球と宇宙の隅々まで,私たちの声が聞こえる全ての友達を誘い,全員がここに来て私たちの夢,オリンピ ックの夢を分かち合いましょう! 女:私たちは同じ世界にいて,同じ夢を持っています! 平和,友情,団結,発展を心から願っています。   地球がとても小さくなることを夢見て,1つの家庭のように,広い心が持てることを夢見て,世界を抱きし めることができるように! 男:北京オリンピック主題歌の優美なメロディーの中で,2008枚の光り輝く笑顔が花のように咲きました。   これは北京五輪組織委員会が1年をかけて,今回のオリンピック開幕式のために全世界に向けて募集した笑 顔です。 女:肌の色を問わず,民族を問わず,国籍を問わず,言語を問わず,微笑みは私たちの最も良い表現です。   1つの微笑みはお互いに気持ちを同じくし,親しみを通わせることもできます。(以下略) 我和你

(8)

に関する公的な説明などである。特にそれらは 芸術プログラムの中に見出せるので,11の演目 別に顕著と思われる CCTVのアナウンサーの語 りの抜粋を表4にまとめてみた。この表からわ かることは,NHKがわずか数行で語り終える ところを,CCTVが準備された台本と時間を使 ってより深く詳細に語るというものである。以 下で,その例をいくつか見ておく。  CG映像を使ったとして,開会式後問題にさ れた足跡の形をした花火([歴史足跡])のシー ンでは, 三宅:北京市内の上空からの映像です。 三宅:花火があがっています。中心に光って いるものが見えてきましたね。天安門 広場ですね。これが天安門。あっ,花 火の形が,えー,足跡の形になってい ますね。 青山:おお。 谷村:本当ですね。 三宅:花火に沿って一歩一歩進んでまいりま す。さあ,遠くの方に青く光っている のが共営のスタジアム。その右手に私 たちが今います国家スタジアム鳥の巣 があります。 と,NHKでは足跡の形の花火がスタジアムに 近 づ い て く る 様 子 を 語 っ て い る だ け だ が, CCTVではこの間,花火が29個であることの意 味,オリンピック招致申請から開催までの経緯 と中軸路に沿った3つの建物の意味について説 明している。 男:心に響く音声の中から,花火からなる巨 大な足跡が北京の中軸路に沿って,天安 門広場を横切り,国家スタジアムに着く のを,私たちは驚きと喜びで見ることが できます。 女:29個の花火の足跡は,第29回のオリンピ ックの歴史の足跡を象徴しています。こ れはまた,中国が追い求めてきた100年 以来のオリンピックの夢を,まさに一歩 一歩実現するときが近づいていることを 意味しています。 男:7年前中国人は,招致申請を国際オリン ピック委員会に手渡す時に,「緑のオリ ンピック,科学技術のオリンピック,人 文のオリンピック」を世界にアピールし ました。 女:7年後,中軸路の上に,新しく生まれた 鳥の巣と緑あふれるオリンピック森林公 園が,厳粛な天安門広場にとって最も愉 快な仲間になりました。 男:中軸路上の特色あるこの3つの北京のシ ンボルは,北京オリンピックの三大理念 を体現しているだけではなく,更に1つ の都市の昨日と今日と将来を結びつけて います。 つまり,この語りによって,北京オリンピック の三大理念と中軸路沿いの3つの建造物が,緑 のオリンピック=オリンピック森林公園,科学 技術のオリンピック=鳥の巣,人民のオリンピ ック=天安門広場という対応関係になっている ことがわかり,さらに天安門広場が北京という 都市の昨日を,鳥の巣と森林公園が今日と将来 を象徴していることが理解できるのである。  このように総じて,開会式を中国国家の一大 イベントとして捉えている CCTVの語りはレト リカルで詳細かつ具体的なものとなっている一

(9)

方,NHKでは(おそらくメディア・ガイドを 参考にした)簡単な説明とその隙間をゲストの コメントで埋めるという形になっている。この 対比が演目に関する説明の部分で明白であるの で,以下にいくつか挙げてみる。たとえば,演 目[文字]で,活版印刷の「和」が旧字体から 現代の字体まで現れた後のシーンで,NHKで は, 青山:これは読みやすく,和。読めますね。 谷村:和ですね。 三宅:先ほどの字が古い形の表現。今使って いるのは私たちのこの新しい字体です ね。 (唱和終り,音楽変わって,巻物上に万里の 長城の形が光る) 谷村:ん? 青山:これは万里の長城。 谷村:あ~,なるほど。 と単純に反応するが,CCTVでは,この意味を 以下のように説明する。 男:今,私達は現代の字体の“和”を見るこ とができました。 女:1つの和の字は1000年以上伝わり,変化 発展してきました。孔子の理念“和は最 も貴い”を象徴しており,中華民族の調 和がとれた悠久の歴史と優秀な伝統を象 徴しています。 男:今,巨大な活版印刷の板が,万里の長城 の雄大な姿に変わりました。この人類の 文明史上で最も偉大な建築工事の1つで あり,中国古代の労働者たちの勇気と知 恵の結晶であり,中華民族の粘り強く屈 伏しない精神を象徴しています。 この他にも,芸術プログラムの演目に関わる背 景や名称・数字など,中国文明の歴史の長さと 奥深さを満載した説明は数多く見られる。 男:みなさん御存知の国粋の京劇は,演技の 表情がとても豊かで,歴史が長く,世界 では東方のオペラと称されます。 女:劇場舞台での生き生きとした人形の表現 は,手,眼,身,法,目の五大技法で, その意味を伝えています。 ([戯曲]) 女:今みなさんが御覧になっているのは,我 が国の古い伝統演劇で,昆曲の演奏で す。役者たちが唐の詩人張若虚の「春江 花月夜」の句を吟じています。 「春江潮 水連海平 海上明月共潮生」 ([礼楽]) 女:巨大な水の音が鼓膜にまで届きました。 スタジアムの上空から落ちる滝の激流 が,とうとうと流れる光景は,唐代の詩 人李白の有名な詩句「飛流直下三千尺, 疑是銀河落九天」の大波の勢いのすさま じさを思い出さずにはいられません。 ([自然]) 表4からいくつか挙げてみたが,どれも理解の ためには深い中国文化への知識が必要であると 考えられる。一方,NHKではときどき基本的 なホスト文化の説明を添えることはあっても, 大半はそれを無邪気に観覧している。 青山:御輿の上では人形を操っていますね。 三宅:とても賑やか,華やかで,どっかユー

(10)

モラスですね。 谷村:そうですね。何かあの我々日本人はお 祭りのお御輿のようなね,そんな感じ がしますけれども。衣装がすごく,何 か独特な衣装を着てますね。 ([戯曲]) 青山:がらっと雰囲気が変わりました。披露 されているのは崑曲です。蘇州近郊 で,500年以上前に生まれた伝統劇で す。ユネスコの無形文化遺産にも登録 されています。     ([礼楽]) 谷村:あ,すごいですよ,今度は上の方が。 青山:滝のようですね。上から水が落ちてく るようです。     ([自然]) このような異文化パフォーマンスを楽しむまな ざしから,CCTVが発信し,NHKが受信すると いうコミュニケーション関係が浮かび上がる。 すなわち,入念に準備され演出されたセリフの ような CCTVのアナウンサーの語り,メディ ア・ガイドを最小限に利用しつつも行き当たり ばったりのような臨場感のある NHKの語り, という語りの媒体化が際立つのである。 3 語られるものと語られないもの  最後に,CCTVと NHKの両局において,それ ぞれ生放送中に語られないもの,あるいは,一 方の局において語られるが他方の局では語られ な い も の に つ い て 言 及 し て お き た い。既 に 3.1の3で示したように,CCTVでは,政治 的イデオロギーとチベット問題など,中国が現 在直面している諸課題については語られていな い。唯一「社会主義」という言葉が,中国選手 団の入場行進中に,今回の四大競技目標の中で 出現するだけである。 男:中国選手団の今回の競技の四大目標があ ります。第1はオリンピック精神を発揚 して,中華のスポーツ精神,粘り強く戦 い,勝ってもおごらず,敗けても落胆し ない精神を広く発揮して,中国のスポー ツ選手の良好な精神状態とスポーツ・マ ナーでもって,国家のイメージをアピー ルすること。第2に,本来持っている競 技のレベルを十分に発揮して,努力して さらなる成績を作り出し,国のために栄 光を勝ち取ること。第3に,各国各地域 の代表団に学んで,良好な交流を強化し て,友情を深め,オリンピック事業の発 展を促進すること。第4は,人々の体育 への意識を深め,大衆スポーツのいきい きとした発展を促進して,スポーツ産業 と競技事業の進歩を促し,社会主義の調 和がとれた社会を作り上げるために貢献 すること。 (下線筆者)  一方,NHKでは,オリンピック旗が掲揚台 に向かって運ばれている間に,三宅アナウンサ ーが国や言葉の違いを超えてスポーツで集うオ リンピックについてゲストの谷村の考えを求 め,2人がオリンピックの理念と現実について 語り合うシーンがある。谷村が,戦争が途切れ たことのない地球上で,オリンピックの精神が 重要であること,現在は戦うよりも,地球と人 類がどう共生して行くかが緊急課題になってい ると答えると, 三宅:あのう,ほんとにそうなんですけれ ど,ただその一方で,厳しい現実って

(11)

いうものもありますよね。例えばそ の,東西冷戦化ではボイコットもあり ましたし,テロの問題もありました。 オリンピックが直面してきた厳しい現 実,今回はあのチベット問題や四川大 地震などのトラブルをめぐって,中国 という国が大きく取り上げられてきま したよね。その厳しい現実との対峙っ ていうのはどんなふうにお考えになり ますか? と,切り替えし,国際的に注目された中国の諸 問題に具体的に言及する部分がある。知中家ら しい谷村の語り口から,違いを認め,時間をか けて理解しあえる努力を続けることが大事とい うようなごく一般的な話の流れになって,この 場は終わるのだが,この一連のやりとりは台本 やメディア・ガイドによるものでなく,アナウ ンサーとゲストの自由な語りのように受け取れ る構成になっている。NHKは,このようにゲ スト(コメンテーター)を迎えることによっ て,アナウンサー主導の準備された語りによる 中継よりも,語りの演出が見えない放送形態を 選んでいると言える。ところが,興味深いこと に,開会式をショーと捉え,無邪気に観覧する NHKの語りの中では,開会式そのものの演出 に関する言及は,「チャン・イーモウ」の名前 を出しながら頻繁に行われている。今回の開会 式の演出を担当したチャン・イーモウが世界的 に有名な映画監督であることや彼の業績,演出 に関する開催前のインタビューなどについて, 中継の中で随時触れられている。顕著な例とし ては,以下のようにゲストのコメントを聞きな がら,チャン・イーモウの演出について3人が 鑑賞しているという語りの形式が展開されてい る。 谷村:何かこのシロクロの世界というのはす ごく新鮮ですね。こうやって見てます とね。 三宅:あのー,チャン・イーモウ監督はこの 踊りでですね,中国の水墨画の世界を 表現したいということを記者会見で言 っているんですが,どういうふうに御 覧になります? 谷村:いや,あのチャン・イーモウ監督はわ りと色彩感が,彼独特のすごい美しい 使い方をされる方なんで,こうやって 墨っていうか,モノクロのトーンの感 じってのを僕も初めて見せていただく んですけど,ものすごくモダンなもの とクラッシックなものを一つの場の所 に一緒に見せようと,おそらくその辺 がチャン・イーモウ監督の思いなので はないかと思いますね。伝統の中の, なんか,モダンさみたいなですかね。 ([画巻]) 青山:この演出の総監督を務めたチャン・イ ーモウ監督はですね。この開会式の仕 事,2年半にも及ぶもので,映画を撮 るより複雑だったと話しているんです ね。 谷村:へえー。 青山:で,今回,ロマンと完全な美を追求し たと話しているんですが,御覧になっ ていかがですか。 谷村:いやー,おそらく映画の場合は撮り直 しっていうのができると思うんです ね。(中略)ところが,こういうもの

(12)

っていうのはライブで,この一瞬にす べてをパーフェクトに見せなくちゃい けない。だから,たいへんほんとにご 苦労されたと思いますよ。でも,あの ー,チャン・イーモウさんが僕らにい つも見せてくれる,その色彩の世界と モダンなデザインの世界とその中国の トラディショナルな伝統的なものが見 事に融合されて,素晴らしい演出だと 思いますね。 ([礼楽]) 谷村:ん? わあ,幻想的ですね。 青山:チャン・イーモウ監督はこのたくさん いる演者の人たちをどう登場させ退場 させるのか,きれいに見せるのをどう したらいいかというところを苦労した らしいですけど,ほんとに鮮やかです ね。うわー! 谷村:素晴らしいですね。消えていき方がす ごくきれいですね。 ([星光])  ところが CCTVでは,テロップで演目のタイ トルとその演出に関わった人の名を表示するの にもかかわらず,全体演出の責任者のチャン・ イーモウの名前をはじめ,演出そのものに関係 する言及はアナウンサーの語りの中には一切現 れない。つまり,CCTVのアナウンサーの語り そのものが開会式の演出の一部であるため,語 りの中に演出者の名を含めることなどありえな いのであろう。つまり,換言すれば,CCTVの 開会式テレビ中継そのものが第29回北京オリン ピック開会式全体の演出の下にあるということ なのである。だからこそ,CCTVのアナウンサ ーの語りの中では,準備された原稿は完璧に読 まれ,中継につきものの言いよどみやアドリブ などは全く現れないのである。 まとめ  2004年アテネ大会閉会式における5つのテレ ビ 局 の 中 継 放 送 を 比 較 分 析 し た Kennet & Moragasは,オリンピック放送において,アナ ウンサーが採用するナレーション/語りは, ① historicalapproach,② celebration narrative, ③ entertainmentapproachの3つアプローチが 特徴的で,それぞれの放送場面に応じて,これ らを組み合わせながら放送が行われるという。 そしてさらに,Kennet& Moragasは,オリン ピック放送のナレーションを分析する上で,ア ナウンサーとともにコメンテーターが話した内 容とそのスタイルの分析も欠かせないとも述べ ている。(Kennet& Moragas:265)

 この3つのアプローチについて簡単に説明す ると,①は式典を歴史的なものとみなし,オリ ンピックの伝統や理念,儀礼的なしきたりなど に注目するが,コメンテーターは歴史的な瞬間 に立ち会うオブザーバーとしての役割を果た し,その厳粛でフォーマルな語りのスタイルは 人々のオリンピックに対する畏敬や尊敬の念を 呼び起こすことになる。②は式典をパーティー か祭りのようにみなし,語りは若さや人間性を 祝福するようなややカジュアルなスタイルであ り,コメンテーターはスタジアム内で起こって いることを伝えるために一参加者となって,熱 心な調子で観客や視聴者に式典への参加を促 す。さらに,③はオリンピックの儀礼や神話, 文化にほとんど注目せずに,コメンテーターは 視聴者を楽しませ,スタジアム内で起こる出来 事に即興で反応することが仕事になる。これは 開会式や閉会式のような式典にではなく,スポ

(13)

ーツ観戦に適する方法であり,ここでコメンテ ーターはスタジアム内で起こることを知ってい るが,オーディエンスのため常に驚いてみせる インサイダーである。(Kennet& Moragas: 265-267)  これまで見てきた CCTVと NHKの語りが, このような3つのアプローチにすべて当てはま るとは言えないが,1つの指標になると考え, 整理してみる。日本/ NHKの中継は中国をよ く知る文化人をゲスト=コメンテーターに迎え ている点で,上記の3つのどのアプローチにも 当てはまるが,CCTVほど儀礼的な語りのスタ イルではない点,演目の文化的な解釈や説明が 知中家として日本の一般的な視聴者よりは詳し い点,驚きや感嘆の言葉が頻繁に現れる点か ら,すべてのアプローチにおけるコメンテータ ー の 役 割 を 果 た し て い る と 考 え ら れ る。 Kennet& Moragasが言うように,アナウンサ ーが直接開催国やその文化に言及しないとき は,コメンテーターのコメントによってそれを 補うという補完関係が中継中に成立している状 況もよく見て取れた。CCTVと比べれば,NHK の準備された語りはプログラム演出の解釈のた め必要最小限と思えるほどのもので,基本的に は,知中家であるゲストを一般日本人のオーデ ィエンス代表として位置づけながら,良識的な コメントを引き出し,壮大な開会式というショ ーを十分に楽しみ,かつそれを日本の視聴者に 伝えるという形態になっていた。  それに比べて,中国/ CCTVは,レトリカル で儀礼的な書き言葉を使うなど事前によく練ら れた台本による完璧なアナウンサーの語りが中 継番組を始終貫いていた。まさに①のアプロー チに匹敵すると言えるが,格調高い語りだけで なく,映像にも公的な人物や観客席のショット の挿入とさまざまなテロップの使用によって, 綿密に演出された国家的パフォーマンスを国内 外に印象付けるようになっていた。開会式後に 国際的に非難を浴びた CG合成の花火の足跡映 像や口パク少女の歌は,失敗を許さない完璧な 演出の一部と捉えれば,かえって納得がいくだ ろう。そして究極的には,アナウンサーの語り も開会式というイベントの演出の一部であった と言えるが,これが広く国内外に発信している ようでありながら,基本的にはそのまなざしは 中国国内に向けられていたものだった。  メディア・イベントとしてのオリンピック開 会式は,世界中のテレビの前の視聴者に向けら れていると想定できるが,各々の国や地域によ る中継放送は,基本的にはその現地のローカ ル・オーディエンスをターゲットにしていると 考えられる。第29回北京オリンピックの開会式 もまた全世界に向けて演出・発信された祭典で あったが,CCTVはオリンピック開催のホスト としてのまなざしから中継を媒介し,NHKは 開会式の壮大なスペクタクルを享受するという まなざしで中継番組を再構成したといえるだろ う。そして,このまなざしの違いは,映像以上 に「語り」に如実に現れていることが明らかで あった。 1) ここでは,具体例を挙げる際,声の調子や中 国語特有の修辞を的確に翻訳して示すことには 限界があるため,不自然な日本語訳もそのまま 残している。 2) 声のトーンを文字化することは困難だが,ス タイルに関しては,翻訳の際に本来書き言葉で ある単語や表現が多用されていることは容易に わかった。中国母語話者の話によると,オリン ピックに限らず,中国国内におけるスポーツ大 会や式典などでは,司会者のこのような言い回

(14)

しや形式は決まっていて,一般に中国国民にと っては馴染みのある公の場での話し方だとい う。 主要参考文献 阿部潔『スポーツの魅惑とメディアの誘惑』世界思 想社,2008年。 V.ギルギノフ・J.パリー(舛本直文訳著)『オリンピ ックのすべて』大修館,2008年。 D.ダヤーン & E.カヤッツ(浅見克彦訳)『メディ ア・イベント』青弓社,1996年。 舛本直文「シドニーオリンピック開会式のテレビ放 映~文化プログラムの解釈を中心に」『季刊  iichiko』No.69,2001年,pp.90-103。

ChristopherKennett& Miquelde Moragas,“From Athensto Peijing:The Closing Ceremony and

Olympic Television Broadcast Narratives”, Monroe E.Price & DanilDayan ed.,Owning the Olympics: Narratives of the New China, University ofMichigan Press,2008,pp. 260-283.

Goldberg David,“OlympicCeremoniesand Rites: Themes and Objectives of Ceremonies”, OARe,1997,pp.175-180.

http://www.ioa.org.gr/books/sessions/1997/19 97_175.pdf

JOC日本オリンピック委員会公式サイト https://www.joc.or.jp/joc/

InternationalOlympicCommittee Officalwebsite http://www.olympic.org/uk/index_uk.asp 北京オリンピック公式サイト

(15)

Abstract:The purpose ofthispaperisto examine the television broadcastsofthe 2008 Beijing SummerOlympicsopening ceremony,which were shown in Japan on NHK (Japan Broadcasting Corporation)and in Chinaon CCTV (Chinese CentralTelevision),and recorded in both countries forcomparative analysis.The modern Olympicsare broadcaston television throughoutthe world asemblematicmediaevents.Particularly,Olympicopening ceremoniesin recentyearstend to emphasize an artisticprogram focused on the culture and history ofthe hostcountry ratherthan traditionalOlympicrituals,and are increasingly becoming mediaeventsthatare spectacularized. The opening ceremony ofthe Beijing Olympicswassuch an event,produced and transmitted globally.Both programsanalyzed are mediated and reconstructed from two clearperspectives; CCTV asOlympichostand NHK asspectatorenjoying the opening ceremony.Specificpointsof differenceswere apparentin the “narratives”adopted by the commentators,aswellasvisual differencessuch asCCTV’sfrequentuse ofscreen captionsand subtitles,and insertion ofvarious shotsofnationalVIPsand spectatorsin the auditorium.

Keywords:Beijing Olympicsopening ceremony,CCTV,NHK,broadcasting,mediaevent,narrative

A

Compa

r

a

t

i

v

e

Ana

l

ys

i

s

of

J

a

pa

nes

e

a

nd

Chi

nes

e

Tel

ev

i

s

i

on

Br

oa

dc

a

s

t

s

of

t

he

Bei

j

i

ng

Ol

ympi

c

s

Openi

ng

Cer

emony

MASUDA Sachiko*

参照

関連したドキュメント

式目おいて「清十即ついぜん」は伝統的な流れの中にあり、その ㈲

ヒュームがこのような表現をとるのは当然の ことながら、「人間は理性によって感情を支配

う東京電力自らPDCAを回して業 務を継続的に改善することは望まし

その目的は,洛中各所にある寺社,武家,公家などの土地所有権を調査したうえ

   遠くに住んでいる、家に入られることに抵抗感があるなどの 療養中の子どもへの直接支援の難しさを、 IT という手段を使えば

本事業を進める中で、

以上の基準を仮に想定し得るが︑おそらくこの基準によっても︑小売市場事件は合憲と考えることができよう︒

単に,南北を指す磁石くらいはあったのではないかと思