• 検索結果がありません。

語研『1か月で復習する韓国語基本の500単語』貝森時子+朴善用 ISBN978-4-87615-340-4(ためし読みPDFあり)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "語研『1か月で復習する韓国語基本の500単語』貝森時子+朴善用 ISBN978-4-87615-340-4(ためし読みPDFあり)"

Copied!
36
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)
(2)

◆ 本書の韓国語タイトルは“한달 완성 한국어 500 단어 복습”です。

◆ CD には,見出し語→例文の順番で 1 回ずつ,ナチュラルスピードよりも ややゆっくりめで収録されています。

◆ 韓国語の見出し語と例文にはルビをふりましたが,日本語にはない発音もあ るため,音声を繰り返し聞いていただくのがより効果的です。

◆ 例文の上の下線     は,音声の区切りを示しています。CD を聞きなが ら発話の練習をする際のヒントとしてご活用ください。

[CD 収録時間:58 分 53 秒]

本書の付属 CD には,トラック名・CD タイトルなどのテキストデータは一切収録されて おりません。パソコンで再生した場合に表示されるトラック名や CD タイトルは,弊社 の管理下にない外部のデータベースを参照しております。予めご了承ください。

(3)

 本書は韓国語を勉強し始めたばかりの人や,初級の基礎固めを目標とする学 習者のための教材です。「ハングル」検定の5級・4級単語の中から基本的な 単語を選定し,平易な文法を用いて例文を作りました。例文は日常会話の中で よく使われる自然な言い回しになるよう努めました。

 また,文法はごく基本的なものをコラムでご紹介していますが,参考にして いただけるよう,助詞の一覧や動詞・形容詞の活用を変格活用も含めて巻末に まとめました。

 韓国語の学習において発音変化をひとつの壁だと感じている方も多いかと思 いますが,是非,音声も活用して目と耳から情報を取り入れ,インプットした 単語と例文を声に出して発音してみてください。繰り返し声にすることでしっ かりと身につき,実践で活用できるようになると思います。

 外国語の学習は根気の要るものですが,韓国語は日本語と共通する漢字語も 多く,また語順や助詞の使い方など類似点が多いため日本語話者にとって学び やすい言語と言われています。本書が,韓国語を学びたい,上手くなりたいと 思って本書を手に取ってくださった皆様にとって上達への足掛かりになること を願います。

著者一同

は じ め に

(4)

はじめに

... 3

本書の構成... 6

学習計画表... 8

1 日目 . 001 〜 021... 10

2 日目 . 022 〜 042... 16

3 日目 . 043 〜 063... 22

4 日目 . 064 〜 084... 28

文法復習 ① .〜です/〜ですか... 34

 国名に関する単語... 35

5 日目 . 085 〜 105... 36

6 日目 . 106 〜 126... 42

7 日目 . 127 〜 147... 48

8 日目 . 148 〜 168... 54

文法復習 ② .〜(し)ます《現在形》... 60

 漢数詞/固有語数詞... 61

9 日目 . 169 〜 189... 62

10 日目. 190 〜 210... 68

11 日目. 211 〜 231... 74

12 日目. 232 〜 252... 80

文法復習 ③ .過去形... 86

 単位... 87

目 次

(5)

13 日目. 253 〜 273... 88

14 日目. 274 〜 294... 94

15 日目. 295 〜 315... 100

16 日目. 316 〜 336... 106

文法復習 ④ .否定形... 112

 方角・方位に関する単語... 113

17 日目. 337 〜 357... 114

18 日目. 358 〜 378... 120

19 日目. 379 〜 399... 126

20 日目. 400 〜 420... 132

文法復習 ⑤ .敬語表現... 138

 からだに関する単語... 139

21 日目. 421 〜 441... 140

22 日目. 442 〜 462... 146

23 日目. 463 〜 483... 152

24 日目. 484 〜 504... 158

文法復習 ⑥ .未来形... 164

 月に関する単語/曜日に関する単語/時刻を表す表現... 165

動詞の活用表... 166

形容詞の活用表... 172

助詞一覧

... 178

見出し語索引... 179

【CD ナレーション】李美賢

【装丁】クリエイティブ・コンセプト

(6)

1回目  年 月 日 2回目  年 月 日 3回目  年 月 日 達成率

4 日目

071

タノ [ 다너 ]

単語

외우다「覚える,暗記する」

タノルル マニ ウェウセヨ 단어를 많이 외우세요.

単語をたくさん覚えてください。

많이-(으)세요167「たくさん」「〜なさってください《丁寧な命令形》외우다466「覚える,記憶する」 072

活用 p.174

シィプタ [ 쉽따 ]

〈ㅂ〉容易だ,易しい ハングゴ シホミ シィウルカヨ 한국어 시험이 쉬울까요?

韓国語の試験は簡単でしょうか。

한국어「韓国語」시험068「試験」-(으)까요?「〜でしょうか《疑問》 073

活用 p.174

オリョプタ [ 어렵따 ]

렵다

〈ㅂ〉難しい ヨンオガ ハングゴボダ オリョウォヨ

영어가 한국어보다 어려워요.

英語のほうが韓国語より難しいです。

~보다助詞21「〜より《比較》

074

チャジュ

しょっちゅう,しばしば シンジュクエ チャジュ カヨ 신주쿠에 자주 가요?

新宿によく行きますか。

가다041「行く」

075

カックム

たまに,時々 ハングク チングハゴ カックム カヨ 한국 친구하고 가끔 가요.

韓国の友達と時々行きます。

친구028「友達」~하고助詞⑧「〜と」

076

チョニョ/チョンヒョ [ 저녀 / 젼혀 ]

《否定を伴い》全然,まったく,

少しも

プランスオルル チョニョ モルラヨ 프랑스어를 전혀 몰라요.

フランス語はまったくできません。

프랑스어「フランス語」모르다084「わからない」

077

カチ [ 가치 ]

一緒に,〜のように

함께「一緒に,共に,同時に」

シホム コンブ カチ ハルカヨ 시험 공부 같이 할까요?

試験勉強を一緒にしましょうか。

시험068「試験」공부하다079「勉強する」-(으)까요?「〜(し)ましょうか」

12

本 書 の 構 成

暗記には付属の赤シートをご活用ください。

例文語注の番号は見出し語の左の見出し語番号にあたります。

例文語注の番号は見出し語注の関連表現です。

見出し語

見出し語番号

見出し語カナルビ

見出し語訳

見出し語注

チェックボックス

発音変化する語は

[ ]で表示

動詞の活用形は該当  ページをチェック

(7)

1回目  年 月 日 2回目  年 月 日 3回目  年 月 日 達成率

4 日目

071

タノ [ 다너 ]

単語

외우다「覚える,暗記する」

タノルル マニ ウェウセヨ 단어를 많이 외우세요.

単語をたくさん覚えてください。

많이-(으)세요167「たくさん」「〜なさってください《丁寧な命令形》외우다466「覚える,記憶する」 072

活用 p.174

シィプタ [ 쉽따 ]

〈ㅂ〉容易だ,易しい ハングゴ シホミ シィウルカヨ 한국어 시험이 쉬울까요?

韓国語の試験は簡単でしょうか。

한국어「韓国語」시험068「試験」-(으)까요?「〜でしょうか《疑問》 073

活用 p.174

オリョプタ [ 어렵따 ]

렵다

〈ㅂ〉難しい ヨンオガ ハングゴボダ オリョウォヨ

영어가 한국어보다 어려워요.

英語のほうが韓国語より難しいです。

~보다助詞21「〜より《比較》

074

チャジュ

しょっちゅう,しばしば シンジュクエ チャジュ カヨ 신주쿠에 자주 가요?

新宿によく行きますか。

가다041「行く」

075

カックム

たまに,時々 ハングク チングハゴ カックム カヨ 한국 친구하고 가끔 가요.

韓国の友達と時々行きます。

친구028「友達」~하고助詞⑧「〜と」

076

チョニョ/チョンヒョ [ 저녀 / 젼혀 ]

《否定を伴い》全然,まったく,

少しも

プランスオルル チョニョ モルラヨ 프랑스어를 전혀 몰라요.

フランス語はまったくできません。

프랑스어「フランス語」모르다084「わからない」

077

カチ [ 가치 ]

一緒に,〜のように

함께「一緒に,共に,同時に」

シホム コンブ カチ ハルカヨ 시험 공부 같이 할까요?

試験勉強を一緒にしましょうか。

시험068「試験」공부하다079「勉強する」-(으)까요?「〜(し)ましょうか」

12

暗記には付属の赤シートをご活用ください。

例文語注の番号は見出し語の左の見出し語番号にあたります。

例文語注の番号は見出し語注の関連表現です。

例文カナルビ

(下線の続いている部分は なるべく切らずに発音)

例文

CD トラック番号

例文訳

例文語注

学習の日付と,

 暗記単語数を記入

《品詞アイコンについて》*略したもののみ記載。

動詞  形容詞  副詞  名詞   接続詞  数詞  代名詞  冠詞  疑問詞  依存名詞 

〈ㄷ〉 ㄷ変格活用 〈ㄹ〉 ㄹ脱落 〈ㅂ〉 ㅂ変格活用 

〈으〉 으変格活用 〈르〉 르変格活用 

(8)

学習計画表

日付

お休み or 復習

p.1014 001-021

p.1620 022-042

p.2226 043-063

p.28~32 064-084

p.36~40 085-105

p.4246 106-126

チェック

お休み or 復習

p.4852 127-147

p.5458 148-168

p.6266 169-189

p.68~72 190-210

p.74~78 211-231

p.8084 232-252

お休み or 復習

p.8892 253-273

p.9498 274-294

p.100104 295-315

p.106110 316-336

p.114118 337-357

p.120124 358-378

p.126130 総復習

379-399

p.132136 400-420

p.140144 421-441

p.146150 442-462

p.152156 463-483

p.158162 484-504

*開始日を記入し,終わったら済マークをなぞってチェックしてください。

●約 1 か月弱で終えるためのスケジュールモデル《月曜開始の場合》

(9)

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

*上から曜日,日付,習得した見出し語の開始と終わりの番号,済マークの チェック欄になります。自由にカスタマイズしてお使いください。

●計画表フリースペース(自分なりのスケジュールを立てたい方用)

(10)

001

チョ

私,わたくし

チョヌン ソンジフニラゴ ハムニダ

저 는 송지훈이라고 합니다.

私はソン・ジフンと申します。

~은/는助詞②「〜は」 ~(이) 라고 하다「〜という,〜と申す」

002

私,僕

ナヌン イルボンサラミエヨ

나 는 일본 사람이에요.

私は日本人です。

일본「日本」사람035「人」 이다036「〜だ」

003

チェ

わたくし(の),自分(の)

제가「私が」

チェ カジョグン タソンミョンイムニダ

제 가족은 다섯 명입니다.

私の家族は 5 人家族です。

가족021「家族」다섯「5」「人,名」

004

私の,僕の

내가「私が,僕が」

ネ チュィミヌン ヨヘンイエヨ

내 취미는 여행이에요.

私の趣味は旅行です。

취미033「趣味」여행090「旅行」

005

ウリ

私たち(の),うちの

우리나라「我が国」

ウリ ジブン ヨコハマエ イッソヨ

우리 집은 요코하마에 있어요.

我が家は横浜にあります。

029「家」~에助詞⑨「〜に」있다038「ある」

006

チョイ/チョヒ [ 저이 / 저히 ]

私ども(の)

チョイ カジョグン ハンググル チョアヘヨ

저희 가족은 한국을 좋아해요.

うちの家族は韓国が好きです。

한국「韓国」 ~을/를 좋아하다095「〜が好きだ」

007

〜さん,〜氏

ヒョンスシ オレガンマニエヨ

현수 씨 , 오래간만이에요.

ヒョンスさん,お久しぶりです。

오래간만318「久しぶり」

(11)

001

チョ

私,わたくし

チョヌン ソンジフニラゴ ハムニダ

저 는 송지훈이라고 합니다.

私はソン・ジフンと申します。

~은/는助詞②「〜は」 ~(이) 라고 하다「〜という,〜と申す」

002

私,僕

ナヌン イルボンサラミエヨ

나 는 일본 사람이에요.

私は日本人です。

일본「日本」사람035「人」 이다036「〜だ」

003

チェ

わたくし(の),自分(の)

제가「私が」

チェ カジョグン タソンミョンイムニダ

제 가족은 다섯 명입니다.

私の家族は 5 人家族です。

가족021「家族」다섯「5」「人,名」

004

私の,僕の

내가「私が,僕が」

ネ チュィミヌン ヨヘンイエヨ

내 취미는 여행이에요.

私の趣味は旅行です。

취미033「趣味」여행090「旅行」

005

ウリ

私たち(の),うちの

우리나라「我が国」

ウリ ジブン ヨコハマエ イッソヨ

우리 집은 요코하마에 있어요.

我が家は横浜にあります。

029「家」~에助詞⑨「〜に」있다038「ある」

006

チョイ/チョヒ [ 저이 / 저히 ]

私ども(の)

チョイ カジョグン ハンググル チョアヘヨ

저희 가족은 한국을 좋아해요.

うちの家族は韓国が好きです。

한국「韓国」 ~을/를 좋아하다095「〜が好きだ」

007

〜さん,〜氏

ヒョンスシ オレガンマニエヨ

현수 씨 , 오래간만이에요.

ヒョンスさん,お久しぶりです。

오래간만318「久しぶり」

02

(12)

008

アボジ

버지

父,お父さん

아빠「パパ,お父ちゃん,父さん」

アボジヌン フェサエ タニョヨ

아버지 는 회사에 다녀요.

父は会社に勤めています。

회사324「会社」~에助詞⑨「〜に」다니다082「通う」

009

オモニ

머니

母,お母さん

엄마「ママ,お母ちゃん,母さん」

オモニヌン ヨンオ ソンセンニミエヨ

어머니 는 영어 선생님이에요.

母は英語の先生です。

영어「英語」선생님064「先生」

010

ヒョン

《弟から見た》

兄,

《年下の男性が親しい男性に言う》

兄さん

형제「兄弟」

ヒョンウン ウンドンウル チャレヨ

형 은 운동을 잘해요.

兄は運動が得意です。

운동088「運動」~을/를助詞③「〜を」 잘하다118「上手だ」

011

オッパ

《妹から見た》

兄,

《年下の女性が親しい男性に言う》

兄さん

オッパヌン タウムチュヘ ホジュエ カヨ

오빠 는 다음 주에 호주에 가요.

兄は来週オーストラリアに行きます。

다음 주304「来週」호주「オーストラリア」가다041「行く」

012

ヌナ

《弟から見た》

姉,

《年下の男性が親しい女性に言う》

姉さん

ヌナヌン オレ テハゲ トゥロガッソヨ

누나 는 올해 대학에 들어갔어요.

姉は今年大学に入りました。

올해307「今年」대학062「大学」들어가다435「入る」-았/었다:過去形

013

オンニ

《妹から見た》

姉,

《年下の女性が親しい女性に言う》

姉さん

オンニヌン ケイパブル チョアヘヨ

언니 는 K-POP을 좋아해요.

姉は K-POP が好きです。

K-POP[케이팝] ~을/를 좋아하다095「〜が好きだ」

014

トンセン

弟,妹

남동생「弟」

여동생「妹」

トンセンウン ハングゴルル コンブヘヨ

동생 은 한국어를 공부해요.

弟(妹)は韓国語を勉強しています。

한국어「韓国語」공부하다079「勉強する」

(13)

008

アボジ

버지

父,お父さん

아빠「パパ,お父ちゃん,父さん」

アボジヌン フェサエ タニョヨ

아버지 는 회사에 다녀요.

父は会社に勤めています。

회사324「会社」~에 助詞⑨「〜に」다니다082「通う」

009

オモニ

머니

母,お母さん

엄마「ママ,お母ちゃん,母さん」

オモニヌン ヨンオ ソンセンニミエヨ

어머니 는 영어 선생님이에요.

母は英語の先生です。

영어「英語」선생님064「先生」

010

ヒョン

《弟から見た》

兄,

《年下の男性が親しい男性に言う》

兄さん

형제「兄弟」

ヒョンウン ウンドンウル チャレヨ

형 은 운동을 잘해요.

兄は運動が得意です。

운동088「運動」~을/를助詞③「〜を」 잘하다118「上手だ」

011

オッパ

《妹から見た》

兄,

《年下の女性が親しい男性に言う》

兄さん

オッパヌン タウムチュヘ ホジュエ カヨ

오빠 는 다음 주에 호주에 가요.

兄は来週オーストラリアに行きます。

다음 주304「来週」호주「オーストラリア」가다041「行く」

012

ヌナ

《弟から見た》

姉,

《年下の男性が親しい女性に言う》

姉さん

ヌナヌン オレ テハゲ トゥロガッソヨ

누나 는 올해 대학에 들어갔어요.

姉は今年大学に入りました。

올해307「今年」대학062「大学」들어가다435「入る」-았/었다:過去形

013

オンニ

《妹から見た》

姉,

《年下の女性が親しい女性に言う》

姉さん

オンニヌン ケイパブル チョアヘヨ

언니 는 K-POP을 좋아해요.

姉は K-POP が好きです。

K-POP[케이팝] ~을/를 좋아하다095「〜が好きだ」

014

トンセン

弟,妹

남동생「弟」

여동생「妹」

トンセンウン ハングゴルル コンブヘヨ

동생 은 한국어를 공부해요.

弟(妹)は韓国語を勉強しています。

한국어「韓国語」공부하다079「勉強する」

03

(14)

015

ハルモニ

머니

おばあさん

チュマレ ハルモニ テゲ カルコエヨ

주말에 할머니 댁에 갈 거예요.

週末に祖母の家に行きます。

주말-(으)293 거예요「週末」「〜(し)ます《未来》「お宅《の尊敬語》가다041「行く」

016

ハラボジ [ 하라버지 ]

아버지

おじいさん

ハラボジヌン アチメ シンムヌル イルグセヨ

할아버지 는 아침에 신문을 읽으세요.

祖父は朝,新聞を読みます。

아침-(으)세요267「朝」「〜なさいます《尊敬語》신문105「新聞」읽다113「読む」

017

プモニム

모님

父母,両親

プモニムン オディエ サセヨ

부모님 은 어디에 사세요?

ご両親はどちらにお住まいですか。

어디182「どこ」살다402「住む」

018

アイ

子ども

アイドゥリ コンウォンエソ ノルゴ イッソヨ

아이 들이 공원에서 놀고 있어요.

子どもたちが公園で遊んでいます。

~들助詞23《複数を表す》〜たち」공원365「公園」~에서助詞⑩「〜で」

놀다329「遊ぶ」-고 있다「〜(し)ている」

019

アドゥル

息子

ウリ アドゥルン ミグゲ イッソヨ

우리 아들 은 미국에 있어요.

うちの息子はアメリカにいます。

우리005「うちの」미국「アメリカ」있다038「いる」

020

タル

タルン コドゥンハクセンイエヨ

딸 은 고등학생이에요.

娘は高校生です。

고등학생061「高校生」

021

カジョク

家族

カジョギ ミョンミョンイエヨ

가족 이 몇 명이에요?

家族は何人ですか。

몇 명「何人」

(15)

015

ハルモニ

머니

おばあさん

チュマレ ハルモニ テゲ カルコエヨ

주말에 할머니 댁에 갈 거예요.

週末に祖母の家に行きます。

주말-(으)293 거예요「週末」「〜(し)ます《未来》「お宅《の尊敬語》가다041「行く」

016

ハラボジ [ 하라버지 ]

아버지

おじいさん

ハラボジヌン アチメ シンムヌル イルグセヨ

할아버지 는 아침에 신문을 읽으세요.

祖父は朝,新聞を読みます。

아침-(으)세요267「朝」「〜なさいます《尊敬語》신문105「新聞」읽다113「読む」

017

プモニム

모님

父母,両親

プモニムン オディエ サセヨ

부모님 은 어디에 사세요?

ご両親はどちらにお住まいですか。

어디182「どこ」살다402「住む」

018

アイ

子ども

アイドゥリ コンウォンエソ ノルゴ イッソヨ

아이 들이 공원에서 놀고 있어요.

子どもたちが公園で遊んでいます。

~들助詞23《複数を表す》〜たち」공원365「公園」~에서助詞⑩「〜で」

놀다329「遊ぶ」-고 있다「〜(し)ている」

019

アドゥル

息子

ウリ アドゥルン ミグゲ イッソヨ

우리 아들 은 미국에 있어요.

うちの息子はアメリカにいます。

우리005「うちの」미국「アメリカ」있다038「いる」

020

タル

タルン コドゥンハクセンイエヨ

딸 은 고등학생이에요.

娘は高校生です。

고등학생061「高校生」

021

カジョク

家族

カジョギ ミョンミョンイエヨ

가족 이 몇 명이에요?

家族は何人ですか。

몇 명「何人」

04

(16)

022

ナムピョン

ナムピョニ ヨリド ヘヨ

남편 이 요리도 해요?

旦那さんが料理もするんですか。

요리135「料理」~도助詞⑭「〜も」하다040「する」

023

アネ

チュマレ アネハゴ ショピンヘッソヨ

주말에 아내 하고 쇼핑했어요.

週末に妻と買い物しました。

주말293「週末」~하고助詞⑧「〜と」쇼핑205「ショッピング」

024

アジョッシ

저씨

おじさん

アジョッシ イゴ ハナ ジュセヨ

아저씨 , 이거 하나 주세요.

おじさん,これひとつください。

이거347「これ」하나「1 つ」주세요216「ください」

025

アジュモニ

주머니

おばさん

아줌마「おばさん,おばちゃん《아주머니 親しみを込めた,またはぞんざいな表現》」

アジュモニ ヨギガ ソウルリョギジヨ

아주머니 , 여기가 서울역이지요?

おばさん,ここはソウル駅ですよね。

여기341「ここ」430「駅」-(이)지요?「〜よね」

026

ナムジャ

男,男性

남-「男〜,男子〜」

남성「男,男性」

ナムジャ チングド テハクセンイエヨ

남자 친구도 대학생이에요?

彼氏も大学生ですか。

친구028「友達」대학생063「大学生」

027

ヨジャ

女,女性

여-「女〜,女子〜」

여성「女,女性」

ウリ バネヌン ヨジャガ マナヨ

우리 반에는 여자 가 많아요.

うちのクラスには女の子が多いです。

우리많다005242「うちの」「多い」 「クラス,組」~에助詞⑨「〜に」~은/는助詞②「〜は」

028

チング

友達

남자친구「彼氏,ボーイフレンド」

여자친구「彼女,ガールフレンド」

ハングク チングガ イッソヨ

한국 친구 가 있어요?

韓国人の友達がいますか。

한국「韓国」있다038「いる」

(17)

022

ナムピョン

ナムピョニ ヨリド ヘヨ

남편 이 요리도 해요?

旦那さんが料理もするんですか。

요리135「料理」~도助詞⑭「〜も」하다040「する」

023

アネ

チュマレ アネハゴ ショピンヘッソヨ

주말에 아내 하고 쇼핑했어요.

週末に妻と買い物しました。

주말293「週末」~하고助詞⑧「〜と」쇼핑205「ショッピング」

024

アジョッシ

저씨

おじさん

アジョッシ イゴ ハナ ジュセヨ

아저씨 , 이거 하나 주세요.

おじさん,これひとつください。

이거347「これ」하나「1 つ」주세요216「ください」

025

アジュモニ

주머니

おばさん

아줌마「おばさん,おばちゃん《아주머니 親しみを込めた,またはぞんざいな表現》」

アジュモニ ヨギガ ソウルリョギジヨ

아주머니 , 여기가 서울역이지요?

おばさん,ここはソウル駅ですよね。

여기341「ここ」430「駅」-(이)지요?「〜よね」

026

ナムジャ

男,男性

남-「男〜,男子〜」

남성「男,男性」

ナムジャ チングド テハクセンイエヨ

남자 친구도 대학생이에요?

彼氏も大学生ですか。

친구028「友達」대학생063「大学生」

027

ヨジャ

女,女性

여-「女〜,女子〜」

여성「女,女性」

ウリ バネヌン ヨジャガ マナヨ

우리 반에는 여자 가 많아요.

うちのクラスには女の子が多いです。

우리많다005242「うちの」「多い」 「クラス,組」~에助詞⑨「〜に」~은/는助詞②「〜は」

028

チング

友達

남자친구「彼氏,ボーイフレンド」

여자친구「彼女,ガールフレンド」

ハングク チングガ イッソヨ

한국 친구 가 있어요?

韓国人の友達がいますか。

한국「韓国」있다038「いる」

05

(18)

029

チプ

「お宅」

주소「住所」

우리 집「うち(私の家)

ウリ ジベ ノルロ オセヨ

우리 집 에 놀러 오세요.

うちに遊びに来てください。

놀다329「遊ぶ」-(으)러 가다/오다「〜(し) に行く/来る」

030

イルム

名前

성함「お名前」

イルミ オットッケ トゥエセヨ

이름 이 어떻게 되세요?

名前はなんとおっしゃいますか。

어떻게 되세요?무엇입니까?/뭐예요?「何ですか」の丁寧な表現》

031

ナイ

歳,年齢

연세「お年」

固有語数詞+살「〜歳」

ハングンナイロ ミョッサリエヨ

한국 나이 로 몇 살이에요?

韓国の歳(数え年)で何歳ですか。

한국「韓国」몇 살「何歳」 

032

クァンシム

関心

チョン ハングンムヌァエ クァンシミ イッソヨ

전 한국 문화에 관심 이 있어요.

私は韓国の文化に興味があります。

저는の縮約形》 문화401「文化」있다038「ある」

033

チュィミ

趣味,興味,好み

チュィミガ ムォエヨ

취미 가 뭐예요?

趣味は何ですか。

~이/가助詞①「〜が」177「何」

034

センイル

誕生日

생신생일の尊敬語》

オヌル ヌナ センイリエヨ

오늘 누나 생일 이에요.

今日,姉の誕生日です。

오늘295「今日」누나012《弟から見た》姉」

035

サラム

어른「大人」

어린이「子ども」

チョ サラムン ヌグエヨ

저 사람 은 누구예요?

あの人は誰ですか。

「あの」누구181「誰」

(19)

029

チプ

「お宅」

주소「住所」

우리 집「うち(私の家)

ウリ ジベ ノルロ オセヨ

우리 집 에 놀러 오세요.

うちに遊びに来てください。

놀다329「遊ぶ」-(으)러 가다/오다「〜(し) に行く/来る」

030

イルム

名前

성함「お名前」

イルミ オットッケ トゥエセヨ

이름 이 어떻게 되세요?

名前はなんとおっしゃいますか。

어떻게 되세요?무엇입니까?/뭐예요?「何ですか」の丁寧な表現》

031

ナイ

歳,年齢

연세「お年」

固有語数詞+살「〜歳」

ハングンナイロ ミョッサリエヨ

한국 나이 로 몇 살이에요?

韓国の歳(数え年)で何歳ですか。

한국「韓国」몇 살「何歳」 

032

クァンシム

関心

チョン ハングンムヌァエ クァンシミ イッソヨ

전 한국 문화에 관심 이 있어요.

私は韓国の文化に興味があります。

저는の縮約形》 문화401「文化」있다038「ある」

033

チュィミ

趣味,興味,好み

チュィミガ ムォエヨ

취미 가 뭐예요?

趣味は何ですか。

~이/가助詞①「〜が」177「何」

034

センイル

誕生日

생신생일の尊敬語》

オヌル ヌナ センイリエヨ

오늘 누나 생일 이에요.

今日,姉の誕生日です。

오늘295「今日」누나012《弟から見た》姉」

035

サラム

어른「大人」

어린이「子ども」

チョ サラムン ヌグエヨ

저 사람 은 누구예요?

あの人は誰ですか。

「あの」누구181「誰」

06

(20)

036

活用 p.176

イダ

〜だ

ナムジャチングガ ハングクサラミエヨ

남자친구가 한국사람 이에 요.

彼氏が韓国人です。

남자친구028「彼氏,ボーイフレンド」

037

活用 p.176

アニダ

니다

違う,(〜では)ない

아니요「いいえ」

~이/가 아니다「〜ではない」

チョヌン ハクセンイ アニエヨ

저는 학생이 아니에 요.

私は学生ではありません。

학생058「学生」

038

活用 p.176

イッタ [ 이따 / 읻따 ]

ある,いる

チュマレ ヤクソギッソヨ

주말에 약속 있어 요?

週末に約束ありますか。

주말293「週末」약속201「約束」

039

活用 p.176

オプタ [ 업따 ]

ない,いない

ネイルン ハッキョ スオビ オプソヨ

내일은 학교 수업이 없어 요.

明日は学校の授業がありません。

내일297「明日」학교057「学校」수업066「授業」

040

活用 p.170

ハダ

する

オジェ チベソ ムォ ヘッソヨ

어제 집에서 뭐 했 어요?

昨日家で何をしましたか。

어제296「昨日」029「家」177「何」

041

活用 p.166

カダ

行く;帰る

オディ カセヨ

어디 가 세요?

どこに行くんですか。

어디182「どこ」-(으)세요?「〜なさいますか《尊敬語》」 042

活用 p.168

オダ

来る;帰ってくる;

(雨などが)

降る

ユリシ ミョッシエ ワヨ

유리 씨, 몇 시에 와 요?

ユリさん,何時に来ますか。

007「〜さん」몇 시191「何時」

(21)

036

活用 p.176

イダ

〜だ

ナムジャチングガ ハングクサラミエヨ

남자친구가 한국사람 이에 요.

彼氏が韓国人です。

남자친구028「彼氏,ボーイフレンド」

037

活用 p.176

アニダ

니다

違う,(〜では)ない

아니요「いいえ」

~이/가 아니다「〜ではない」

チョヌン ハクセンイ アニエヨ

저는 학생이 아니에 요.

私は学生ではありません。

학생058「学生」

038

活用 p.176

イッタ [ 이따 / 읻따 ]

ある,いる

チュマレ ヤクソギッソヨ

주말에 약속 있어 요?

週末に約束ありますか。

주말293「週末」약속201「約束」

039

活用 p.176

オプタ [ 업따 ]

ない,いない

ネイルン ハッキョ スオビ オプソヨ

내일은 학교 수업이 없어 요.

明日は学校の授業がありません。

내일297「明日」학교057「学校」수업066「授業」

040

活用 p.170

ハダ

する

オジェ チベソ ムォ ヘッソヨ

어제 집에서 뭐 했 어요?

昨日家で何をしましたか。

어제296「昨日」029「家」177「何」

041

活用 p.166

カダ

行く;帰る

オディ カセヨ

어디 가 세요?

どこに行くんですか。

어디182「どこ」-(으)세요?「〜なさいますか《尊敬語》」 042

活用 p.168

オダ

来る;帰ってくる;

(雨などが)

降る

ユリシ ミョッシエ ワヨ

유리 씨, 몇 시에 와 요?

ユリさん,何時に来ますか。

007「〜さん」몇 시191「何時」

07

参照

関連したドキュメント

明治33年8月,小学校令が改正され,それま で,国語科関係では,読書,作文,習字の三教

Pete は 1 年生のうちから既習の日本語は意識して使用するようにしている。しかし、ま だ日本語を学び始めて 2 週目の

日本語教育に携わる中で、日本語学習者(以下、学習者)から「 A と B

注5 各証明書は,日本語又は英語で書かれているものを有効書類とします。それ以外の言語で書

当学科のカリキュラムの特徴について、もう少し確認する。表 1 の科目名における黒い 丸印(●)は、必須科目を示している。

では,この言語産出の過程でリズムはどこに保持されているのか。もし語彙と一緒に保

なお︑この論文では︑市民権︵Ω欝窪昌眞Ω8器暮o叡︶との用語が国籍を意味する場合には︑便宜的に﹁国籍﹂

 さて,日本語として定着しつつある「ポスト真実」の原語は,英語の 'post- truth' である。この語が英語で市民権を得ることになったのは,2016年